Page 1
GSA 18V-32 Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 6JT (2021.05) T / 237 1 609 92A 6JT de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ko 사용 설명서 원본 en Original instructions эксплуатации...
Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. Bosch Power Tools 1 609 92A 6JT | (11.05.2021)
Page 6
Metallgegenständen, die eine Achten Sie darauf, dass die Fußplatte beim Sägen im- Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein mer am Werkstück anliegt. Das Sägeblatt kann sich ver- 1 609 92A 6JT | (11.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 7
Sonneneinstrahlung, Feuer, Sachnummer 3 601 FA8 1.. Schmutz, Wasser und Feuchtigkeit. Es be- Nennspannung steht Explosions- und Kurzschlussgefahr. −1 Leerlaufhubzahl n₀ 0–2500 Werkzeugaufnahme max. Schnitttiefe – in Holz – in Stahl (unlegiert) Bosch Power Tools 1 609 92A 6JT | (11.05.2021)
Page 8
Gerät abgeschaltet ist oder zwar läuft, aber nicht tatsächlich im Einsatz ist. Dies kann die Schwin- gungs- und Geräuschemissionen über den gesamten Arbeits- zeitraum deutlich reduzieren. 1 609 92A 6JT | (11.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 9
Schnittbild an das zu bearbeitende Material. Achten Sie beim Sägeblattwechsel darauf, dass die Mit dem Drehschalter Pendelung (5) können Sie die Pende- Sägeblattaufnahme frei von Materialresten, z.B. Holz- lung auch während des Betriebes einstellen. oder Metallspänen, ist. Bosch Power Tools 1 609 92A 6JT | (11.05.2021)
Page 10
Fußplatte nicht aufgesetzt werden Arbeitsleistung. und das Elektrowerkzeug hat nicht den erforderlichen Halt. Setzen Sie das Elektrowerkzeug mit der Kante der Fußplatte (2) auf das Werkstück auf, ohne dass das Sägeblatt (1) das 1 609 92A 6JT | (11.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 11
Mit dem Aufhängehaken (4) können Sie das Elektrowerk- E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com zeug z.B. an einer Leiter aufhängen. Klappen Sie dazu den Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- Aufhängehaken in die gewünschte Position. stellen oder Reparaturen anmelden. Achten Sie bei aufgehängtem Elektrowerkzeug dar- Anwendungsberatung: auf, dass das Sägeblatt vor unbeabsichtiger Berüh-...
Do not expose power tools to rain or wet conditions. signed. Water entering a power tool will increase the risk of elec- tric shock. 1 609 92A 6JT | (11.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 13
Ensure that the material is securely clamped. Do not of injury. support the workpiece using your hands or feet. Do Bosch Power Tools 1 609 92A 6JT | (11.05.2021)
Page 14
(5) Pendulum action rotary switch Cutting boards with saw blade S 3456 XF: (6) Stroke rate preselection thumbwheel = 10 m/s , K = 1.5 m/s (7) On/off switch Cutting wooden beams with saw blade S 3456 XF: = 13 m/s , K = 2 m/s h,WB 1 609 92A 6JT | (11.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 15
There is risk of injury pressed unintentionally. The rechargeable battery is held in from unintentionally pressing the on/off switch. place by a spring when fitted in the power tool. Bosch Power Tools 1 609 92A 6JT | (11.05.2021)
Page 17
Press the power tool firmly against the workpiece and allow the saw blade to plunge slowly into the workpiece. Bosch Power Tools 1 609 92A 6JT | (11.05.2021)
"Transport", page 18). parts. You can find explosion drawings and information on spare parts at: www.bosch-pt.com The Bosch product use advice team will be happy to help you with any questions about our products and their accessor- ies. Français In all correspondence and spare parts orders, please always include the 10‑digit article number given on the nameplate...
Page 19
Utiliser des collecteurs de poussière Ne recharger qu’avec le chargeur spécifié par le fabri- peut réduire les risques dus aux poussières. cant. Un chargeur qui est adapté à un type de bloc de Bosch Power Tools 1 609 92A 6JT | (11.05.2021)
Page 20
à usiner sur une plateforme d’endommager l’accu. Il peut en résulter un court-circuit stable.Tenir la pièce à usiner par la main ou contre le 1 609 92A 6JT | (11.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 21
Le niveau de vibration et la valeur d’émission sonore indi- qués s’appliquent pour les utilisations principales de l’outil électroportatif. Si l’outil électroportatif est utilisé pour Bosch Power Tools 1 609 92A 6JT | (11.05.2021)
Page 22
Pour des raisons de sécuri- té, il n’est possible d’afficher l’état de charge que quand l’ou- Retirez l’accu de l’appareil électroportatif avant toute til électroportatif est à l’arrêt. intervention (opérations d’entretien/de maintenance, 1 609 92A 6JT | (11.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 23
– Il est recommandé de porter un masque respiratoire avec La molette de présélection (6) permet de présélectionner la un niveau de filtration de classe P2. cadence de coupe et de la modifier en cours de fonctionne- ment. Bosch Power Tools 1 609 92A 6JT | (11.05.2021)
Page 24
Poussez, si besoin est, la plaque de base jusqu’à Pour la découpe de métal, appliquez un lubrifiant ou un li- ce qu’elle s’enclenche correctement. quide de refroidissement le long de la ligne de coupe. 1 609 92A 6JT | (11.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 25
Li-Ion : France Veuillez respecter les indications se trouvant dans le cha- Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en pitre Transport (voir « Transport », Page 25). moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet www.bosch-pt.fr à...
Mantenga el cable de red alejado del calor, aceite, cuente de herramientas eléctricas lo deje caer en la esquinas cortantes o piezas móviles. Los cables de red complacencia e ignorar las normas de seguridad de 1 609 92A 6JT | (11.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 27
Solamente aproxime la herramienta eléctrica en fun- jetos metálicos, como clips de papel, monedas, llaves, cionamiento contra la pieza de trabajo. En caso contra- clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños Bosch Power Tools 1 609 92A 6JT | (11.05.2021)
Page 28
Portaherramientas la suciedad, el fuego, el agua o la humedad. Carrera Existe riesgo de explosión y cortocircuito. Máx. profundidad de corte – en madera – en acero (no aleado) 1 609 92A 6JT | (11.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 29
Ello puede Bosch Power Tools 1 609 92A 6JT | (11.05.2021)
Page 30
óptima la velocidad, el rendimiento y la ca- material como, p.ej., virutas de madera o metal. lidad del corte al material a trabajar. 1 609 92A 6JT | (11.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 31
¡No procese Retire la hoja de sierra y deje trabajar la herramienta eléctri- Bosch Power Tools 1 609 92A 6JT | (11.05.2021)
Page 32
El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- Apoye la hoja de sierra directamente contra la pared y dóble- mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus la ligeramente ejerciendo una presión lateral sobre la herra-...
óculos de protecção. A utilização de (sem cabo de rede). equipamento de protecção pessoal, como máscara de protecção contra pó, sapatos de segurança Bosch Power Tools 1 609 92A 6JT | (11.05.2021)
Page 34
Tratar a ferramenta eléctrica e os acessórios com especificada pode danificar o acumulador e aumentar o cuidado. Controlar se as partes móveis do aparelho risco de incêndio. funcionam perfeitamente e não emperram, e se há 1 609 92A 6JT | (11.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 35
Não toque em objetos ou no chão com a (6) Roda de ajuste da pré-seleção do número de cursos serra em funcionamento. Existe o risco de contragolpe. (7) Interruptor de ligar/desligar Bosch Power Tools 1 609 92A 6JT | (11.05.2021)
Page 36
Utilizar proteção auditiva! após o desligamento automático da ferramenta elétrica. A bateria pode ser danificada. Valores totais de vibração a (soma dos vetores das três direções) e incerteza K determinada segundo EN 62841‑2‑11: 1 609 92A 6JT | (11.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 37
−20 °C a 50 °C. Por exemplo, não deixe a bateria dentro do chumbo, alguns tipos de madeira, minerais e metais, podem automóvel no verão. ser nocivos à saúde. O contacto ou a inalação dos pós pode Bosch Power Tools 1 609 92A 6JT | (11.05.2021)
Page 38
Depois de Para desligar a ferramenta elétrica, solte o interruptor de concluir o processo de trabalho, desligue a ferramenta ligar/desligar (7). elétrica. 1 609 92A 6JT | (11.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 39
Certifique-se de que a lâmina de serra é sempre maior A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer do que o diâmetro da peça a trabalhar. Existe o risco todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e de contragolpe.
40 | Italiano Portugal Italiano Robert Bosch LDA Avenida Infante D. Henrique Lotes 2E – 3E Avvertenze di sicurezza 1800 Lisboa Para efetuar o seu pedido online de peças entre na página Avvertenze generali di sicurezza per www.ferramentasbosch.com. elettroutensili Tel.: 21 8500000...
