hit counter script
Bosch 18 V-LI S Original Instructions Manual

Bosch 18 V-LI S Original Instructions Manual

Cordless jigsaws up to 2700 stroke rate
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Deutsch
  • English
  • Français
  • Español
    • Mantenimiento y Limpieza
    • Mantenimiento y Servicio
  • Português
  • Italiano
  • Nederlands
  • Dansk
  • Svenska
  • Norsk
  • Suomi
  • Ελληνικά
  • Türkçe
  • Polski
  • Česky
  • Slovensky
  • Magyar
  • Русский
  • Українська
  • Қазақша
  • Română
  • Български
  • Македонски
  • Srpski
  • Slovensko
  • Hrvatski
  • Eesti
  • Latviešu
  • Lietuviškai

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13
OBJ_BUCH-2148-002.book Page 1 Friday, January 16, 2015 11:19 AM
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 15H (2015.01) T / 223 EURO
GST Professional
18 V-LI S | 18 V-LI B
de Originalbetriebsanleitung
pl Instrukcja oryginalna
en Original instructions
cs Původní návod k používání
fr
Notice originale
sk Pôvodný návod na použitie
es Manual original
hu Eredeti használati utasítás
pt Manual original
ru Оригинальное руководство
it
Istruzioni originali
по эксплуатации
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
uk Оригінальна інструкція з
da Original brugsanvisning
експлуатації
sv Bruksanvisning i original
kk Пайдалану нұсқаулығының
no Original driftsinstruks
түпнұсқасы
fi
Alkuperäiset ohjeet
ro Instrucţiuni originale
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
bg Оригинална инструкция
tr
Orijinal işletme talimatı
mk Оригинално упатство за работа
sr Originalno uputstvo za rad
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija
ar
fa

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch 18 V-LI S

  • Page 1 Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen GERMANY GST Professional www.bosch-pt.com 18 V-LI S | 18 V-LI B 1 609 92A 15H (2015.01) T / 223 EURO de Originalbetriebsanleitung pl Instrukcja oryginalna sr Originalno uputstvo za rad en Original instructions cs Původní...
  • Page 2: Table Of Contents

    ........1 609 92A 15H | (16.1.15) Bosch Power Tools...
  • Page 3 OBJ_BUCH-2148-002.book Page 3 Friday, January 16, 2015 11:21 AM GST 18 V-LI B GST 18 V-LI S 1 609 92A 15H | (16.1.15) Bosch Power Tools...
  • Page 4 OBJ_BUCH-2148-002.book Page 4 Friday, January 16, 2015 11:21 AM 1 609 92A 15H | (16.1.15) Bosch Power Tools...
  • Page 5 OBJ_BUCH-2148-002.book Page 5 Friday, January 16, 2015 11:21 AM 1 609 92A 15H | (16.1.15) Bosch Power Tools...
  • Page 6: Deutsch

    Sie den Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungska- vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät bels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges. 1 609 92A 15H | (16.1.15) Bosch Power Tools...
  • Page 7 Dämpfe können die Atemwege reizen.  Verwenden Sie den Akku nur in Verbindung mit Ihrem  Halten Sie das Gerät an den isolierten Griffflächen, Bosch Elektrowerkzeug. Nur so wird der Akku vor gefähr- wenn Sie Arbeiten ausführen, bei denen das Einsatz- licher Überlastung geschützt.
  • Page 8 Ausschnitte in Holz, Kunststoff, Metall, Keramik- (links/rechts) max. ° – platten und Gummi auszuführen. Gewicht entspre- GST 18 V-LI S: Das Elektrowerkzeug ist geeignet für gerade chend EPTA-Proce- und kurvige Schnitte. dure 01/2003 2,2/2,4 2,2/2,4 GST 18 V-LI B: Das Elektrowerkzeug ist geeignet für gerade erlaubte Umgebungs- und kurvige Schnitte mit einem Gehrungswinkel bis 45°.
  • Page 9 Leuchtet nach dem Drücken der Taste 17 keine LED, ist der Akku defekt und muss ausgetauscht werden. Sägeblatt einsetzen/wechseln  Tragen Sie bei der Montage des Sägeblattes Schutz- Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY handschuhe. Bei Berührung des Sägeblattes besteht Ver- Leinfelden, 08.01.2015 letzungsgefahr.
  • Page 10 Lösen Sie die Schraube 24 mit dem Innensechskantschlüssel 5 und schieben Sie die Fußplatte 7 bis zum Anschlag in Rich- Schieben Sie den Spanreißschutz 22 von vorn in die Fuß- tung Akku 3. platte 7. 1 609 92A 15H | (16.1.15) Bosch Power Tools...
  • Page 11 Sie dazu das Sägeblatt aus dem Elektrowerkzeug und klopfen zahl. Sie das Elektrowerkzeug leicht auf einer ebenen Fläche aus. GST 18 V-LI S: Mit dem Stellrad Hubzahlvorwahl 16 können Eine starke Verschmutzung des Elektrowerkzeugs kann zu Sie die Hubzahl vorwählen und während des Betriebes än- Funktionsstörungen führen.
  • Page 12: English

    12 | English Kontrollieren Sie die Führungsrolle 9 regelmäßig. Ist sie abge- Versenden Sie Akkus nur, wenn das Gehäuse unbeschädigt nutzt, muss sie von einer autorisierten Bosch-Kundendienst- ist. Kleben Sie offene Kontakte ab und verpacken Sie den stelle ersetzt werden.
  • Page 13 This will en- moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be sure that the safety of the power tool is maintained. caught in moving parts. Bosch Power Tools 1 609 92A 15H | (16.1.15)
  • Page 14  Pay attention that the base plate 7 rests securely on GST 18 V-LI S: The machine is suitable for straight and curved the material while sawing. A jammed saw blade can cuts.
  • Page 15 The vibration level given in this information sheet has been measured in accordance with a standardised test given in Cordless Jigsaw GST 18 V-LI S GST 18 V-LI B EN 60745 and may be used to compare one tool with anoth- Article number 3 601 EA5 1..
  • Page 16 9. from the front.  Check the tight seating of the saw blade. A loose saw blade can fall out and lead to injuries. 1 609 92A 15H | (16.1.15) Bosch Power Tools...
  • Page 17: Operating Modes

    Increasing the pressure also increases the stroke rate. The vacuum connection 20 and the splinter guard 22 cannot GST 18 V-LI S: With the thumbwheel for stroke rate preselec- be used for bevel cuts. tion 16, the stroke rate can be preset and changed during op- eration.
  • Page 18: Maintenance And Service

    Uxbridge dure and may not be removed. UB 9 5HJ At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange Plunge Cutting (see figure I) the collection of a product in need of servicing or repair.  Plunge cuts may only be applied to soft materials, such Tel.
  • Page 19: Français

    UB 9 5HJ pour porter, tirer ou débrancher l’outil. Maintenir le At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange cordon à l’écart de la chaleur, du lubrifiant, des arêtes the collection of a product in need of servicing or repair.
  • Page 20 Une lame de scie coincée peut mobiles, des pièces cassées ou toute autre condition casser ou entraîner un contrecoup. pouvant affecter le fonctionnement de l’outil. En cas de 1 609 92A 15H | (16.1.15) Bosch Power Tools...
  • Page 21 Un contact avec des conduites mique. d’électricité peut provoquer un incendie ou un choc élec- GST 18 V-LI S: Il permet d’effectuer à la fois des coupes trique. Un endommagement d’une conduite de gaz peut droites et des coupes courbes.
  • Page 22 K rele- Caractéristiques techniques vées conformément à la norme EN 60745 : Scie sauteuse à accu GST 18 V-LI S GST 18 V-LI B Sciage de panneau aggloméré : N° d’article 3 601 EA5 1.. 3 601 EA6 1.. Tension nominale Nombre de courses à...
  • Page 23 être remplacé. ter en vigueur dans votre pays.  Evitez toute accumulation de poussières à l’emplace- ment de travail. Les poussières peuvent facilement s’en- flammer. Bosch Power Tools 1 609 92A 15H | (16.1.15)
  • Page 24 être désactivé. – Pour travailler des matériaux fins (par ex. des tôles), n’uti- Afin d’économiser l’énergie, ne mettez l’outil électroportatif lisez pas de mouvement pendulaire. en marche que quand vous l’utilisez. 1 609 92A 15H | (16.1.15) Bosch Power Tools...
  • Page 25 élevé. de ventilation soient toujours propres afin d’obtenir un GST 18 V-LI S: A l’aide de la molette présélection de vitesse travail impeccable et sûr. 16, il est possible de présélectionner le nombre de courses et Nettoyez régulièrement le porte-lame.
  • Page 26: Español

    Vous êtes un utilisateur, contactez : ment à la directive européenne Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif 2006/66/CE, les accus/piles usés ou défec- Tel. : 0811 360122 tueux doivent être isolés et suivre une voie (coût d’une communication locale)
  • Page 27 Una herramienta de te al previsto para el cargador. ajuste o llave fija colocada en una pieza rotante puede pro- ducir lesiones al poner a funcionar la herramienta eléctrica. Bosch Power Tools 1 609 92A 15H | (16.1.15)
  • Page 28  Después de desconectar el aparato no trate de frenar la GST 18 V-LI S: La herramienta eléctrica es adecuada para cortes rectos y en curva. hoja de sierra presionándola lateralmente contra la pieza. La hoja de sierra podría dañarse, romperse o provo- GST 18 V-LI B: La herramienta eléctrica es adecuada para...
  • Page 29 OBJ_BUCH-2148-002.book Page 29 Friday, January 16, 2015 11:21 AM Español | 29 Componentes principales Sierra de calar ACCU GST 18 V-LI S GST 18 V-LI B La numeración de los componentes está referida a la imagen Temperatura am- de la herramienta eléctrica en la página ilustrada.
  • Page 30 Montaje y cambio de la hoja de sierra  Al montar la hoja de sierra utilice unos guantes de pro- Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY tección. Podría accidentarse en caso de tocar la hoja de Leinfelden, 08.01.2015...
  • Page 31 En caso de aserrar con la placa base desfasada 7 no debe uti- Para montar la zapata deslizante de acero 23 métala a presión lizarse el dispositivo de corte limpio 22. por el frente en la placa base 7. Bosch Power Tools 1 609 92A 15H | (16.1.15)
  • Page 32: Mantenimiento Y Servicio

    Limpie periódicamente el alojamiento de la hoja de sierra. Pa- GST 18 V-LI S: La rueda 16 le permite preseleccionar el nº de ra ello desmonte la hoja de sierra de la herramienta eléctrica carreras incluso durante la operación del aparato.
  • Page 33 2012/19/UE y 2006/66/CE, respectiva- Caracas 107 mente. Tel.: (0212) 2074511 Los acumuladores/pilas agotados pueden entregarse direc- tamente a su distribuidor habitual de Bosch: México Robert Bosch S. de R.L. de C.V. España Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071 Servicio Central de Bosch Zona Industrial, Toluca - Estado de México...
  • Page 34: Português

