Summary of Contents for Bosch Professional GEX 125 AC
Page 1
Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GEX Professional GERMANY www.bosch-pt.com 125 AC | 150 AC 1 609 92A 49B (2018.05) O / 204 1 609 92A 49B de Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı bg Оригинална инструкция en Original instructions Instrukcja oryginalna mk Оригинално...
Sie sich nicht über die Sicherheitsregeln für Elek- die Anschlussleitung fern von Hitze, Öl, scharfen Kan- trowerkzeuge hinweg, auch wenn Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Bosch Power Tools 1 609 92A 49B | (07.05.2018)
Page 6
(2) Schraube für Zusatzgriff (3) Stellrad Schwingzahlvorwahl Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nur für Trocken- schliff. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerk- (4) Ein-/Ausschalter zeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages. 1 609 92A 49B | (07.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 7
Dies kann die Schwingungs- und Geräuschemissi- Drücken Sie das Schleifblatt (10) fest auf die Unterseite des on über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhöhen. Schleiftellers (8) auf. Bosch Power Tools 1 609 92A 49B | (07.05.2018)
Page 8
Schleiftellers fassen. len Schleifen, auch an gewölbten Flächen. Hinweis: Ein beschädigter Schleiftellerträger darf nur von – Schleifteller mittel: geeignet für alle Schleifarbeiten, uni- einer autorisierten Kundendienststelle für Bosch-Elektro- versell einsetzbar. werkzeuge gewechselt werden. – Schleifteller hart: geeignet für hohe Schleifleistung auf ebenen Flächen.
Page 9
Kunststoffschieber (13) heraus. Stecken Sie den Staubsack- Schleiftellerbremse muss von einer autorisierten Kunden- stutzen fest auf den Ausblasstutzen (14). Achten Sie darauf, dienststelle für Bosch-Elektrowerkzeuge ersetzt werden. dass der Kunststoffschieber (13) in die dafü r vorgesehene Halterung am Staubbeutel (19) eingreift.
Page 10
Elektrowerkzeug. Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann Achten Sie auf gleichmäßigen Anpressdruck, um die Lebens- ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst- dauer der Schleifblätter zu erhöhen. stelle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicher- Eine übermäßige Erhöhung des Anpressdruckes führt nicht heitsgefährdungen zu vermeiden.
Avoid body contact with earthed or grounded sur- faces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerat- Bosch Power Tools 1 609 92A 49B | (07.05.2018)
Page 12
(8) Sanding pad ated when sanding metals. This risk is increased if the (9) Handle (insulated gripping surface) sanding dust is mixed with paint or polyurethane residue (10) Sanding sheet 1 609 92A 49B | (07.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 13
Selecting the Sanding Sheet Different sanding sheets are available, depending on the material you are working with and the required surface removal rate: Bosch Power Tools 1 609 92A 49B | (07.05.2018)
Page 14
Note: Damaged sanding pads must only be replaced by an after-sales service centre authorised to work with Bosch Self-generated dust extraction with dust box (see figures power tools.
Page 15
Empty the dust bag (19) at regular intervals to maintain op- sanding pad brake must be replaced by an after-sales ser- timum dust collection. vice centre authorised to work with Bosch power tools. Auxiliary Handle Working Advice The auxiliary handle (1) enables comfortable handling and...
Page 16
Gauteng – BSC Service Centre In order to avoid safety hazards, if the power supply cord 35 Roper Street, New Centre needs to be replaced, this must be done by Bosch or by a Johannesburg customer service centre that is authorised to repair Bosch Tel.: (011) 4939375...
Toujours porter une protection pour les yeux. Les sur batterie (sans cordon d’alimentation). équipements de protection individuelle tels que les masques contre les poussières, les chaussures de sécuri- té antidérapantes, les casques ou les protections audi- Bosch Power Tools 1 609 92A 49B | (07.05.2018)
Page 18
Observer la maintenance des outils électriques et des très chauds après avoir été travaillés pendant une pé- accessoires. Vérifier qu’il n’y a pas de mauvais aligne- riode assez longue. ment ou de blocage des parties mobiles, des pièces 1 609 92A 49B | (07.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 19
Les données indiquées sont valables pour une tension nominale [U] de 230 V. Elles peuvent varier lorsque la tension diffère de cette valeur et sur certaines versions destinées à certains pays. Bosch Power Tools 1 609 92A 49B | (07.05.2018)
Page 20
Best for Wood Pour le ponçage fin et le ponçage finition du fine – Bois durs bois – Panneaux d’agglomérés – Panneaux de construction – Métaux 1 609 92A 49B | (07.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 21
à un centre SAV pour Placez l’adaptateur d’aspiration (17) sur la tubulure d’aspira- outillage électroportatif Bosch agréé. tion (14). Veillez à ce que les leviers de blocage de l’adapta- teur d’aspiration s’enclenchent. Il est possible de raccorder à...
Page 22
Poignée supplémentaire de plateau de ponçage usé doit impérativement être confié à un centre SAV pour outillage électroportatif Bosch agréé. La poignée supplémentaire (1) permet une très bonne prise en main et un guidage optimal de l’outil, surtout pour les tra- Instructions d’utilisation...
Notre Service après-vente répond à vos questions concer- nant la réparation et l’entretien de votre produit et les pièces de rechange. Vous trouverez des vues éclatées et des infor- mations sur les pièces de rechange sur le site : www.bosch- pt.com Indicaciones de seguridad L’équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à...
Page 24
Saque el enchufe de la red y/o retire el acumulador desmontable de la herramienta eléctrica, antes de re- 1 609 92A 49B | (07.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 25
(10) Hola lijadora retano u otras sustancias químicas y el material lijado está (11) Tornillo del plato lijador caliente después de un largo tiempo de trabajo. Bosch Power Tools 1 609 92A 49B | (07.05.2018)
Page 26
Presione la hoja lijadora (10) firmemente en la parte inferior se deficiente. Ello puede suponer un aumento drástico de la del plato lijador (8). emisión de vibraciones y de ruidos durante el tiempo total de trabajo. 1 609 92A 49B | (07.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 27
– Plato lijador duro: Para un gran arranque de material en be ser cambiado por un servicio técnico autorizado de herra- superficies planas. mientas eléctricas Bosch. Cambiar el plato lijador (ver figura B) Aspiración de polvo y virutas Indicación: Cambie inmediatamente un plato lijador (8) da- El polvo de ciertos materiales como, pinturas que contengan ñado.
Page 28
Para trabajos más pequeños, puede conectar una bolsa co- mienta eléctrica dejándola funcionar al número de oscilacio- lectora de polvo (accesorio) (19). nes máximo durante aprox. 3 minutos. 1 609 92A 49B | (07.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 29
La sustitución de un cable de conexión deteriorado deberá Una presión de aplicación excesiva no supone un mayor ren- ser realizada por Bosch o por un servicio técnico autorizado dimiento en el arranque de material, sino un mayor desgaste para herramientas eléctricas Bosch con el fin de garantizar la de la herramienta eléctrica y hoja lijadora.
AVISO de segurança, instruções, ilustrações México e especificações desta ferramenta eléctrica. O Robert Bosch S. de R.L. de C.V. desrespeito das instruções apresentadas abaixo poderá Calle Robert Bosch No. 405 resultar em choque eléctrico, incêndio e/ou ferimentos C.P. 50071 Zona Industrial, Toluca - Estado de México graves.