Page 41
Un gliore e più sicuro nell’ambito della sua potenza di presta- eventuale corto circuito tra i contatti dell’accumulatore zione. potrà dare origine a bruciature o ad incendi. Bosch Power Tools 1 609 92A 6JT | (11.05.2021)
Page 42
Avvicinare l’elettroutensile al pezzo in lavorazione so- lo se è in funzione. In caso contrario vi è il pericolo di provocare un contraccolpo se l’utensile ad innesto si in- ceppa nel pezzo in lavorazione. 1 609 92A 6JT | (11.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 43
Profondità di taglio max. l’emissione acustica sull’intero periodo di funzionamento. – nel legno Adottare misure di sicurezza supplementari per proteggere – nell’acciaio (non legato) l’operatore dall’effetto delle vibrazioni: ad esempio, sottopo- Bosch Power Tools 1 609 92A 6JT | (11.05.2021)
Page 44
1/2". La lama non dovrà es- Capacità sere più lunga del necessario per il taglio previsto. Luce fissa, 3 LED verdi 60–100% Luce fissa, 2 LED verdi 30–60% 1 609 92A 6JT | (11.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 45
– per lavorazione di materiali sottili o duri, ad es. lamiera o Indicazioni operative acciaio Prima di qualsiasi intervento sull’elettroutensile (ad – per ottenere bordi di taglio puliti es. interventi di manutenzione, sostituzione dell’ac- Bosch Power Tools 1 609 92A 6JT | (11.05.2021)
Page 46
Per poter garantire buone e sicure operazioni di lavo- con controllo del numero di corse, selezionare il numero ro, tenere sempre pulite l’elettroutensile e le fessure massimo di corse. Spingere saldamente l’elettroutensile di ventilazione. 1 609 92A 6JT | (11.05.2021) Bosch Power Tools...
Algemene veiligheidsaanwijzingen voor sultabili anche sul sito www.bosch-pt.com elektrische gereedschappen Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori. Lees alle waarschuwingen, veilig- WAARSCHU-...
Page 48
Gladde handgrepen en greepvlakken den meegenomen. verhinderen dat het gereedschap in onverwachte situa- Wanneer stofafzuigings- of stofopvangvoorzieningen ties veilig kan worden gehanteerd en bediend. kunnen worden gemonteerd, dient u zich ervan te ver- 1 609 92A 6JT | (11.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 49
Gebruik klemmen of een andere praktische manier om kortsluiting ontstaan en de accu doen branden, roken, ex- het werkstuk op een stabiel platform vast te zetten en ploderen of oververhitten. te ondersteunen. Het vasthouden van het werkstuk met Bosch Power Tools 1 609 92A 6JT | (11.05.2021)
Page 50
Reciprozaag GSA 18V-32 doende onderhoud, dan kunnen het trillingsniveau en de ge- Productnummer 3 601 FA8 1.. luidsemissiewaarde afwijken. Dit kan de trillings- en ge- Nominale spanning luidsemissie gedurende de gehele arbeidsperiode duidelijk verhogen. 1 609 92A 6JT | (11.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 51
Druk op de toets voor de oplaadaanduiding , om de laadtoestand aan te geven. Dit is ook mogelijk, wanneer de accu is weggenomen. Bosch Power Tools 1 609 92A 6JT | (11.05.2021)
Page 52
Pendelbeweging instellen gen lopen om het te laten afkoelen. Dankzij de in drie standen instelbare pendelbeweging kun- nen zaagsnelheid, zaagcapaciteit en zaagbeeld optimaal aan- gepast worden aan het te bewerken materiaal. 1 609 92A 6JT | (11.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 53
(zoals het uitvoeren van onderhoud of met een maximale lengte van 100 mm. Met langere het wisselen van inzetgereedschappen e.d.) en vóór zaagbladen kan de voetplaat niet aangebracht worden en Bosch Power Tools 1 609 92A 6JT | (11.05.2021)
Explosietekeningen en informatie over vervangingson- derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Læs alle sikkerhedsadvarsler, in- ADVARSEL Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over struktioner, illustrationer og spe- onze producten en accessoires. cifikationer, som følger med el-værktøjet. I tilfælde af...
Page 55
Med det passende el‑værktøj arbejder man plosion eller fare for personskade. bedst og mest sikkert inden for det angivne effektområ- Bosch Power Tools 1 609 92A 6JT | (11.05.2021)
Page 56
Spænd materialet godt fast. Understøt ikke emnet med hånden eller foden. Lad ikke den kørende sav (11) Arbejdslys komme i berøring med genstande eller med jorden. (12) Håndgreb (isoleret grebsflade) Der er risiko for rekyle. 1 609 92A 6JT | (11.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 57
Tryk på tasten til ladetilstandsindikatoren eller for at få Det angivne svingnings- og støjemissionsniveau repræsente- vist ladetilstanden. Dette er også muligt, når akkuen er taget rer de væsentlige anvendelser af el‑værktøjet. Hvis el‑værk- Bosch Power Tools 1 609 92A 6JT | (11.05.2021)
Page 58
Især kun savklinger med 1/2"-univer- – til bearbejdning af bløde materialer som f.eks. lette byg- salskaft. Savklingen bør ikke være længere end det snit, der gematerialer, isoleringsmateriale, blødt træ og frisk træ er nødvendigt. 1 609 92A 6JT | (11.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 59
Sæt fodpladen (2) på emnets overflade, og sav gen- at komme til skade. nem materialet med ensartet tryk/fremføring. Sluk el-værk- Klap ophængskrogen (4) ind igen, når du ønsker at arbejde tøjet efter afslutning af arbejdet. med el‑værktøjet. Bosch Power Tools 1 609 92A 6JT | (11.05.2021)
Begreppet Elverktyg hänför sig till nätdrivna elverktyg (med Telegrafvej 3 nätsladd) och till batteridrivna elverktyg (sladdlösa). 2750 Ballerup På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- Arbetsplatssäkerhet ler oprettes en reparations ordre. Håll ditt arbetsområde rent och väl upplyst. Ostädade Tlf.
Page 61
En kortslutning monterade och används på korrekt sätt. Användning av batteriets kontakter kan leda till brännskador eller av dammutsugning minskar de risker damm orsakar. brand. Bosch Power Tools 1 609 92A 6JT | (11.05.2021)
Page 62
Vänta tills elverktyget stannat helt innan du lägger (3) Spak för sågbladsupplåsning bort det. Insatsverktyget kan haka upp sig och leda till att du kan förlora kontrollen över elverktyget. (4) Krok 1 609 92A 6JT | (11.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 63
Bruka inte våld. Bär hörselskydd! Batteriet är försedd med två låssteg som hindrar Totala vibrationsvärden a (vektorsumma för tre riktningar) ackumulatorn från att falla ut om dess och osäkerhet K beräknad enligt EN 62841‑2‑11: Bosch Power Tools 1 609 92A 6JT | (11.05.2021)
Page 64
(t.ex. underhåll, verktygsbyte) samt aktuellt bearbetat material. före transport och lagring. Om strömställaren Till/Från Med vridomkopplaren (5) kan önskad pendling ställas in oavsiktligt påverkas finns risk för personskada. även under drift. 1 609 92A 6JT | (11.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 65
Lägg sågbladet direkt mot väggen och böj det något genom före transport och lagring. Om strömställaren Till/Från att trycka från sidan på elverktyget tills fotplattan ligger an oavsiktligt påverkas finns risk för personskada. Bosch Power Tools 1 609 92A 6JT | (11.05.2021)
Svenska Ta godt vare på alle advarslene og all informasjonen. Bosch Service Center Med begrepet "elektroverktøy" i advarslene menes Telegrafvej 3 nettdrevne (med ledning) elektroverktøy eller batteridrevne 2750 Ballerup (uten ledning) elektroverktøy.
Page 67
Bruk bærer det. Hvis du holder fingeren på bryteren når du av elektroverktøy til andre formål enn de som er angitt, kan føre til farlige situasjoner. Bosch Power Tools 1 609 92A 6JT | (11.05.2021)
Page 68
Bruk klemmer eller andre hjelpemidler til å feste og støtte emnet på et stabilt underlag. Hvis du holder emnet med hånden eller holder det mot kroppen, kan du miste kontrollen. 1 609 92A 6JT | (11.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 69
Vedlikehold Slag av elektroverktøy og innsatsverktøy, holde hendene varme, Maks. sagedybde organisere arbeidsforløpene. – i tre – i stål (ulegert) – Rørdiameter Vekt i henhold til EPTA- 3,8−4,8 Procedure 01:2014 Bosch Power Tools 1 609 92A 6JT | (11.05.2021)
Page 70
Blinker 1 x grønt 0–5 % (tennene vender opp) og settes inn igjen. Ta ut sagbladet (se bilde B) La sagbladet avkjøles før det tas ut. Berøring av et varmt sagblad medfører fare for skader. 1 609 92A 6JT | (11.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 71
For å slå av elektroverktøyet slipper du av/på-bryteren (7). fotplaten er festet ordentlig. Skyv eventuelt fotplaten til den Merknad: Av sikkerhetsgrunner kan ikke av/på-bryteren (7) er ordentlig festet. låses, men må holdes kontinuerlig inne under drift. Bosch Power Tools 1 609 92A 6JT | (11.05.2021)
Page 72
Det kan oppstå Norsk tilbakeslag. Robert Bosch AS Legg sagbladet rett på veggen, og bøy det litt ved å trykke på Postboks 350 siden på elektroverktøyet til fotplaten ligger inntil veggen. 1402 Ski Slå...
