Summary of Contents for Bosch GBH 2-23 REA Professional
Page 1
OBJ_BUCH-404-002.book Page 1 Friday, March 13, 2009 4:01 PM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen GBH 2-23 REA Professional Germany www.bosch-pt.com 1 619 P07 080 (2009.03) T / 97 ASIA vi BΩng hõëng dÿn nguy›n bΩn en Original instructions fr Notice originale cn 正本使用说明书...
Water entering a power tool the power tool may result in personal in- will increase the risk of electric shock. jury. 1 619 P07 080 | (13.3.09) Bosch Power Tools...
Page 7
Secure the workpiece. A workpiece clamped before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools. with clamping devices or in a vice is held more secure than by hand. Bosch Power Tools 1 619 P07 080 | (13.3.09)
Machines with electronic control and standard delivery scope of the product. A complete right/left rotation are also suitable for screw- overview of accessories can be found in our acces- driving. sories program. 1 619 P07 080 | (13.3.09) Bosch Power Tools...
The values given are valid for nominal voltages [U] of 230/240 V. For lower voltage and models for specific countries, these values can vary. Please observe the article number on the type plate of your machine. The trade names of the individual machines may vary. Bosch Power Tools 1 619 P07 080 | (13.3.09)
Page 10
Tools without SDS-plus and their drill chucks are damaged by hand thread. hammer drilling or chiselling. Insert a key type drill chuck 19 (see “Changing the Key Type Drill Chuck”, page 10). 1 619 P07 080 | (13.3.09) Bosch Power Tools...
Page 11
Shut the dust box flap 22 and reinsert the dust box from below into the dust extraction 14 until it can be heard to engage. Bosch Power Tools 1 619 P07 080 | (13.3.09)
Page 12
Otherwise, the ma- To draw out the telescopic guide, push button chine can be damaged. 13 again. 1 619 P07 080 | (13.3.09) Bosch Power Tools...
Page 13
3 toward the rear and remove the uni- low speed/impact rate. Further pressure on the switch increases the speed/impact rate. versal bit holder 31 out of the tool holder. Bosch Power Tools 1 619 P07 080 | (13.3.09)
Page 14
In order to maintain the filter performance, the China Mainland filter element 23 of the dust box 9 must be Bosch Power Tools (China) Co., Ltd. changed after approx. 15 operating hours. 567, Bin Kang Road For removal of the dust box 9, push the two un-...
Page 15
Tel.: +63 (2) 8 17 32 31 Fax: +65 (3) 50 53 27 www.bosch.com.ph www.bosch.com.sg Vietnam Malaysia Robert Bosch (SEA) Pte. Ltd – Vietnam Robert Bosch (SEA.) Pte. Ltd. Representative Office No. 8a, Jalan 13/6 Saigon Trade Center, Suite 1206 46200 Petaling Jaya,...
전동공구를 비에 맞지 않게 하고 습기 있는 곳에 두지 항상 평형을 이룬 상태로 작업하십시오. 안정된 자세 마십시오 . 전동공구에 물이 들어가면 감전될 위험이 와 평형한 상태로 작업해야만이 의외의 상황에서도 높습니다 . 전동공구를 안전하게 사용할 수 있습니다 . Bosch Power Tools 1 619 P07 080 | (13.3.09)
Page 32
이 지시 사항과 특별히 기종 별로 나와있는 사용 방법 을 준수하십시오 . 이때 작업 조건과 실시하려는 작업 내용을 고려하십시오 . 원래 사용 분야가 아닌 다른 작업에 전동공구를 사용할 경우 위험한 상황을 초래 할 수 있습니다 . 1 619 P07 080 | (13.3.09) Bosch Power Tools...
Page 33
31 SDS-plus 어댑터 축이 있는 유니버설 홀더* 7 전원 스위치 잠금 버튼 *도면이나 설명서에 나와있는 액세서리는 표준 공급부품에 속하지 않 8 전원 스위치 습니다 . 전체 액세서리는 저희 액세서리 프로그램을 참고하십시오 . Bosch Power Tools 1 619 P07 080 | (13.3.09)
Page 34
자료는 정격 전압 [U] 230/240 V 를 기준으로 한 것입니다 . 전압이 낮거나 각국의 특수한 모델에 따라 달라질 수 있습니다 . 전동공구의 명판에 표시된 제품 번호를 확인하십시오 . 각 전동공구의 명칭이 시중에서 상이하게 사용될 수 있습니다 . 1 619 P07 080 | (13.3.09) Bosch Power Tools...