Page 31
A utilização de ferramentas movimento pode levar a lesões. eléctricas para outras tarefas a não ser as aplicações previstas, pode levar a situações perigosas. Bosch Power Tools 1 609 92A 49B | (07.05.2018)
Page 32
3 601 C72 5xx 3 601 C72 6xx 3 601 C72 7xx Caixa do pó no volume de ● – ● – fornecimento Pré-seleção do número de ● ● ● ● oscilações 1 609 92A 49B | (07.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 33
– Betume de enchimento Para lixar tinta previamente pintada (p. ex. média remover pinceladas, gotas e escorrimentos de – Espátula tinta) Para o acabamento final de primeiras demãos fina antes de envernizar Bosch Power Tools 1 609 92A 49B | (07.05.2018)
Page 34
(➋). para ferramentas elétricas Bosch. Antes de abrir a caixa do pó (6) deve bater com a mesma sobre uma base firme tal como representado na figura, para Aspiração de pó/de aparas...
Page 35
Um travão do prato de lixar desgastado tem de ser substituído por um posto de assistência técnica autorizado Punho adicional para ferramentas elétricas Bosch. O punho adicional (1) permite um manuseamento confortável e uma distribuição ideal da força, especialmente Instruções de trabalho em grandes desbastes.
Se for necessário substituir o cabo de ligação, isto deverá ATTENZIONE Leggere tutte le avvertenze di perico- ser realizado pela Bosch ou por um posto de assistência lo, le istruzioni operative, le figure e le técnica autorizado para ferramentas elétricas Bosch para specifiche fornite in dotazione al presente elettroutensi- evitar riscos de segurança.
Page 37
Indossare sempre gli occhiali protettivi. L'im- da persone non dotate di sufficiente esperienza. piego, in condizioni appropriate, di dispositivi di protezio- ne quali maschera antipolvere, scarpe antinfortunistiche Bosch Power Tools 1 609 92A 49B | (07.05.2018)
Page 38
(18) Tubo di aspirazione Durante il lavoro, trattenere saldamente l’elettrouten- (19) Sacchetto raccoglipolvere sile con entrambe le mani ed assumere una posizione 1 609 92A 49B | (07.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 39
Scelta del foglio abrasivo Sono disponibili fogli abrasivi di diversa qualità in funzione del materiale da lavorare e dell’asportazione di materiale desidera- Bosch Power Tools 1 609 92A 49B | (07.05.2018)
Page 40
Evitare accumuli di polvere nella postazione di lavoro. torello stesso. Le polveri si possono incendiare facilmente. Avvertenza: Un platorello di supporto danneggiato andrà sostituito esclusivamente da un Centro Assistenza autorizza- to per elettroutensili Bosch. 1 609 92A 49B | (07.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 41
è usurato. Un freno del platorello Fissare l’impugnatura supplementare (1) sulla carcassa, me- usurato andrà sostituito da un Centro Assistenza autorizzato diante la vite (2). per elettroutensili Bosch. Indicazioni operative Prima di qualunque intervento sull’elettroutensile estrarre la spina di rete dalla presa.
Page 42
Premere l’elettroutensile solo leggermente in modo che lo Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere stesso funzioni al massimo numero di oscillazioni e venga ot- alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
Daardoor kunt u het elektrische gereedschap in onver- wachte situaties beter onder controle houden. Bosch Power Tools 1 609 92A 49B | (07.05.2018)
Page 44
Neem goed nota van de afbeeldingen in het voorste deel van reedschappen en dergelijke volgens deze aanwijzin- de gebruiksaanwijzing. gen. Let daarbij op de arbeidsomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden. Het gebruik van elektri- 1 609 92A 49B | (07.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 45
Leg aanvullende veiligheidsmaatregelen ter bescherming gelijken. Ze zijn ook geschikt voor een voorlopige inschatting van de gebruiker tegen het effect van trillingen vast, zoals: van de trillings- en geluidsemissie. Bosch Power Tools 1 609 92A 49B | (07.05.2018)
Page 46
– Schuurplateau hard: geschikt voor grote schuurcapaciteit worden uitgerust met schuurplateaus van verschillende op egale oppervlakken. hardheid: – Schuurplateau zacht: geschikt voor polijsten en schuren met gevoel, ook op gebogen oppervlakken. 1 609 92A 49B | (07.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 47
Aanwijzing: Een beschadigde schuurplateaudrager mag al- wijst. leen worden vervangen door een erkend servicecentrum voor elektrisch gereedschap van Bosch. Externe afzuiging met stofzak (zie afbeelding E) Bij kleinere werkzaamheden kunt u een stofzak (accessoire) Afzuiging van stof en spanen (19) aansluiten.
Page 48
Explosietekeningen en informatie over vervangingson- Gebruik uitsluitend originele Bosch-schuuraccessoires. derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Grof schuren Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over Span een schuurblad met een grove korrel op. onze producten en accessoires. 1 609 92A 49B | (07.05.2018)
El‑værktøj kan slå gnister, der kan antænde støv el- Undgå en unormal legemsposition. Sørg for at stå sik- ler dampe. kert, mens der arbejdes, og kom ikke ud af balance. Bosch Power Tools 1 609 92A 49B | (07.05.2018)
Page 50
Hvis håndtag og gribeflader er glatte, kan (3) Indstillingshjul til forvalg af frekvens værktøjet ikke håndteres og styres sikkert, hvis der sker (4) Tænd/sluk-knap noget uventet. (5) Låseknap for tænd/sluk-knap (6) Støvboks, komplet (mikrofiltersystem) (7) Unbrakonøgle 1 609 92A 49B | (07.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 51
Valg af slibeblad Afhængigt af materialet, der skal bearbejdes, og ønsket fjernelse af overflade fås forskellige slibeblade: Bosch Power Tools 1 609 92A 49B | (07.05.2018)
Page 52
Egen opsugning med støvboks (se billede C1–C4) Bemærk: En beskadiget slibetallerkenholder må kun udskif- Før montering af støvboksen (6) skal plastskyderen (13) tes af en autoriseret kundeservice for Bosch-elværktøj. trækkes ud. Sæt støvboksen (6) på udblæsningsstudsen 1 609 92A 49B | (07.05.2018)
Page 53
En slidt slibetallerkenbremse skal udskiftes af en Egen opsugning med støvpose (se billede E) autoriseret kundeservice for Bosch-elværktøj. Ved mindre arbejder kan du tilslutte en støvpose (tilbehør) (19). Arbejdsvejledning Før montering af støvposen (19) skal plastskyderen (13)
Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal omgivningar när det t.ex. finns brännbara vätskor, dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret servi- gaser eller damm. Elverktygen alstrar gnistor som kan ceværksted for Bosch el‑værktøj for at undgå farer.
Page 55
Ett elverktyg som inte kan kopplas in eller ur Håll i elverktyget stadigt med båda händerna och stå är farligt och måste repareras. stadigt. Elverktyget kan med två händer styras säkrare. Bosch Power Tools 1 609 92A 49B | (07.05.2018)
Page 56
Den vibrationsnivå och det bullervärde, som anges i dessa bullerbelastningen för den totala arbetsperioden betydligt. anvisningar har uppmätts enligt en mätmetod som normerats i EN 62841 och kan användas för att jämföra 1 609 92A 49B | (07.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 57
Dra av slipbladet resp. poleringsverktyget. Skruva ut – Medelhård slipptallrik: Lämplig för alla sliparbeten, skruven (11) helt och hållet och ta av sliptallriken (8). Sätt universellt användbar. på den nya sliptallriken (8) och dra åt skruven igen. Bosch Power Tools 1 609 92A 49B | (07.05.2018)
Page 58
är sliptallriken skadad och skall bytas ut eller så är Vid mindre arbeten kan du ansluta en stoftpåse (tillbehör) sliptallriksbromsen sliten. En sliten sliptallriksbroms skall (19). bytas ut av ett auktoriserat kundtjänstställen för Bosch elverktyg. 1 609 92A 49B | (07.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 59
Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet tryck över arbetsstycket. måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad Avverkningseffekten och slipbilden är i hög grad beroende serviceverkstad för Bosch-elverktyg.