Hetkellinenkin huolimattomuus voi ai- kun vaaraa. heuttaa vakavia vammoja. Vältä maadoitettujen pintojen, kuten putkien, patte- reiden, liesien tai jääkaappien koskettamista. Säh- köiskun vaara kasvaa, jos kehosi on maadoitettu. Bosch Power Tools 1 609 92A 6JT | (11.05.2021)
Page 74
Käytä vain ehjiä ja moitteettomassa kunnossa olevia dellä. Jos nestettä pääsee silmiin, käänny lisäksi lää- sahanteriä. Taipunut tai tylsä sahanterä saattaa johtaa 1 609 92A 6JT | (11.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 75
87 dB(A); äänentehotaso 98 dB(A). Epävarmuus kötyökalun kuvaan. K = 5 dB. Käytä kuulosuojaimia! (1) Sahanterä Tärinän kokonaisarvot a (kolmen suunnan vektorisumma) ja (2) Jalkalevy epävarmuus K on määritetty standardin EN 62841‑2‑11 mu- (3) Sahanterän lukituksen vapautusvipu kaan: (4) Ripustuskoukku Bosch Power Tools 1 609 92A 6JT | (11.05.2021)
Page 76
Akussa on 2 lukitusvaihetta, millä estetään akun irtoaminen, tyviä töitä (esim. huolto, käyttötarvikkeen vaihto, jos painat tahattomasti akun vapautuspainiketta. Sähkötyö- jne.). Irrota akku myös sähkötyökalun kuljetuksen ja kalussa oleva akku pysyy paikallaan jousen avulla. 1 609 92A 6JT | (11.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 77
Suosittelemme pienentämään iskunopeutta, kun asetat sa- hanterän työkappaletta vasten sekä sahatessasi muovia tai alumiinia. Jos työskentelet pitkäaikaisesti pienellä iskunopeudella, sähkötyökalu voi kuumeta voimakkaasti. Ota sahanterä pois Bosch Power Tools 1 609 92A 6JT | (11.05.2021)
Page 78
Aseta sähkötyökalu jalkalevyn (2) reunan kanssa työkappa- hin. Siksi paljon puruja tuottavia materiaaleja ei kannata sa- leen päälle niin, ettei sahanterä (1) kosketa työkappaletta. hata levyn alapuolelta tai pään yläpuolella olevissa kohteissa. 1 609 92A 6JT | (11.05.2021) Bosch Power Tools...
Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä va- raosia koskeviin kysymyksiin. Räjäytyskuvat ja varaosatiedot Υποδείξεις ασφαλείας ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- vikkeita koskeviin kysymyksiin. Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10‑numeroi- εργαλεία...
Page 80
σωστά. Η χρήση μιας αναρρόφησης σκόνης μπορεί να Προσεκτικός χειρισμός και χρήση εργαλείων μπαταρίας ελαττώσει τον κίνδυνο που προκαλείται από τη σκόνη. Επαναφορτίζετε μόνο με τον φορτιστή που καθορίζεται από τον κατασκευαστή. Ένας φορτιστής που είναι 1 609 92A 6JT | (11.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 81
εκραγεί.Αφήστε να μπει φρέσκος αέρας και επισκεφτείτε μεταλλικά μέρη του ηλεκτρικού εργαλείου να τεθούν υπό έναν γιατρό σε περίπτωση που έχετε ενοχλήσεις. Οι τάση και να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία στον χειριστή. αναθυμιάσεις μπορεί να ερεθίσουν τις αναπνευστικές οδούς. Bosch Power Tools 1 609 92A 6JT | (11.05.2021)
Page 82
Πριόνισμα ξύλινων δοκαριών με πριονόλαμα S 3456 XF: = 13 m/s , K = 2 m/s (11) Φως εργασίας h,WB (Τα στοιχεία για το πριόνισμα μοριοσανίδων ισχύουν για ένα (12) Χειρολαβή (μονωμένες επιφάνειες λαβής) πάχος επεξεργαζόμενου κομματιού 38 mm.) (13) Πλήκτρο απασφάλισης της μπαταρίας 1 609 92A 6JT | (11.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 83
Τοποθετήστε τη φορτισμένη μπαταρία στην υποδοχή της μπαταρία το καλοκαίρι μέσα στο αυτοκίνητο. μπαταρίας, μέχρι να ασφαλίσει. Καθαρίζετε κάπου-κάπου τις σχισμές αερισμού της μπαταρίας με ένα μαλακό, καθαρό και στεγνό πινέλο. Bosch Power Tools 1 609 92A 6JT | (11.05.2021)
Page 84
μπορεί να είναι ανθυγιεινή. Η επαφή με τη σκόνη ή/και η λειτουργία να κρατιέται συνεχώς πατημένος. εισπνοή της μπορεί να προκαλέσει αλλεργικές αντιδράσεις ή/ και ασθένειες των αναπνευστικών οδών του χρήστη ή τυχόν παρευρισκομένων ατόμων. 1 609 92A 6JT | (11.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 85
το υλικό με ομοιόμορφη προσπίεση ή προώθηση. Μετά το Προσέξτε, η πριονόλαμα να είναι πάντοτε πιο μακριά τέλος της διαδικασίας της εργασίας απενεργοποιήστε το από τη διάμετρο του επεξεργαζόμενου κομματιού. ηλεκτρικό εργαλείο. Υπάρχει κίνδυνος ανάδρασης. Bosch Power Tools 1 609 92A 6JT | (11.05.2021)
Page 86
βρείτε επίσης κάτω από: www.bosch-pt.com κάμψτε την πιέζοντάς την λίγο από τα πλάγια με το ηλεκτρικό Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως εργαλείο, μέχρι η βάση να ακουμπήσει επάνω στον τοίχο. τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους.
Aleti kullanmayı şartsa mutlaka kaçak akım koruma rölesi kullanın. bilmeyen veya bu kullanım kılavuzunu okumayan Kaçak akım koruma rölesi şalterinin kullanımı elektrik kişilerin aletle çalışmasına izin vermeyin. Deneyimsiz çarpma tehlikesini azaltır. Bosch Power Tools 1 609 92A 6JT | (11.05.2021)
Page 88
Hatalı şarj veya belirtilen aralık dışındaki dokunmayın. Geri tepme tehlikesi vardır. sıcaklıklarda şarj aküye zarar vererek yangın riskini yükseltebilir. Görünmeyen ikmal hatlarını belirlemek için uygun tarama cihazları kullanın veya yerel tedarik şirketi ile 1 609 92A 6JT | (11.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 89
(10) Taban levhası için boşa alma düğmesi değeri standartlaştırılmış ölçme yöntemine göre (11) Projektör belirlenmiştir ve elektrikli el aletlerinin birbirleri ile kıyaslanmasında kullanılabilir. Bu değerler aynı zamanda (12) Tutamak (izolasyonlu tutamak yüzeyi) Bosch Power Tools 1 609 92A 6JT | (11.05.2021)
Page 90
Testere bıçağını takarken ve değiştirirken koruyucu iş eldivenleri kullanın. Uçlar keskindir ve uzun süre Akü şarj durumu göstergesinin yeşil LED'leri akünün şarj kullanıldıklarında ısınabilirler. durumunu gösterir. Güvenlik nedenleriyle şarj durumu sadece elektrikli el aleti dururken sorgulanabilir. 1 609 92A 6JT | (11.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 91
3 dakika maksimum strok sayısı Pandül hareketin ayarlanması ile çalıştırın. Üç kademe halinde ayarlanabilin pandül hareket, kesme hızının, kesme performansının ve kesim profilinin işlenen malzemeye optimum biçimde uyarlanmasını sağlar. Bosch Power Tools 1 609 92A 6JT | (11.05.2021)
Page 92
Malzeme içine dalarak kesme yaparken sadece İyi ve güvenli çalışabilmek için elektrikli el aletini ve uzunluğu maksimum 100 mm olan testere bıçakları havalandırma aralıklarını temiz tutun. kullanın. Daha uzun testere bıçakları kullanıldığında 1 609 92A 6JT | (11.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 93
Fax: +90 216 432 00 82 etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka E-mail: iletisim@bosch.com.tr belirtin. www.bosch.com.tr Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek Bulsan Elektrik parçaları 7 yıl hazır tutar. İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı Türkçe No: 48/29 İskitler...
