Überprüfen Sie den Einsatzbereich der Schalten Sie das Gartengerät Maschine gründlich und entfernen Sie aus und ziehen Sie den Netz- alle Steine, Stöcke, Drähte, Knochen stecker aus der Steckdose, und fremde Gegenstände. Achten Sie Bosch Power Tools 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020)
Page 4
Benutzen Sie keine offenen Gummi- gen oder Medikamenten stehen. schuhe oder Sandalen, wenn Sie das Das Arbeiten an Böschungen kann Produkt benutzen. Tragen Sie stets gefährlich sein: festes Schuhwerk und eine lange Ho- 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020) Bosch Power Tools...
Page 5
– Sammeln Sie Laub nur auf Ihrem Halten Sie Abstand zur Auswurfzone, Rasen. wenn Sie mit dem Gartengerät arbei- – Inspizieren Sie vor dem Laubsam- ten. meln die Arbeitsfläche und halten Bosch Power Tools 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020)
Page 6
Netzanschlussleitung Betriebsspannung beträgt 230 V AC, verwenden, Bestell-Nr. und Typ sie- 50 Hz (für Nicht-EU-Länder auch he Betriebsanleitung. 220 V oder 240 V). Nur zugelassene Den Netzstecker niemals mit nassen Verlängerungskabel verwenden. Infor- Händen anfassen. 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020) Bosch Power Tools...
Page 7
Wartung Wenn das Netzkabel des Produks be- Tragen Sie immer Gartenhand- schädigt ist, darf es nur von einer auto- schuhe, wenn Sie im Bereich der risierten Bosch-Werkstatt repariert scharfen Messer hantieren oder werden. Verwenden Sie nur zugelasse- arbeiten. ne Verlängerungskabel.
Page 8
Bedeutung Tragen Sie Schutzhandschuhe das Gartengerät vorgesehene Schneidmesser. Stellen Sie sicher, dass auszuwech- Gewicht selnde Teile von Bosch stammen. Einschalten Stellen Sie vor der Lagerung sicher, Ausschalten dass das Produkt sauber und frei von Gestattete Handlung Rückständen ist. Wenn nötig, mit ei- ner weichen trockenen Bürste reini-...
Page 9
=2,0 Montage und Betrieb Handlungsziel Bild Seite Arbeitshinweis „mähen“ Handlungsziel Bild Seite Ausschalten Lieferumfang Arbeitshinweise Montage Griffbügel Füllstandsanzeige Grasfangkorb leer/ Grasfangkorb einsetzen/abnehmen voll Schnitthöhe einstellen Messerwartung/Messerwechsel Verlängerungskabel anschließen Zubehör auswählen Einschalten Bosch Power Tools 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020)
Page 10
Sicherung hat ausgelöst Wenn die Sicherung ständig durchbrennt, über- prüfen Sie bitte Ihre Stromversorgung oder wen- den Sie sich an den Bosch Kundendienst Gras zu lang Max. erlaubte Grashöhe ist 30 cm mit der größten Schnitthöheneinstellung Motorschutz hat angesprochen Motor abkühlen lassen und größere Schnitthöhe...
Sharp blade(s). foreign objects. When using the ma- Beware of severing toes or chine, ensure that no wildlife, pets or fingers. small tree stumps are hidden in the dense grass. Bosch Power Tools 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020)
Page 12
Wait until the blades stop if the ma- damaged. Replace worn or damaged chine has to be tilted for transporta- blades and bolts in sets to preserve tion when crossing surfaces other balance. than grass and when transporting 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020) Bosch Power Tools...
Page 13
The leaf collect blade has been de- facturer. See the operating instruc- signed to allow you to pick up autumn tions for the order no. and types. leaves from your lawn. In order for this Bosch Power Tools 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020)
Page 14
If the supply cable on the product is Electrical Safety damaged, it must only be replaced by Warning! Switch the a Bosch Service Centre. Only use ap- product off and pull the proved extension cables. mains plug before any main- Use only extension cords, cables, tenance or cleaning.
Page 15
If in doubt contact a qualified electri- Symbols cian or the nearest Bosch Service The following symbols are important for reading and under- Centre. standing the original instructions. Please take note of the symbols and their meaning. The correct interpretation of the...
Page 16
– Uncertainty K =1.0 =1.0 =1.0 Vibration total values ah (triax vector sum) and uncertainty K determined according to EN 60335-2-77 – Vibration emission value a < 2.5 < 2.5 < 2.5 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020) Bosch Power Tools...
Page 17
You can find explosion drawings and information on After-Sales Service and Application spare parts at: www.bosch-pt.com Service The Bosch product use advice team will be happy to help you with any questions about our products and their accessor- Our after-sales service responds to your questions concern- ies.
North Orbital Road Denham Uxbridge tructions d’utilisation. UB 9 5HJ At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange Prendre les précautions né- the collection of a product in need of servicing or repair. Tel. Service: (0344) 7360109 cessaires pour que les per- E-Mail: boschservicecentre@bosch.com...
Page 19
Il est pos- marche, contrôlez toujours si les sible que les réglementations natio- lames, les vis des lames et le sous- nales limitent l’âge minimum de groupe de coupage ne sont pas usés Bosch Power Tools 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020)
Page 20
Faites attention lors du stockage à ce perdre l’équilibre. que les 4 roues de l’outil de jardin – Tondez toujours perpendiculaire- soient au sol. ment à la pente, jamais de haut en 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020) Bosch Power Tools...
Page 21
N’écrasez pas le câble d’alimentation ou la rallonge, ne les coincez pas et ne les tirez pas sous risque de les en- dommager. Protégez le câble contre Bosch Power Tools 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020)
Page 22
Si le câble d’alimentation du produit si le câble électrique est endomma- est endommagé, il ne doit être réparé que dans un atelier agréé Bosch. N’uti- gé, coupé ou emmêlé. liser que des rallonges électriques ho- Une fois l’outil de jardin mis hors mologuées.
Page 23
Symboles cien spécialisé ou le Service Après- Les symboles suivants sont importants pour pouvoir lire et Vente Bosch le plus proche. mieux comprendre le mode d’emploi. Mémoriser ces sym- PRECAUTION : Des ral- boles et leur signification. L’interprétation correcte des sym- boles vous permettra de mieux utiliser l’outil en toute sécuri-...
Page 24
Valeurs totales des vibrations ah (somme vectorielle des trois axes directionnels) et incertitude K relevées conformément à EN 60335-2-77 – Valeur d’émissionvibratoire a < 2,5 < 2,5 < 2,5 – Incertitude K =2,0 =2,0 =2,0 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020) Bosch Power Tools...
Page 25
Vérifier le câble et le remplacer, s’il est endomma- tionne par intermit- gé tence Le câblage interne de l’outil de jardin est défec- Consultez le service après-vente agréé Bosch tueux Le dispositif de protection de surcharge s’est acti- Laisser refroidir le moteur et régler sur une hau- vé...
à 10 chiffres figurant sur l’étiquette signalétique du produit. France Español Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de Instrucciones de seguridad retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet www.bosch-pt.fr à...
Page 27
és- rial o mental, o que dispongan de una experiencia y/o conocimientos Evite exponerse a una descar- insuficientes y/o que no estén fami- ga eléctrica. liarizadas con estas instrucciones. Bosch Power Tools 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020)
Page 28
– Proceda con especial cautela al in- diurna o con buena iluminación artifi- vertir la dirección de marcha en pen- cial. dientes. No trabaje con el cortacésped bajo condiciones climáticas adversas, es- 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020) Bosch Power Tools...
Page 29
No modifique en manera alguna el para jardín. aparato. Las modificaciones impro- – Antes de eliminar una obstrucción cedentes pueden afectar a la seguri- de material. dad de su aparato, provocar mayor Bosch Power Tools 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020)
Page 30
30 mA. la sección indicada en las instruccio- Comprobar el funcionamiento correcto nes de servicio y debe ir protegido del fusible diferencial antes de cada contra salpicaduras de agua. La co- uso. 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020) Bosch Power Tools...
Page 31
Los elementos de conexión de los ca- En caso de duda consulte a un profe- bles (enchufes y tomas de corriente) sional electricista o al servicio Bosch deberán estar secos y no deberán to- más cercano. car el suelo.