Disse tiltakene forhindrer en du bruke en skjøteledning som er egnet for utendørs utilsiktet starting av elektroverktøyet. bruk. Når du bruker en skjøteledning som er egnet for utendørs bruk, reduseres risikoen for elektrisk støt. 1 609 92A 49B | (07.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 61
Elektroverktøyet føres sikrere med begge hender. tilbehørsprogram. Tekniske data Eksentersliper GEX 125 AC GEX 125 AC GEX 150 AC GEX 150 AC Artikkelnummer 3 601 C72 4xx 3 601 C72 5xx 3 601 C72 6xx 3 601 C72 7xx Bosch Power Tools 1 609 92A 49B | (07.05.2018)
Page 62
Materiale Bruksområde Grovhet – Maling Fjerning av maling grov – Lakk – Fyller Sliping av maling (f.eks. fjerning av middels penselstriper, malingsdrypp og -render) – Sparkel Finsliping av grunning før lakkering 1 609 92A 49B | (07.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 63
(16) opp og bort og tøm støvboksen. Rengjør Merknad: En skadet slipeskiveholder må kun skiftes ut hos lamellene til filterelementet (16) med en myk børste. et godkjent verksted for Bosch elektroverktøy. Eksternt avsug (se bilde D) Støv-/sponavsuging Sett støvsugeradapteren (17) på blåsestussen (14). Pass på...
Page 64
Bruk ikke et slipeblad som har blitt brukt til bearbeiding av tillegg på låseknappen (5). metall, på andre materialer. For å slå av elektroverktøyet slipper du på/av-bryteren (4). Bruk bare originalt slipetilbehør fra Bosch. Når på/av-bryteren (4) er låst, trykker du først på den og slipper den. Grovsliping Bruk et slipeblad med grov korning.
Pidä työskentelyalue puhtaana ja hyvin valaistuna. Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoblingsledningen, må Työpaikan epäjärjestys tai valaisemattomat työalueet dette gjøres av Bosch eller Bosch-serviceverksteder, slik at voivat johtaa tapaturmiin. det ikke oppstår fare for sikkerheten. Älä työskentele sähkötyökalulla räjähdysalttiissa ympäristössä, jossa on palavaa nestettä, kaasua tai...
Page 66
Pidä sähkötyökalusta kunnolla kiinni molemmilla säätöjä, vaihdat tarvikkeita tai viet sähkötyökalun käsillä ja seiso tukevassa asennossa. Sähkötyökalun varastoon. Nämä varotoimenpiteet estävät ohjaus sujuu luotettavimmin kahdella kädellä. sähkötyökalun tahattoman käynnistymisen. 1 609 92A 49B | (07.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 67
K on määritetty standardin EN 62841-2-4 riittämättömästi huollettuna. Tämä saattaa suurentaa koko mukaan: työskentelyajan tärinä- ja melupäästöjä huomattavasti. = 4,0 m/s , K = 1,5 m/s Bosch Power Tools 1 609 92A 49B | (07.05.2018)
Page 68
Hiomalautasen vaihtaminen (katso kuva B) – Pehmeä hiomalautanen: soveltuu kiillotukseen ja Huomautus: vaihda viallinen hiomalautanen (8) tarkkaan hiontaan, myös kaarevilla pinnoilla. välittömästi. – Keskikova hiomalautanen: yleiskäyttöinen ja soveltuu kaikkiin hiontatöihin. 1 609 92A 49B | (07.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 69
Kytke pölypussin istukka kunnolla kiinni pölynpoistoputkeen (14). Varmista, että muoviläppä (13) Huomautus: hiomalautasen viallisen kannattimen saa tarttuu pölypussin (19) asiaankuuluvaan pidikkeeseen. vaihtaa vain valtuutettu Bosch-sähkötyökalujen huoltokorjaamo. Tyhjennä pölypussi (19) ajoissa, jotta pölynpoisto on aina tehokasta. Pölyn-/purunpoisto Lisäkahva...
Page 70
Hiontateho ja hiontajälki perustuvat pääasiassa valittuun hiomapyöröön, asetettuun värähtelytaajuuteen ja voimaan, Jos sähköjohto täytyy vaihtaa, uuden johdon saa asentaa jolla painat konetta pintaa vasten. turvallisuussyistä vain Bosch-huolto tai Boschin valtuuttama huoltokorjaamo. Vain kunnolliset hiomapyöröt varmistavat tehokkaan hionnan ja vähentävät sähkötyökalun kuormitusta.
αναρρόφησης ή συλλογής σκόνης, βεβαιωθείτε ότι αποσύνδεση του ηλεκτρικού εργαλείου. Κρατάτε το αυτές είναι συνδεδεμένες και ότι χρησιμοποιούνται καλώδιο μακριά από θερμότητα, λάδι, κοφτερές ακμές ή κινούμενα εξαρτήματα. Τυχόν χαλασμένα ή Bosch Power Tools 1 609 92A 49B | (07.05.2018)
Page 72
ξύλων, πλαστικών υλικών, μετάλλων, στόκων καθώς και κανέναν ασφαλή χειρισμό και έλεγχο του ηλεκτρικού βερνικωμένων επιφανειών. εργαλείου σε τυχόν απρόβλεπτες καταστάσεις. Ηλεκτρικά εργαλεία με ηλεκτρονική ρύθμιση είναι επίσης κατάλληλα και για στίλβωση. 1 609 92A 49B | (07.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 73
αναφέρονται σ’ αυτές τις οδηγίες έχουν μετρηθεί σύμφωνα με απενεργοποιημένο ή λειτουργεί, χωρίς όμως στην μια μέθοδο μέτρησης τυποποιημένη κατά το πρότυπο πραγματικότητα να χρησιμοποιείται. Αυτό μπορεί να μειώσει EN 62841 και μπορούν να χρησιμοποιηθούν στη σύγκριση Bosch Power Tools 1 609 92A 49B | (07.05.2018)
Page 74
μεσαία – Μάρμαρο ακμών – Γρανίτης Για φινίρισμα κατά τη διαμόρφωση λεπτή – Κεραμικά – Γυαλί – Πλέξιγκλας Για στίλβωση και στρογγύλευμα ακμών πολύ λεπτή – Συνθετικά υλικά ινών υάλου 1200 1 609 92A 49B | (07.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 75
τραβήξτε τον πλαστικό σύρτη (13) έξω. Τοποθετήστε το κουτί Προσέξτε την τάση δικτύου! Τα στοιχεία της τάσης της συλλογής της σκόνης (6) στο στόμιο ξεφυσήματος (14), πηγής ρεύματος πρέπει να ταυτίζονται με τα αντίστοιχα Bosch Power Tools 1 609 92A 49B | (07.05.2018)
Page 76
φρένο ελαστικού δίσκου λείανσης πρέπει να αντικατασταθεί εργαλεία στίλβωσης, π. χ. μάλλινο σκούφο, κετσέ ή σπόγγο από ένα εξουσιοδοτημένο κατάστημα Service για ηλεκτρικά λείανσης (ειδικά εξαρτήματα). εργαλεία της Bosch. Επιλέξτε κατά τη στίλβωση ένα χαμηλό αριθμό Υποδείξεις εργασίας παλινδρομήσεων (βαθμίδα 1 –2), για να αποφύγετε μια...