Nie używać przewodu zasilającego do innych celów. Nie wolno używać przewodu do przenoszenia ani prze- suwania elektronarzędzia; nie wolno też wyjmować wtyczki z gniazda, pociągając za przewód. Przewód należy chronić przed wysokimi temperaturami, należy 1 609 92A 6JT | (11.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 95
że są one podłączone i są prawidłowo stosowa- akumulatorowych ne. Użycie urządzenia odsysającego pył może zmniejszyć Akumulatory należy ładować tylko w ładowarkach o zagrożenie zdrowia pyłami. parametrach określonych przez producenta. W przy- padku użycia ładowarki, przystosowanej do ładowania Bosch Power Tools 1 609 92A 6JT | (11.05.2021)
Page 96
W razie uszkodzenia akumulatora lub stosowania go nie za izolowane powierzchnie. Kontakt z przewodem niezgodnie z przeznaczeniem może dojść do wystąpie- elektrycznym pod napięciem może spowodować przeka- nia oparów. Akumulator może się zapalić lub wybuch- 1 609 92A 6JT | (11.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 97
(8) Blokada włącznika/wyłącznika = 10 m/s , K = 1,5 m/s (9) Akumulator cięcie belek drewnianych brzeszczotem S 3456 XF: (10) Przycisk do zwalniania blokady podstawy = 13 m/s , K = 2 m/s h,WB (11) Oświetlenie robocze Bosch Power Tools 1 609 92A 6JT | (11.05.2021)
Page 98
Wsunąć naładowany akumulator w uchwyt akumulatora aż Zdecydowanie krótszy czas pracy po ładowaniu wskazuje na do wyczuwalnego zablokowania. zużycie akumulatora i konieczność wymiany na nowy. Przestrzegać wskazówek dotyczących utylizacji odpadów. 1 609 92A 6JT | (11.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 99
(7). – Należy zawsze dbać o dobrą wentylację stanowiska pracy. Bosch Power Tools 1 609 92A 6JT | (11.05.2021)
Page 100
W zależności od użytego brzeszczotu i od zastosowania ist- Istnieje niebezpieczeństwo doznania obrażeń. nieje możliwość trzystopniowego wzdłużnego przesuwania Hak do zawieszenia (4) należy ponownie złożyć przed przy- podstawy (2). stąpieniem do pracy elektronarzędziem. 1 609 92A 6JT | (11.05.2021) Bosch Power Tools...
Prosimy postępować zgodnie ze wskazówkami umieszczony- Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie mi w rozdziale Transport (zob. „Transport“, Strona 101). na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich osprzętem. Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za- miennych konieczne jest podanie 10‑cyfrowego numeru ka- talogowego, znajdującego się...
Page 102
Nepoužívejte žádné elektrické nářadí, pokud jste poškozené tak, že by ovlivňovaly funkce elektrické unaveni nebo pod vlivem drog, alkoholu či léků. nářadí. Poškozené díly nechte před použitím 1 609 92A 6JT | (11.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 103
Nikdy neprovádějte servis poškozených akumulátorů. Neotvírejte akumulátor. Hrozí nebezpečí zkratu. Servis akumulátorů by měl provádět pouze výrobce nebo Špičatými předměty, jako např. hřebíky nebo autorizovaná opravna. šroubováky, nebo působením vnější síly může dojít Bosch Power Tools 1 609 92A 6JT | (11.05.2021)
Page 104
Pila ocaska GSA 18V-32 skutečnosti se nepoužívá. To může zatížení vibracemi Číslo zboží 3 601 FA8 1.. a hlukem po celou pracovní dobu výrazně snížit. Jmenovité napětí 1 609 92A 6JT | (11.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 105
Trvale svítí 3 zelené 60–100 % listu opět uvolněte. Trvale svítí 2 zelené 30–60 % Zkontrolujte řádné upevnění zatáhnutím za pilový list. Trvale svítí 1 zelená 5–30 % Volný pilový list může vypadnout a poranit vás. Bosch Power Tools 1 609 92A 6JT | (11.05.2021)
Page 106
Zapněte elektrické nářadí a veďte ho k obrobku. Nasaďte základní desku (2) na povrch obrobku a se stejnoměrným přítlakem, resp. posuvem materiál přeřízněte. Po ukončení práce elektrické nářadí vypněte. 1 609 92A 6JT | (11.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 107
K Vápence 1621/16 stěně. Elektrické nářadí zapněte a s konstantním bočním 692 01 Mikulov tlakem prořízněte obrobek. Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho stroje nebo náhradní díly online. Závěsný hák (viz obrázek F) Tel.: +420 519 305700 Pomocí závěsného háku (4) můžete elektronářadí zavěsit Fax: +420 519 305705 např.
šnúrou) a na elektrické náradie napájané akumulátoro- vajte ochranné okuliare. Používanie osobných ochran- vou batériou (bez prívodnej šnúry). ných prostriedkov, ako je ochranná dýchacia maska, bez- pečnostná pracovná obuv, ochranná prilba alebo chráni- 1 609 92A 6JT | (11.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 109
špecifikovaného rozsahu môžu poškodiť aku- mulátor a zvýšiť riziko požiaru. Elektrické náradie a príslušenstvo starostlivo ošetruj- te. Kontrolujte, či pohyblivé súčiastky bezchybne fun- Bosch Power Tools 1 609 92A 6JT | (11.05.2021)
Page 110
(10) Odisťovacie tlačidlo základnej dosky následok zásah elektrickým prúdom. Poškodenie ply- (11) Pracovné osvetlenie nového potrubia môže mať za následok explóziu. Prenik- (12) Rukoväť (izolovaná úchopová plocha) nutie do vodovodného potrubia spôsobí vecnú škodu. 1 609 92A 6JT | (11.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 111
Hodia sa aj na predbežný odhad emisie vibrácií elektrické náradie zastavené. a hluku. Bosch Power Tools 1 609 92A 6JT | (11.05.2021)
Page 112
Pri montáži alebo výmene vkladacieho nástroja noste optimálne prispôsobenie rýchlosti rezania, výkonu pri rezaní ochranné rukavice. Vkladacie nástroje sú ostré a pri dlh- a výsledného vzhľadu po rezaní konkrétnemu opracovávané- šom používaní môžu byť horúce. mu materiálu. 1 609 92A 6JT | (11.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 113
Pre určité práce sa môže pílový list (1) vložiť aj otočený Pred všetkými prácami na elektrickom náradí (naprí- o 180° a elektrické náradie viesť podľa toho otočené. klad údržba, výmena nástroja a podobne), ako aj pri Bosch Power Tools 1 609 92A 6JT | (11.05.2021)
Page 114
Priložte pílový list priamo k stene a trochu ho bočným tlakom Slovakia na ručné elektrické náradie ohnite tak, aby posuvná doska Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja priliehala k stene. Zapnite ručné elektrické náradie a kon- alebo náhradné diely online. štantným bočným tlakom obrobok prerežte.
élektől, valamint mozgó gépalkatrészektől. A megron- Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és gálódott vagy csomókkal teli kábel megnöveli az áramütés használata veszélyét. Ne terhelje túl a berendezést. A munkájához csak az arra szolgáló elektromos kéziszerszámot használja. Bosch Power Tools 1 609 92A 6JT | (11.05.2021)
Page 116
Az elektromos kéziszerszámhoz csak az ahhoz tartozó Tartsa távol a kezét a fűrészelési területtől. Ne nyúljon akkumulátort használja. Más akkumulátorok használata a megmunkálásra kerülő munkadarab alá. Ha megérinti személyi sérüléseket és tüzet okozhat. a fűrészlapot, sérülésveszély áll fenn. 1 609 92A 6JT | (11.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 117
Szablyafűrész GSA 18V-32 Az akkumulátort csak a gyártó termékeiben használja. Az akkumulátort csak így lehet megvédeni a veszélyes túl- Rendelési szám 3 601 FA8 1.. terheléstől. Névleges feszültség Üresjárati löketszám n₀ perc 0–2500 Bosch Power Tools 1 609 92A 6JT | (11.05.2021)
Page 118
és a zajkibocsátási érték a fenti értékektől hogy kijelezze a töltési szintet. Erre kivett akkumulátor ese- eltérhet. Ez az egész munkaidőre vonatkozó rezgés- és zajki- tén is van lehetőség. bocsátást lényegesen megnövelheti. 1 609 92A 6JT | (11.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 119
A betétszerszámfelszereléséhez vagy kicseréléséhez get, a vágási teljesítményt és a vágási vonalat a megmunká- viseljen védőkesztyűt. A betétszerszámok élesek és lásra kerülő anyagnak megfelelően optimálisan be lehet állí- hosszabb használat esetén felforrósodhatnak. tani. Bosch Power Tools 1 609 92A 6JT | (11.05.2021)
Page 120
Besüllyesztéses fűrészelés (lásd a D ábrát) részlapot járassa az elektromos kéziszerszámot a lehűléshez kb. 3 percig a maximális löketszámmal. Besüllyesztéses fűrészeléssel csk puha anyagokat, például fát, gipszkartont vagy hasonló más anyagokat szabad csak megmunkálni! Fémből készült munkada- 1 609 92A 6JT | (11.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 121
és egyéb információk a következő címen találhatók: www.bosch-pt.com Tegye fel a fűrészlapot közvetlenül a falra és az elektromos A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és kéziszerszámra gyakorolt oldalirányú nyomással hajlítsa kis- azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt sé meg a fűrészlapot, hogy a talplemez felfeküdjön a falra.