    áreas exteriores. A utilização de um cabo de extensão apropriado para áreas exteriores reduz o risco de um cho-  Guardar ferramentas eléctricas não utilizadas fora do que eléctrico. alcance de crianças. Não permita que pessoas que não 1 609 92A 15H | (16.1.15) Bosch Power Tools...
  • Page 35  Só utilizar o acumulador junto com a sua ferramenta Indicações de segurança para serras verticais eléctrica Bosch. Só assim é que o seu acumulador é pro-  Ao executar trabalhos durante os quais possam ser tegido contra perigosa sobrecarga.
  • Page 36 ângulo de corte (esquerda/direita) ° – GST 18 V-LI S: A ferramenta eléctrica é apropriada para cor- tes rectos e curvos. Peso conforme EPTA- Procedure 01/2003 2,2/2,4 2,2/2,4 GST 18 V-LI B: A ferramenta eléctrica é...
  • Page 37 1/3 Luz permanente 1 x verde Luz intermitente 1 x verde Reserva Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Se após premir a tecla 17 não se iluminar nenhum LED, signifi- Leinfelden, 08.01.2015 ca que o acumulador está com defeito e deve ser substituido.
  • Page 38 Utilizar um aspirador especial para aspirar pó que seja extre- acumulador 3. mamente nocivo à saúde, cancerígeno ou seco. Para ajustar ângulos de chanfradura exactos, encontram-se à direita e à esquerda da placa de base pontos de engate em 0° 1 609 92A 15H | (16.1.15) Bosch Power Tools...
  • Page 39 é aumentado o número de cursos. Deslocar a placa de base (veja figura H) GST 18 V-LI S: Com a roda de ajuste para pré-selecção do n° (apenas GST 18 V-LI B) de cursos 16 é possível pré-seleccionar o n° de cursos e alte- Para serrar próximo ao canto é...
  • Page 40: Italiano

    “Transporte”, página 40. www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultoria de aplicação Bosch esclarecem com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra, apli- cação e ajuste dos produtos e acessórios. Sob reserva de alterações.
  • Page 41 Bosch Power Tools 1 609 92A 15H | (16.1.15)
  • Page 42 Il contatto con un cavo sotto tensione  Utilizzare la batteria ricaricabile esclusivamente insie- può mettere sotto tensione anche parti metalliche dell’ap- me all’elettroutensile Bosch. Solo in questo modo la batte- parecchio, causando una scossa elettrica. ria ricaricabile viene protetta da sovraccarico pericoloso.
  • Page 43 Max. profondità di taglio GST 18 V-LI S: L'elettroutensile è adatto per eseguire tagli di- – nel legno ritti e curvi. – nell’alluminio GST 18 V-LI B: L’elettroutensile è...
  • Page 44 1/3 Luce continua 2 x verde 1/3 Luce continua 1 x verde Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Luce lampeggiante 1 x verde Riserva 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Se dopo aver premuto il tasto 17 non vi è alcun LED illumina- Leinfelden, 08.01.2015...
  • Page 45 – In caso di materiali teneri e durante l’operazione di taglio di legname nella direzione delle fibre è possibile lavorare al Collegamento dell’aspirazione polvere (vedi figure D–E) massimo livello di oscillazione. Applicare l’innesto per aspirazione 20 nella rientranza del pie- dino 7. Bosch Power Tools 1 609 92A 15H | (16.1.15)
  • Page 46 Spostamento del piedino (vedi figura H) GST 18 V-LI S: Tramite la rotellina di regolazione del numero di (solo GST 18 V-LI B) corse 16 è possibile preselezionare il numero di corse richiesto ed anche modificarlo durante la fase di funzionamento.
  • Page 47 Ecoelit www.bosch-pt.com Viale Misurata 32 Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiu- 20146 Milano terà in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro Tel.: +39 02 / 4 23 68 63 accessori.
  • Page 48: Nederlands

     Trek de stekker uit het stopcontact of neem de accu uit van een voor gebruik buitenshuis geschikte verlengkabel beperkt het risico van een elektrische schok. het elektrische gereedschap voordat u het gereed- 1 609 92A 15H | (16.1.15) Bosch Power Tools...
  • Page 49 De dampen kunnen de lucht- stand blijft. wegen irriteren.  Gebruik de accu alleen in combinatie met uw Bosch Veiligheidsvoorschriften voor decoupeerzagen elektrische gereedschap. Alleen zo wordt de accu tegen  Houd het gereedschap aan de geïsoleerde greepvlak- gevaarlijke overbelasting beschermd.
  • Page 50 – in aluminium keramiekplaten en rubber. – in staal GST 18 V-LI S: Het elektrische gereedschap is geschikt om (ongelegeerd) recht en in bochten te zagen. Zaaghoek GST 18 V-LI B: Het elektrische gereedschap is geschikt om (links/rechts) max.
  • Page 51 Permanent licht 1 x groen Knipperlicht 1 x groen Reserve Als er na het indrukken van de knop 17 geen LED brandt, is de Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY accu defect en moet deze worden vervangen. Leinfelden, 08.01.2015 Bosch Power Tools 1 609 92A 15H | (16.1.15)
  • Page 52 – In zachte materialen en bij het zagen van hout in de richting gemakkelijk ontbranden. van de nerf kunt u met maximale pendelbeweging werken. Stofafzuiging aansluiten (zie afbeeldingen D–E) Plaats de afzuigaansluiting 20 in de uitsparing van de voet- plaat 7. 1 609 92A 15H | (16.1.15) Bosch Power Tools...
  • Page 53 Voetplaat verstellen (zie afbeelding H) GST 18 V-LI S: Met het stelwiel vooraf instelbaar aantal zaag- (alleen GST 18 V-LI B) bewegingen 16 kunt u het aantal zaagbewegingen vooraf in- Voor het zagen tot aan opstaande randen kunt u de voetplaat stellen en tijdens het gebruik veranderen.
  • Page 54: Dansk

    Explosietekeningen en informatie over vervangingson- derdelen vindt u ook op: Dansk www.bosch-pt.com Het Bosch-team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vra- gen over onze producten en toebehoren. Sikkerhedsinstrukser Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- len altijd het uit tien cijfers bestaande productnummer vol- Generelle sikkerhedsinstrukser til el-værktøj...
  • Page 55 Søg læge, hvis væsken kommer i øjnene. Akku-væske  Brug egnet arbejdstøj. Undgå løse beklædningsgen- kan give hudirritation eller forbrændinger. stande eller smykker. Hold hår, tøj og handsker væk fra Bosch Power Tools 1 609 92A 15H | (16.1.15)
  • Page 56 En savklinge, der sidder i klemme, kan brække eller føre til og gummi. tilbageslag. GST 18 V-LI S: El-værktøjet kan egnet til lige og kurvede snit.  Sluk for el-værktøjet, når du er færdig med at save, og GST 18 V-LI B: El-værktøjet er egnet til lige og kurvede snit træk først savklingen ud af snittet, når den står helt...
  • Page 57 Akku-stiksav GST 18 V-LI S GST 18 V-LI B ningsniveauet afvige. Dette kan føre til en betydelig forøgelse Typenummer 3 601 EA5 1.. 3 601 EA6 1..
  • Page 58  Hold el-værktøjet på en sådan måde, når savklingen ka- gør det muligt at tilpasse snithastighed og snitkvalitet til det stes ud, at hverken personer eller dyr kan komme til materiale, der skal bearbejdes. skade. 1 609 92A 15H | (16.1.15) Bosch Power Tools...
  • Page 59 Et let tryk på start-stop-kontakten 2 fører til et lavt slagantal. Med tiltagende tryk øges slagantallet. Tag opsugningsstudsen 20 af. GST 18 V-LI S: Indstillingshjulet slagantal 16 bruges til at ind- Løsne skruen 24 med unbrakonøglen 5 og skub fodpladen 7 stille slagtallet og ændre det under arbejdet.
  • Page 60: Svenska

    Eksplosions- tegninger og informationer om reservedele findes også under: Säkerhetsanvisningar www.bosch-pt.com Bosch brugerrådgivningsteamet vil gerne hjælpe dig med at Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg besvare spørgsmål vedr. vores produkter og deres tilbehør. El-værktøjets 10-cifrede typenummer (se typeskilt) skal altid Läs noga igenom alla säkerhetsanvis-...
  • Page 61  Ett elverktyg med defekt strömställare får inte längre användas. Ett elverktyg som inte kan kopplas in eller ur är farligt och måste repareras. Bosch Power Tools 1 609 92A 15H | (16.1.15)
  • Page 62  Se till att fotplattan 7 ligger säkert an under sågningen. GST 18 V-LI S: Elverktyget är lämpligt för raka och böjda snitt. Ett snedställd sågblad kan brytas eller orsaka bakslag.
  • Page 63 OBJ_BUCH-2148-002.book Page 63 Friday, January 16, 2015 11:21 AM Svenska | 63 nivån avvika. Härvid kan vibrationsbelastningen under Sladdlös sticksåg GST 18 V-LI S GST 18 V-LI B arbetsperioden öka betydligt. max. sågdjup För en exakt bedömning av vibrationsbelastningen bör även –...
  • Page 64 Följande rekommendation gäller: tioner och/eller andningsbesvär hos användaren eller per- – Välj låg pendling eller koppla bort pendlingen om en fin och soner som uppehåller sig i närheten. snygg snittkant krävs. 1 609 92A 15H | (16.1.15) Bosch Power Tools...
  • Page 65 För inställning av exakt geringsvinkel har fotplattan till höger och vänster spärrlägen vid 0° och 45°. Sväng fotplattan 7 GST 18 V-LI S: Med ställratten för förval av slagtal 16 kan öns- med hjälp av skalan 25 till önskat läge. Andra geringsvinklar kat slagtal väljas och under drift ändras.
  • Page 66: Norsk

    över huvudet. ”Transport”, sida 66. Smörj styrrullen 9 då och då med några droppar olja. Kontrollera styrrullen 9 regelbundet. Om styrrullen är sliten måste den bytas ut vid en auktoriserad Bosch serviceverk- stad. Ersätt en nedsliten plastglidskiva 6. Ändringar förbehålles.
  • Page 67 Ved kontakt med sagbladet er det fare for  Ikke bruk elektroverktøy med defekt på-/av-bryter. Et skader. elektroverktøy som ikke lenger kan slås av eller på, er farlig og må repareres. Bosch Power Tools 1 609 92A 15H | (16.1.15)
  • Page 68  Brems ikke sagbladet etter utkobling ved å trykke mot GST 18 V-LI S: Elektroverktøyet er egnet for rette snitt og kur- dette fra siden. Sagbladet kan ta skade, brekke eller for- ver. årsake et tilbakeslag.
  • Page 69 Tekniske data anvendelsene til elektroverktøyet. Men hvis elektroverktøyet brukes til andre anvendelser, med forskjellig tilbehør eller Batteri-stikksag GST 18 V-LI S GST 18 V-LI B utilstrekkelig vedlikehold, kan vibrasjonsnivået avvike. Dette Produktnummer 3 601 EA5 1.. 3 601 EA6 1..
  • Page 70 – Slå pendelbevegelsen helt av ved bearbeidelse av tynne åndedrettssykdommer hos brukeren eller personer som materialer (f.eks. metallplater). 1 609 92A 15H | (16.1.15) Bosch Power Tools...
  • Page 71 ønsket posisjon i henhold til skalaen 25. Andre gjæringsvin- kler kan innstilles med en vinkelmåler. GST 18 V-LI S: Med stillhjulet for slagtallforvalg 16 kan du for- håndsinnstille og endre slagtallet under drift. Sving deretter fotplaten 7 frem til anslaget i retning sagbladet Temperaturavhengig overlastbeskyttelse Trekk skruen 24 fast igjen.
  • Page 72: Suomi

