hit counter script

Description Du Produit; Utilisation Conforme; Groupe-Cible - Bosch CRI SST Original Instructions Manual

Tester set for shot-to-shot measurement
Hide thumbs Also See for CRI SST:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

fr
| 16 | CRI/CRIN SST | Description du produit
3.

Description du produit

3.1

Utilisation conforme

Le kit testeur CRI/CRIN SST complète l'étendue des
tests d'injecteurs possibles avec DCI 700. Le kit tes-
teur CRI/CRIN SST permet de détecter la variation
d'injection des injecteurs.
Pour la propre sécurité et pour éviter tout dommage
sur l'appareil suite à une utilisation incorrecte, lire
attentivement la notice d'utilisation d'origine et respec-
ter strictement toutes les consignes d'utilisation.
3.2

Groupe-cible

Le produit doit exclusivement être utilisé par des
membres du personnel qualifiés et formés. Le person-
nel à former, en apprentissage ou en formation géné-
rale ne peut utiliser le produit que sous la supervision
permanente d'une personne expérimentée.
Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer
qu'ils ne jouent pas avec le produit.
Les travaux sur des dispositifs hydrauliques sont ré-
servés aux personnes
possédant des connaissances et
une expérience suffisantes en hydraulique.
Une formation sur le contrôle des composants diesel
auprès d'un centre de formation de Robert Bosch est
impérative.
3.3
Contenu de la livraison
Désignation
4x Capteur de pression avec goujon aimanté
1x Câble de liaison pour 2 capteurs de
pression
1)
1x Câble de liaison pour 2 capteurs de
pression
1)
10x Serre-câble
1)
1x Notice d'utilisation
1x Instructions de montage
2)
1) Avec variante DCI 700 États-Unis/Canada (0 683 725 003)
montage en usine.
2) Pas pour variante DCI 700 États-Unis/Canada (0 683 725 003)
Les références détaillées dans le chapitre "Contenu
i
de la livraison" ont un rôle informatif uniquement.
|
1 689 989 563
2023-08-01
4.
Préparation du contrôle
4.1
Monter les capteurs de pression
Pour visser ou dévisser le capteur de pression,
!
appliquer toujours la clé sur le six pans de
l'adaptateur (voir fig. 3).
Lors de travaux sur les composants d'étanchéité,
!
veiller à assurer la plus grande propreté. Des parti-
cules sur les surfaces d'étanchéité peuvent endom-
mager le capteur de pression.
1. Retirer la vis de fermeture (1) du logement du cap-
teur de pression (2) sur le raccord haute pression.
Fig. 1:
Retirer la vis de fermeture
2. Nettoyer la surface d'étanchéité dans le logement
du capteur de pression sur le raccord haute pres-
Numéro de
sion et sur le capteur de pression.
commande
3. Visser le capteur de pression (1) dans le logement du
1 687 231 266
capteur de pression sur le raccord haute pression (2).
1 684 466 048
1 684 466 049
1 681 316 008
1 689 989 563
1 689 978 675
Fig. 2:
Monter le capteur de pression
1
2
1
2
Robert Bosch GmbH

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Crin sst

Table of Contents