Page 35
어댑터 축이 있는 키 타입 척이 자동으로 잠길 때까지 툴 홀더 안으로 돌리면서 끼웁니다 . 질 때까지 시계 반대 방향으로 돌립니다 . 키 타입 척을 당겨보아 제대로 잠겼는지 확인해 보십시오 . Bosch Power Tools 1 619 P07 080 | (13.3.09)
Page 36
깊이 조절자 조절용 버튼 16 을 누른 상태로 깊이 조절자 27 있는 끼우는 부위 안으로 분명히 끼워지는 소리가 들릴 때까 을 그림에 나와있는 간격 X 가 원하는 천공 깊이가 될 때까지 지 밀어 넣습니다 . 조절하십시오 . 1 619 P07 080 | (13.3.09) Bosch Power Tools...
Page 37
작동 모드를 변경하려면 해제 버튼 5 를 누른 상태에서 “ 드릴 반동력이 생길 수 있습니다 . 작업 / 해머 드릴작업 ” 선택 스위치 4 를 분명히 걸리는 소리 가 날 때까지 원하는 위치로 돌리십시오 . Bosch Power Tools 1 619 P07 080 | (13.3.09)
Page 38
유니버설 홀더를 빼려면 잠금 슬리브 3 을 뒤로 당긴 상태에 에 관해 상담해 드립니다 . 서 유니버설 홀더 31 을 툴 홀더에서 빼면 됩니다 . 한국로버트보쉬기전주식회사 Robert Bosch Korea Mechanics and Electronics Ltd. 보수 정비 및 서비스 전동공구 사업부 보수 정비 및 유지...
Anda tidak bisa mengen- pat yang basah tidak bisa dihindarkan, dalikan perkakas listrik tersebut. gunakanlah sakelar pengaman terhadap arus penyimpangan. Penggunaan sakelar pengaman terhadap arus penyimpangan mengurangi risiko terjadinya kontak listrik. 1 619 P07 080 | (13.3.09) Bosch Power Tools...
Page 49
Perkakas listrik bisa menjadi an lebih baik, jika terjadi sesuatu dengan berbahaya, jika digunakan oleh orang- tiba-tiba. orang yang tidak mengenalnya. Bosch Power Tools 1 619 P07 080 | (13.3.09)
Page 50
Kabel yang Gunakanlah gagang tambahan-gagang tamba- rusak membuat risiko terjadinya kontak han yang dipasok bersama perkakas listrik. listrik menjadi lebih besar. Perkakas listrik yang tidak bisa dikendalikan bisa mengakibatkan terjadinya luka-luka. 1 619 P07 080 | (13.3.09) Bosch Power Tools...
Page 51
*Aksesori yang ada pada gambar atau yang dije- 5 Tombol pelepas penguncian omsakelar laskan, tidak termasuk pasokan standar. Semua akse- membor/membor pakai hamering sori yang ada bisa Anda lihat dalam program aksesori 6 Omsakelar arah putaran Bosch. Bosch Power Tools 1 619 P07 080 | (13.3.09)
Page 52
Data-data berlaku untuk tegangan nominal [U] 230/240 V. Pada tegangan yang lebih rendah dan pada model khusus mancanegara data-data ini bisa berlainan. Perhatikanlah nomor model perkakas listrik Anda yang tercantum pada label tipe mesin. Nama dagang dari beberapa perkakas listrik bisa berbeda. 1 619 P07 080 | (13.3.09) Bosch Power Tools...
Page 53
Selama memasang alat kerja, perhatikanlah supaya kap pelindung debu 2 tidak menjadi rusak. Kap pelindung debu yang rusak harus segera diganti. Kami anjurkan supaya pekerjaan ini dilakukan oleh suatu Service Center Bosch. Bosch Power Tools 1 619 P07 080 | (13.3.09)
Page 54
19 dan ken- debu. cangkan alat kerja secara rata. Petunjuk: Janganlah menggunakan penghisapan debu 14 pada waktu memahat atau menyekrup. Setelkan omsakelar 4 pada simbol „membor“. 1 619 P07 080 | (13.3.09) Bosch Power Tools...
Page 55
Kosongkan kotak debu sebelum penuh sama bisa mengakibatkan penyakit kanker atau sangat sekali, karena jika kotak debu penuh daya peng- kering. hisapan berkurang. Bosch Power Tools 1 619 P07 080 | (13.3.09)
Page 56
29 (aksesori). Jika diguna- sintetik serta untuk menyekrup. kan ring pengumpul debu untuk mata bor pipa, 1 619 P07 080 | (13.3.09) Bosch Power Tools...