    Smør føringsrullen 9 av og til med en dråpe olje. Kontroller føringsrullen 9 med jevne mellomrom. Hvis den er slitt, må den skiftes ut av en autorisert Bosch-kundeservice. Kunststoffglideplaten 6 skal skiftes ut når den er slitt. Rett til endringer forbeholdes.
  • Page 73  Älä käytä sähkötyökalua, jota ei voida käynnistää ja py- vaan sähköjohtoon. Kosketus jännitteiseen johtoon voi säyttää käynnistyskytkimestä. Sähkötyökalu, jota ei Bosch Power Tools 1 609 92A 15H | (16.1.15)
  • Page 74 Täten menetellen vältät takaiskun ja voit tur- GST 18 V-LI S: Sähkötyökalu soveltuu suoriin sahauksiin ja vallisesti asettaa sähkötyökalun käsistäsi. kaarresahauksiin.  Käytä yksinomaan virheettömiä, moitteettomassa GST 18 V-LI B: Sähkötyökalu soveltuu suoriin sahauksiin ja...
  • Page 75 Tekniset tiedot Ilmoitettu värähtelytaso vastaa sähkötyökalun pääasiallisia käyttötapoja. Jos sähkötyökalua käytetään kuitenkin muihin Akkupistosaha GST 18 V-LI S GST 18 V-LI B käyttötarkoituksiin, erilaisilla lisävarusteilla, poikkeavilla käyt- Tuotenumero 3 601 EA5 1.. 3 601 EA6 1.. tötarvikkeilla tai riittämättömästi huollettuna, silloin värähtely- taso saattaa poiketa ilmoitetusta arvosta.
  • Page 76 – Mitä pienemmän heiluriasennon valitset tai kytkemällä hei- reaktioita ja/tai hengitystiesairauksia. luriliike pois, sitä hienomman ja puhtaamman sahausjäljen Määrättyjä pölyjä, kuten tammen- tai pyökinpölyä pidetään saat. karsinogeenisina, eritoten yhdessä puukäsittelyssä käy- 1 609 92A 15H | (16.1.15) Bosch Power Tools...
  • Page 77 Paineen kasvaessa nousee iskuluku. Täsmällisen jiirikulman asetusta varten on jalkalevyssä oikeal- la ja vasemmalla rasterit kohdissa 0° ja 45°. Käännä jalkalevy GST 18 V-LI S: Iskuluvun esivalinnan säätöpyörällä 16 voit 7 asteikkoa 25 käyttäen haluttuun asentoon. Muut jiirikulmat asettaa iskuluvun myös käytön aikana.
  • Page 78: Ελληνικά

    78. pään yläpuolella, altapäin. Voitele ohjainrullaa 9 silloin tällöin öljypisaralla. Tarkista ohjainrullaa 9 säännöllisesti. Jos ohjainrulla on lop- puun kulunut, tulee antaa valtuutetun Bosch-huoltopisteen vaihtaa tilalle uusi. Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään. Muoviliukutalla 6 täytyy vaihtaa, kun se on kulunut loppuun.
  • Page 79 νονται από τον κατασκευαστή. Ένας φορτιστής που είναι  Μην υπερεκτιμάτε τον εαυτό σας. Φροντίζετε για την κατάλληλος μόνο για ένα συγκεκριμένο τύπο μπαταριών δη- ασφαλή στάση του σώματός σας και διατηρείτε πάντοτε Bosch Power Tools 1 609 92A 15H | (16.1.15)
  • Page 80  Να χρησιμοποιείτε την μπαταρία μόνο σε συνδυασμό με σης υπό τάση και να οδηγήσει έτσι σε ηλεκτροπληξία. το ηλεκτρικό εργαλείο σας από την Bosch. Μόνο έτσι  Κρατάτε τα χέρια σας μακριά από τον τομέα πριονίσμα- προστατεύεται η μπαταρία από μια τυχόν επικίνδυνη υπερ- τος.
  • Page 81 πλακών από κεραμικά υλικά και ελαστικού καθώς και για τη διε- – σε αλουμίνιο ξαγωγή εσωτερικών ανοιγμάτων στα υλικά αυτά. – σε χάλυβα (αμιγή) GST 18 V-LI S: Το ηλεκτρικό εργαλείο είναι κατάλληλο για ευ- Γωνία κοπής θείες και καμπύλες κοπές. (αριστερά/δεξιά) μέγ.
  • Page 82 Αναβοσβήνον φως 1 x Πράσινο Εφεδρεία Όταν μετά το πάτημα του πλήκτρου 17 δεν ανάψει καμιά φωτο- δίοδος, τότε η μπαταρία έχει χαλάσει και πρέπει να αντικαταστα- Robert Bosch GmbH, Power Tools Division θεί. 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 08.01.2015 Συναρμολόγηση/Αντικατάσταση της πριονόλαμας...
  • Page 83 Για την αναρρόφηση ιδιαίτερα ανθυγιεινής, καρκινογόνου ή ξη- ξιά και αριστερά σημεία μανδάλωσης σε 0° και 45°. Μετακινή- ρής σκόνης πρέπει να χρησιμοποιείτε ειδικούς απορροφητήρες στε το πέλμα 7 ανάλογα με την κλίμακα 25 στην επιθυμητή θέ- σκόνης. Bosch Power Tools 1 609 92A 15H | (16.1.15)
  • Page 84 22 δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν στις φαλτσοτομές. γα με την αύξηση της πίεσης. Μετατόπιση του πέλματος (βλέπε εικόνα H) GST 18 V-LI S: Με τον τροχίσκο ρύθμισης προεπιλογής αριθ- (μόνο GST 18 V-LI B) μού εμβολισμών 16 μπορείτε να προεπιλέξετε τον αριθμό εμ- Για...
  • Page 85: Türkçe

    και τη συντήρηση του προϊόνος σας καθώς για τα κατάλληλα σελίδα 85. ανταλλακτικά: www.bosch-pt.com Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως στις ερωτήσεις σας σχετικά με τα προϊόντα μας και τα ανταλλα- Τηρούμε το δικαίωμα αλλαγών. κτικά τους. Όταν ζητάτε διασαφητικές πληροφορίες καθώς και όταν παραγ- γέλνετε...
  • Page 86 Elektrikli el aletini parmağınız şalter üzerinde hazı başka bir akünün şarjı için kullanılırsa yangın tehlikesi dururken taşırsanız ve alet açıkken fişi prize sokarsanız ka- ortaya çıkar. zalara neden olabilirsiniz. 1 609 92A 15H | (16.1.15) Bosch Power Tools...
  • Page 87  İşiniz bittikten sonra aleti kapatın ve testere bıçağı tam GST 18 V-LI S: Bu elektrikli el aleti düz ve kavisli kesme işleri- olarak durduktan sonra kesme yerinden çıkarın. Bu yol- ne uygundur.
  • Page 88 Aksesuarın tümünü aksesuar programımızda bu- labilirsiniz. Teknik veriler Metal sacların kesilmesi: Akülü dekupaj GST 18 V-LI S GST 18 V-LI B testeresi Bu talimatta belirtilen titreşim seviyesi EN 60745’e göre Ürün kodu 3 601 EA5 1.. 3 601 EA6 1..
  • Page 89 Testere bıçağının seçilmesi Tavsiye edilen testere bıçaklarının genel görünüşünü bu tali- matın sonunda bulabilirsiniz. Sadece tek tırnaklı şaftlı (T-Şaft- Robert Bosch GmbH, Power Tools Division lı) testere bıçakları takın. Testere bıçağı öngörülen kesim için 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY gerekli olandan daha uzun olmamalıdır.
  • Page 90 ğında ve solunda 0° ve 45°’lik kavrama noktaları vardır. Taban GST 18 V-LI S: Strok sayısı ön seçim düğmesi 16 ile strok sa- levhasını 7 skalaya uygun olarak 25 istediğiniz pozisyona geti- yısını önceden seçerek ayarlayabilir ve işletim sırasında da rin.
  • Page 91 çalışmaya başlar. Ota- Bosch uygulama danışmanlığı ekibi ürünlerimize ve ilgili akse- matik kapanma durumunda elektrikli el aletini kapatın, akünün suara ilişkin sorularınızda size memnuniyetle yardımcı olur.
  • Page 92: Polski

     Wtyczka elektronarzędzia musi pasować do gniazda. Nie wolno zmieniać wtyczki w jakikolwiek sposób. Nie Elektrikli el aletlerini ve aküleri/bataryaları evsel çöplerin içine wolno używać wtyków adapterowych w przypadku atmayın! elektronarzędzi z uziemieniem ochronnym. Niezmienio- 1 609 92A 15H | (16.1.15) Bosch Power Tools...
  • Page 93 ży dbać o stabilną pozycję przy pracy i zachowanie dzianych do tego celu akumulatorów. Użycie innych równowagi. W ten sposób możliwa będzie lepsza kontrola akumulatorów może spowodować obrażenia ciała i zagro- elektronarzędzia w nieprzewidzianych sytuacjach. żenie pożarem. Bosch Power Tools 1 609 92A 15H | (16.1.15)
  • Page 94  Nie należy hamować brzeszczotu po wyłączeniu bocz- GST 18 V-LI S: Elektronarzędzie przystosowane jest do wyko- nym naciskiem. Brzeszczot może zostać uszkodzony, zła- nywania cięć prostych i krzywoliniowych.
  • Page 95 OBJ_BUCH-2148-002.book Page 95 Friday, January 16, 2015 11:21 AM Polski | 95 Przedstawione graficznie komponenty Wyrzynarka GST 18 V-LI S GST 18 V-LI B akumulatorowa Numeracja przedstawionych graficznie komponentów odnosi się do schematu elektronarzędzia na stronach graficznych. Dopuszczalna tempe- 1 Blokada włącznika/wyłącznika ratura otoczenia –...
  • Page 96 1/3 Światło ciągłe 1 x zielone Światło migające 1 x zielone Rezerwa Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Jeżeli po naciśnięciu przycisku 17 nie zapali się żadna dioda 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 08.01.2015 LED oznacza to, że akumulator jest uszkodzony i należy go wy- mienić.
  • Page 97 Podstawy 7 nie wolno przestawiać do tyłu do cięcia blisko kra- wędzi, jeżeli cięcie odbywa się przy użyciu osłony przeciwod- pryskowej. Wsunąć osłonę przeciwodpryskową 22 od przodu do podsta- wy 7. Bosch Power Tools 1 609 92A 15H | (16.1.15)
  • Page 98 OBJ_BUCH-2148-002.book Page 98 Friday, January 16, 2015 11:21 AM 98 | Polski Przestawianie płyty podstawy (zob. rys. H) GST 18 V-LI S: Za pomocą pokrętła 16 można dokonać (tylko GST 18 V-LI B) wstępnego wyboru prędkości skokowej, a także zmieniać ją...
  • Page 99: Česky