çarpmalarına, yangınlara ve/ Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου veya ağır yaralanmalara neden olabilir. πρέπει να διεξαχθεί από την Bosch ή από ένα Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini ileride kullanmak εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις της Bosch, για να αποφευχθεί...
Page 78
Zımpara tozu Şalteri bozuk olan elektrikli el aletini kullanmayın. boya, poliüretan kalıntıları veya diğer kimyasal Açılıp kapanamayan bir elektrikli el aleti tehlikelidir ve maddelerle karıştığında ve zımparalanan malzeme uzun onarılmalıdır. 1 609 92A 49B | (07.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 79
75 dB(A). Tolerans K = 3 dB. Çalışma esnasında yöntemine göre belirlenmiştir ve elektrikli el aletlerinin gürültü seviyesi 80 dB(A)'yı aşabilir. birbirleri ile kıyaslanmasında kullanılabilir. Bu değerler aynı Koruyucu kulaklık kullanın! Bosch Power Tools 1 609 92A 49B | (07.05.2018)
Page 80
Biçimlendirme zımparası ve kenar kırma için Orta – Mermer – Granit Biçimlendirmede ince zımparalama için İnce – Seramik – Cam – Pleksiglas Parlatma zımparası ve kenar yuvarlama Çok ince – Cam elyafı malzeme 1200 1 609 92A 49B | (07.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 81
Not: Zımpara tablasını yerleştirirken sürücünün dişlerinin zımpara tablası oluklarını kavramasına dikkat edin. Toz torbası ile alete entegre toz emme (Bakınız: Resim E) Not: Hasar gören bir zımpara tablası sadece Bosch elektrikli Küçük işlerde toz torbasını (aksesuar) (19) takabilirsiniz. el aletleri için yetkili bir serviste değiştirilebilir.
Page 82
Kazıma performansı ve zımpara profili esas olarak zımpara Yedek bağlantı kablosu gerekli ise, güvenliğin tehlikeye kağıdının seçimi, titreşim kademesinin ön seçimi ve bastırma düşmemesi için Bosch’tan veya yetkili bir servisten temin kuvveti tarafından belirlenir. edilmelidir. Sadece kusursuz zımpara kağıtları iyi bir zımpara performansı...
Page 83
E-mail: degerisbobinaj@hotmail.com Ermenistan, Azerbaycan, Gürcistan, Kırgızistan, Tek Çözüm Bobinaj Moğolistan, Tacikistan, Türkmenistan, Özbekistan Küsget San.Sit.A Blok 11Nolu Cd.No:49/A TOO “Robert Bosch” Power Tools, Satış Sonrası Servis Şehitkamil/Gaziantep Rayimbek Cad., 169/1 Tel.: +90 342 2351507 050050, Almatı, Kazakistan Fax: +90 342 2351508 Servis E-posta: service.pt.ka@bosch.com...
Nie używać przewodu zasilającego do innych celów. nić się, że są one podłączone i są prawidłowo stosowa- Nie wolno używać przewodu do przenoszenia ani prze- 1 609 92A 49B | (07.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 85
Elektronarzędzia z regulacją elektroniczną mogą być stoso- Serwis wane również do polerowania. Prace serwisowe przy elektronarzędziu mogą być wy- konywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel Bosch Power Tools 1 609 92A 49B | (07.05.2018)
Page 86
EN 62841, i mogą zostać użyte do po- pozycji na drgania, np.: konserwacja elektronarzędzia i na- równywania elektronarzędzi. Można ich także użyć do wstęp- rzędzi roboczych, zapewnienie odpowiedniej temperatury, nej oceny poziomu drgań i poziomu emisji hałasu. 1 609 92A 49B | (07.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 87
– Talerz szlifierski twardy: zapewnia wysoką wydajność szli- posażyć w talerze szlifierskie o różnej twardości: fowania płaskich powierzchni. – Talerz szlifierski miękki: do polerowania i delikatnego szli- fowania, także powierzchni wypukłych. Bosch Power Tools 1 609 92A 49B | (07.05.2018)
Page 88
Do odsysania szczególnie niebezpiecznych dla zdrowia py- talerza szlifierskiego należy zlecić w autoryzowanym punkcie łów rakotwórczych należy używać odkurzacza specjalnego. serwisowym firmy Bosch. Podczas obróbki pionowych płaszczyzn, elektronarzędzie Odsysanie pyłów/wiórów należy trzymać w taki sposób, aby pojemnik na pył skierowa- ny był...
Page 89
Praca z równomiernym naciskiem wydłuża żywotność papie- ru ściernego. Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio- wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub w autoryzowanym Nadmierny nacisk nie prowadzi do zwiększenia wydajności przez firmę Bosch punkcie naprawy elektronarzędzi, co po- szlifowania, lecz do silniejszego zużycia się...
90 | Čeština Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie kabelem) a na elektrické nářadí napájené akumulátorem na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch (bez síťového kabelu). oraz ich osprzętem. Bezpečnost pracoviště Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za- Udržujte pracoviště v čistotě a dobře osvětlené.
Page 91
Elektronářadí je určené pro broušení dřeva, plastu, kovu, Používejte elektrické nářadí, příslušenství, nástroje tmelu a lakovaných povrchů zasucha. apod. podle těchto pokynů. Respektujte přitom Elektronářadí s elektronickou regulací je vhodné i k leštění. pracovní podmínky a prováděnou činnost. Použití Bosch Power Tools 1 609 92A 49B | (07.05.2018)
Page 92
To může zatížení vibracemi a hlukem po celou brusného talíře (8). pracovní dobu zřetelně zvýšit. Pro přesný odhad zatížení vibracemi a hlukem by měly být zohledněny i doby, kdy je nářadí vypnuté nebo sice běží, ale 1 609 92A 49B | (07.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 93
šroub (11) a sejměte brusný talíř (8). Nasaďte ošetření dřeva (chromát, ochranné prostředky na dřevo). nový brusný talíř (8) a znovu utáhněte šroub. Materiál obsahující azbest smějí opracovávat pouze specialisté. Bosch Power Tools 1 609 92A 49B | (07.05.2018)
Page 94
Před montáží vaku na prach (19) vytáhněte plastový brzda brusného talíře musí být vyměněna v autorizovaném posuvný uzávěr (13). Nasaďte hrdlo vaku na prach na servisním středisku pro elektronářadí Bosch. vyfukovací hrdlo (14). Dbejte na to, aby plastový posuvný Pracovní pokyny uzávěr (13) zapadl do určeného držáku na vaku na prach...
úběru materiálu. K Vápence 1621/16 692 01 Mikulov Jemné broušení Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho Nasaďte brusný papír s jemnější zrnitostí. stroje nebo náhradní díly online. Mírnou regulací přítlaku, resp. změnou stupně počtu kmitů...