Page 32
25 – 70 25 – 70 25 – 70 Capacidad del cesto colector de césped Peso según EPTA‑Procedure 01:2014 13,5 13,5 13,5 Clase de protección / II / II / II 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020) Bosch Power Tools...
Page 33
Nivel de llenado de cesto colector de de césped césped vacío/lleno Ajuste de la altura de corte Mantenimiento/cambio de la cuchilla Conexión del cable de prolongación Selección de los accesorios opcionales Conexión Bosch Power Tools 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020)
Page 34
Tel. Asesoramiento al cliente: 902 531 553 se encuentran también bajo: www.bosch-pt.com Fax: 902 531554 El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus Direcciones de servicio adicionales se accesorios.
Aviso: Mantenha-se a uma numa mangueira de jardim. distância segura do produto Bosch Power Tools 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020)
Page 36
Crianças devem ser supervisionadas Se possível não deverá operar o para garantir que elas não brinquem aparelho de jardinagem com a relva com o produto. molhada. 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020) Bosch Power Tools...
Page 37
Ao cortar a relva deverá sempre no aparelho. Alterações empurrar o aparelho de jardinagem inadmissíveis podem prejudicar a para frente e jamais puxá-lo na segurança do seu aparelho e levar a direção do corpo. Bosch Power Tools 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020)
Page 38
Sempre usar luvas de jardinagem jardim ou antes de trabalhar nele. se estiver a trabalhar na área das – após a colisão com um corpo lâminas afiadas. estranho, controlar imediatamente se o aparelho de jardinagem 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020) Bosch Power Tools...
Page 39
Bosch. Só utilizar os cabos de Depois de desligar o aparelho de extensão homologados. jardinagem, as lâminas ainda Use apenas cabos de extensão, cabos, giram durante alguns segundos.
Page 40
Utilização conforme as disposições Assegure‑se de que as peças O aparelho de jardinagem é destinado para cortar relva em substituídas sejam da Bosch. áreas privadas. Antes do armazenamento, assegure- O aparelho de jardinagem não é previsto para cortar nem aparar sebes.
Page 41
– Nível de pressão acústica dB(A) – Nível da potência acústica dB(A) – Incerteza K =1,0 =1,0 =1,0 Totais valores de vibrações ah (soma dos vetores de três direções) e incerteza K averiguados conforme EN 60335-2-77 Bosch Power Tools 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020)
Page 42
O fusível foi acionado Se o fusível sempre queimar, se deve verificar a fonte de alimentação ou entrar em contacto com o serviço de atendimento ao cliente Bosch Relva longa demais A máx. altura admissível da grama é de 30 cm com o maior ajuste da altura de corte A proteção do motor foi ativada...
Acquisi- www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer re dimestichezza con gli elementi di todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e comando ed il corretto utilizzo del acessórios.
Page 44
Animali selva- modo particolare bambini oppure tici ed animali domestici possono es- animali domestici. sere feriti durante il funzionamento dell'apparecchio. Controllare accura- 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020) Bosch Power Tools...
Page 45
Camminare sempre e non correre l’apparecchio per il giardinaggio per mai. il trasporto, quando si devono attra- Mai utilizzare l’apparecchio per il versare superfici prive di erba e giardinaggio con dispositivi di prote- Bosch Power Tools 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020)
Page 46
Controllare regolarmente il cavo di menti e, se necessario, sostituire la collegamento ed il cavo di prolunga lama. utilizzato. Non collegare un cavo dan- 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020) Bosch Power Tools...
Page 47
Il collegamento a be essere controllato prima di ogni im- spina non deve trovarsi in acqua. piego. Tenere lontano cavo di rete e cavo di prolunga dalle parti mobili ed evitare Bosch Power Tools 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020)
Page 48
In caso di dubbi, rivolgersi ad un elet- prese elettriche) devono essere tricista professionista oppure alla rap- asciutti e non devono poggiare per ter- presentanza Bosch Service più vicina. ATTENZIONE: Cavi di pro- Il cavo di rete e cavo di prolunga devo- lunga non conformi alle nor-...
Page 49
Altezza di taglio 25 – 70 25 – 70 25 – 70 Capacità, cestello raccoglierba Peso in funzione della EPTA‑Procedure 01:2014 13,5 13,5 13,5 Classe di protezione / II / II / II Bosch Power Tools 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020)
Page 50
Indicatore del livello di riempimento ce- Inserimento/rimozione del cestello rac- stello raccoglierba vuoto/pieno coglierba Manutenzione della lama/cambio della Regolazione dell’altezza di taglio lama Collegamento del cavo di prolunga Selezione accessori Accensione 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020) Bosch Power Tools...
Page 51
Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell’ambiente prodotti, sultabili anche sul sito www.bosch-pt.com accessori ed imballaggi dismessi. Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere Non gettare i prodotti tra i rifiuti domestici! alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
Niet van toepassing. chine gewond raken. Controleer het gedeelte waar u de machine wilt ge- bruiken grondig en verwijder alle ste- nen, stokken, draden, botten en ande- 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020) Bosch Power Tools...
Page 53
Het werken op hellingen kan gevaar- Gebruik geen open rubber schoenen lijk zijn: of sandalen wanneer u het product – Maai geen bijzonder steile hellin- gebruikt. Draag altijd stevige schoe- Bosch Power Tools 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020)
Page 54
– Controleer het werkterrein voordat werkt. u bladeren verzamelt en blijf uit de Het tuingereedschap nooit optillen of buurt van huisdieren, glazen voor- dragen terwijl de motor loopt. werpen en auto’s. 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020) Bosch Power Tools...
Page 55
30 mA. De aard- trek er niet aan. De kabel kan anders lekschakelaar moet vóór gebruik altijd beschadigd raken. Bescherm de ka- worden gecontroleerd. bel tegen hitte, olie en scherpe ran- den. Bosch Power Tools 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020)
Page 56
56 | Nederlands Houd net- en verlengkabel uit de buurt Vraag bij twijfel een vakman voor elek- van bewegende delen en voorkom elke triciteit of de Bosch klantenservice om beschadiging van de kabels om con- advies. tact met spanningvoerende delen te VOORZICHTIG: Verlengka- voorkomen.
Page 57
De gegevens gelden voor een nominale spanning [U] van 230 V. Bij afwijkende spanningen en in landspecifieke uitvoeringen kunnen deze gege- vens variëren. Alle waarden in deze gebruiksaanwijzing zijn gemeten voor gebruik op maximaal 2000 meter boven zeeniveau. Bosch Power Tools 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020)
Page 58
Toebehoren kiezen Storingen opsporen STOP Symptoom Mogelijke oorzaak Oplossing Motor start niet Netspanning ontbreekt Controleren en inschakelen Stopcontact defect Gebruik een ander stopcontact Verlengkabel beschadigd Kabel controleren en vervangen, indien bescha- digd 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020) Bosch Power Tools...
Alleen voor landen van de EU: derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EU betreffende elek- Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over trische en elektronische oude apparaten en de omzetting onze producten en accessoires. van de richtlijn in nationaal recht moeten niet meer bruikba-...
Page 60
En roteren- psykiske evner eller med manglende de kniv kan forårsage kvæstelser. erfaring og/eller med manglende vi- den og/eller personer, der ikke er 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020) Bosch Power Tools...
Page 61
Haveredskabet må helst ikke anven- startes. des i vådt græs. Tænd for haveredskabet som be- Gå altid, løb aldrig. skrevet i betjeningsvejledningen og Brug aldrig haveredskabet med de- fekte beskyttelsesanordninger, af- Bosch Power Tools 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020)
Page 62
– Saml kun løv ved maks. slåhøjde. skadiget. Beskyt ledningen mod var- – Saml kun løv på din græsplæne. me, olie og skarpe kanter. 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020) Bosch Power Tools...
Page 63
Er produktets netkabel beskadiget, må og træk netstikket ud, før det kun repareres på et autoriseret det vedligeholdes eller ren- Bosch-værksted. Brug kun godkendte gøres. Gør det samme, når strøm- forlængerledninger. kablet er beskadiget, hvis der er ble- Brug kun forlængerledninger, kabler, vet skåret i kablet, eller hvis kablet...