    Akumulatory/Baterie: www.bosch-pt.com Li-Ion: Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na Proszę stosować się do wskazówek, wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich znajdujących się w rozdziale „Trans- osprzętem. port“, str. 99. Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za- miennych konieczne jest podanie 10-cyfrowego numeru kata- logowego elektronarzędzia zgodnie z danymi na tabliczce zna-...
  • Page 100 Máte-li při nošení elektronářadí prst na spínači mostění kontaktů. Zkrat mezi kontakty akumulátoru může nebo pokud stroj připojíte ke zdroji proudu zapnutý, pak to mít za následek opáleniny nebo požár. může vést k úrazům. 1 609 92A 15H | (16.1.15) Bosch Power Tools...
  • Page 101 Vzpříčený pilový list se může zlomit nebo vést ke zpětnému rázu. GST 18 V-LI S: Elektronářadí je vhodné pro přímé a křivkové  Po ukončení pracovního procesu elektronářadí vypně- řezy.
  • Page 102 Kompletní příslušenství naleznete v našem pro- gramu příslušenství. Řezání kovového plechu: Technická data Akumulátorová GST 18 V-LI S GST 18 V-LI B přímočará pila V těchto pokynech uvedená úroveň vibrací byla změřena Objednací číslo 3 601 EA5 1.. 3 601 EA6 1..
  • Page 103 Nasazení pilového listu (viz obr. B) Nasuňte ochranu proti vytrhávání třísek 22 zepředu do zákla-  Stopku pilového listu před nasazením očistěte. Znečis- dové desky 7. těnou stopku nelze spolehlivě upevnit. Bosch Power Tools 1 609 92A 15H | (16.1.15)
  • Page 104 Povolte šroub 24 pomocí klíče na vnitřní šestihrany 5 a posuňte GST 18 V-LI S: Pomocí nastavovacího kolečka předvolby po- základovou desku 7 až na doraz směrem k akumulátoru 3. čtu zdvihů 16 můžete předvolit a i během provozu změnit po- čet zdvihů.
  • Page 105 šeho výrobku a též k náhradním dílům. Technické výkresy a in- formace k náhradním dílům naleznete i na: www.bosch-pt.com Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách Změny vyhrazeny. k našim výrobkům a jejich příslušenství. Při všech dotazech a objednávkách náhradních dílů nezbytně...
  • Page 106: Slovensky

     Keď pracujete s ručným elektrickým náradím vonku, rozsahu výkonu náradia. používajte len také predlžovacie káble, ktoré sú schvá- lené aj na používanie vo vonkajších priestoroch. Použi- 1 609 92A 15H | (16.1.15) Bosch Power Tools...
  • Page 107 Chráňte akumulátor pred horúčavou, napr. kožky alebo popáleniny. aj pred trvalým slnečným žiarením, pred oh- ňom, vodou a vlhkosťou. Hrozí nebezpečenstvo výbuchu. Bosch Power Tools 1 609 92A 15H | (16.1.15)
  • Page 108 550–2700 0–2700 pevnej podložke. Zdvih GST 18 V-LI S: Elektrické náradie je vhodné na priame a krivkové rezy. max. hĺbka rezu – do dreva GST 18 V-LI B: Elektrické náradie je vhodné na priame – do hliníka a krivkové...
  • Page 109 Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering PT/ETM9 Hodnoty hlučnosti zistené podľa Robert Bosch GmbH, Power Tools Division EN 60745-2-11. 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 08.01.2015 Vyhodnotená hodnota hladiny hluku A výrobku je typicky Montáž Hladina zvukového tlaku dB(A) Hladina akustického tlaku...
  • Page 110 Optimálny stupeň výkyvu pre príslušné použitie sa dá najlep- – Používajte podľa možnosti také odsávanie, ktoré je pre šie zistiť praktickou skúškou. Pritom platia nasledujúce odpo- daný materiál vhodné. rúčania: – Postarajte sa o dobré vetranie svojho pracoviska. 1 609 92A 15H | (16.1.15) Bosch Power Tools...
  • Page 111 Potom posuňte vodiace sane 7 až na doraz smerom k pílové- zvýšení tlaku sa frekvencia zdvihov zvýši. mu listu 10. GST 18 V-LI S: Pomocou kolieska na nastavenie frekvencie Skrutku znova 24 dobre dotiahnite. zdvihov 16 môžete predvoliť frekvenciu zdvihov a meniť ju aj Odsávací...
  • Page 112: Magyar

    žené obrázky a informácie k náhradným súčiastkam nájdete aj na web-stránke: Magyar www.bosch-pt.com Tím poradcov Bosch Vám s radosťou poskytne pomoc pri otázkach týkajúcich sa našich produktov a ich príslušenstva. Biztonsági előírások Pri všetkých dopytoch a objednávkach náhradných súčiastok uvádzajte bezpodmienečne 10-miestne vecné číslo uvedené...
  • Page 113  A készüléket gondosan ápolja. Ellenőrizze, hogy a moz- kockázatát. gó alkatrészek kifogástalanul működnek-e, nincse- nek-e beszorulva, és nincsenek-e eltörve vagy Bosch Power Tools 1 609 92A 15H | (16.1.15)
  • Page 114 érhet. Ha a berende- légutakat. zés egy feszültség alatt álló vezetékhez ér, az elektromos  Az akkumulátort csak az Ön Bosch gyártmányú elektro- kéziszerszám fémrészei szintén feszültség alá kerülhetnek mos kéziszerszámával használja. Az akkumulátort csak és áramütéshez vezethetnek.
  • Page 115 A készülék rögzített alapra való felfekvés mellett fában, mű- – alumíniumban anyagban, fémekben, kerámialapokban és gumiban végzett – ötvözetlen acélban daraboló vágásokra és kivágásokra szolgál. Vágási szög (balra/ GST 18 V-LI S: Az elektromos kéziszerszám egyenes és görbe jobbra) legfeljebb ° – vágásokra alkalmas. Súly az „EPTA-Proce- GST 18 V-LI B: Az elektromos kéziszerszám egyenes és görbe...
  • Page 116 Villogó fény 1 x zöld tartalék Ha a 17 nyomógomb megnyomása után egy LED sem gyullad ki, akkor az akkumulátor hibás és ki kell cserélni. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY A fűrészlap behelyezése/kicserélése Leinfelden, 08.01.2015  A fűrészlap felszereléséhez viseljen védőkesztyűt.
  • Page 117 A 7 talplemezt a munkada- nem lehet használni. rab széle mentén felszakadásgátlóval végzett munkához nem szabad hátratolni. Tolja bele előlről a 22 felszakadásgátlót a 7 talplemezbe. Bosch Power Tools 1 609 92A 15H | (16.1.15)
  • Page 118 OBJ_BUCH-2148-002.book Page 118 Friday, January 16, 2015 11:21 AM 118 | Magyar A talplemez áthelyezése (lásd a „H” ábrát) GST 18 V-LI S: A 16 löketszám előválasztó szabályozókerék- (csak GST 18 V-LI B) kel a szükséges löketszám előválasztható és üzem közben is megváltoztatható.
  • Page 119 és egyéb információk a címen találhatók: www.bosch-pt.com A változtatások joga fenntartva. A Bosch Használati Tanácsadó Team szívesen segít, ha termé- keinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdései vannak. Ha kérdései vannak, vagy pótalkatrészeket akar megrendelni, okvetlenül adja meg az elektromos kéziszerszám típustáblá- ján található...
  • Page 120: Русский

    – категорически не допускается падение и любые меха- электроинструмента, или для вытягивания вилки из нические воздействия на упаковку при транспортировке штепсельной розетки. Защищайте шнур от воздей- ствия высоких температур, масла, острых кромок или подвижных частей электроинструмента. Повре- 1 609 92A 15H | (16.1.15) Bosch Power Tools...
  • Page 121  При неправильном использовании из аккумулятора Применение электроинструмента и обращение с ним может потечь жидкость. Избегайте соприкоснове-  Не перегружайте электроинструмент. Используйте ния с ней. При случайном контакте промойте соот- для Вашей работы предназначенный для этого Bosch Power Tools 1 609 92A 15H | (16.1.15)
  • Page 122 сине, синтетическом материале, металле, керамических  Применяйте соответствующие металлоискатели плитах и резине. для нахождения скрытых систем электро-, газо- и GST 18 V-LI S: С помощью электроинструмента можно вы- водоснабжения или обращайтесь за справкой в полнять прямолинейное и криволинейное резание. местное предприятие коммунального снабжения.
  • Page 123 OBJ_BUCH-2148-002.book Page 123 Friday, January 16, 2015 11:21 AM Русский | 123 Изображенные составные части Аккумуляторная GST 18 V-LI S GST 18 V-LI B лобзиковая пила Нумерация представленных компонентов выполнена по изображению на странице с иллюстрациями. Вес согласно 1 Блокиратор выключателя...
  • Page 124 Непрерывный свет 2 зеленых 1/3 светодиодов Непрерывный свет 1 зеленого 1/3 светодиода Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Мигание 1 зеленого светодиода Резерв 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Если после нажатия на кнопку 17 не загорается ни один Leinfelden, 08.01.2015 СИД, то аккумулятор неисправен и должен быть заменен.
  • Page 125 правлении волокна Вы можете работать с максималь- ными маятниковыми колебаниями. Пылесос должен быть пригоден для обрабатываемого ма- териала. Применяйте специальный пылесос для отсасывания осо- бо вредных для здоровья видов пыли – возбудителей ра- ка или сухой пыли. Bosch Power Tools 1 609 92A 15H | (16.1.15)
  • Page 126 лы нажатия частота ходов увеличивается. Отпустите винт 24 с помощью шестигранного штифтового GST 18 V-LI S: С помощью установочного колесика 16 Вы ключа 5 и сдвиньте опорную плиту 7 до упора в направле- можете изменять частоту ходов также и во время работы.
  • Page 127 мент и вентиляционные щели в чистоте. – либо по телефону справочно – сервисной службы Регулярно очищайте гнездо пильного полотна. Для этого Bosch 8 800 100 8007 (звонок по России бесплатный) выньте пильное полотно из электроинструмента и слега постучите электроинструментом по ровной поверхности.
  • Page 128: Українська