Page 96
Buďte ostražití, sústreďte sa na to, čo robíte, opatrenie zabraňuje neúmyselnému spusteniu elektrické- a s elektrickým náradím pracujte uvážlivo. Nepracujte ho náradia. s elektrickým náradím, ak ste unavení alebo ak ste pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Krátka nepo- 1 609 92A 49B | (07.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 97
A) Vyobrazené alebo opísané príslušenstvo nepatrí do štan- prach a veľké nahromadenie kovového prachu by mohlo dardného rozsahu dodávky. Kompletné príslušenstvo náj- spôsobiť vznik nebezpečného zásahu elektrickým prú- dete v našom sortimente príslušenstva. dom. Bosch Power Tools 1 609 92A 49B | (07.05.2018)
Page 98
Na presný odhad zaťaženia vibráciami a emisiami hluku by sa brúsnom tanieri. mala zohľadniť aj doba, počas ktorej je náradie vypnuté Výber brúsneho listu Podľa druhu obrábaného materiálu a požadovaného úberu povrchu obrobku sú k dispozícii rozličné brúsne listy: 1 609 92A 49B | (07.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 99
Upozornenie: Poškodený brúsny tanier smie vymieňať len Zabráňte usadzovaniu a hromadeniu prachu na praco- autorizovaný zákaznícky servis pre elektrické náradie Bosch. visku. Prach sa môže ľahko zapáliť. Bosch Power Tools 1 609 92A 49B | (07.05.2018)
Page 100
Opotrebovanú brzdu brúsneho taniera smie vymieňať len au- Pred montážou vrecka na prach (19) vytiahnite von plastový torizovaný zákaznícky servis pre elektrické náradie Bosch. posúvač (13). Zasuňte odsávací nátrubok vrecka na prach na vyfukovací nátrubok (14). Dávajte pozor na to, aby Upozornenia týkajúce sa prác...
Ak je potrebná výmena pripájacieho vedenia, musí ju vy- nych listov. konať firma Bosch alebo niektoré autorizované stredisko služieb zákazníkom pre elektrické náradie Bosch, aby sa za- Nadmierne zvýšenie prítlaku nemá za následok zvýšenie bránilo ohrozeniu bezpečnosti. brúsneho výkonu, vedie len k zvýšenému opotrebovaniu ruč- ného elektrického náradia a brúsneho listu.
Page 102
üzembe helyezését. Viseljen védőfelszerelést. Viseljen mindig védőszem- A használaton kívüli elektromos kéziszerszámokat üveget. A védőfelszerelések, mint a porvédő álarc, csú- olyan helyen tárolja, ahol azokhoz gyermekek nem 1 609 92A 49B | (07.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 103
(13) Műanyag retesz kokkal vagy más vegyszerekkel van keverve és ha a csi- (14) Kifúvó csonk szolásra kerülő munkadarab hosszabb munkák után fel- (15) Reteszelőkar a porgyűjtő doboz számára forrósodott. Bosch Power Tools 1 609 92A 49B | (07.05.2018)
Page 104
A csiszolópapír kiválasztása A megmunkálásra kerülő anyagnak és a felület kívánt lemunkálási mélységének megfelelően különböző csiszolópapírfajták áll- nak rendelkezésre: 1 609 92A 49B | (07.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 105
Gondoskodjon arról, hogy a munkahelyén ne gyűlhes- ra, hogy a menesztő fogai belenyúljanak a csiszoló tányérba. sen össze por. A porok könnyen meggyulladhatnak. Megjegyzés: egy megrongálódott csiszoló tányér tartót csak a Bosch-elektromos kéziszerszámok vevőszolgálati műhelyei cserélhetik ki. Bosch Power Tools 1 609 92A 49B | (07.05.2018)
Page 106
és ki kell cserélni műanyag reteszt. Dugaszolja erőteljesen rá a porgyűjtő zacs- vagy a csiszoló tányér fék elhasználódott. Egy elhasználódott csiszoló tányér féket csak egy Bosch-elektromos kéziszer- kó csonkját a (14) kifúvó csonkra. Ügyeljen arra, hogy a (13) szám vevőszolgálat műhelye cserélheti ki.
Page 107
Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével Ha a csiszolópapírt egyszer már valamilyen fém megmunká- csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos ké- lására használt, azt más anyagok megmunkálására ne hasz- ziszerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, ne- nálja.
ми поверхностями, как то: с трубами, элементами – fподробные требования к условиям хранения смотри- отопления, кухонными плитами и холодильниками. те в ГОСТ 15150 (Условие 1) При заземлении Вашего тела повышается риск пора- Транспортировка жения электротоком. 1 609 92A 49B | (07.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 109
Носите подходящую рабочую одежду. Не носите Держите режущий инструмент в заточенном и чи- широкую одежду и украшения. Keep your hair and стом состоянии. Заботливо ухоженные режущие clothing away from moving parts. Широкая одежда, Bosch Power Tools 1 609 92A 49B | (07.05.2018)
Page 110
Выждите полной остановки электроинструмента и A) Изображенные или описанные принадлежности не вхо- только после этого выпускайте его из рук. дят в стандартный объем поставки. Полный ассортимент принадлежностей Вы найдете в нашей программе при- надлежностей. 1 609 92A 49B | (07.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 111
части шлифовальной тарелки (8). уровень вибрации и общую шумовую эмиссию в течение Для обеспечения оптимального пылеудаления следите за всей продолжительности работы. тем, чтобы вырезы в абразивном материале совпадали с отверстиями в шлифовальной тарелке. Bosch Power Tools 1 609 92A 49B | (07.05.2018)
Page 112
Указание: Поврежденный держатель шлифовальной та- – Шлифовальная тарелка средней жесткости: пригодна релки можно менять только в авторизованной сервисной для любых шлифовальных работ, для универсального мастерской для электроинструментов Bosch. применения. – Жесткая шлифовальная тарелка: обеспечивает высо- Удаление пыли и стружки кую производительность работы при обработке плос- Пыль...
Page 113
ний электроинструмент следует включить прибл. на (см. рис. E) 3 мин на максимальное число колебаний на холостом хо- При выполнении небольших работ можно надеть мешок ду для охлаждения. для пыли (принадлежность) (19). Bosch Power Tools 1 609 92A 49B | (07.05.2018)
Page 114
ты содержите электроинструмент и вентиляцион- ные прорези в чистоте. Применяйте только оригинальные принадлежности Bosch. Если требуется поменять шнур, обращайтесь на фирму Bosch или в авторизованную сервисную мастерскую для Грубое шлифование электроинструментов Bosch. Используйте абразивный материал с более крупной зер- нистостью.
електроінструментів Казахстан Прочитайте всі вказівки з техніки Центр консультирования и приема претензий ПОПЕРЕДЖЕННЯ безпеки, інструкції, ілюстрації та ТОО «Роберт Бош» (Robert Bosch) специфікації, надані з цим електроінструментом. г. Алматы, Республика Казахстан Невиконання усіх поданих нижче інструкцій може 050012 призвести до ураження електричним струмом, пожежі і/ або...
Page 116
під’єднати акумуляторну батарею, брати його в електроінструмента були правильно розташовані руки або переносити, впевніться в тому, що та не заїдали, не були пошкодженими або у будь- електроінструмент вимкнений. Тримання пальця на 1 609 92A 49B | (07.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 117
(16) Фільтр (система мікрофільтрації) Регулярно очищайте вентиляційні отвори (17) Відсмоктувальний адаптер електроінструмента. Вентилятор електромотора (18) Відсмоктувальний шланг затягує пил у корпус, сильне накопичення металевого (19) Мішок для пилу пилу може призвести до електричної небезпеки. Bosch Power Tools 1 609 92A 49B | (07.05.2018)
Page 118
Для забезпечення оптимального відсмоктування Для точної оцінки рівня вібрації і рівня емісії шуму слідкуйте за тим, щоб отвори в абразивній шкурці потрібно також враховувати інтервали часу, коли збігалися з отворами у шліфувальній тарілці. 1 609 92A 49B | (07.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 119
Вказівка: Пошкоджений тримач опорної шліфувальної – Опорна шліфувальна тарілка середньої твердості: тарілки дозволяється міняти лише в сервісній майстерні використовується універсально для всіляких для електроприладів Bosch. шліфувальних робіт. – Тверда опорна шліфувальна тарілка: висока Відсмоктування пилу/тирси/стружки потужність, для обробки рівних поверхонь.