Page 64
Sørg for kun at montere reservedele, Haveredskabet er ikke beregnet til at klippe hække, trimme, småhakke osv. der er godkendt af Bosch. Haveredskabet er beregnet til græsslåning i jordhøjde. Sikr før opbevaringen, at produktet er rent og fri for rester. Rengør det med en blød, tør børste efter behov.
Page 65
=1,0 =1,0 =1,0 Samlede vibrationsværdier ah (vektorsum af tre retninger) og usikkerhed K beregnet iht. EN 60335-2-77 – Vibrationseksponering a < 2,5 < 2,5 < 2,5 – Usikkerhed K =2,0 =2,0 =2,0 Bosch Power Tools 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020)
Page 66
Telegrafvej 3 sionstegninger og oplysninger om reservedele finder du også 2750 Ballerup på: www.bosch-pt.com På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- Bosch-anvendelsesrådgivningsteamet hjælper dig gerne, ler oprettes en reparations ordre. hvis du har spørgsmål til produkter og tilbehørsdele. Tlf. Service Center: 44898855 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020)
Läs noga igenom regn. bruksanvisningen. Skydda dig mot elstöt. Se till att personer, som befinner sig i närheten inte Håll anslutningskabeln på skadas av ivägslungade betryggande avstånd från främmande föremål. skärknivarna. Bosch Power Tools 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020)
Page 68
Gå lugnt, spring aldrig. redskapet. Nationella föreskrifter Använd aldrig trädgårdsredskapet begränsar eventuellt tillåten ålder för med defekta skyddsanordningar, användning. kåpor eller utan säkerhetsutrustning som t. ex. avledningsskydd och/eller uppsamlingskorg. 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020) Bosch Power Tools...
Page 69
– Samla upp löv endast med maximal betryggande avstånd från roterande klipphöjd. delar. – Samla upp löv endast på gräsmattan. Bosch Power Tools 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020)
Page 70
Nätsladden eller skarvsladden får varje användning. inte överköras, komma i kläm eller rivas i, då risk finns för att den Håll nät- och skarvsladden på avstånd från rörliga delar och hindra 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020) Bosch Power Tools...
Page 71
Korrekt tolkning av symbolerna hjälper till att bättre och säkrare använda produkten. skyddsledaren i elsystemet. Symbol Betydelse I tveksamma fall hör med en utbildad Rörelseriktning elektriker eller närmaste Bosch servicestation. Reaktionsriktning SE UPP: Skarvsladdar av annat slag kan innebära Bär skyddshandskar fara. Skarvsladden, Bosch Power Tools 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020)
Page 72
Uppgifterna gäller för en märkspänning på [U] 230 V. Vid avvikande spänning och för utföranden i vissa länder kan uppgifterna variera. Alla värden i anvisningen är uppmätta för användning under eller på 2000 meters höjd över havsytan. Buller-/vibrationsdata UniversalRotak 3 600 HB9 005 3 600 HB9 006 3 600 HB9 007 3 600 HB9 031 3 600 HB9 074 3 600 HB9 075 3 600 HB9 073 Bulleremissionsvärden framtagna enligt EN 60335-2-77 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020) Bosch Power Tools...
Page 73
Skarvsladden har skadats Kontrollera kabeln och byt ut om den skadats Säkringen har löst ut Kontrollera strömförsörjningen eller ta kontakt med Bosch kundtjänst om säkringen hela tiden brinner Gräset är för långt Max. tillåten gräshöjd med den högsta snitthöjdsinställningen är 30 cm Bosch Power Tools 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020)
Trädgårdsredskapet Skarvsladden har skadats Kontrollera kabeln och byt ut om den skadats går med avbrott Trädgårdsredskapets inre kablar defekta Ta kontakt med Bosch kundtjänst Motorskyddet har löst ut Låt motorn avkylas och ställ in större snitthöjd Trädgårdsredskapet Snitthöjden för liten Ställ in större snitthöjd...
Page 75
Ikke bruk åpne gummisko eller omhyggelig for villdyr og sandaler når du bruker produktet. husdyr. Villdyr og husdyr kan bli Bruk alltid solide sko og lange Bosch Power Tools 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020)
Page 76
− På skrå flater eller vått gress må du passe på at du rstødig. Kontroller tilkoblingsledningen og en − På skrå flater må du klippe på tvers eventuell skjøteledning med jevne 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020) Bosch Power Tools...
Page 77
– Hvis hageredskapet begynner å utføres, må du slå av vibrere uvanlig sterkt (må straks produktet og trekke ut støpselet. sjekkes). Det samme gjelder hvis strømledningen er skadet, kuttet eller floket. Bosch Power Tools 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020)
Page 78
(RCD) med en feilstrøm anlegget. på maksimal 30 mA. Denne I tvilstilfeller må du spørre en utdannet jordfeilbryteren skal kontrolleres før elektriker eller nærmeste Bosch hver bruk. serviceverksted. Hold nett- og skjøtekabler borte fra OBS! Ikke forskriftsmessige bevegelige deler og unngå enhver skjøteledninger kan være...
Page 80
Innkobling Mål for aktiviteten Bilde Side Arbeidshenvisning “klippe” Leveranseomfang Utkobling Montering bøylehåndtak Arbeidshenvisninger Innsetting/fjerning av Nivåindikator gressoppsamler tom/full gressoppsamleren Vedlikehold/utskifting av kniven Stille inn klippehøyde Valg av tilbehør Montering av skjøteledningen 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020) Bosch Power Tools...
Page 81
Skjøteledningen er skadet Sjekk ledningen og skift den ut hvis den er skadet Sikringen er utløst Når sikringen stadig smelter, kontroller strømforsyningen eller ta kontakt med Bosch kundeservicen For langt gress Max. tillatt gresshøyde er 30 cm med den største innstillingen av klippehøyden...
Kansalliset säännökset saatta- vontaa edes hetkeksi, tulee se pysäyt- vat rajata käyttäjän iän. Säilytä tuote tää ja pistotulppa irrottaa pistora- lasten ulottumattomissa, kun sitä ei siasta. Pidä verkkojohto kaukana leik- käytetä. kuuteristä. 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020) Bosch Power Tools...
Page 83
Älä työskentele ruohonleikkurin pintoja, joissa ei ole ruohoa tai siirtää kanssa huonoissa sääolosuhteissa, puutarhalaite työstettävälle alueelle etenkin ukonilman lähestyessä. tai siitä pois. Bosch Power Tools 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020)
Page 84
30 mA vikavirtasuojakytkin. Lehtien keräily Vaihdettaessa tämän laitteen verkko- Lehtien keräilyterä on muotoiltu niin, johto tulee käyttää ainoastaan val- että se pystyy nostamaan ylös syksyn mistajan suunnitelman mukaista lehtiä nurmikostasi. Jotta tämä toi- 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020) Bosch Power Tools...
Page 85
Sähköturvallisuus Jos laitteen verkkojohto on vaurioitu- nut, sen saa korjata ainoastaan valtuu- Huomio! Pysäytä tuote ja ir- tettu Bosch-huolto. Käytä vain sallit- rota pistotulppa pistora- tuja jatkojohtoja. siasta ennen huolto- ja puh- Käytä ainoastaan jatkojohtoja, kaape- distustöitä. Sama sääntö pätee, jos...
Page 86
Puhdista tarvittaessa pehmeällä kuivalla har- Kysy epävarmoissa tapauksissa sähkö- jalla. mieheltä tai lähimmästä Bosch-sopi- mushuollosta. Tunnusmerkit VAROITUS: Sääntöjenvas- Seuraavat tunnusmerkit ovat tärkeitä käyttöohjeen lukemi- taiset jatkojohdot saattavat sessa ja ymmärtämisessä. Paina mieleesi tunnusmerkit ja nii- den merkitys.
Page 87
< 2,5 – Epätarkkuus K =2,0 =2,0 =2,0 UniversalRotak 3 600 HB9 008 3 600 HB9 101 3 600 HB9 102 3 600 HB9 174 3 600 HB9 175 Melupäästöarvot määritetty EN 60335-2-77 mukaan Laitteen tyypillinen A-painotettu äänen painetaso on: – Äänen painetaso dB(A) – Äänen tehotaso dB(A) Bosch Power Tools 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020)
Page 88
Jatkojohto on vaurioitunut Tarkista johto ja vaihda se, jos se on vaurioitunut Sulake on lauennut Jos sulake jatkuvasti palaa, tulee tarkistaa sähkön syöttö tai kääntyä Bosch asiakaspalvelun puoleen Ruoho on liian pitkä Suurin sallittu ruohon korkeus on 30 cm suurem- malla korkeussäädöllä...
Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä va- raosia koskeviin kysymyksiin. Räjäytyskuvat ja varaosatiedot Υπόδειξη κινδύνου, γενικά. ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- vikkeita koskeviin kysymyksiin. Διαβάστε όλες τις οδηγίες Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10‑numeroi- nen tuotenumero, joka on ilmoitettu tuotteen mallikilvessä.
Page 90
άτομα που δεν είναι εξοικειωμένα με απομακρύνετε τυχόν πέτρες, τις παρούσες οδηγίες να ράβδους, σύρματα, κόκαλα και κάθε χρησιμοποιήσουν το προϊόν. Η ηλικία άλλο ξένο αντικείμενο. του χειριστή περιορίζεται ενδεχομένως από σχετικές εθνικές 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020) Bosch Power Tools...
Page 91
Μην βάζετε τα χέρια σας και τα πόδια Η εργασία σε κατηφοριές μπορεί να σας κοντά σε περιστρεφόμενα καταστεί επικίνδυνη: εξαρτήματα ή κάτω από αυτά. − Μην κουρεύετε το χορτάρι σε ιδιαίτερα απότομες κατηφοριές. Bosch Power Tools 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020)
Page 92
Σας συμβουλεύουμε να συνδέσετε Συλλογή φυλλωμάτων αυτή τη συσκευή σε μια πρίζα δικτύου Το μαχαίρι συλλογής φυλλωμάτων έχει μέσω ενός προστατευτικού διακόπτη τέτοιο σχήμα ώστε να μπορεί να μαζεύει διαρροής 30 mA. 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020) Bosch Power Tools...
Page 93
πριν από οποιαδήποτε εργασία από άποψη ζημιών και η χρήση τους συντήρησης ή καθαρισμού. Το ίδιο επιτρέπεται μόνο εφόσον βρίσκονται σε ισχύει αν το ηλεκτρικό καλώδιο άψογη κατάσταση. χαλάσει, κοπεί ή μπερδευτεί. Bosch Power Tools 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020)
Page 94
το μηχάνημα. διαθέτει - όπως περιγράφεται στις Βεβαιώνεστε ότι τα ανταλλακτικά αντίστοιχες διατάξεις ασφαλείας - προέρχονται από την Bosch. προστατευτικό αγωγό, ο οποίος μέσω Πριν την αποθήκευση βεβαιωθείτε ότι του φις συνδέεται με τον προστατευτικό το προϊόν είναι καθαρό και χωρίς...
Page 95
αυτά τα στοιχεία μπορεί να διαφέρουν. Όλες οι τιμές σε αυτές τις οδηγίες μετρήθηκαν για τη χρήση σε επιφάνειες που δεν υπερβαίνουν τα 2000 μέτρα πάνω από τη στάθμη της θάλασσας. Bosch Power Tools 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020)
Page 96
Θέση σε λειτουργία Αναζήτηση σφαλμάτων STOP Πρόβλημα Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Ο κινητήρας δεν Λείπει η τάση δικτύου Ελέγξτε και θέστε σε λειτουργία ξεκινάει Χαλασμένη πρίζα δικτύου Βάλτε το φις σε άλλη πρίζα 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020) Bosch Power Tools...
Page 97
Τα προϊόντα, τα εξαρτήματα και οι συσκευασίες πρέπει να βρείτε επίσης κάτω από: www.bosch-pt.com ανακυκλώνονται με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον. Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως Μην ρίχνετε τα προϊόντα στα απορρίμματα του τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους.
Ayarlama veya temizlik kütüklerinin bulunmadığından emin işlemleri yapmadan önce, olun. kablo sıkıştığında ve aleti kısa süre için de olsa denetiminiz dışında bırakmadan önce bahçe aletini kapatın 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020) Bosch Power Tools...
Page 99
Sağlam iş ayakkabıları Meyilli yüzeylerde çalışmak tehlikeli ve uzun pantolon kullanın. Bu ürünü olabilir: hiçbir zaman çıplak ayakla – Çok meyilli yüzeylerde biçme kullanmayın. yapmayın. – Meyilli yüzeylerde veya ıslak çimlerde yere sağlam basmaya Bosch Power Tools 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020)
Page 100
4 tekerlek üzerinde durduğundan tutun. emin olun. Şu durumlarda şebeke fişini prizden Bahçe aletini sadece taşıma çekin tutamağından tutarak kaldırın. – Bahçe aletinin yanından ayrılırken. Taşıma tutamağını dikkatli kullanın. – blokajları giderirken. 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020) Bosch Power Tools...
Page 101
Uzatma kablosu kullanım kaçınmak için kablonun herhangi bir kılavuzunda belirtilen kesite sahip biçimde hasar görmemesine dikkat olmalı ve püskürme suyuna karşı edin. korunmalı olmalıdır. Fiş bağlantısı su içinde bulunmamalıdır. Bosch Power Tools 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020)
Page 102
Keskin bıçakların alanında meşgul durumda iseler kullanılmalıdır. olurken veya çalışırken daima Ürünün şebeke bağlantı kablosu bahçe eldivenleri kullanın. hasarlı ise, sadece yetkili bir Bosch atölyesinde onarılmalıdır. Sadece bu Tüm somunların, cıvataların ve aletle kullanılmaya müsaadeli uzatma vidaların, ürün ile güvenli bir şekilde kablosu kullanın.
Page 103
Veriler 230 V’luk bir anma gerilimi [U] için geçerlidir. Farklı gerilimlerde ve farklı ülkelere özgü tiplerde bu veril değişebilir. Bu kılavuzdaki tüm değerler, deniz seviyesinin 2000 metre altında veya üstünde kullanılmak üzere ölçülmüştür. Bosch Power Tools 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020)
Page 104
Olası neden Giderilme yöntemi Motor çalışmıyor Şebeke gerilimi yok Kontrol edin ve açın Şebeke prizi arızalı Başka bir priz kullanın Uzatma kablosunda hasar var Kabloyu kontrol edin ve hasarlı ise değiştirin 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020) Bosch Power Tools...
Page 105
Bahçe aleti kesintili Uzatma kablosunda hasar var Kabloyu kontrol edin ve hasarlı ise değiştirin olarak çalışıyor Bahçe aletinin içindeki kablo sisteminde hata var Bosch Müşteri Servisine başvurun Motor koruma sistemi devreye girmiş durumda Motoru soğutun ve daha büyük kesme yüksekliği ayarlayın Bahçe ekipmanı...
Fax: +90 282 6521966 Fax: +90 446 2240132 E-mail: info@ustundagsogutma.com E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr IŞIKLAR ELEKTRİK BOBİNAJ Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A Elektrikli El Aletleri Merkez / ADANA Aydınevler Mah. İnönü Cad. No: 20 Tel.: +90 322 359 97 10 - 352 13 79 Küçükyalı...
Page 107
Należy zasięgnąć informacji, czy w danym Bosch Power Tools 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020)
Page 108
Nie wolno obsługi- się zmęczonym lub gdy jest się pod wać produktu boso. wpływem narkotyków, alkoholu lub Przed przystąpieniem do pracy do- lekarstw. kładnie zbadać teren, na którym bę- 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020) Bosch Power Tools...
Page 109
Należy uważać, aby uwagę, by stopy znajdowały się w nie zostać porażonym prądem elek- dostatecznej odległości od obracają- trycznym. cych się elementów. Bosch Power Tools 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020)
Page 110
ży oddać do naprawy. ogrodowe. – Gdy narzędzie ogrodowe zaczyna wibrować w nietypowy sposób (na- tychmiast zbadać tego przyczynę). 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020) Bosch Power Tools...
Page 111
Bosch. Stosować wolno je- Po wyłączeniu narzędzia ogrodo- dynie atestowane przedłużacze. wego noże tnące obracają się jesz- Stosować wolno wyłącznie przedłuża- cze przez parę...