ся к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты электроинструментов изготовления без предварительной проверки (дату изго- товления см. на этикетке). Прочитайте все указания по тех- ПРЕДУПРЕ- нике безопасности, инструкции, ЖДЕНИЕ 1 609 92A 6JT | (11.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 123
извлечения вилки из штепсельной розетки. Защи- ваемую пылью. щайте шнур от воздействия высоких температур, Хорошее знание электроинструментов, полученное масла, острых кромок или подвижных частей элек- в результате частого их использования, не должно Bosch Power Tools 1 609 92A 6JT | (11.05.2021)
Page 124
жайте аккумулятор или инструмент при температу- мента. Поврежденные части должны быть отре- ре, выходящей за указанный в инструкции диапа- монтированы до использования электроинстру- зон. Неправильная зарядка или зарядка при темпера- мента. Плохое обслуживание электроинструментов 1 609 92A 6JT | (11.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 125
талла и строительных материалов. Он пригоден для пря- пильные полотна могут переломиться; использование мых и криволинейных пропилов. При использовании со- таких полотен может отрицательно сказаться на каче- ответствующих биметаллических пильных полотен мож- стве распила или вызвать рикошет. Bosch Power Tools 1 609 92A 6JT | (11.05.2021)
Page 126
защиты оператора от воздействия вибрации, например: плуатации и во время хране- техническое обслуживание электроинструмента и рабо- ния чих инструментов, меры по поддержанию рук в тепле, Рекомендуемые аккумулято- GBA 18V… организация технологических процессов. ры ProCORE18V… 1 609 92A 6JT | (11.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 127
диодный индикатор, аккумулятор неисправен и должен До начала работ по техобслуживанию, смене быть заменен. инструмента и т. д., а также при транспортировке и хранении извлекайте аккумулятор из элек- троинструмента. При непреднамеренном включении возникает опасность травмирования. Bosch Power Tools 1 609 92A 6JT | (11.05.2021)
Page 128
6: высокое число ходов для обрабатываемых материалов. Необходимая частота ходов зависит от материала и рабо- Избегайте скопления пыли на рабочем месте. Пыль чих условий и может быть определена методом проб. может легко воспламеняться. 1 609 92A 6JT | (11.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 129
можно извлечь полностью. После очистки вставьте опор- При распиливании металла нанесите для охлаждения ма- ную плиту снова в крепление так, чтобы она вошла в за- териала вдоль линии распила смазывающее-охлаждаю- цепление. щее средство. Bosch Power Tools 1 609 92A 6JT | (11.05.2021)
Page 130
частям. Изображения с пространственным разделением хранении извлекайте аккумулятор из элек- делатей и информацию по запчастям можно посмотреть троинструмента. При непреднамеренном включении также по адресу: www.bosch-pt.com возникает опасность травмирования. Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий Для обеспечения качественной и безопасной рабо- консультации на предмет использования продукции, с...
поверхнями, напр., трубами, батареями опалення, бо исчерпавшие себя аккумуляторы/батарейки нужно со- плитами та холодильниками. Коли Ваше тіло бирать отдельно и сдавать на экологически чистую реку- заземлене, існує збільшена небезпека ураження перацию. електричним струмом. Bosch Power Tools 1 609 92A 6JT | (11.05.2021)
Page 132
вказівок. Беріть до уваги при цьому умови роботи одяг та прикраси. Не підставляйте волосся й одяг та специфіку виконуваної роботи. Використання до деталей, що рухаються. Просторий одяг, довге електроінструментів для робіт, для яких вони не 1 609 92A 6JT | (11.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 133
пилкове полотно, переламати його або призвести до кваліфікованим фахівцям та лише з відскакування. використанням оригінальних запчастин. Це Добре затискайте матеріал. Не підпирайте забезпечить роботу пристрою протягом тривалого заготовку рукою або ногою. Не торкайтеся жодних часу. Bosch Power Tools 1 609 92A 6JT | (11.05.2021)
Page 134
C) обмежена потужність при температурі <0 °C Нумерація зображених компонентів посилається на Інформація щодо шуму і вібрації зображення електроприладу на сторінці з малюнком. Значення звукової емісії визначені відповідно (1) Пилкове полотно до EN 62841‑2‑11. 1 609 92A 6JT | (11.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 135
приладом, акумулятор треба повністю зарядити у Тип акумуляторної батареї ProCORE18V... зарядному пристрої. Літієво-іонний акумулятор можна заряджати коли завгодно, це не скорочує його експлуатаційний ресурс. Переривання процесу заряджання не пошкоджує Світлодіод Ємність акумулятор. Свічення 5-и зелених 80–100 % Bosch Power Tools 1 609 92A 6JT | (11.05.2021)
Page 136
Потягнувши за пилкове полотно, перевірте міцність – Для обробки м’яких матеріалів, напр., легких посадки. Пилкове полотно, що не зафіксувалося, будівельних матеріалів, ізоляційного матеріалу, м’якої може випасти і поранити Вас. деревини, будівельного лісу 1 609 92A 6JT | (11.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 137
обладнаний регулятором частоти ходів, встановіть ненавмисному включенні вимикача існує небезпека максимальну частоту ходів. Міцно притисніть поранення. електроінструмент до заготовки і дайте пилковому Негайно вимкніть електроприлад, якщо пилкове полотну повільно заглибитися у заготовку. полотно застрягло. Bosch Power Tools 1 609 92A 6JT | (11.05.2021)
Page 138
труби т.і.), що виступають, безпосередньо врівень із Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо стіною. запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com Слідкуйте за тим, щоб пилкове полотно завжди Команда співробітників Bosch з надання консультацій було довшим, ніж діаметр оброблюваної...
жарамды болады. құрал атауының желіден қуат алатын электр құралдарына Iстен шығу себептерінің тізімі (желілік кабелі менен) және аккумуляторден қуат алатын – қөп үшқын шықса, пайдаланбаңыз электр құралдарына (желілік кабелі жоқ) қатысы бар. Bosch Power Tools 1 609 92A 6JT | (11.05.2021)
Page 140
кезде пайдаланбаңыз. Электр құралын пайдалану Дене, сезім немесе ақыл-ой қабілеттері шектеулі кезінде аңсыздық ауыр жеке жарақаттануға алып келуі немесе тәжірибесі мен білімі жеткіліксіз адамдар мүмкін. олардың қауіпсіздігі үшін жауапты тұлғаның бақылауында болмаса немесе электр құралын 1 609 92A 6JT | (11.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 141
батарея жинақтарымен пайдаланыңыз. Кез келген Электр құралын дайындамаға тек қосулы күйде басқа батарея жинақтарын пайдалану жарақаттану мен апарыңыз. Әйтпесе электр құралы дайындамаға ілініп өрт қауіпіне алып келеді. кері соғу қаупі пайда болады. Bosch Power Tools 1 609 92A 6JT | (11.05.2021)
Page 142
– болатта (қорытпалар) мм Өнім және қуат сипаттамасы – Құбыр диаметрі мм Салмағы EPTA-Procedure кг 3,8−4,8 Барлық қауіпсіздік нұсқаулықтарын 01:2014 құжатына сай және ескертпелерді оқыңыз. Техникалық қауіпсіздік нұсқаулықтарын және ескертпелерді сақтамау тоқтың соғуына, 1 609 92A 6JT | (11.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 143
дірілдеу деңгейі және жұмыс уақытындағы шуыл шығару екендігін білдіреді. мәнін төмендетеді. Пайдаланушыны дірілдеу әсерінен сақтау үшін қосымша қауіпсіздік шараларын қолдану қажет, мысалы: электр құралды және алмалы-салмалы аспаптарды күту, қолдарды ыстық ұстау, жұмыс әдістерін ұйымдыстыру. Bosch Power Tools 1 609 92A 6JT | (11.05.2021)
Page 144
Алмалы-салмалы аспапты орнату немесе алмастыру кезінде қорғағыш қолғап киіңіз. Тербелісті реттеу Алмалы-салмалы аспаптар өткір болып ұзақ уақыт Үш деңгей бойынша реттелетін тербеліс кесу пайдаланғанда қызып кетуі мүмкін. жылдамдығын, кесу өнімділігін және кесік суретін 1 609 92A 6JT | (11.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 145
Батырып аралау (D суретін қараңыз) Аз жүрістер санында ұзақ уақыт электр құралды Батырып аралау кезінде тек ағаш, гипсокартон пайдалану оның қатты қызуын тудыруы мүмкін. Ара және т.б. сияқты жұмсақ материалдарды өңдеуге Bosch Power Tools 1 609 92A 6JT | (11.05.2021)
Page 146
Қызмет көрсету және тазалау техникалық қызмет көрсету, сондай-ақ қосалқы бөлшектер туралы сұрақтарға жауап береді. Құрамдас Аккумуляторды электр құралмен кез келген бөлшектер бойынша кескін мен қосалқы бөлшектер жұмыстарды (мысалы, орнату, қызмет көрсету, 1 609 92A 6JT | (11.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 147
қысқартатын қалыпты тозу нәтижесінде қажеттілігі қолжетімді: www.bosch-pt.com туындаған жөндеу кепілдік аясына кірмейді: – табиғи тозу (ресурстың толық пайдаланылуы); Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап – қате орнату, рұқсатсыз модификациялау, қате береді. қолдану, қызмет көрсету немесе сақтау ережелерін...