Page 120
Перед монтажем мішка для пилу (19) витягніть приставлянні електроприладу до оброблюваної деталі пластмасову засувку (13). Міцно надіньте штуцер мішка запобігає таким чином виникненню слідів обробки. для пилу на випускний патрубок (14). Слідкуйте за тим, 1 609 92A 49B | (07.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 121
електроприлад і вентиляційні отвори в чистоті. скорішого зношення електроприладу і шліфувальної шкурки. Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для Не використовуйте шліфувальну шкурку, якою електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек. оброблявся метал, для інших матеріалів.
пайдаланбаңыз, мысалы, жанатын сұйықтық, газ немесе шаң бар болғанда. Электр құрал ұшқындарды – тұтқасы мен корпусы бұзылған болса, өнімді жасайды, ал олар шаң немесе буларды жандыруы пайдаланбаңыз мүмкін. – өнім корпусынан тікелей түтін шықса, пайдаланбаңыз 1 609 92A 49B | (07.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 123
қосқышы қосулы электр құралын тоққа қосу сәтсіз ақаусыз немесе зақымдалмаған болуына, электр оқиғаға алып келуі мүмкін. құралының зақымдалмағанына көз жеткізіңіз. Электр құралын қосудан алдын келген реттеу Зақымдалған бөлшектері бар құралды сынасын немесе кілтті алып қойыңыз. Электр Bosch Power Tools 1 609 92A 49B | (07.05.2018)
Page 124
тоқтауын күтіңіз. Техникалық мәліметтер Эксцентриктік тегістеуіш GEX 125 AC GEX 125 AC GEX 150 AC GEX 150 AC Өнім нөмірі 3 601 C72 4xx 3 601 C72 5xx 3 601 C72 6xx 3 601 C72 7xx 1 609 92A 49B | (07.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 125
ілік – бояу Бояуды тегістеу үшін дөрекі – лак – Толтырғыш Боялған беттерді ажарлау үшін (мысалы, орташа жағындыларды, бояу тамшыларын және – қалақша аққан іздерді жою) Лактың төсеме бояуын тегістеу майда Bosch Power Tools 1 609 92A 49B | (07.05.2018)
Page 126
Шаң қорабын (6) босату үшін тірегіш тұтқышты (15) шаң Нұсқау: Зақымдалған тегістеу тәрелкесінің ұстағышы, тек қорабының (➊) жағында басыңыз. Шаң қорабын төменге Bosch электр құралы үшін өкілетті сервистік қызметі тартып алыңыз (➋). арқылы алмастырылуы керек. Шаң жәшігін (6) ашудан алдын сүзгі элементінен шаңды...
Page 127
Шаң қабын (19) орнату үшін пластмассалық жылжыманы тәрелкесінің тежегіші тозғын. Тозған тегістеу тәрелкеснің (13) шығарыңыз. Шаң қабының құбырын үрлегіш тежегіші өкілетті Bosch электр құралының қызмет көрсету штуцерге (14) салыңыз. Пластмассалық жылжыма (13) орталығында алмастырылуы қажет. шаң қабындағы оған арналған ұстағышқа (19) кіруіне көз...
Page 128
туралы мәліметтерді төмендегі мекенжайда табасыз: AVERTISMENT Citiţi toate avertizările, instrucţiunile, www.bosch-pt.com ilustraţiile şi specificaţiile puse la Bosch бағдарламасы кеңес тобы біздің өнімдер және dispoziţie împreună cu această sculă electrică. олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап Nerespectarea instrucţiunilor menţionate mai jos poate duce береді.
Page 129
încălţăminte de siguranţă antiderapantă, casca de care să afecteze funcţionarea sculei electrice. Înainte protecţie sau protecţia auditivă, în funcţie de tipul şi de utilizare daţi la reparat o sculă electrică utilizarea sculei electrice, diminuează riscul rănirilor. Bosch Power Tools 1 609 92A 49B | (07.05.2018)
Page 130
A) Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt cuprinse în setul Înainte de a pune jos scula electrică, aşteptaţi ca de livrare standard. Puteţi găsi accesoriile complete în aceasta să se oprească complet. programul nostru de accesorii. 1 609 92A 49B | (07.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 131
şi zgomotul de-a lungul întregului interval de lucru. discul de şlefuit. Alegerea foii abrazive În funcţie de materialul de prelucrat şi de îndepărtarea dorită, sunt disponibile diverse foi abrazive: Bosch Power Tools 1 609 92A 49B | (07.05.2018)
Page 132
Alegerea discului de şlefuit fi înlocuit numai de către o reprezentanţă autorizată pentru În funcţie de utilizare, scula electrică poate fi echipată cu sculele electrice Bosch. discuri de şlefuit de diferite durităţi: – Disc de şlefuit moale: adecvat pentru lustruirea şi Aspirarea prafului/aşchiilor...
Page 133
Fixaţi mânerul suplimentar (1) cu ajutorul şurubului (2) pe Scula electrică nu este adecvată pentru utilizare în carcasă. regim staţionar. Nu trebuie, de exemplu, să fie prinsă în menghine sau să fie fixată pe un banc de lucru. Bosch Power Tools 1 609 92A 49B | (07.05.2018)
Page 134
în pericol a siguranţei exploatării, această şlefuire şi menajează scula electrică. operaţie se va executa de către Bosch sau de către un centru Aveţi grijă să menţineţi o presiune de apăsare constantă, autorizat de asistenţă tehnică post-vânzări pentru scule pentru a prelungi durabilitatea foilor abrazive.
то той не е предвиден. Никога не използвайте зах- Ако е възможно използването на външна аспираци- ранващия кабел за пренасяне, теглене или откача- онна система, се уверявайте, че тя е включена и ване на електроинструмента. Предпазвайте кабела Bosch Power Tools 1 609 92A 49B | (07.05.2018)
Page 136
Моля, имайте предвид изображенията в предната част на ловия и операции, които трябва да изпълните. Из- ръководството за работа. ползването на електроинструменти за различни от предвидените от производителя приложения повиша- ва опасността от възникване на трудови злополуки. 1 609 92A 49B | (07.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 137
ност K = 3 dB. По време на работа равнището на шума мо- съгласно процедура, определена в EN 62841 и може да же да надхвърли 80 dB(A). служи за сравняване с други електроинструменти. Те са Работете с шумозаглушители! Bosch Power Tools 1 609 92A 49B | (07.05.2018)
Page 138
риал, мек дървесен материал, малки неравности ПДЧ-плоскости, строителни плоскости) За окончателно и фино шлифоване на дър- висока Best for Wood весни материали – Твърд дървесен материал – Шперплат – Строителни плоскости – Метални материали 1 609 92A 49B | (07.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 139
бота с обработвания материал. – По възможност използвайте подходяща за обработва- Ако при работа се отделя особено вреден за здравето ния материал система за прахоулавяне. прах или канцерогенен прах, използвайте специализира- на прахосмукачка. Bosch Power Tools 1 609 92A 49B | (07.05.2018)
Page 140
Оптималната честота на вибрациите зависи от обработва- работи с по-висока честота на вибрациите, което осигуря- ния материал и работните условия и се определя най-точ- ва по-интензивно отнемане на материал. но чрез изпробване. 1 609 92A 49B | (07.05.2018) Bosch Power Tools...