Page 112
Narzędzie ogrodowe przewidziane jest do koszenia trawy na poziomie podłoża. Dane techniczne Kosiarka UniversalRotak UniversalRotak UniversalRotak Numer katalogowy 3 600 HB9 005 3 600 HB9 006 3 600 HB9 007 3 600 HB9 031 3 600 HB9 074 3 600 HB9 075 3 600 HB9 073 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020) Bosch Power Tools...
Page 113
UniversalRotak 3 600 HB9 008 3 600 HB9 101 3 600 HB9 102 3 600 HB9 174 3 600 HB9 175 Wartości emisji hałasu zostały określone zgodnie z normą EN 60335-2-77 Określony wg skali A poziom hałasu emitowanego przez urządzenie wynosi standardowo: – Poziom ciśnienia akustycznego dB(A) Bosch Power Tools 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020)
Page 114
Zadziałał bezpiecznik W przypadku, gdy bezpiecznik stale się przepala, należy skontrolować źródło zasilania prądem elektrycznym, bądź skontaktować się z punktem serwisowym firmy Bosch. Zbyt wysoka trawa Maks. dopuszczalna wysokość trawy wynosi 30 cm przy najwyżej ustawionej wysokości cięcia Zadziałał wyłącznik przeciwprzeciążeniowy silni- Doprowadzić...
Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie Bezpečnostní upozornění na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch Výstraha! Pročtěte si pozorně oraz ich osprzętem. Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za- následující...
Page 116
žádnou otevřenou gumovou obuv zvířata mohou být během provozu nebo sandále. Vždy noste pevnou nářadí poraněna. Důkladně obuv a dlouhé kalhoty. Nikdy zkontrolujte oblast nasazení stroje a nepoužívejte výrobek naboso. odstraňte všechny kameny, klacky, 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020) Bosch Power Tools...
Page 117
Práce na svazích může být Dbejte na to, aby při uskladnění nebezpečná: zahradní nářadí stálo všemi 4 koly na − Nesečte žádné obzvlášť příkré zemi. stráně. Bosch Power Tools 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020)
Page 118
Kabel chraňte před horkem, olejem a předmětů a aut. ostrými hranami. Prodlužovací kabel musí mít průřez uvedený v návodu k provozu a musí 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020) Bosch Power Tools...
Page 119
Výstraha! Před údržbou Pokud je síťový kabel výrobku nebo čištěním výrobek poškozený, smí být opraven pouze vypněte a vytáhněte autorizovaným servisem Bosch. síťovou zástrčku. Totéž platí, pokud Používejte pouze schválené prodlužovací kabely. se elektrický kabel poškodí, nařízne nebo zamotá.
Page 120
Používejte výhradně pro toto Slyšitelný zvuk zahradní nářadí určené sečící nože. Příslušenství/náhradní díly Zajistěte, aby vyměněné díly pocházely od firmy Bosch. Určené použití Před uskladněním zajistěte, aby byl Zahradní nářadí je určeno k sečení trávy v soukromém sektoru. výrobek čistý a bez usazenin. Je-li Zahradní...
Page 121
Celkové hodnoty vibrací ah (vektorový součet tří os) a nepřesnost K zjištěny podle EN 60335-2-77 – Hodnota emise vibrací a < 2,5 < 2,5 < 2,5 – Nepřesnost K =2,0 =2,0 =2,0 Bosch Power Tools 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020)
Page 122
Zahradní nářadí běží Poškozený prodlužovací kabel Kabel zkontrolujte a vyměňte, je‑li poškozený přerušovaně Vadná vnitřní kabeláž zahradního nářadí Obraťte se na zákaznický servis Bosch Projevila se motorová ochrana Motor nechte vychladnout a nastavte větší výšku sečení Zahradní nářadí Příliš nízká výška sečení...
Bosch Service Center PT K Vápence 1621/16 poranili odletujúcimi cudzími 692 01 Mikulov telieskami. Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho stroje nebo náhradní díly online. Upozornenie: Keď sa s výrob- Tel.: +420 519 305700 Fax: +420 519 305705 kom pracuje, zachovávajte od...
Page 124
Nedovoľte produkt používať deťom, nevyváženosti. osobám s obmedzenými fyzickými, Pracujte iba za denného svetla alebo senzorickými alebo duševnými za dobrého umelého osvetlenia. schopnosťami alebo s nedostatočný- 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020) Bosch Power Tools...
Page 125
Záhradné náradie dvíhajte len za ru- pri chôdzi dozadu alebo pri ťahaní koväť. S rukoväťou zaobchádzajte záhradníckeho náradia smerom do- opatrne. zadu. V žiadnom prípade nerobte na prí- stroji nejaké zmeny. Nedovolené Bosch Power Tools 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020)
Page 126
– Keď chcete odstrániť blokovanie Predlžovacia šnúra musí mať vodiče (blokujúce nečistoty). s priemerom uvedeným v Návode na používanie a musí byť v takom vyho- tovení, aby bola chránená pred 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020) Bosch Power Tools...
Page 127
Keď je sieťová šnúra náradia po- škodená, smie sa zveriť do opravy len Po vypnutí tohto záhradníckeho autorizovanému servisnému stredisku náradia sa nože ešte niekoľko Bosch. Používajte len schválené predl- sekúnd otáčajú ďalej. žovacie šnúry. Pozor - nedotýkajte sa rotujúceho Používajte len predlžovacie šnúry a rezacieho noža.
Page 128
čisté a bez zvyškov materiálu. V alebo s najbližším autorizovaným ser- prípade potreby ho vyčistite mäkkou visným strediskom Bosch. suchou kefou. BUĎTE OPATRNÝ: Nevhod- Symboly né predlžovacie šnúry, Nasledujúce symboly sú pre čítanie a pochopenie tohto ktoré...
Page 129
Celkové hodnoty vibrácií ah (suma vektorov troch smerov) a nepresnosť merania K zisťované podľa normy EN 60335-2-77 – Hodnota emisie vibrácií a < 2,5 < 2,5 < 2,5 – Nepresnosť merania K =2,0 =2,0 =2,0 Bosch Power Tools 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020)
Page 130
škodená, ju vymeniť Poistka vypadla Keď sa poistka sústavne prepaľuje, skontrolujte prívod elektrického prúdu alebo sa obráťte na au- torizované servisné stredisko Bosch. Tráva je príliš vysoká Maximálna prípustná výška trávy je 30 cm pri naj- vyššom nastavení pracovnej výšky nožov Motorový...
štítku výrobku. nálati utasítást biztos helyen őrizze Slovakia meg a későbbi használathoz. Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja alebo náhradné diely online. A kerti kisgépen található jelek és Tel.: +421 2 48 703 800 Fax: +421 2 48 703 801 jelzések magyarázata...
Page 132
A más személyek által elszenvedett ott háziállatok vagy más állatok. A gép balesetekért, illetve a más tulajdoná- működése során a háziállatok vagy ban keletkezett károkért a kezelő más állatok sérüléseket szenvedhet- vagy felhasználó felel. 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020) Bosch Power Tools...
Page 133
és/vagy fűgyűjtő kosár nélkül. és ügyeljen arra, hogy a lábai elég Azt javasoljuk, hogy a saját érdeké- messze legyenek a forgó alkatrészek- ben viseljen fülvédőt. től. Bosch Power Tools 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020)
Page 134
30 mA hibaáram Lombgyűjtés védőkapcsolóval. A lombgyűjtő kés úgy van kialakítva, Ezen készülék kábelének kicserélé- hogy fel tudja venni a gyepről az őszi séhez csak a gyártó által előirányzott hálózati csatlakozó vezetéket hasz- 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020) Bosch Power Tools...
Page 135
Ha a termék hálózati kábelje megron- zati csatlakozó kábel megrongáló- gálódott, azt csak egy feljogosított dott, belevágtak, vagy beakadt vala- Bosch-műhellyel szabad megjavíttatni. mibe. Csak engedélyezett hosszabbító kábe- A kerti kisgép kikapcsolása után a leket használjon.
Page 136
Az ezt követő jelmagyarázat a Használati útmutató elolvasá- sának és megértésének megkönnyítésére szolgál. Jegyezze lőt vagy a legközelebbi Bosch szerviz meg ezeket a szimbólumokat és jelentésüket. A szimbólu- képviseletet. mok helyes interpretálása segítségére lehet a termék jobb és biztonságosabb használatában.