Page 148
întrerupătorul defect. O sculă electrică, care nu mai mediul exterior. Folosirea unui cablu prelungitor poate fi pornită sau oprită, este periculoasă şi trebuie adecvat pentru mediul exterior diminuează riscul de reparată. electrocutare. 1 609 92A 6JT | (11.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 149
şi scoateţi pânza de ferăstrău afară din Nu folosiţi un acumulator sau o sculă electrică cu tăietură numai după ce aceasta s‑a oprit. Astfel evitaţi acumulator deteriorat sau modificat. Acumulatorii Bosch Power Tools 1 609 92A 6JT | (11.05.2021)
Page 150
Greutate conform EPTA-Proce- 3,8−4,8 electrocutare, incendiu şi/sau răniri grave. dure 01:2014 Ţineţi seama de ilustraţiile din partea anterioară a Temperatură ambiantă °C 0 … +35 instrucţiunilor de folosire. recomandată în timpul încărcării 1 609 92A 6JT | (11.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 151
Stabiliţi măsuri de siguranţă suplimentare pentru protejarea utilizatorului împotriva efectului vibraţiilor, ca de exemplu: întreţinerea sculei electrice şi a accesoriilor, menţinerea Capacitate căldurii mâinilor, organizarea proceselor de muncă. Aprindere continuă de 3 ori în 60–100% verde Bosch Power Tools 1 609 92A 6JT | (11.05.2021)
Page 152
Mişcarea pendulară reglabilă în trei trepte permite adaptarea resturi de material, de exemplu, aşchii de lemn sau optimă a vitezei de tăiere, a randamentului şi a aspectului tăieturii în funcţie de structura materialului de prelucrat. metal. 1 609 92A 6JT | (11.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 153
înfierbânta Tăierea cu pătrundere directă este permisă numai în puternic. Demontaţi pânza de ferăstrău şi lăsaţi scula materiale moi precum lemnul, gips-cartonul sau altele Bosch Power Tools 1 609 92A 6JT | (11.05.2021)
Page 154
Porniţi scula electrică şi tăiaţi piesa de prelucrat, exercitând o apăsare Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie laterală constantă. pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi accesoriile acestora.
Не работете с електроинструмента в среда с пови- фер, защитна каска или шумозаглушители (антифо- шена опасност от възникване на експлозия, в бли- ни), намалява риска от възникване на трудова злопо- зост до леснозапалими течности, газове или прахо- лука. Bosch Power Tools 1 609 92A 6JT | (11.05.2021)
Page 156
да. Ако електролит попадне в очите Ви, след неза- Съхранявайте електроинструментите на места, къ- бавно обилно изплакване потърсете помощ от ле- дето не могат да бъдат достигнати от деца. Не до- 1 609 92A 6JT | (11.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 157
високи температури, напр. вследствие на В противен случай съществува опасност от възникване продължително излагане на директна на откат, ако режещият лист се заклини в обработва- слънчева светлина, огън, мръсотия, вода и ния детайл. Bosch Power Tools 1 609 92A 6JT | (11.05.2021)
Page 158
Посочените ниво на вибрациите и стойност на емисии на Номинално напрежение шум са представителни за основните приложения на електроинструмента. Ако обаче електроинструментът бъ- де използван за други дейности, с различни работни инс- 1 609 92A 6JT | (11.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 159
тискане по невнимание на деблокиращия бутон. Когато електроинструмента (напр. техническо обслужва- акумулаторната батерия е поставена в електроинстру- не, смяна на работния инструмент и т. н.), когато го мента, се придържа в нужната позиция от пружина. Bosch Power Tools 1 609 92A 6JT | (11.05.2021)
Page 160
комбинация с химикали за третиране на дървесина (хро- включения електроинструмент посредством силата на мат, консерванти и др.). Допуска се обработването на съ- притискане на пусковия прекъсвач (7). държащи азбест материали само от съответно обучени квалифицирани лица. 1 609 92A 6JT | (11.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 161
Допрете режещия лист косо до стената и с помощта на страничен натиск върху електроинструмента го огънете така, че основната плоча да допре до стената. Включете електроинструмента и отрежете детайла с постоянен страничен натиск. Bosch Power Tools 1 609 92A 6JT | (11.05.2021)
Page 162
ция за резервните части ще откриете и на: Литиево-йонни: www.bosch-pt.com Моля, спазвайте указанията в раздела Транспортиране Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще (вж. „Транспортиране“, Страница 162). Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите про- дукти и техните аксесоари.
Со соодветниот електричен алат подобро, побезбедно При работа со електричен алат на отворено, и побрзо ќе ја извршите работата за која е наменет. користете продолжен кабел соодветен за надворешна употреба. Користењето на кабел Bosch Power Tools 1 609 92A 6JT | (11.05.2021)
Page 164
предизвикаат спој од еден до друг извор. Краток од повратен удар, доколку алатот што се вметнува се спој на батериските извори може да предизвика заглави во делот што се обработува. изгореници или пожар. 1 609 92A 6JT | (11.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 165
зраци, оган, нечистотии, вода и влага. –1 Број на работни одови во 0–2500 Инаку, постои опасност од експлозија и празно n₀ краток спој. Прифат на алатот Работен од Макс. длабочина на резот Bosch Power Tools 1 609 92A 6JT | (11.05.2021)
Page 166
емисијата на бучава, треба да се земе предвид периодот батеријата, или , за да се прикаже наполнетоста. Ова во кој уредот е исклучен или работи, а не во моментот исто така е возможно и со извадена батерија. 1 609 92A 6JT | (11.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 167
носете заштитни ракавици. Алатите за вметнување се остри и може да се загреат при подолга употреба. При менувањето на сечилата за пила внимавајте на тоа, на прифатот за сечило за пила да нема Bosch Power Tools 1 609 92A 6JT | (11.05.2021)
Page 168
изберете и потоа да ги промените во текот на работата. ја основната плоча (2) во саканата позиција. Отпуштете го копчето за заклучување и проверете дали основната 1: низок број на работни одови 1 609 92A 6JT | (11.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 169
Поставете го сечилото за пила директно на ѕид и на: www.bosch-pt.com свиткајте го малку со страничен притисок на Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви електричниот алат, додека основната плоча не легне на помогне доколку имате прашања за нашите производи и...
Ako ne možete da izbegnete rad sa električnim alatom u vlažnoj okolini, koristite zaštitni uređaj diferencijalne struje (RCD). Upotreba zaštitnog uređaja diferencijalne struje smanjuje rizik od električnog udara. 1 609 92A 6JT | (11.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 171
Pridržavajte se svih uputstava u vezi sa punjenjem i ne punite akumulatorsku bateriju ili alat izvan Čuvajte nekorišćene električne alate izvan dometa temperaturnog opsega naznačenog u uputstvima. dece i ne dozvoljavajte korišćenje alata osobama koje Bosch Power Tools 1 609 92A 6JT | (11.05.2021)
Page 172
Dobro pričvrstite materijal. Radni komad ne (8) Blokada uključivanja prekidača za uključivanje/ pridržavajte rukom ili stopalom. Ne dodirujte nikakve isključivanje predmete ili pod testerom koja radi. Postoji opasnost (9) Akumulator od udarca odbijanjem. 1 609 92A 6JT | (11.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 173
Dokle god se akumulator = 13 m/s , K = 2 m/s h,WB nalazi u električnom alatu, opruga ga drži na mestu. (Podaci za rezanje ploče iverice važe za debljinu radnog komada od 38 mm.) Bosch Power Tools 1 609 92A 6JT | (11.05.2021)
Page 174
Podešavanje oscilovanja od povrede. Oscilovanje koje se može podesiti u tri stepena omogućava optimalno prilagođavanje brzine sečenja, snage sečenja i slike preseka materijalu koji se obrađuje. 1 609 92A 6JT | (11.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 175
Birajte kod električnog alata sa kontrolom broja hodu i opterećenje skoro konstantne i obezbeđuje podizanja maksimalan broj podizanja. Pritisnite električni ravnomeran učinak u radu. alat čvrsto uz materijal i pustite da list testere sporo uranja u njega. Bosch Power Tools 1 609 92A 6JT | (11.05.2021)
Page 176
Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih okretanjem. delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, Testerišite sa ravnomernim pomeranjem (vidi sliku E) ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom Sa elastičnim bimetalnim listovima testere možete, npr.
Vsako električno orodje, uporabljajte samo kabelske podaljške, ki so primerni ki ga ni mogoče nadzirati s stikalom, je nevarno in ga je za delo na prostem. Uporaba kabelskega podaljška, ki je treba popraviti. Bosch Power Tools 1 609 92A 6JT | (11.05.2021)
Page 178
Nastavek se lahko zatakne, Ne uporabljajte poškodovanih ali prilagojenih zaradi česar lahko izgubite nadzor nad električnim akumulatorskih baterij oz. orodij. Poškodovane ali orodjem. prilagojene akumulatorske baterije se lahko 1 609 92A 6JT | (11.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 179
Komponente na sliki Podatki o emisijah hrupa, pridobljeni v skladu s standardom Oštevilčenje komponent, ki so prikazane na sliki, se nanaša EN 62841‑2‑11. na prikaz električnega orodja na strani z grafiko. (1) Žagin list Bosch Power Tools 1 609 92A 6JT | (11.05.2021)
Page 180
3 zelene LED-diode neprekinjeno 40–60 % Po samodejnem izklopu električnega orodja ne svetijo pritiskajte več na stikalo za vklop/izklop. Akumulatorska baterija se lahko poškoduje. 2 zeleni LED-diodi neprekinjeno 20–40 % svetita 1 609 92A 6JT | (11.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 181
Delovna luč sveti tako pri rahlo kot pri povsem pritisnjenem Ob stiku z vročim žaginim listom obstaja nevarnost stikalu za vklop/izklop (7) in omogoča osvetlitev delovnega poškodbe. območja v slabih svetlobnih razmerah. Bosch Power Tools 1 609 92A 6JT | (11.05.2021)
Page 182
žagali. Namestite podnožje (2) na površino primer na lestev. Pri tem kavelj razprite v želeni položaj. obdelovanca in prežagajte material z enakomernim pritiskom oz. pomikom. Po zaključenem delu električno orodje izklopite. 1 609 92A 6JT | (11.05.2021) Bosch Power Tools...