и поддръжка на закупения от Вас продукт, както и относ- користат струја (кабелски) или апарати што користат но резервни части. Покомпонентни чертежи и информа- батерии (акумулаторски). ция за резервните части ще откриете и на: www.bosch- Bosch Power Tools 1 609 92A 49B | (07.05.2018)
Page 142
лизгаат, шлем или заштита за уши, коишто се користат Одржување на електрични алати и дополнителна за соодветни услови, ќе доведат до намалување на опрема. Проверете го порамнувањето или лични повреди. прицврстување на подвижните делови, спојот на 1 609 92A 49B | (07.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 143
(17) Адаптер за всисување со двете дланки и застанете во сигурна положба. Со (18) Црево за всисување електричниот алат посигурно ќе управувате ако го (19) Ќеса за прав држите со двете дланки. Bosch Power Tools 1 609 92A 49B | (07.05.2018)
Page 144
внимавајте на тоа, отворите на брусниот лист да период на работење. одговараат со дупките на брусниот диск. За прецизно одредување на нивото на вибрации и емисијата на бучава, треба да се земе предвид периодот 1 609 92A 49B | (07.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 145
– Меки брусни дискови: соодветни за полирање и замени само од овластена сервисна служба за удобно брусење, и на заоблени површини. електрични алати на Bosch. – Средно меки брусни дискови: соодветни за сите брусни работи, се поставуваат универзално. Вшмукување на прав/струготини...
Page 146
Редовно празнете ја ќесата за прав (19), за оптимално да Доколку бројот на осцилации при празен од постојано се се одржи собирањето на прав. накачува со текот на времето, тоа значи дека брусниот 1 609 92A 49B | (07.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 147
информации за резервните делови исто така ќе најдете на: www.bosch-pt.com Фино брусење Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви Поставете брусен лист со фина гранулација. помогне доколку имате прашања за нашите производи и Со мала варијација на притисокот одн. промена на...
Utikač ne sme nikako da se menja. Ne Ako mogu da se montiraju uređaji za usisavanje i upotrebljavajte adaptere utikača zajedno sa skupljanje prašine, uverite se da li su priključeni i električnim alatima zaštićenim uzemljenjem. 1 609 92A 49B | (07.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 149
(7) Inbus šestostrani ključ Električni alat koristite samo za suvo brušenje. Prodor (8) Disk za brušenje vode u električni alat povećava rizik od električnog udara. (9) Ručna drška (izolovana površina za držanje) Bosch Power Tools 1 609 92A 49B | (07.05.2018)
Page 150
Biranje brusnog lista Prema materijalu koji se obrađuje i željenom skidanju površine stoje na raspolaganju različiti brusni listovi: 1 609 92A 49B | (07.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 151
Izbegavajte sakupljanje prašine na radnom mestu. Napomena: Oštećeni nosač brusnog diska sme da se menja Prašine se mogu lako zapaliti. samo u ovlašćenom servisu za Bosch električne alate. Bosch Power Tools 1 609 92A 49B | (07.05.2018)
Page 152
Kočnicu brusnog diska mora (13). Stavite priključak za kesu za prašinu u priključak za zameniti neki stručni servis za Bosch električne alate. usisavanje (14). Vodite računa o tome da plastični jezičak (13) uđe u predviđeni držač na kesi za prašinu (19).
Page 153
čovekove okoline. bi dobro i sigurno radili. Ako je potrebna zamena za priključni vod, onda to mora izvesti Bosch ili stručan servis za Bosch-električne alata da bi se izbegle opasnosti po sigurnost. Bosch Power Tools 1 609 92A 49B | (07.05.2018)
Izvlecite vtič iz vtičnice in/ali odstranite električni udar. akumulatorsko baterijo, če je le mogoče, in odstranite ter shranite pribor, še preden se lotite popravila 1 609 92A 49B | (07.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 155
Prezračevalne odprtine električnega orodja redno dobave. Celoten pribor je del našega programa pribora. čistite. Ventilator motorja povleče v ohišje prah in velika količina nabranega prahu je lahko vzrok za električno nevarnost. Bosch Power Tools 1 609 92A 49B | (07.05.2018)
Page 156
Za natančnejšo oceno obremenjenosti s hrupom in tresljaji morate upoštevati tudi čas, ko je orodje izklopljeno, in čas, Izbira brusilnega lista Glede na material in želeno odstranitev površine so na voljo različni brusilni listi: 1 609 92A 49B | (07.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 157
Preprečite nabiranje prahu na delovnem mestu. Prah Opomba: poškodovan nosilec brusilne plošče sme zamenjati se lahko hitro vname. le pooblaščena servisna služba za Boscheva električna orodja. Bosch Power Tools 1 609 92A 49B | (07.05.2018)
Page 158
230 V, lahko priključite tudi na napetost števila nihajev in pritisne sile. 220 V. Dober rezultat brušenja zagotavljajo samo brezhibni brusilni listi, ki tudi varujejo električno orodje. 1 609 92A 49B | (07.05.2018) Bosch Power Tools...
(bez mrežnog kabela). zamenjati priključni kabel, storite to na Boschevem servisu Sigurnost na radnom mjestu ali pooblaščenem servisu za električna orodja Bosch. Održavajte radno mjesto čistim i dobro osvijetljenim. Nered ili neosvijetljeno radno mjesto mogu uzrokovati Servisna služba in svetovanje uporabnikom nezgode.
Page 160
Ručke i zahvatne površine održavajte suhima, čistima na prekidaču ili se uključen uređaj priključi na električno i pazite da na njih ne dospiju ulje ili mast. Skliske ručke napajanje, to može dovesti do nezgoda. 1 609 92A 49B | (07.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 161
Kutija za prašinu sadržana u ● – ● – opsegu isporuke Prethodno biranje broja ● ● ● ● oscilacija Nazivna primljena snaga Broj okretaja u praznom hodu 4500 –12000 4500 –12000 4500 –12000 4500 –12000 Bosch Power Tools 1 609 92A 49B | (07.05.2018)
Page 162
Za skidanje sloja boje brušenjem gruba – Lak Za brušenje boje (npr. uklanjanje tragova kista, srednja – Punilo kapljica boje i curenje boje) – Kit Za završno brušenje temeljnih premaza prije fina bojenja/lakiranja 1 609 92A 49B | (07.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 163
Napomena: Oštećeni nosač brusnog tanjura smije se Prije otvaranja kutije za prašinu (6) trebate s kutijom za zamijeniti u ovlaštenom servisu za Bosch električne alate. prašinu lupkati po čvrstoj podlozi, kako je prikazano na slici, kako bi se prašina odvojila s uloška filtra.
Page 164
(4) i držite ga pritisnutog. obradu drugih materijala. Za blokadu prekidača za uključivanje/isključivanje (4) držite Koristite samo originalni Bosch pribor za brušenje. ga pritisnutog i dodatno pritisnite tipku za blokadu (5). Grubo brušenje Za isključivanje električnog alata otpustite prekidač za Navucite na brusni tanjur brusni list grublje zrnatosti.
Ako je potrebna zamjena priključnog kabela, tada je treba tutvuge kõigi jooniste ja spetsifikatsioonidega. provesti u Bosch servisu ili u ovlaštenom servisu za Bosch Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla električne alate kako bi se izbjeglo ugrožavanje sigurnosti.