    Недотримання застережень і вказівок може призвести до Факс: +7 (727) 233 07 87 ураження електричним струмом, пожежі та/або E-Mail: info.powertools.ka@bosch.com серйозних травм. Официальный сайт: www.bosch.kz; www.bosch-pt.kz Добре зберігайте на майбутнє ці попередження і Транспортировка вказівки. На вложенные литиево-ионные аккумуляторные батареи...
  • Page 129 відне місце водою. Якщо рідина потрапила в очі,  Не користуйтеся електроприладом з пошкодженим додатково зверніться до лікаря. Акумуляторна вимикачем. Електроприлад, який не можна увімкнути рідина може спричиняти подразнення шкіри або опіки. Bosch Power Tools 1 609 92A 15H | (16.1.15)
  • Page 130 пластмаси, металів, кераміки і гуми і пропилювання натискуванням збоку. Адже це може пошкодити отворів в цих матеріалах. пилкове полотно, переламати його або призвести до GST 18 V-LI S: Електроінструмент придатний для відскакування. розпилювання рівною лінією та дугою.  Для знаходження труб і проводки використовуйте...
  • Page 131 нашій програмі приладдя. м/с м/с Технічні дані розпилювання металевих листів: Акумуляторний GST 18 V-LI S GST 18 V-LI B м/с лобзик м/с Товарний номер 3 601 EA5 1.. 3 601 EA6 1.. Зазначений в цих вказівках рівень вібрації був визначений...
  • Page 132 зарядженості акумулятора можна лише при зупиненому Engineering PT/ETM9 електроприладі. Натисніть кнопку 17, щоб перевірити ступінь зарядженості акумуляторної батареї. Це можна зробити і тоді, коли акумуляторна батарея 3 витягнута з Robert Bosch GmbH, Power Tools Division електроприладу. 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 08.01.2015 Світлодіоди Ємність 2/3 Свічення...
  • Page 133 Пластмасова плита ковзання 6 на опорній плиті 7 запобігає утворенню подряпин на чутливих поверхнях. При обробці металу використовуйте стальний опорний башмак 23. Щоб надіти стальний опорний башмак 23, насуньте його спереду на опорну плиту 7. Bosch Power Tools 1 609 92A 15H | (16.1.15)
  • Page 134 OBJ_BUCH-2148-002.book Page 134 Friday, January 16, 2015 11:21 AM 134 | Українська Пересування опорної плити (див. мал. H) GST 18 V-LI S: За допомогою коліщатка для попереднього (лише GST 18 V-LI B) встановлення частоти ходів 16 можна задавати частоту ходів і міняти її під час роботи.
  • Page 135 знайти за адресою: Відповідно до європейської директиви www.bosch-pt.com 2012/19/EU електро- і електронні Команда співробітників Bosch з надання консультацій прилади, що вийшли з вживання, та щодо використання продукції із задоволенням відповість відповідно до європейської директиви на Ваші запитання стосовно нашої продукції та приладдя...
  • Page 136: Қазақша

    – босату/жүктеу кезінде пакетті қысатын машиналарды төмендетеді. пайдалануға рұқсат берілмейді.  Электр құралын ылғалды қоршауда пайдалану – тасымалдау шарттары талаптарын МЕМСТ 15150 қажет болса, автоматты сақтандырғыш (5 шарт) құжатын оқыңыз. ажыратқышын пайдаланыңыз. Автоматты 1 609 92A 15H | (16.1.15) Bosch Power Tools...
  • Page 137 аккумуляторды алып тастаңыз. Бұл сақтық әрекеті электр құралдың байқаусыз қосылуына жол бермейді. Дайындама астынан ұстамаңыз. Ара полотносына тию жарақаттану қауіпін тудырады.  Пайдаланылмайтын электр құралдарды балалар қолы жетпейтін жайға қойыңыз. Осыларды Bosch Power Tools 1 609 92A 15H | (16.1.15)
  • Page 138 зақымдауы немесе кері соғу себебін тудырады. ойықтарды аралау үшін арналған.  Ара полотносын өшіргеннен соң бүйір басу арқылы GST 18 V-LI S: Электр құралы тікелей және қисық тоқтатпаңыз. Ара полотносы бұзылуы, сынуы немесе кесіктерге арналған. керу соғу себебін тудыруы мүмкін.
  • Page 139 OBJ_BUCH-2148-002.book Page 139 Friday, January 16, 2015 11:21 AM Қaзақша | 139 Техникалық мәліметтер Аккумуляторлық GST 18 V-LI S GST 18 V-LI B жұқа ара Өнім нөмірі 3 601 EA5 1.. 3 601 EA6 1.. Жұмыс кернеуі В= Жиынтық діріл мәні a (үш...
  • Page 140 Үздіксіз жарық 2 x жасыл Шаң оңай тұтануы мүмкін. 1/3 Үздіксіз жарық 1 x жасыл Жыпылықтайтын жарық 1 x жасыл Резерв 17 пернесін басқаннан соң ешбір жарық диоды жанбаса оны алмастыру қажет. 1 609 92A 15H | (16.1.15) Bosch Power Tools...
  • Page 141 – Аралау шеті нәзік немесе таза болуы қажет болса, жай пайдаланарда қосыңыз. тербелу басқышын реттеңіз немесе тербелуді өшіріңіз. – Жіңішке заттарды (қаңылтыр) өңдеуде тербелуді Қосу/өшіру (GST 18 V-LI S) өшіріңіз. Электр құралын қосу үшін қосқыш/өшіргішті 2 алға – Қатты заттарды (болат) жай тербелумен өңдеңіз.
  • Page 142 үшін ара полотносын электр құралынан алып электр асады. құралын тегіс жерге жай қағыңыз. GST 18 V-LI S: Жүрістер санын таңдайтын реттеуші 16 Электр құралының ластануы ақаулар тудыруы мүмкін. Ол арқылы қажетті жүрістер санын пайдалану кезінде да үшін шаңды материалдарды бас үстінде немесе астында...
  • Page 143: Română

    Факс: +7 (727) 233 07 87 AVERTISMENT re şi instrucţiunile. Nerespectarea E-Mail: info.powertools.ka@bosch.com indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor poate provoca Ресми сайты: www.bosch.kz; www.bosch-pt.kz electrocutare, incendii şi/sau răniri grave. Тасымалдау Păstraţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile în Бұл литий-иондық аккумуляторлар қауіпті тауарларға...
  • Page 144 Sculele electrice devin periculoase atunci caţi pe dedesubt piesa prelucrată. În caz de contact cu când sunt folosite de persoane lipsite de experienţă. pânza de ferăstrău există pericol de rănire. 1 609 92A 15H | (16.1.15) Bosch Power Tools...
  • Page 145 şi influenţa negativ tăierea sau pot provoca recul. şi cauciuc.  După oprirea maşinii nu frânaţi pânza de ferăstrău prin GST 18 V-LI S: Scula electrică este adecvată pentru tăieri în contrapresiuni laterale. Pânza de ferăstrău se poate de- linie dreaptă şi curbă.
  • Page 146 Nivelul vibraţiilor specificat în prezentele instrucţiuni a fost măsurat conform unei proceduri de măsurare standardizate Ferăstrău vertical GST 18 V-LI S GST 18 V-LI B în EN 60745 şi poate fi utilizat la compararea diferitelor scule cu acumulator electrice. El poate fi folosit şi pentru evaluarea provizorie a so- Număr de identificare...
  • Page 147 (sistem de prindere în T). Pânza de ferăstrău nu ar trebui să Pentru o aspirare optimă, folosiţi dacă este posibil protecţia fie mai lungă decât este necesar pentru tăierea preconizată. împotriva ruperii aşchiilor 22. Bosch Power Tools 1 609 92A 15H | (16.1.15)
  • Page 148 – La prelucrarea materialelor moi şi la tăierea lemnului în di- Conectare/deconectare (GST 18 V-LI S) recţia fibrei puteţi lucra cu mişcare pendulară de amploare Pentru pornirea sculei electrice împingeţi înainte întrerupăto- maximă.
  • Page 149 şi numărul de curse. Curăţaţi regulat sistemul de prindere al pânzei de ferăstrău. În GST 18 V-LI S: Cu rozeta de reglare pentru preselecţia acest scop demontaţi pânza de ferăstrău din scula electrică şi numărului de curse 16 puteţi preselecta şi modifica numărul bateţi uşor scula electrică...
  • Page 150: Български

    нася до захранвани от електрическата мрежа електроин- при работа с електроинструмент може да има за по- струменти (със захранващ кабел) и до захранвани от аку- следствие изключително тежки наранявания. мулаторна батерия електроинструменти (без захранващ кабел). 1 609 92A 15H | (16.1.15) Bosch Power Tools...
  • Page 151 сти и само с използването на оригинални резервни  Съхранявайте електроинструментите на места, къ- части. По този начин се гарантира съхраняване на без- дето не могат да бъдат достигнати от деца. Не допус- опасността на електроинструмента. Bosch Power Tools 1 609 92A 15H | (16.1.15)
  • Page 152 Влизането на работния инструмент в съприкосновение стабилна основа. с електропроводи може да предизвика пожар или то- GST 18 V-LI S: Електроинструментът е подходящ за рязане ков удар. Увреждането на газопровод може да предиз- по права линия и по дъга. вика експлозия. Увреждането на водопровод предиз- GST 18 V-LI B: Електроинструментът...
  • Page 153 OBJ_BUCH-2148-002.book Page 153 Friday, January 16, 2015 11:21 AM Български | 153 Изобразени елементи Акумулаторен про- GST 18 V-LI S GST 18 V-LI B боден трион Номерирането на елементите на електроинструмента се отнася до изображенията на страниците с фигурите. Макс. дълбочина на...
  • Page 154 акумулаторната батерия може да се извършва само когато електроинструментът е в покой. За да видите степента на зареденост на батерията, нати- Robert Bosch GmbH, Power Tools Division снете бутона 17. Това може да се извърши и при извадена 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 08.01.2015...
  • Page 155 – Осигурявайте добро проветряване на работното място. колебателните движения изключени – Препоръчва се използването на дихателна маска с малки колебателни движения филтър от клас P2. средни колебателни движения големи колебателни движения Bosch Power Tools 1 609 92A 15H | (16.1.15)
  • Page 156 Развийте винта 24 с шестостенния ключ 5 и изместете ос- възвратно-постъпателните движения. новната плоча 7 до упор по посока на акумулаторната ба- GST 18 V-LI S: С потенциометъра 16 можете предварител- терия 3. но да установите възвратно-постъпателните движения или След това отново затегнете винта 24.
  • Page 157 предавани за оползотворяване на съдържащите се които отделят голямо количество стружки. в тях суровини. Периодично смазвайте водещата ролка 9 с една капка ма- Не изхвърляйте електроинструменти и акумулаторни или шинно масло. обикновени батерии при битовите отпадъци! Bosch Power Tools 1 609 92A 15H | (16.1.15)
  • Page 158: Македонски