Page 57
Gunakanlah hanya mata obeng bit yang cocok pada kepala sekrup. Untuk melepaskan pemegang mata obeng bit, geserkan selubung pengunci 3 ke belakang dan keluarkan pemegang mata obeng bit 31 dari pemegang alat kerja. Bosch Power Tools 1 619 P07 080 | (13.3.09)
Page 58
Anda lihat di: digunakan dengan baik dan aman. www.bosch-pt.com Tim konsultan Bosch dengan senang hati mem- Kap pelindung debu yang rusak harus segera bantu Anda pada pembelian, penggunaan dan diganti. Kami anjurkan supaya pekerjaan ini penyetelan produk ini dan aksesorinya.
í t‡nh tr”ng ¤m õët. Nõëc dông cô {i·n c÷m tay cß thÚ gÉy thõêng tflch vμo m¯y sfi lμm tæng nguy cê bÔ {i·n giút. cho bΩn thÉn. Bosch Power Tools 1 619 P07 080 | (13.3.09)
Page 60
Dông cô {i·n c÷m tay vŸn hμnh an toμn hên khi chùa m¯y trõëc khi s¥ dông. NhiÖu tai n”n dñng cΩ hai tay. xΩy ra do bΩo quΩn dông cô {i·n c÷m tay t≥i. 1 619 P07 080 | (13.3.09) Bosch Power Tools...
électrique. casques ou les protections acoustiques utilisés pour les conditions appropriées réduiront les blessures de personnes. 1 619 P07 080 | (13.3.09) Bosch Power Tools...
Page 69
à arrêt et vice versa. Tout outil qui ne pièces de rechange identiques. Cela peut pas être commandé par l’interrup- assurera que la sécurité de l’outil est teur est dangereux et il faut le réparer. maintenue. Bosch Power Tools 1 619 P07 080 | (13.3.09)
Page 70
Les outils électroportatifs avec réglage électronique et rotation à droite/à gauche sont également appropriés pour le vissage. 1 619 P07 080 | (13.3.09) Bosch Power Tools...
Page 71
*Les accessoires décrits ou montrés ne sont pas 15 Guidage télescopique compris dans l’emballage standard. Vous trouverez 16 Touche pour réglage de la butée de les accessoires complets dans notre programme profondeur d’accessoires. Bosch Power Tools 1 619 P07 080 | (13.3.09)
Page 72
à certains pays. Respectez impérativement le numéro d’article se trouvant sur la plaque signalétique de l’outil électroportatif. Les désignations commerciales des différents outils électroportatifs peuvent varier. 1 619 P07 080 | (13.3.09) Bosch Power Tools...
Page 73
à couronne dentée 19 au moyen de la vis de perçage. fixation 18. Attention, la vis de fixation a un filet à gauche. Bosch Power Tools 1 619 P07 080 | (13.3.09)
Page 74
– Contrôler régulièrement l’état du filtre 23. cancérigènes, surtout en connexion avec des Remplacer immédiatement un filtre endom- additifs pour le traitement de bois (chro- magé. 1 619 P07 080 | (13.3.09) Bosch Power Tools...
Page 75
14 jusqu’à ce fondeur 27 de sorte que la distance X indiquée qu’il s’encliquette de façon perceptible. dans la figure corresponde à la profondeur de perçage souhaitée. Bosch Power Tools 1 619 P07 080 | (13.3.09)
Page 76
29, pousser le nez 30 vers l’extérieur et retirer l’anneau-collecteur de poussières vers le haut. Mettez toujours le sens de rotation sur la droite pour le perçage en frappe, le perçage et le buri- nage. 1 619 P07 080 | (13.3.09) Bosch Power Tools...
Page 77
3 vers l’arrière et sortez met l’appareil en marche, l’outil de travail le porte-outil universel 31 du porte-outil. étant bloqué, il peut y avoir de fortes réac- tions. Bosch Power Tools 1 619 P07 080 | (13.3.09)
Page 78
15 heures de service environ. www.bosch-pt.com Pour enlever le bac de récupération des pous- Les conseillers techniques Bosch sont à votre sières 9, appuyer sur les deux touches de déver- disposition pour répondre à vos questions con- rouillage 11 et tirer le bac de récupération des cernant l’achat, l’utilisation et le réglage de vos...