Page 137
Zaj és vibráció értékek UniversalRotak 3 600 HB9 005 3 600 HB9 006 3 600 HB9 007 3 600 HB9 031 3 600 HB9 074 3 600 HB9 075 3 600 HB9 073 A zajkibocsátási értékek a EN 60335-2-77 előírásainak megfelelően kerültek meghatározásra A készülék A-értékelésű zajszintjének tipikus értékei: – Hangnyomás-szint dB(A) – Hangteljesítmény-szint dB(A) Bosch Power Tools 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020)
Page 138
A kábelt vizsgálja meg, és ha megrongálódott, cserélje ki A biztosíték leoldott Ha a biztosíték mindig kiég, ellenőrizze az áramel- látást vagy forduljon a Bosch Vevőszolgálathoz A fű túl hosszú A legnagyobb megengedett fűmagasság a legna- gyobb vágási magasság beállítással 30 cm A motorvédelem kioldott...
2012/19/EU sz. Európai Irányelvnek és ennek a megfele- www.bosch-pt.com lő országok jogharmonizációjának megfelelően a már hasz- A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és nálhatatlan termékeket külön össze kell gyűjteni és a környe- zetvédelmi szempontból megfelelő újra felhasználásra le kell azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt...
Page 140
– Транспортировать при температуре окружающей сре- зетки перед изменением настроек ды от −50 °С до +50 °С. Относительная влажность воз- духа не должна превышать 100 %. на садовом инструменте или его очисткой, если запутался шнур или 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020) Bosch Power Tools...
Page 141
сти и прочие посторонние предме- вую обувь или сандалии при рабо- ты. Применяя садовый инструмент те с изделием. Всегда надевайте следите за тем, чтобы в густой траве прочную обувь и длинные брюки. Bosch Power Tools 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020)
Page 142
запуская двигатель. Не пользуйтесь изделием, если Вы Включите садовый инструмент, как устали или больны, или находитесь описано в инструкции по эксплуа- под действием спиртных напитков, тации, следите за тем, чтобы Ваши 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020) Bosch Power Tools...
Page 143
Если шнур поврежден, возможен медленно проверить). контакт с находящимися под Электроподключение напряжением деталями. Береги- тесь поражения электрическим то- Напряжение источника тока долж- ком. но соответствовать данным на за- водской табличке изделия. Bosch Power Tools 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020)
Page 144
гулярно проверять на наличие при- штепсельную вилку из розетки. То знаков повреждения, их разрешает- же самое следует сделать, если ся использовать только в безупреч- поврежден, перерезан или пере- ном состоянии. кручен сетевой шнур. 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020) Bosch Power Tools...
Page 145
изделия ремонт должен произво- нитель, вилка и муфта должны диться только в уполномоченной быть выполнены в водонепрони- сервисной мастерской для элек- цаемом исполнении и допущены троинструментов Bosch. Используй- для использования под открытым те только разрешенные удлинитель- небом. ные кабели. Техническое обслуживание...
Page 146
Параметры указаны для номинального напряжения [U] 230 В. При других значениях напряжения, а также в специфическом для страны исполнении инструмента возможны иные параметры. Все значения в данной инструкции указаны для применения на высоте ниже чем или ровно 2000 метров над уровнем моря. 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020) Bosch Power Tools...
Page 147
Техническое обслуживание ножа/за- мена ножа Монтаж кабеля-удлинителя Выбор принадлежностей Включение Поиск неисправностей STOP Проблема Возможная причина Устранение Двигатель не включа- Отсутствует питание Проверьте и включите ется Неисправна розетка Воспользуйтесь другой штепсельной розеткой Bosch Power Tools 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020)
Page 148
Садовый инструмент Поврежден кабель-удлинитель Проверьте кабель-удлинитель и замените его в работает с перебоями случае повреждения Повреждена внутренняя проводка садового Обратитесь в сервисную мастерскую Bosch инструмента Сработала защита двигателя Дайте двигателю остыть и установите большую высоту скашивания Садовый инструмент Высота скашивания слишком мала...
Ретельно перевіряйте Обережно: Не торкайтеся до ділянку, на якій ножів, що обертаються. використовується садовий Ножі гострі. Бережіть пальці інструмент, на наявність диких і рук і ніг. домашніх тварин. Дикі або домашні Bosch Power Tools 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020)
Page 150
погану погоду, особливо, коли можуть обмежувати допустимий збирається гроза. вік оператора. За можливості не користуйтеся Доглядайте за дітьми, щоб садовим інструментом на мокрій переконатися, що вони не грають з траві. цим виробом. 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020) Bosch Power Tools...
Page 151
живлення та подовжувач, яким його перевезення, перевозити користуєтесь. Не під’єднуйте його через голі ділянки, а також до пошкоджений шнур до мережі місця, де збираєтеся скошувати живлення і не торкайтеся до нього, Bosch Power Tools 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020)
Page 152
лежати у воді. – Після зіткнення з чужорідним Завжди вдягайте садові тілом: негайно перевірте рукавиці, якщо збираєтесь садовий інструмент на наявність орудувати або працювати пошкоджень і за потреби замініть поблизу гострих ножів. ніж. 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020) Bosch Power Tools...
Page 153
електрокабель пошкоджений, Пошкоджений шнур живлення надрізаний або заплутався. виробу дозволяється ремонтувати Після вимкнення садового лише в авторизованій майстерні інструмента ножі обертаються Bosch. Використовуйте лише ще декілька секунд. дозволені подовжувачі. Обережно – не торкайтеся ножа, Використовуйте лише що обертається. подовжувальні кабелі, кабелі, З...
Page 154
У разі сумнівів запитайте Слідкуйте за тим, щоб нові деталі кваліфікованого електрика або походили від Bosch. найближче представництво компанії Перед зберіганням впевніться, що Bosch, що здійснює сервісне виріб чистий і на ньому немає обслуговування. органічних залишків. За ОБЕРЕЖНО: Не необхідністю очистьте його сухою...
Page 155
Сумарна вібрація a (векторна сума трьох напрямків) і похибка K, визначені відповідно до EN 60335-2-77 – Вібрація a м/с < 2,5 < 2,5 < 2,5 – Похибка K м/с =2,0 =2,0 =2,0 Bosch Power Tools 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020)
Page 156
Перевірте та замініть кабель у разі його пошкодження Спрацював запобіжник Якщо запобіжник постійно перегорає, перевірте, будь ласка, мережу живлення або зверніться до сервісної майстерні Bosch Трава занадто висока Макс. дозволена висота трави складає 30 см при налаштуванні максимальної висоти скошування...
Не викидайте вироби в побутове сміття! запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com Команда співробітників Bosch з надання консультацій Лише для країн ЄС: щодо використання продукції із задоволенням відповість...
Page 158
тазалау алдынан, оның кабелі барлығын мұқиятпен оқып шатысып қалғанда, немесе электр шығыңыз. Бақ электр бұйымды қысқа уақыт бойы бұйымының басқару элементтері қадағалаусыз қалдырған жағдайда мен оны нұсқаулыққа сай түрде да электр бұйымды өшіріп, оның 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020) Bosch Power Tools...
Page 159
Электр құрал қолданылып жатқанда жасының шектелуі мүмкін. жануарлар және жабайы аңдар Балалардың электр құралымен жарақаттанып қалуы мүмкін. Құрал ойнамауын қамтамасыз ету үшін қолданылатын аймақты мұқият балаларға қарап жүруіңіз керек. тексеріп, онда болатын тас, таяқ, Bosch Power Tools 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020)
Page 160
− Аса құламалы еңістерінде шөп толық жинақтамасымен шаппаңыз. ауыстырыңыз. − Қиғаш жерлерде немесе сулы Шөпті тек қана күндізгі жарықта және ылғал шөп үстінде әрқашан немесе жасанды жарығының тұрақты қауіпсіз түрде жүре 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020) Bosch Power Tools...