    нешто Ви го попречи вниманието, може да ја изгубите зашрафување, пред да го вклучите електричниот контролата над уредот. апарат. Доколку има алат или клуч во некој од деловите на уредот што се вртат, ова може да доведе до повреди. 1 609 92A 15H | (16.1.15) Bosch Power Tools...
  • Page 159 Користење и ракување на батерискиот апарат со странично притискање. Листот за пила може да се  Батериите полнете ги со полначи што се оштети, скрши или да предизвика повратен удар. препорачани исклучиво од производителот. Bosch Power Tools 1 609 92A 15H | (16.1.15)
  • Page 160 снабдување со електрична енергија. Контактот со на стабилна подлога. електрични кабли може да доведе до пожар и GST 18 V-LI S: Електричниот апарат е наменет за прави и електричен удар. Оштетувањето на гасоводот може да криви резови. доведе до експлозија. Навлегувањето во водоводни...
  • Page 161 OBJ_BUCH-2148-002.book Page 161 Friday, January 16, 2015 11:21 AM Македонски | 161 Технички податоци Батериска убодна GST 18 V-LI S GST 18 V-LI B пила Број на дел/артикл 3 601 EA5 1.. 3 601 EA6 1.. Номинален напон волти= Вкупните вредности на вибрации...
  • Page 162 вдишувањето со класа на филтер P2. Доколку по притискањето на копчето 17 не свети LED, Внимавајте на важечките прописи на Вашата земја за батеријата е дефектна и мора да се замени. материјалот кој го обработувате. 1 609 92A 15H | (16.1.15) Bosch Power Tools...
  • Page 163 ја блокадата при вклучување 1, така што покрај ознаката Оптималниот степен на осцилации за односната употреба ќе притиснете на блокадата при вклучување. може да се одреди со практичен обид. Притоа се применуваат следниве препораки: Bosch Power Tools 1 609 92A 15H | (16.1.15)
  • Page 164 удари. Со зголемување на притисокот се зголемува и бројот на удари. Одржување и сервис GST 18 V-LI S: Со копчето за подесување на бројот на удари 16 може да го изберете бројот на удари и да го Одржување и чистење...
  • Page 165: Srpski

    165. информации за резервни делови ќе најдете на: www.bosch-pt.com Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви помогне доколку имате прашања за нашите производи и опрема. Се задржува правото на промена. За сите прашања и нарачки на резервни делови, Ве молиме...
  • Page 166 Tako ćete izbeći koje ne poznaju aparat ili nisu pročitale ova uputstva. povratni udarac i možete sigurno ostaviti električni alat. Električni alati su opasni, kada ih koriste neiskusne osobe. 1 609 92A 15H | (16.1.15) Bosch Power Tools...
  • Page 167 – u aluminijumu pločicama i gumi. – u čeliku GST 18 V-LI S: Električni alat je namenjen za prave i krivudave (nelegiranom) rezove. 1 zavisno od upotrebljenog akumulatora GST 18 V-LI B: Električni alat je namenjen za prave i krivudave 2 ograničena snaga na temperaturama <0 °C...
  • Page 168 168 | Srpski Za tačnu procenu opterećenja vibracijama trebalo bi uzeti u Ubodna testera sa GST 18 V-LI S GST 18 V-LI B obzir i vreme, u kojem je uređaj uključen ili radi, međutim nije akumulatorom stvarno u upotrebi. Ovo može značajno redukovati Ugao sečenja...
  • Page 169  Držite električni alat kod vadjenja lista testere tako, da se ne povredi nijedna osoba ili životinja od izvadjenog lista. Obrnite SDS ručicu 11 do graničnika u pravcu strelice prema napred. List testere će da se olabavi i da ispadne. Bosch Power Tools 1 609 92A 15H | (16.1.15)
  • Page 170 Pomeranje ploče podnožja (pogledajte sliku H) se broj podizanja. (samo GST 18 V-LI B) GST 18 V-LI S: Sa točkićem za podešavanje biranja broja Za sečenje blizu ivice možete pomeriti ploču podnožja 7 oscilacija 16 možete izabrati unapred broj oscilacija i menjati unazad.
  • Page 171 Zaštita od prevelikog pražnjenja www.bosch-pt.com Li-jonski akumulator je zaštićen od prevelikog pražnjenja sa Bosch tim za savetovanje o upotrebi će vam rado pomoći ako „Electronic Cell Protection (ECP)“. Kod ispražnjenog imate pitanja o našim proizvodima i priboru. akumulatora isključuje se električni alat preko zaštitne veze.
  • Page 172: Slovensko

    Če so ti deli zlomljeni ali poškodovani do te ktričnega udara. mere, da ovirajo delovanje električnega orodja, jih je potrebno pred uporabo naprave popraviti. Slabo vzdr- ževana električna orodja so vzrok za mnoge nezgode. 1 609 92A 15H | (16.1.15) Bosch Power Tools...
  • Page 173 Varnostna opozorila za žage luknjarice  Akumulatorsko baterijo uporabljajte le v povezavi z  Električno orodje smete držati le na izoliranem ročaju, električnim orodjem Bosch. Le tako je akumulatorska ba- terija zaščitena pred nevarno preobremenitvijo. če delate na območju, kjer lahko vstavljeno orodje pri- de v stik s skritimi omrežnimi napeljavami.
  • Page 174 Naprava je namenjena rezanju in izrezovanju lesa, umetnih žaga luknjarica mas, kovine, keramičnih plošč in gumija na trdni podlagi. Maks. globina reza GST 18 V-LI S: Električno orodje je primerno za ravne in kri- – v les vuljne reze. – v aluminij –...
  • Page 175 Utripajoča luč 1 x zelena Rezerva Če po pritisku na tipko 17 LED ne sveti, je akumulatorska ba- terija okvarjena in se mora zamenjati. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Vstavljanje/zamenjava žaginega lista Leinfelden, 08.01.2015  Pri montaži žaginih listov nosite zaščitne rokavice. Ne Montaža...
  • Page 176 Vijak 24 spet trdno privijte. Za namestitev jeklene drsne noge 23 jo morate potisniti od spredaj na ploščo noge 7. Pri žaganju z zamaknjenim podnožjem 7 ne smete uporabljati zaščite pred trganjem 22. 1 609 92A 15H | (16.1.15) Bosch Power Tools...
  • Page 177 Materialov, ki pri žaganju povzročajo močno prašenje, zato ne GST 18 V-LI S: S kolesom za predizbiro števila hodov 16 lah- žagajte od spodaj ali nad glavo. ko predhodno izbirate število hodov, prav tako pa lahko med Vodilo 9 občasno premažite s kapljico olja.
  • Page 178: Hrvatski

    Opće upute za sigurnost za električne alate Skupina svetovalcev o uporabi podjetja Bosch Vam bo z vese- Treba pročitati sve napomene o si- UPOZORENJE ljem v pomoč pri vprašanjih o naših izdelkih in njihovega pribora.
  • Page 179  Koristite samo neoštećene, besprijekorne listove pile. nezgode imaju svoj uzrok u slabo održavanim električnim Savijeni ili tupi listovi pile mogu puknuti, negativno utjecati alatima. na kvalitetu rezanja ili prouzročiti povratni udar. Bosch Power Tools 1 609 92A 15H | (16.1.15)
  • Page 180 (lijevo/desno) max. ° – GST 18 V-LI S: Električni alat je prikladan za ravne i zakrivlje- Težina odgovara ne rezove. EPTA-Procedure GST 18 V-LI B: Prikladan je za ravne i zakrivljene rezove, s ku-...
  • Page 181 OBJ_BUCH-2148-002.book Page 181 Friday, January 16, 2015 11:21 AM Hrvatski | 181 Izjava o usklađenosti Aku ubodna pila GST 18 V-LI S GST 18 V-LI B Izjavljujemo pod vlastitom odgovornošću da proizvod opisan Dopuštena okolna pod „Tehnički podaci“ odgovara svim relevantnim odredbama...
  • Page 182 – Odaberite stupanj njihanja toliko manji, odnosno potpuni sredstva za drvo). Materijal koji sadrži azbest smiju obrađi- isključite njihanje, što se više trebaju dobiti finiji i čišći ru- vati samo stručne osobe. bovi rezanja. 1 609 92A 15H | (16.1.15) Bosch Power Tools...
  • Page 183 Usisni nastavak 20 i zaštita od lomljenja strugotine 22 ne mo- hodova. gu se koristiti kod kosog rezanja. GST 18 V-LI S: Sa kotačićem za prethodno biranje broja ho- dova 16 možete prethodno odabrati broj hodova i promijeniti Pomicanje ploče podnožja (vidjeti sliku H) ih tijekom rada.
  • Page 184: Eesti

    ćane crteže i informacije o rezervnim dijelovima možete naći na adresi: Ohutusnõuded www.bosch-pt.com Bosch tim za savjetovanje o primjeni rado će vam pomoći od- Üldised ohutusjuhised govorom na pitanja o našim proizvodima i priboru. Kõik ohutusnõuded ja juhised tu- Za slučaj povratnih upita ili naručivanja rezervnih dijelova, TÄHELEPANU...
  • Page 185 Hoidke juuksed, rõivad ja kindad seadme liiku- tub silma, pöörduge lisaks arsti poole. Väljavoolav aku- vatest osadest eemal. Lotendavad riided, ehted või pikad vedelik võib põhjustada nahaärritusi või põletusi. juuksed võivad sattuda seadme liikuvate osade vahele. Bosch Power Tools 1 609 92A 15H | (16.1.15)
  • Page 186 Vastasel korral tekib tagasilöögi metatud materjalides väljalõigete tegemiseks. oht, kui tarvik toorikus kinni kiildub. GST 18 V-LI S: Elektriline tööriist sobib sirg- ja figuurlõigete  Veenduge, et alustald 7 oleks saagimisel stabiilses tegemiseks. asendis. Kinnikiildunud saeleht võib rebeneda või põhjus- GST 18 V-LI B: Elektriline tööriist sobib sirg- ja figuurlõigete...
  • Page 187 Tehnilised andmed Käesolevas juhendis esitatud vibratsioonitase on mõõdetud standardi EN 60745 kohase mõõtemeetodi järgi ja seda saab Akutikksaag GST 18 V-LI S GST 18 V-LI B kasutada elektriliste tööriistade omavaheliseks võrdlemi- Tootenumber 3 601 EA5 1.. 3 601 EA6 1..
  • Page 188 Teid vigastada. Plastist liugtald 6 alustallas 7 vähendab tundlike pindade krii- mustamist. Metalli töötlemisel kasutage terasest liugtalda 23. Terasest liugtalla 23 paigaldamiseks lükake terasest alustald eest alustallale 7. 1 609 92A 15H | (16.1.15) Bosch Power Tools...
  • Page 189 Seejärel lükake alustald 7 lõpuni saelehe suunas 10. madalaks. Surve suurendamisega tõstate ka käigusagedust. Keerake kruvi 24 uuesti kinni. GST 18 V-LI S: Käigusageduse regulaatoriga 16 saate käigusagedust eelnevalt välja reguleerida ja töötamise ajal Tolmueemaldusliitmikku 20 ja materjali rebimisvastast kait- muuta.
  • Page 190 Boschi nõustajad osutavad Teile toodete ja tarvikute küsimus- tes meeleldi abi. Järelepärimiste esitamisel ja tagavaraosade tellimisel näida- ke kindlasti ära seadme andmesildil olev 10-kohaline toote- number. 1 609 92A 15H | (16.1.15) Bosch Power Tools...
  • Page 191: Latviešu