Page 166
Kasutage elektrilist tööriista ainult kuivlihvimiseks. Kui on võimalik paigaldada tolmueemaldus- ja Kui elektrilisse tööriista on sattunud vett, on elektrilöögi tolmukogumisseadiseid, veenduge, et need on oht suurem. seadmega ühendatud ja et neid kasutatakse õigesti. 1 609 92A 49B | (07.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 167
Lihvtaldriku läbimõõt Kaal EPTA-Procedure 01:2014 järgi Kaitseklass / II / II / II / II Andmed kehtivad nimipingel [U] 230 V. Teistsuguste pingete ja kasutusriigis spetsiifiliste mudelite puhul võivad toodud andmed varieeruda. Bosch Power Tools 1 609 92A 49B | (07.05.2018)
Page 168
Tasalihvimiseks ja väiksemate ebatasasuste keskmine puitlaastplaadid, ehitusplaadid) kõrvaldamiseks Best for Wood – Kõva puit Puidu lõpp- ja peenlihvimiseks peen – Puitlaastplaadid – Ehitusplaadid – Metallmaterjalid 1 609 92A 49B | (07.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 169
Pidage kinni töödeldavate materjalide suhtes Teie riigis Lisakäepide kehtivatest eeskirjadest. Lisakäepide (1) võimaldab mugavat käsitsemist ja Vältige tolmu kogunemist töökohta. Tolm võib kergesti optimaalset jõujaotust, eelkõige rohke materjali süttida. eemaldamise korral. Kinnitage lisakäepide (1) korpusele kruviga (2). Bosch Power Tools 1 609 92A 49B | (07.05.2018)
Page 170
Pindade lihvimine Seadme laitmatu ja ohutu töö tagamiseks hoidke Lülitage elektriline tööriist sisse, asetage see kogu seade ja selle ventilatsiooniavad puhtad. lihvimispinnaga töödeldavale aluspinnale liigutage seda mõõduka survega mööda töödeldavat detaili. 1 609 92A 49B | (07.05.2018) Bosch Power Tools...
Müügiesindajad annavad vastused toodete paranduse ja Uzturiet savu darba vietu tīru un labi apgaismotu. hoolduse ning varuosadega seotud küsimustele. Joonised ja Nekārtīgās un tumšās vietās var viegli notikt nelaimes info varuosade kohta leiate ka veebisaidilt: www.bosch- gadījums. pt.com Nedarbiniet elektroinstrumentus sprādzienbīstamā...
Page 172
Šādi iespējams novērst elektroinstrumenta nejaušu ķīmiskajām vielām, un slīpēšanas putekļi ilgāka darba ieslēgšanos. laikā sakarst. Ja elektroinstruments netiek lietots, uzglabājiet to piemērotā vietā, kur elektroinstruments nav 1 609 92A 49B | (07.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 173
(vektoru summa trijos virzienos) Pēc A raksturlīknes izsvērtais elektroinstrumenta radītā un izkliede K ir noteikta atbilstīgi standartam EN 62841-2-4: trokšņa skaņas spiediena līmenis parasti sasniedz 75 dB(A). = 4,0 m/s , K = 1,5 m/s Bosch Power Tools 1 609 92A 49B | (07.05.2018)
Page 174
Plakanslīpēšanai un negludumu nolīdzināšanai vidēji skaidu plāksnes, būvplāksnes) raupja Best for Wood – Cieta koksne Koksnes galīgajai noslīpēšanai un smalkajai smalka – Skaidu plāksnes slīpēšanai – Būvplāksnes – Metāls 1 609 92A 49B | (07.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 175
(skatiet attēlu D) Norāde: bojātu slīpēšanas pamatnes turētāju drīkst nomainīt Uzlieciet nosūkšanas adapteru (17) uz putekļu izpūšanas tikai Bosch pilnvarotā elektroinstrumentu remonta darbnīcā. īscaurules (14). Raugieties, lai nosūkšanas adaptera fiksācijas svira būtu fiksēta. Pie nosūkšanas adaptera (17) Putekļu un skaidu uzsūkšana var pieslēgt nosūkšanas šļūteni ar 19 mm diametru.
Page 176
Neizmantojiet slīploksni, ar kuru ir slīpēts metāls, lai to nospiediet, tad atlaidiet. apstrādātu citus materiālus. Svārstību skaita regulēšana Lietojiet vienīgi Bosch oriģinālos slīpēšanas piederumus. Ar svārstību skaita iestatīšanas regulatoru (3) var regulēt Rupjā slīpēšana vajadzīgo svārstību skaitu arī darba laikā.
Darbo vieta turi būti švari ir gerai apšviesta. www.bosch-pt.com Netvarkinga arba blogai apšviesta darbo vieta gali tapti Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā nelaimingų atsitikimų priežastimi. rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to Nedirbkite su elektriniu įrankiu aplinkoje, kurioje yra piederumiem.
Page 178
įrenginius, visada įsitikinkite, ar jie yra asmenų. Pašalinkite netoliese esančias degias prijungti ir ar tinkamai naudojami. Naudojant dulkių medžiagas. Šlifuojant metalus susidaro kibirkščių nusiurbimo įrenginius sumažėja kenksmingas dulkių srautas. poveikis. 1 609 92A 49B | (07.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 179
Nominali naudojamoji galia Tuščiosios eigos judesių 4500 –12000 4500 –12000 4500 –12000 4500 –12000 skaičius Tuščiosios eigos švytavimo 9000 –24000 9000 –24000 9000 –24000 9000 –24000 judesių skaičius Vibravimo skersmuo Šlifavimo disko skersmuo Bosch Power Tools 1 609 92A 49B | (07.05.2018)
Page 180
– Dažai Dažams pašalinti apytikslis – Lakas – Užpildai Pirminiam dažų sluoksniui šlifuoti (pvz., vidutinė teptuko dryžiams, dažų lašeliams, – Glaistiklis nutekėjusiems dažams pašalinti) Baigiamajam gruntavimo dažų ir lako šlifavimui tikslus 1 609 92A 49B | (07.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 181
į šlifavimo disko kiaurymes. laikiklyje (12). Nuoroda: pažeistas šlifavimo disko pagrindas turi būti Norėdami ištuštinti dulkių surinkimo dėžutę (6), paspauskite keičiamas įgaliotose Bosch elektrinių įrankių remonto jos šone esančią fiksavimo svirtelę (15) (➊). Nuimkite dulkių dirbtuvėse. surinkimo dėžutę, traukdami ją žemyn (➋).
Page 182
Tuo pačiu šlifavimo popieriaus lakštu, kuriuo šlifavote metalą, nešlifuokite kitų medžiagų. Norėdami įjungimo-išjungimo jungiklį užfiksuoti, laikykite jį paspaustą ir dar paspauskite jungiklio fiksatorių (5). Naudokite tik originalius Bosch šlifavimo priedus bei įrangą. Norėdami elektrinį įrankį išjungti, įjungimo-išjungimo Grubusis šlifavimas jungiklį (4) atleiskite. Jei įjungimo-išjungimo jungiklis (4) Pritvirtinkite grubaus grūdėtumo šlifavimo popieriaus lapelį.
Page 183
Kad galėtumėte gerai ir saugiai dirbti, pasirūpinkite, kad elektrinis įrankis ir ventiliacinės angos būtų švarūs. Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse. Klientų aptarnavimo skyrius ir konsultavimo tarnyba Klientų...
Page 199
GAS 50 M 2 600 306 007 Ø 19 mm 1 609 200 933 GAS 25 2 600 793 009 (3 m) GAS 50 1 610 793 002 (5 m) GAS 50 M Bosch Power Tools 1 609 92A 49B | (07.05.2018)
Page 201
AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Eksantrik zımpa- Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 49B | (07.05.2018)
Page 202
Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * et EL-vastavusdeklaratsioon Kinnitame ainuvastutajatena, et nimetatud tooted vastavad järgnevalt loetle- tud direktiivide ja määruste kõikidele asjaomastele nõuetele ja on kooskõlas 1 609 92A 49B | (07.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 203
* Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering and Manufacturing Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 09.04.2018 Bosch Power Tools 1 609 92A 49B | (07.05.2018)