Page 161
Зақымданып бұзылған қалыпта аяқтарыңыздың құралдың айналып болған кабельдерді электр тоқ тұратын бөлшектерінен ұзақ беру жүйесіне қоспаңыз, немесе аралықта болуына назар оларды электр тоқ беру жүйесінен аударыңыз. шығарғанша дейін қолыңызбен ұстамаңыз. Зақымданып бұзылған Bosch Power Tools 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020)
Page 162
– Бұғаттауларды кетіріп жою немесе біріктіруші кабелінің алдынан. үстінен басып жүрмеңіз, оны – Бақ электрбұйымын жаншып кетпеңіз немесе оны ұстап тексергеніңізде, тартпаңыз - кабелдің зақымданып тазалағаныңызда немесе және бұзылып кетуі мүмкін. 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020) Bosch Power Tools...
Page 163
қолдануыңыз лазым. береді. Электр бұйымның желі кабелі Сақтандыру – айналып тұратын зақымданып бұзылған қалыпта кесу пышағын түртпеңіз. болғанда, оны тек қана Bosch Электр құралыңыз қауіпсіздік үшін компаниясының арнайы рұқсаты бар оқшауландырылып, жерге жөндеу шеберханасы мамандары тұйықталуыда қажет етпейді. Жұмыс арқылы жөндетуіңіз лазым. Тек...
Page 164
Дүдәмал не сурақтарыңыз бар фирмасының бұйымдары болғанда арнайы білімі бар электрик болғанына назар аударыңыз. маманын немесе Өзіңізге жақын Сақтауға қою алдынан алдымен болған Bosch сервис орталығында бақ электр бұйымның таза және сураңыз. қалдықтарсыз қалыпта болғанын САҚТАНДЫРУ: тексеріп алыңыз. Керек болса, Нұсқаулықта...
Page 165
Мәліметтер [U] 230 В кесімді кернеуге арналған. Басқа кернеу және елде қабылданған заңдар бұл мәліметтерді өзгертуі мүмкін. Осы қолдану нұсқаулығында берілген мәндерінің барлығы теңіз деңгейінен төменірек немесе теңіз деңгейінен 2000 м биіктікте қолдану үшін өлшеніп берілген. Bosch Power Tools 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020)
Page 166
Керек-жарақтарды таңдау Қателерді белгілеу STOP Симптомдар Мүмкін болған себептер Көмек Қозғалтқыш іске Электр желі кернеуі жоқ Тексеріп алып, іске қосыңыз қосылмай тұр Электр желі розеткасы бұзылған қалыпта Басқа электр розеткасын қолданыңыз 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020) Bosch Power Tools...
Page 167
бөлшектер бойынша кескін мен қосалқы бөлшектер орталығы: туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша “Роберт Бош” (Robert Bosch) ЖШС қолжетімді: www.bosch-pt.com Алматы қ., Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және Қазақстан Республикасы олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап 050012 береді. Муратбаев к., 180 үй...
Page 168
Protejaţi-vă împotriva Aveţi grijă ca persoanele electrocutării. aflate în preajmă să nu fie Ţineţi cablul de racordare rănite de corpurile străine departe de cuţitele de tăiere. aruncate. 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020) Bosch Power Tools...
Page 169
Este posibil ca Pe cât posibil nu folosiţi scula reglementările locale să limiteze electrică de grădină la tunderea vârsta operatorului. ierbii ude. Bosch Power Tools 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020)
Page 170
înainte şi nu o trageţi niciodată electrice. Modificările neautorizate în direcţia corpului dumneavoastră. pot afecta siguranţa în exploatare a Cuţitele trebuie să se afle în repaus, sculei dumneavoastră electrice şi pot atunci când sunteţi nevoiţi să 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020) Bosch Power Tools...
Page 171
în apă. – Înainte de a elimina blocajele. Putaţi întotdeauna mănuşi pentru – Când verificaţi, curăţaţi sau lucraţi grădină, atunci când manipulaţi la scula electrică de grădină. Bosch Power Tools 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020)
Page 172
După deconectarea sculei sculei electrice este deteriorat, el va electrice de grădină, cuţitele se putea fi reparat numai la un atelier autorizat Bosch. Folosiţi numai cabluri mai rotesc încă din inerţie timp de prelungitoare admise. încă câteva secunde. Folosiți numai cabluri prelungitoare, Fiţi precauţi –...
Page 173
Română | 173 protecţie al instalaţiei dumneavoastră Asiguraţi-vă că piesele noi utilizate la electrice. schimbare provin de la Bosch. În caz de nesiguranţă întrebaţi un Înainte de depozitare asiguraţi-vă că electrician calificat sau cea mai scula electrică este curată şi nu apropiată...
Page 174
Valorile totale ale vibraţiilor ah (suma vectorială a trei direcţii) şi incertitudinea K au fost determinate conform EN 60335-2-77 – Valoarea vibraţiilor emise a < 2,5 < 2,5 < 2,5 – Incertitudine K =2,0 =2,0 =2,0 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020) Bosch Power Tools...
Page 175
Cablajul intern al sculei electrice de grădină este Adresaţi-vă centrului de service şi asistenţă clienţi defect Bosch S-a activat protecţia motorului Lăsaţi motorul să se răcească şi reglaţi o înălţime de tăiere mai mare Bosch Power Tools 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020)
şi informaţii privind piesele de Български schimb, poţi de asemenea să accesezi: www.bosch-pt.com Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi Указания за безопасна работа...
Page 177
дъжд; не го излагайте на съхранявайте на места, недостъп- дъжд. ни за деца. Предпазвайте се от токов Не допускайте тази машина да бъ- удар. де ползвана от деца, лица с ограни- Bosch Power Tools 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020)
Page 178
ва внимавайте винаги да сте стъп- не са повредени или износени. За- вате стабилно. меняйте износени или повредени − По наклонен терен косете винаги ножове и застопоряващи винтове напречно на наклона, никога надо- 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020) Bosch Power Tools...
Page 179
функция оптимален, трябва да се не. спазват следните правила: Никога не повдигайте, респ. не – събирайте шума само когато тре- пренасяйте градинския електроин- вокосачката е настроена на мак- симална височина на рязане. Bosch Power Tools 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020)
Page 180
те щепсела от контакта. Същото се щитена с устройство за дефектно- отнася и в случай, че захранващи- токова защита с праг на задейства- ят кабел бъде повреден, прерязан, не 30 mA. или се усуче. 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020) Bosch Power Tools...
Page 181
Бош. бели трябва редовно да бъдат прове- Внимание: Удъжителни ка- рявани за повреди; допуска се из- бели, които не съответс- ползването само на кабели в безу- тват на нормативните корно състояние. Bosch Power Tools 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020)
Page 182
се уверявайте, че градинският не на трева на земята. Технически данни Градинска тревокосачка UniversalRotak UniversalRotak UniversalRotak Каталожен номер 3 600 HB9 005 3 600 HB9 006 3 600 HB9 007 3 600 HB9 031 3 600 HB9 074 3 600 HB9 075 3 600 HB9 073 Номинална консумирана мощност 1300 1300 1400 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020) Bosch Power Tools...
Page 183
3 600 HB9 101 3 600 HB9 102 3 600 HB9 174 3 600 HB9 175 Стойностите за излъчвания шум са определени съгласно EN 60335-2-77 Оцененото равнище А на генерирания от електроинструмента шум обикновено е: – Налягане на звука dB(A) – Звукова мощност dB(A) Bosch Power Tools 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020)
Page 184
Проверете долната страна на градинския елек- и/или на троинструмент и при необходимост отстранете електродвигателят ра- захванатите растения (работете винаги с пред- боти трудно пазни ръкавици) Ножът е монтиран неправилно Монтирайте ножа правилно 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020) Bosch Power Tools...
Сервизът ще отговори на въпросите Ви относно ремонти и поддръжка на закупения от Вас продукт, както и относ- Предупредување! Ве молиме но резервни части. Покомпонентни чертежи и информа- ция за резервните части ще откриете и на: www.bosch- прочитајте ги следниве упатства. pt.com Запознајте се со контролите и...
Page 186
користите уредот. Носете крути повредени за време на употреба на обувки и долги пантолони. машината. Проверете го детално Никогаш немојте да го користите полето на работа на машината и уредот боси. 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020) Bosch Power Tools...
Page 187
со рачката. – Не косете на премногу стрмни падини. Не вршете промени на уредот. – На коси површини или на влажна Несоодветните модификации трева обезбедете стабилен и може да влијаат на безбедноста на Bosch Power Tools 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020)
Page 188
косачката без надзор. масло и оштри рабови. – Пред отстранување на пречка. Користениот продолжен кабел – Пред прегледување, чистење и мора да биде водоотпорен и со поправка на машината. соодветен пресек односно 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020) Bosch Power Tools...