     Darbinot elektroinstrumentu ārpus telpām, iz- dzējs. Elektroinstruments, ko nevar ieslēgt un izslēgt, ir mantojiet tā pievienošanai vienīgi tādus paga- bīstams lietošanai un to nepieciešams remontēt. rinātājkabeļus, kuru lietošana ārpus telpām ir atļauta. Bosch Power Tools 1 609 92A 15H | (16.1.15)
  • Page 192 ādu. Ja tas tomēr ir nejauši noticis, noskalojiet na var izraisīt savainojumu. elektrolītu ar ūdeni. Ja elektrolīts nonāk acīs, nekavē- joties griezieties pie ārsta. No akumulatora izplūdušais elektrolīts var izsaukt ādas iekaisumu vai pat apdegumu. 1 609 92A 15H | (16.1.15) Bosch Power Tools...
  • Page 193 Darba gājienu garums piespiežot balstplāksni pie zāģējamā priekšmeta virsmas. Maks. zāģēšanas GST 18 V-LI S: Elektroinstruments ir piemērots zāģēšanai pa dziļums taisnu un pa liektu līniju. – kokā GST 18 V-LI B: Tas ir lietojams taisniem un liektiem zāģēju- –...
  • Page 194 Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering PT/ETM9 Trokšņa parametru vērtības ir Robert Bosch GmbH, Power Tools Division noteiktas atbilstoši EN 60745-2-11. 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 08.01.2015 Instrumenta radītā pēc raksturlīknes A izsvērtā trokšņa parametru tipis- Montāža kās vērtības ir šādas:...
  • Page 195 ķīmiski apstrādāta (ar hro- vidēja svārsta iedarbe mātu vai koksnes aizsardzības līdzekļiem). Azbestu saturo- stipra svārsta iedarbe šus materiālus drīkst apstrādāt vienīgi personas ar īpašām profesionālām iemaņām. Bosch Power Tools 1 609 92A 15H | (16.1.15)
  • Page 196 Balstplāksnes pārvietošana (attēls H) tiņu, pieaug arī darba gājienu biežums. (tikai GST 18 V-LI B) GST 18 V-LI S: Ar pirkstratu 16 var priekšiestādīt vēlamo dar- Veicot zāģēšanu tuvu priekšmeta malām, balstplāksni 7 var ba gājienu biežumu, ko iespējams mainīt arī elektroinstru- pārvietot virzienā...
  • Page 197 OBJ_BUCH-2148-002.book Page 197 Friday, January 16, 2015 1:07 PM Latviešu | 197 Norādījumi darbam Bosch klientu konsultāciju grupa centīsies Jums palīdzēt vis- labākajā veidā, sniedzot atbildes uz jautājumiem par mūsu iz-  Apstrādājot nelielus vai plānus priekšmetus, vienmēr strādājumiem un to piederumiem.
  • Page 198: Lietuviškai