Uobičajena sigurnosna upozorenja za električne Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov alate najdete na: www.bosch-pt.com Pročitajte sva sigurnosna Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z UPOZORENJE upozorenja, upute, ilustracije i veseljem odgovorila na vprašanja o naših izdelkih in...
Page 184
Ručke i zahvatne površine održavajte suhima, čistima na prekidaču ili se uključen uređaj priključi na električno i pazite da na njih ne dospiju ulje ili mast. Skliske ručke napajanje, to može dovesti do nezgoda. 1 609 92A 6JT | (11.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 185
Kliještima ili na drugačiji pametan način učvrstite i podložite izradak na stabilnoj platformi. Ako izradak držite rukom ili uz tijelo, bit će nestabilan i postoji mogućnost gubitka kontrole. Bosch Power Tools 1 609 92A 6JT | (11.05.2021)
Page 186
Odredite dodatne sigurnosne mjere za zaštitu korisnika prije Maks. dubina rezanja djelovanja titranja kao npr.: održavanje električnog alata i nastavaka, održavanje toplih ruku, organizacija tokova rada. – u drvo – u čelik (nelegiran) – Promjer cijevi 1 609 92A 6JT | (11.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 187
Provjerite čvrst dosjed povlačenjem lista pile. Labavi Treperi 1 × zelena 0–5 % list pile može ispasti i ozlijediti vas. Za određene radove list pile (1) možete zakrenuti i za 180° (zupci okrenuti prema gore) i ponovno ga koristiti. Bosch Power Tools 1 609 92A 6JT | (11.05.2021)
Page 188
(8) prema naprijed. Zatim pritisnite prekidač za električni alat. uključivanje/isključivanje (7) i držite ga pritisnutog. Radno svjetlo svijetli kada se prekidač za uključivanje/ isključivanje (7) pritisne lagano ili do kraja i omogućava 1 609 92A 6JT | (11.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 189
Piljenje tik uz zid (vidjeti sliku E) www.bosch-pt.com S elastičnim bimetalnim listovima pile možete skratiti npr. Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša isturene građevinske elemente kao što su vodovodne cijevi pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru.
Ohutusnõuetes sisalduv mõiste "elektriline tööriist" käib nii ohtu. vooluvõrku ühendatud (juhtmega) elektriliste tööriistade kui Vältige elektrilise tööriista soovimatut käivitamist. ka akutoitega (juhtmeta) elektriliste tööriistade kohta. Enne pistiku ühendamist pistikupessa, aku ühendamist seadme külge, seadme ülestõstmist ja 1 609 92A 6JT | (11.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 191
Hoidke lõiketarvikud teravad ja puhtad. Hoolikalt puutub kokku pingestatud elektrijuhtmega, võib seada hooldatud, teravate lõikeservadega lõiketarvikud pinge alla elektrilise tööriista metallosad ja anda tööriista kiilduvad harvemini kinni ja neid on lihtsam juhtida. kasutajale elektrilöögi. Bosch Power Tools 1 609 92A 6JT | (11.05.2021)
Page 192
Akukontaktide vahel võib tekkida lühis ja aku võib süttida, Tööriistahoidik suitsema hakata, plahvatada või üle kuumeneda. Käik Kasutage akut ainult valmistaja toodetes. Ainult sellisel juhul on aku kaitstud ohtliku ülekoormuse eest. Max lõikesügavus – puidus 1 609 92A 6JT | (11.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 193
Pidev tuli 1 × roheline 5–30% rakendamata. See võib kogu tööaja vibratsioonitaset ja mürapäästu tunduvalt vähendada. Vilkuv tuli 1 × roheline 0–5% Rakendage kasutaja kaitsmiseks vibratsiooni mõju eest täiendavaid kaitsemeetmeid, nagu näiteks: elektrilise Bosch Power Tools 1 609 92A 6JT | (11.05.2021)
Page 194
Töötuli põleb, kui lüliti (sisse/välja) (7) on osaliselt või Saelehe eemaldamine (vt jn B) täielikult alla vajutatud, ja valgustab tööpiirkonda Laske saelehel enne eemaldamist jahtuda. Kuuma ebasoodsate valgusolude korral. saelehe puudutamise korral on vigastumisoht. 1 609 92A 6JT | (11.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 195
Kallutatav ja väljatõmmatav taldmik (vt jn C) Metalli saagimisel tuleks materjali kuumenemise tõttu kanda Taldmik (2) sobitub liikuvuse tõttu pinna vajaliku piki lõikejoont jahutus- või määrdeainet. kaldenurgaga. Alustalda (2) saab vastavalt kasutatavale saelehele ja kasutusviisile pikisuunas 3 astmes nihutada. Bosch Power Tools 1 609 92A 6JT | (11.05.2021)
Katke lahtised kontaktid teibiga ja pakkige aku Darbinot elektroinstrumentu, neļaujiet bērniem un nii, et see pakendis ei liiguks. Järgige ka võimalikke nepiederošām personām tuvoties darba vietai. Citu täiendavaid siseriiklikke nõudeid. 1 609 92A 6JT | (11.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 197
Rūpīgi kopti elektroinstrumenti, kas apgādāti ar asiem pievienojot to elektrobarošanas avotam laikā, kad griezējinstrumentiem, ļauj strādāt daudz ražīgāk un ir elektroinstruments ir ieslēgts, var viegli notikt nelaimes vieglāk vadāmi. gadījums. Bosch Power Tools 1 609 92A 6JT | (11.05.2021)
Page 198
Stingri iestipriniet apstrādājamo priekšmetu. Neturiet apstrādājamo priekšmetu ar roku un neatbalstiet to ar kāju. Neļaujiet kustošam zāģa asmenim saskarties ar 1 609 92A 6JT | (11.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 199
Trokšņa emisijas vērtības ir noteiktas atbilstīgi standartam EN 62841‑2‑11. (1) Zāģa asmens Elektroinstrumenta radītā trokšņa A-izsvarotās tipiskās (2) Balstplāksne vērtības ir šādas: skaņas spiediena līmenis 87 dB(A) un Bosch Power Tools 1 609 92A 6JT | (11.05.2021)
Page 200
Pastāvīgi deg 2 zaļas LED diodes 20–40% aizsardzības) funkcija aizsargā litija-jonu akumulatoru pret Pastāvīgi deg 1 zaļa LED diode 5–20% dziļo izlādi. Ja akumulators ir izlādējies, īpaša aizsardzības Mirgo 1 zaļa LED diode 0–5% 1 609 92A 6JT | (11.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 201
60° bultas virzienā un stingri noturiet to šajā stāvoklī. nospiežot ieslēdzēju (7), un ļauj apgaismot apstrādes vietu Izņemiet zāģa asmeni (1). Atlaidiet sviru zāģa asmens nepietiekoša apgaismojuma gadījumā. atbrīvošanai. Lai izslēgtu elektroinstrumentu. atlaidiet ieslēdzēju (7). Bosch Power Tools 1 609 92A 6JT | (11.05.2021)
Page 202
Nobeidzot zāģēšanu, izslēdziet elektroinstrumentu. pastāv atsitiena briesmas. Gadījumā, ja zāģa asmens tiek iespiests materiālā, Piespiediet zāģa asmeni sienai un to nedaudz izlieciet, nekavējoties izslēdziet elektroinstrumentu. Ar piemērotu izdarot nelielu sānu spiedienu uz elektroinstrumentu un 1 609 92A 6JT | (11.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 203
Latviešu | 203 panākot, lai balstplāksne piespiestos sienai. Ieslēdziet Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā elektroinstrumentu un atzāģējiet priekšmetu, ieturot rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to pastāvīgu sānu spiedienu. piederumiem. Pieprasot konsultācijas un pasūtot rezerves daļas, noteikti Āķis piekarināšanai (attēls F)
Elektrinis įrankis, kurio nebegalima įjungti ar išjungti, yra bams. Naudojant lauko darbams pritaikytus ilgina- pavojingas ir jį reikia remontuoti. muosius laidus, sumažėja elektros smūgio pavojus. 1 609 92A 6JT | (11.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 205
įrankio temperatūroje, neati- kite, ar po norimais apdirbti paviršiais nėra pravestų tinkančioje instrukcijose nurodyto temperatūros elektros laidų, dujų ar vandentiekio vamzdžių; jei abe- diapazono ribų. Netinkamai kraunant arba jeigu tempera- Bosch Power Tools 1 609 92A 6JT | (11.05.2021)
Page 206
(Drožlių plokščių pjovimo duomenys galioja tik 38 mm storio (8) Įjungimo-išjungimo jungiklio įjungimo blokatorius ruošiniams.) (9) Akumuliatorius Šioje instrukcijoje pateiktas vibracijos lygis ir triukšmo emisi- ja buvo išmatuoti pagal standartizuotą matavimo metodą, ir (10) Atraminės plokštės atblokavimo klavišas 1 609 92A 6JT | (11.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 207
Akumuliatoriaus įkrovos būklės indikatorius Žali akumuliatoriaus įkrovos būklės indikatoriai rodo akumu- liatoriaus įkrovos būklę. Dėl saugumo, įkrovos būklę galima pažiūrėti tik tada, kai elektrinis įrankis neveikia. Bosch Power Tools 1 609 92A 6JT | (11.05.2021)
Page 208
Trimis pakopomis nustatomas švytuoklinis judesys leidžia stovų nustatytą judesių skaičių tiek veikiant tuščiąja eiga, optimaliai pritaikyti pjovimo greitį, pjovimo našumą ir pjūvio tiek su apkrova, ir užtikrina tolygų darbo našumą. pobūdį pjaunamai medžiagai. 1 609 92A 6JT | (11.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 209
Jei norite išvengti elektrinio įrankio veikimo sutrikimų dėl sirinkite maksimalų judesių skaičių. Spauskite elektrinį įrankį užteršimo, todėl medžiagų, kurias pjaunant labai kyla dulkės, į ruošinį ir lėtai leiskite pjūklelį į ruošinį. nejaukite iš apačios ir virš galvos. Bosch Power Tools 1 609 92A 6JT | (11.05.2021)
본 전동공구와 함께 제공된 모 경고 Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- 든 안전경고, 지시사항, 그림 및 tuos Jus apie gaminius ir jų papildomą įrangą. 사양을 숙지하십시오. 다음의 지시 사항을 준수하 Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome bū- 지...
Page 211
공구를 보관할 때, 항상 전원 콘센트에서 플러그 충전 지침을 준수하고 지침에 제시된 범위를 벗 를 미리 빼어 놓거나 배터리를 분리하십시오. 이 어난 온도에서 충전하지 마십시오. 제시된 범위 러한 조치는 실수로 전동공구가 작동하게 되는 것을 예방합니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 6JT | (11.05.2021)
Page 212
있습니다. (9) 배터리 보이지 않는 부위에 에너지 배선 및 배관 여부를 (10) 밑판 잠금 해제 버튼 확인하려면 적당한 탐지기를 사용하거나 담당 전 (11) 작업 램프 력 공급회사에 문의하십시오. 전선에 접하게 되 1 609 92A 6JT | (11.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 213
(ECP)” (전자 셀 보호) 기능이 있어 과도하게 방전 되지 않습니다. 배터리가 방전되면 안전 스위치가 올바른 배터리의 취급 방법 작동하여 전동공구가 꺼지고 비트가 더 이상 움직이 지 않습니다. 배터리를 습기나 물이 있는 곳에 두지 마십시오. Bosch Power Tools 1 609 92A 6JT | (11.05.2021)
Page 214
스트로크 수 설정용 조정 휠 (6) 을 이용해 스트로 장애를 일으킬 수 있습니다. 크 수를 사전 설정하고 작동하면서 변경할 수 있습 떡갈나무나 너도밤나무와 같은 특정한 분진은 암을 니다. 유발시키며, 특히 목재 처리용으로 사용되는 부가 1 609 92A 6JT | (11.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 215
러지는 일이 줄어들어 그립감이 향상되고 전동공구 니다. 세척 후 밑판을 다시 홀더에 맞물려 끼우십시 취급이 용이해집니다. 오. 작동 중에는 잠금 해제 버튼을 누르지 마십시오. 전동공구에 대한 통제력을 잃어 부상을 입을 수 도 있습니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 6JT | (11.05.2021)
Page 216
AS 센터에서는 귀하 제품의 수리 및 보수정비, 그리 고 부품에 관한 문의를 받고 있습니다. 대체 부품에 관한 분해 조립도 및 정보는 인터넷에서도 찾아 볼 수 있습니다 - www.bosch-pt.com 보쉬 사용 문의 팀에서는 보쉬의 제품 및 해당 액세 서리에 관한 질문에 기꺼이 답변 드릴 것입니다.
Page 217
عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة العدة الكهربائية التي لم يعد من .تشغيلها تالف يقلل استعمال كابل تمديد .لالستعمال الخارجي Bosch Power Tools 1 609 92A 6JT | (11.05.2021)
Page 218
.االستعمال. تجنب مالمسته إنك ستتجنب .بعد أن يتوقف عن الحركة إن وصل .حال مالمسته بشكل غير مقصود الصدمة االرتدادية بذلك وستتمكن من ركن العدة السائل إلی العينين، فراجع الطبيب إضافة إلی .الكهربائية بأمان 1 609 92A 6JT | (11.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 219
درجة الحرارة المحيطة + … .خطيرة الموصى بها عند الشحن يرجى الرجوع إلى الصور الموجودة في الجزء األول من ° م .دليل التشغيل درجة الحرارة المحيطة + … − المسموحة عند التشغيل وعند التخزين Bosch Power Tools 1 609 92A 6JT | (11.05.2021)
Page 220
إذا لم يضئ أي مصباح دايود بعد الضغط على زر تجد في نهاية هذا الدليل عرضا عاما لشفرات المنشار مبين حالة الشحن، فهذا يعني أن المركم تالف ويجب الموصى بها. اقتصر على استخدام شفرات المناشير .تغييره 1 609 92A 6JT | (11.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 221
إرشادات العمل :()التأرجح متوقف الدرجة انزع المركم عن العدة الكهربائية قبل إجراء لمعالجة الخامات الرقيقة أو القاسية، على سبيل – ،أي أعمال بالعدة الكهربائية )مثال ً : الصيانة المثال الصفائح المعدنية والفوالذ Bosch Power Tools 1 609 92A 6JT | (11.05.2021)
Page 222
قد يؤدي اتساخ العدة الكهربائية بشكل شديد إلی العدة الكهربائية بقوة في قطعة الشغل، واجعل خلل بالتشغيل. لذلك ال تقم بنشر الخامات التي ينتج .شفرة المنشار تتوغل ببطء داخل قطعة الشغل 1 609 92A 6JT | (11.05.2021) Bosch Power Tools...
يرجى مراعاة اإلرشادات الواردة في جزء النقل .وملحقاتها „النقل“, الصفحة يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة صنع المنتج عند إرسال أية استفسارات أو طلبيات .قطع غيار المغرب Robert Bosch Morocco SARL ، شارع المالزم محمد محرود الدار البيضاء 20300 +212 5 29 31 43 27 :الهاتف sav.outillage@ma.bosch.com : البريد...
Page 224
بی دقتی ممکن است باعث .اصول ایمنی شود تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای .بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود کابل های رابط .محیط باز نیز مناسب باشد 1 609 92A 6JT | (11.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 225
گیره های فلزی، سکه، کلید، میخ، پیچ و دیگر ابزار برقی با دو دست مطمئن تر هدایت می وسائل کوچک فلزی دور نگه دارید، زیرا این .شود وسائل ممکن است باعث ایجاد اتصالی Bosch Power Tools 1 609 92A 6JT | (11.05.2021)
Page 226
آتش گیرد، دود کند، منفجر شود یا بیش از حد .داغ گردد تنها از باتری برای محصوالت تولیدی شرکت فقط در اینصورت باتری در برابر .استفاده کنید .خطر ا ِعمال فشار بیش از حد محافظت میشود 1 609 92A 6JT | (11.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 227
پس از خاموش شدن اتوماتیک ابزار برقی، از فشار دادن مجدد کلید قطع و وصل .باتری را در برابر رطوبت و آب حفظ کنید این میتواند باعث آسیب دیدن .خودداری کنید .باتری شود Bosch Power Tools 1 609 92A 6JT | (11.05.2021)
Page 228
سپس کلید روشن/خاموش جدا کنید. اهرم آزاد کننده تیغه اره را دوباره رها .نگهدارید .کنید چراغ کار، هنگام وارد کردن فشار کم یا فشار کامل روشن میشود و امکان به کلید روشن/خاموش 1 609 92A 6JT | (11.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 229
ابزار برقی را روشن کنید و آنرا بر روی قطعه کاری تیغه اره را مستقیما ً همسطح به دیوار بچسبانید و را روی سطح قطعه کار هدایت کنید. صفحه پایه آنرا بوسیله فشار جانبی آهسته بر روی ابزار برقی خم Bosch Power Tools 1 609 92A 6JT | (11.05.2021)
Page 230
نقشههای سه بعدی و اطالعات مربوط به قطعات :یدکی را در تارنمای زیر مییابید www.bosch-pt.com با کمال میل به Bosch گروه مشاوره به مشتریان سؤاالت شما درباره محصوالت و متعلقات پاسخ می .دهند 1 609 92A 6JT | (11.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 231
S 1127 BEF (225 mm) S 1227 BEF (300 mm) S 555 CHM (100 mm) endurance for Heavy Metal S 955 CHM (150 mm) S 1155 CHM (225 mm) S 1255 CHM (300 mm) Bosch Power Tools 1 609 92A 6JT | (11.05.2021)
Page 233
AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Panter testere Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 6JT | (11.05.2021)
Page 234
Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Sabljasta pila Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 6JT | (11.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 235
* Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 22.03.2021 Bosch Power Tools 1 609 92A 6JT | (11.05.2021)
Page 237
We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...