    Dirbant su nuotėkio srovės saugikliu sumažėja elektros smūgio pavojus. rios trikdytų elektrinio įrankio veikimą. Prieš vėl 1 609 92A 15H | (16.1.15) Bosch Power Tools...
  • Page 199 Taip išvengsi- te atatrankos pavojaus ir galėsite saugiai padėti prietaisą. GST 18 V-LI S: Elektrinis įrankis skirtas tiesiems ir figūriniams  Naudokite tik neapgadintus, nepriekaištingos būklės pjūviams atlikti. pjūklelius. Sulinkę ar atšipę pjūkleliai gali netinkamai pjau- GST 18 V-LI B: Elektrinis įrankis skirtas tiesiems ir figūriniams...
  • Page 200 OBJ_BUCH-2148-002.book Page 200 Friday, January 16, 2015 11:21 AM 200 | Lietuviškai Pavaizduoti prietaiso elementai Akumuliatorinis GST 18 V-LI S GST 18 V-LI B siaurapjūklis Numeriais pažymėtus elektrinio įrankio elementus rasite šios instrukcijos puslapiuose pateiktuose paveikslėliuose. Leidžiamoji aplinkos 1 Įjungimo-išjungimo jungiklio įjungimo blokatorius temperatūra...
  • Page 201 Atsarga Jei paspaudus mygtuką 17 nedega nei vienas šviesadiodis in- dikatorius, vadinasi akumuliatorius yra pažeistas ir jį reikia pa- keisti. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Pjūklelio įdėjimas ir keitimas Leinfelden, 08.01.2015  Įdedant ir keičiant pjūklelį rekomenduojama mūvėti Montavimas apsaugines pirštines.
  • Page 202 7 iki atramos link akumuliatoriaus 3. stumkite ant atraminės plokštės 7. Vėl priveržkite varžtą 24. Pjaunant su perstumta atramine plokšte 7, apsaugą nuo pa- viršiaus išdraskymo 22 naudoti draudžiama. 1 609 92A 15H | (16.1.15) Bosch Power Tools...
  • Page 203 Jei norite išvengti elektrinio įrankio veikimo sutrikimų dėl užter- dėja. šimo, nepjaukite daug dulkių sukeliančių medžiagų, pvz., gipso GST 18 V-LI S: Judesių skaičiaus reguliavimo ratuku 16 galite kartono, iš apačios arba iškėlę elektrinį įrankį virš galvos. iš anksto nustatyti judesių skaičių ir jį keisti elektriniam įran- Kreipiamąjį...
  • Page 204 čia: Tik ES šalims: www.bosch-pt.com Bosch naudotojų konsultavimo tarnybos specialistai mielai at- Pagal Europos direktyvą 2012/19/ES, nau- sakys į klausimus apie mūsų gaminius ir papildomą įrangą. doti nebetinkami elektriniai įrankiai ir, pagal Europos direktyvą 2006/66/EB, pažeisti ir Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis būtina nuro-...
  • Page 205 ‫ﻳﺮﺟﯽ ﻣﺮاﻋﺎة اﻟﻤﻼﺣﻈﺎت ﻓﻲ ﻓﻘﺮة‬ ‫ﻳﺮﺟﯽ اﻟﺘﻮﺟﻪ إﻟﯽ اﻟﺘﺎﺟﺮ اﻟﻤﺨﺘﺺ ﺑﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠ ّ ﻖ ﺑﺄﻣﻮر اﻟﻀﻤﺎن‬ ‫”اﻟﻨﻘﻞ“ ، اﻟﺼﻔﺤﺔ‬ .‫واﻟﺘﺼﻠﻴﺢ وﺗﺄﻣﻴﻦ ﻗﻄﻊ اﻟﻐﻴﺎر‬ .‫ﻧﺤﺘﻔﻆ ﺑﺤﻖ إدﺧﺎل اﻟﺘﻌﺪﻳﻼت‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 15H | (16.1.15) gst18vlisb_ar_160992A15H_002.indd 205 gst18vlisb_ar_160992A15H_002.indd 205 16.01.2015 11:34:31...
  • Page 206 .‫ﻋﺪد أﺷﻮاط ﻣﻨﺨﻔﺾ. ﻳﺰداد ﻋﺪد اﻷﺷﻮاط ﺑﺰﻳﺎدة اﻟﻀﻐﻂ‬ .‫ﺣﺘﯽ اﻟﺘﺼﺎدم‬ ‫: ﻳﻤﻜﻨﻚ أن ﺗﻀﺒﻂ ﻋﺪد اﻷﺷﻮط ﻣﺴﺒﻘًﺎ وأن‬ .‫ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ‬ ‫أﺣﻜﻢ رﺑﻂ اﻟﻠﻮﻟﺐ‬ GST 18 V-LI S ‫ﺗﻐﻴﺮه أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻋﺠﻠﺔ ﺿﺒﻂ ﻋﺪد اﻷﺷﻮاط‬ ‫وواﻗﻴﺔ ﺗﻤﺰق اﻟﻨﺸﺎرة‬ ‫ﻻ ﻳﻤﻜﻦ اﺳﺘﺨﺪام ﺻﻠﺔ اﻟﺸﻔﻂ‬ ‫ﻣﺴﺒﻘًﺎ‬...
  • Page 207 ‫ﻳﺘﻢّ اﻟﺸﻐﻞ ﺑﺤﺮﻛﺔ ﺗﺮﺟﺢ ﺻﻐﻴﺮة ﻋﻨﺪ ﻣﻌﺎﻟﺠﺔ ﻣﻮاد اﻟﺸﻐﻞ‬ − .(‫اﻟﺼﻠﺒﺔ )ﻛﺎﻟﻔﻮﻻذ ﻣﺜًﺎﻠ‬ ‫ﻳﻤﻜﻨﻚ أن ﺗﺸﺘﻐﻞ ﺑﺤﺮﻛﺔ اﻟﺘﺮﺟﺢ اﻟﻘﺼﻮی ﻋﻨﺪ ﻣﻌﺎﻟﺠﺔ‬ − .‫ﻣﻮاد اﻟﺸﻐﻞ اﻟﻄﺮﻳﺔ وﻋﻨﺪ ﻧﺸﺮ اﻟﺨﺸﺐ ﺑﺎﺗﺠﺎه اﻷﻟﻴﺎف‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 15H | (16.1.15) gst18vlisb_ar_160992A15H_002.indd 207 gst18vlisb_ar_160992A15H_002.indd 207 16.01.2015 11:34:31 16.01.2015 11:34:31...
  • Page 208 1/3 > ‫اﺣﺘﻴﺎﻃﻲ‬ ‫أﺧﻀﺮ‬ ‫ﺿﻮء ﺧﻔﺎق‬ ‫ﻓﻲ ﺣﺎل ﻋﺪم إﺿﺎءة أي ﻣﺆﺷﺮ ﻣﻀﻲء ﺑﻌﺪ اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﯽ اﻟﺰر‬ Robert Bosch GmbH, Power Tools Division .‫ﻓﺈن اﻟﻤﺮﻛﻢ ﺗﺎﻟﻒ وﺗﻮﺟﺐ اﺳﺘﺒﺪاﻟﻪ‬ 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 08.01.2015 1 609 92A 15H | (16.1.15) Bosch Power Tools gst18vlisb_ar_160992A15H_002.indd 208...
  • Page 209 ‫اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﻟﻔﻨﻴﺔ‬ ‫وﺻﻒ اﻟﻤﻨ ﺘ َﺞ واﻷداء‬ ‫اﻗﺮأ ﺟﻤﻴﻊ اﻟﻤﻼﺣﻈﺎت اﻟﺘﺤﺬﻳﺮﻳﺔ‬ ‫ﻣﻨﺸﺎر ﻣﻨﺤﻨﻴﺎت ﺑﻤﺮﻛﻢ‬ GST 18 V-LI B GST 18 V-LI S ‫واﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت. إن ارﺗﻜﺎب اﻷﺧﻄﺎء ﻋﻨﺪ ﺗﻄﺒﻴﻖ‬ ‫رﻗﻢ اﻟﺼﻨﻒ‬ 3 601 EA6 1.. 3 601 EA5 1.. ‫اﻟﻤﻼﺣﻈﺎت اﻟﺘﺤﺬﻳﺮﻳﺔ واﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت ﻗﺪ ﻳﺆدي‬...
  • Page 210 .‫اﻻرﺗﺪادﻳﺔ إن ﺗﻜﻠﺒﺖ ﻋﺪة اﻟﺸﻐﻞ ﻓﻲ ﻗﻄﻌﺔ اﻟﺸﻐﻞ‬ .‫اﻧﺘﺒﻪ إﻟﯽ ارﺗﻜﺎز ﺻﻔﻴﺤﺔ اﻟﻘﺎﻋﺪة ٧ ﺑﺄﻣﺎن أﺛﻨﺎء اﻟﻨﺸﺮ‬ ◀ ‫إن ﻧﺼﻞ اﻟﻤﻨﺸﺎر اﻟﻤﻨﻘﻤﻂ ﻗﺪ ﻳﻜﺴﺮ أو ﻗﺪ ﻳﺆدي إﻟﯽ‬ .‫ﺻﺪﻣﺔ ارﺗﺪادﻳﺔ‬ 1 609 92A 15H | (16.1.15) Bosch Power Tools gst18vlisb_ar_160992A15H_002.indd 210 gst18vlisb_ar_160992A15H_002.indd 210 16.01.2015 11:34:31 16.01.2015 11:34:31...
  • Page 211 .‫ﻳﻘﻠﻞ ﺧﻄﺮ اﻟﺼﺪﻣﺎت اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ ‫أداء اﻟﻌﺪة اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ. ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺗﺼﻠﻴﺢ ﻫﺬه اﻷﺟﺰاء‬ ‫اﻟﺘﺎﻟﻔﺔ ﻗﺒﻞ إﻋﺎدة ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺠﻬﺎز. اﻟﻜﺜﻴﺮ ﻣﻦ اﻟﺤﻮادث‬ .‫ﻣﺼﺪرﻫﺎ اﻟﻌﺪد اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﺗ ﻢ ّ ﺻﻴﺎﻧﺘﻬﺎ ﺑﺸﻜﻞ رديء‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 15H | (16.1.15) gst18vlisb_ar_160992A15H_002.indd 211 gst18vlisb_ar_160992A15H_002.indd 211 16.01.2015 11:34:31...
  • Page 212 .‫ﻃﻮری ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻨﺪی ﮐﻨﯿﺪ ﮐﻪ در ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻨﺪی ﺗﮑﺎن ﻧﺨﻮرد‬ ‫در اﯾﻦ ﺑﺎره ﻟﻄﻔﺎ ﺑﻪ ﻣﻘﺮرات و آﯾﯿﻦ ﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎی ﻣﻠﯽ ﺗﻮﺟﻪ‬ .‫ﮐﻨﯿﺪ‬ 1 609 92A 15H | (16.1.15) Bosch Power Tools gst18vlisb_fa_160992A15H_002.indd 212 gst18vlisb_fa_160992A15H_002.indd 212 16.01.2015 11:42:15 16.01.2015 11:42:15...
  • Page 213 ‫ﻓﺎرﺳﻰ‬ | 213 ‫راﻫﻨﻤﺎﺋﯽ ﻫﺎی ﻋﻤﻠﯽ‬ ) ‫ﻧﺤﻮه روﺷﻦ و ﺧﺎﻣﻮش ﮐﺮدن‬ GST 18 V-LI S ‫را ﺑﻪ‬ ‫ﺟﻬﺖ روﺷﻦ ﮐﺮدن اﺑﺰار ﺑﺮﻗﯽ، ﮐﻠﯿﺪ ﻗﻄﻊ و وﺻﻞ‬ ‫ﺟﻬﺖ ﮐﺎر روی ﻗﻄﻌﻪ ﻫﺎی ﮐﻮﭼﮏ و ﺑﺎرﯾﮏ ﻫﻤﻮاره از‬ ◀ .‫ﻇﺎﻫﺮ ﺷﻮد‬...
  • Page 214 ‫ﻓﻠﺰی(، ﺑﺎﯾﺪ ﺣﺮﮐﺖ اﻓﻘﯽ )ﭘﺎﻧﺪوﻟﯽ( ﺗﯿﻐﻪ اره را ﻗﻄﻊ و‬ .‫ﺧﺎﻣﻮش ﮐﻨﯿﺪ‬ ،(‫ﺑﺮای ﺑﺮش و ﮐﺎر ﺑﺮ روی ﻗﻄﻌﺎت ﺳﺨﺖ )از ﺟﻤﻠﻪ ﻓﻮﻻد‬ − .‫ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺎ ﺣﺮﮐﺖ اﻓﻘﯽ )ﭘﺎﻧﺪوﻟﯽ( ﮐﻢ ﮐﺎر ﮐﻨﯿﺪ‬ 1 609 92A 15H | (16.1.15) Bosch Power Tools gst18vlisb_fa_160992A15H_002.indd 214 gst18vlisb_fa_160992A15H_002.indd 214 16.01.2015 11:42:15 16.01.2015 11:42:15...
  • Page 215 ‫ﺑﻪ دﺳﺘﮕﺎه ﻣﮑﺶ‬ .‫اﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﯿﺪ‬ ‫دﺳﺘﮕﺎه ﻣﮑﺶ )ﻣﺘﻌﻠﻘﺎت( ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﯿﺪ. ﻓﻬﺮﺳﺘﯽ از اﺗﺼﺎل‬ ‫ﺑﻪ اﻧﻮاع دﺳﺘﮕﺎه ﻫﺎی ﻣﮑﺶ را ﻣﯿﺘﻮاﻧﯿﺪ در اﻧﺘﻬﺎی اﯾﻦ‬ .‫دﻓﺘﺮﭼﻪ راﻫﻨﻤﺎ اﻗﺘﺒﺎس ﮐﻨﯿﺪ‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 15H | (16.1.15) gst18vlisb_fa_160992A15H_002.indd 215 gst18vlisb_fa_160992A15H_002.indd 215 16.01.2015 11:42:15...
  • Page 216 ‫ﻣﯿﺰان ﺳﻄﺢ ﺳﺮ و ﺻﺪا ﻃﺒﻖ‬ .‫ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد‬ EN 60745-2-11 ‫ارزﯾﺎﺑﯽ ﺷﺪه‬ ‫ﺳﻄﺢ ﺻﻮﺗﯽ ﮐﻼس‬ ‫در ﺧﺼﻮص اﯾﻦ ﻧﻮع اﺑﺰار ﺑﺮﻗﯽ‬ Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY ‫ﻣﻌﺎدل اﺳﺖ ﺑﺎ‬ Leinfelden, 08.01.2015 ‫ﺳﻄﺢ ﻓﺸﺎر ﺻﻮﺗﯽ‬ dB(A) ‫ﺳﻄﺢ...
  • Page 217 .‫ﺳﺮاﻣﯿﮑﯽ و ﻻﺳﺘﯿﮑﯽ ﻣﻨﺎﺳﺐ اﺳﺖ‬ ‫ﺷﻤﺎره ﻓﻨﯽ‬ 3 601 EA6 1.. 3 601 EA5 1.. ‫: اﺑﺰار ﺑﺮﻗﯽ ﺟﻬﺖ ﺑﺮﺷﻬﺎی ارﯾﺐ و ﻣﺴﺘﻘﯿﻢ‬ GST 18 V-LI S .‫ﻣﻨﺎﺳﺐ اﺳﺖ‬ ‫وﻟﺘﺎژ ﻧﺎﻣﯽ‬ ‫: اﺑﺰار ﺑﺮﻗﯽ ﺑﺮای ﺑﺮش ﻫﺎی ﻣﺴﺘﻘﯿﻢ و ارﯾﺐ‬ GST 18 V-LI B (‫ﺗﻌﺪاد...
  • Page 218 ‫ﺑﻄﻮر ﮐﺎﻣﻞ از ﮐﺎر و ﺣﺮﮐﺖ ﺑﺎﯾﺴﺘﺪ. اﺑﺰار و ﻣﻠﺤﻘﺎت‬ ‫دﺳﺘﮕﺎه ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﻪ ﻗﻄﻌﻪ ﮐﺎر ﮔﯿﺮ ﮐﺮده و ﮐﻨﺘﺮل‬ .‫اﺑﺰار ﺑﺮﻗﯽ از دﺳﺖ ﺷﻤﺎ ﺧﺎرج ﺷﻮد‬ 1 609 92A 15H | (16.1.15) Bosch Power Tools gst18vlisb_fa_160992A15H_002.indd 218 gst18vlisb_fa_160992A15H_002.indd 218 16.01.2015 11:42:15...
  • Page 219 ‫ﺗﻨﻬﺎ از ﮐﺎﺑﻞ راﺑﻄﯽ اﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﯿﺪ ﮐﻪ ﺑﺮای ﻣﺤﯿﻂ ﺑﺎز‬ .‫ﺷﻮﻧﺪ‬ ‫ﻧﯿﺰ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎﺷﺪ. ﮐﺎﺑﻞ ﻫﺎی راﺑﻂ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮای ﻣﺤﯿﻂ‬ .‫ﺑﺎز، ﺧﻄﺮ ﺑﺮق ﮔﺮﻓﺘﮕﯽ را ﮐﻢ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 15H | (16.1.15) gst18vlisb_fa_160992A15H_002.indd 219 gst18vlisb_fa_160992A15H_002.indd 219 16.01.2015 11:42:15...
  • Page 220 T 144 D T 244 D T 144 DP T 101 B T 308 B T 308 BF T 101 BIF T 118 B T 123 X T 127 D T 345 XF 1 609 92A 15H | (16.1.15) Bosch Power Tools...
  • Page 221 AL 1820 CV GAL 3680 2 601 098 123 1 600 A00 1FS 2 605 510 301 2 601 016 096 1 600 A00 1FT 2 608 438 692 (L-BOXX 136) Bosch Power Tools 1 609 92A 15H | (16.1.15)
  • Page 222 2 608 000 565 (5 m) Ø 22 mm: 2 608 000 572 (3 m) 2 608 000 568 (5 m) Ø 35 mm: 2 608 000 570 (3 m) 2 608 000 566 (5 m) 1 609 92A 15H | (16.1.15) Bosch Power Tools...

This manual is also suitable for:

18 v-li bGst 18 v-li sGst 18 v-li b

Table of Contents