Page 189
Резидуалниот уред треба да се За дополнителни информации проверува пред секоја употреба. контактирајте лиценциран Чувајте го напојниот и продолжниот електричар или најблискиот Bosch кабел понастрана од подвижните сервис. делови, за да се избегне оштетување ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: на кабелот и негов контакт со...
Page 190
Додатна опрема/резервни делови сечила треба да бидат соодветни на уредот. Употреба со соодветна намена Секогаш користете Bosch Косачката е наменета за употреба на домашни тревници. Уредот не е наменет за режење и поткастрување огради. оригинални резервни делови. Уредот е наменет за косење на висина на подлогата...
Page 191
Вкупните вредности на вибрации ah (векторски збор на трите насоки) и несигурност K дадени се во согласност со EN 60335-2-77 – Вредност на емисија на вибрации a < 2,5 < 2,5 < 2,5 Bosch Power Tools 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020)
Page 192
Продолжниот кабел е оштетен Проверете го кабелот и ако е потребно прекини заменете го Неисправни внатрешни инсталации во Обратете се во Bosch служба за корисници косачката Активирана е заштитата на моторот од Пуштете да се олади моторот и подигнете ги прегревање...
како и резервните делови. Ознаки за експлозија и информации за резервните делови исто така ќе најдете uputstva. Upoznajte se sa на: www.bosch-pt.com Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви upravljačkim elementima i помогне доколку имате прашања за нашите производи и namenskom upotrebom proizvoda.
Page 194
životinja ili malih panjeva. rezanje istrošeni ili oštećeni. Istrošene ili oštećene noževe te Rukovanje zavrtnje noževa uvek zamenjujte u Nikada ne dozvolite deci ili osobama koje nisu upoznate sa ovim 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020) Bosch Power Tools...
Page 195
Ne preduzimajte nikakve promene − Prilikom promene smera na na uredjaju. Nedozvoljene promene obroncima postupajte krajnje mogu oštetiti sigurnost Vašeg oprezno. uredjaja i uticati na pojačane šumove i vibracije i lošiji učinak. Bosch Power Tools 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020)
Page 196
– Nakon sudara sa stranim telom; odmah proverite da li je baštenski Električna sigurnost uređaj oštećen i ako je potrebno Pažnja! Pre radova zamenite nož. održavanja ili čišćenja isključite proizvod i izvucite 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020) Bosch Power Tools...
Page 197
Održavanje Ako je mrežni kabel proizvoda Uvek nosite baštenske rukavice oštećen, sme da ga popravi samo kada rukujete ili radite na ovlašćena radionica firme Bosch. području oštrih noževa. Koristite samo odobrene produžne kabele. Bosch Power Tools 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020)
Page 198
Dozvoljena radnja uređaj. Proverite da je delove koje treba Zabranjena radnja zameniti proizvela firma Bosch. Čujni zvuk Pre skladištenja proverite da je Pribor/rezervni delovi proizvod čist i da na njemu nema ostataka. Ako je potrebno, očistite Namenska upotreba ga mekom, suvom četkom.
Page 199
< 2,5 – Nesigurnost K =2,0 =2,0 =2,0 Montaža i rad Postupak Slika Stranic Postupak Slika Stranic Ulaganje/vađenje korpe za sakupljanje trave Obim isporuke Podešavanje visine rezanja Montaža drške Priključivanje produžnog kabela Bosch Power Tools 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020)
Page 200
Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih Bosch Elektroservis delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com Dimitrija Tucovića 59 Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, 11000 Beograd ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom Tel.: +381 11 644 8546 priboru.
Pazite na to, da ne boste Poskrbite za to, da bo poškodovali oseb v bližini priključni kabel oddaljen od zaradi tujkov, ki letijo naokoli. rezalnih nožev. Za čiščenje vrtnega orodja ne smete uporabljati Bosch Power Tools 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020)
Page 202
Nadzorujte otroke in zagotovite, da varnostnih naprav, kot npr. se slednji ne bodo igrali z izdelkom. odbojnika in/ali posode za prestrezanje trave. 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020) Bosch Power Tools...
Page 203
– Zbirajte listje le s trate. deli. – Pred pričetkom zbiranja listja Pri delu z vrtnim orodjem se ne preglejte delovno površino in približujte se področju izmeta. poskrbite za dovolj veliko razdaljo Bosch Power Tools 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020)
Page 204
Zaščitite kabel pred deli, ki so pod napetostjo. vročino, oljem in ostrimi robovi. Prerez podaljševalnega kabla mora ustrezati meram, ki so navedeni v 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020) Bosch Power Tools...
Page 205
Vselej nosite vrtne rokavice, ko poškodovan, ga sme popraviti le rokujete z ostrimi noži ali delate na pooblaščena servisna delavnica področju ostrih nožev. Bosch. Uporabljajte le dovoljene kabelske podaljške. Za zagotovitev varnega dela z Uporabite izkjlučno podaljševalne izdelkom poskrbite za trdni nased kable, kable, vodnike in kabelske vseh matic, sornikov in vijakov.
Page 206
Navedbe veljajo za nazivne napetosti [U] 230 V. Pri drugih napetostih in državno specifičnih izvedbah lahko te navedbe variirajo. Vse vrednosti v tem navodilu so bile izmerjene za uporabo pri 2000 metrih nadmorske višine ali pod njo. 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020) Bosch Power Tools...
Page 207
Odprava napake Motor ne zažene Brez omrežne napetosti Preveriti in vklopiti Omrežna vtičnica je okvarjena Uporabite drugo vtičnico Podaljševalni kabel je poškodovan Preverite kabel in ga po potrebi zamenjajte, če je poškodovan Bosch Power Tools 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020)
Podaljševalni kabel je poškodovan Preverite kabel in ga po potrebi zamenjajte, če je prekinitvami poškodovan Okvarjena interna kabelska napeljava vrtnega Obrnite se na servisno službo Bosch orodja Sprožila se je zaščita motorja Pustite, da se motor ohladi in z nastavitvijo povečajte višino reza Vrtno orodje zapušča...
Page 209
Nakon psihičkim sposobnostima, osobama isključivanja vrtnog uređaja noževi se bez dovoljno iskustva i/ili znanja i/ili nastavljaju rotirati i mogu uzrokovati osobama koje nisu upoznate s ovim ozljede. uputama. Nacionalni propisi mogu Bosch Power Tools 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020)
Page 210
Uvijek hodajte mirno, nikada se ne opisano u priručniku za uporabu i krećite brzo. pobrinite se za to da su vaša stopala Nikada ne rabite vrtni uređaj s neispravnim zaštitnim napravama, 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020) Bosch Power Tools...
Page 211
Nikada ne primajte mrežni utikač pridržavati sljedećeg: mokrim rukama. – Skupljajte lišće samo pri Ne prelazite preko električnog ili maksimalnoj visini rezanja. produžnog kabela, ne gnječite ga i ne povlačite jer bi se mogao oštetiti. Bosch Power Tools 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020)
Page 212
Ako je mrežni kabel proizvoda Električna sigurnost oštećen, smije ga popraviti samo Pozor! Prije radova ovlaštena radionica tvrtke Bosch. održavanja ili čišćenja Rabite samo odobrene produžne isključite proizvod i izvucite kabele. mrežni utikač. Isto vrijedi ako je Rabite samo produžne kabele, kabele,...
Page 213
Namjenska uporaba Pobrinite se za to da je rezervne Vrtni uređaj namijenjen je košenju travnjaka na privatnim dijelove proizvela tvrtka Bosch. posjedima. Vrtni uređaj nije namijenjen rezanju živice, orezivanju, Prije uskladištenja pobrinite se za to sjeckanju itd.
Page 214
Ukupne vrijednosti vibracija ah (vektorski zbroj triju smjerova) i nesigurnost K utvrđeni u skladu s normom EN 60335-2-77 – Vrijednost emisije vibracija a < 2,5 < 2,5 < 2,5 – Nesigurnost K =2,0 =2,0 =2,0 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020) Bosch Power Tools...
Page 215
Pritegnite maticu/vijak noža (22 Nm) Nož je oštećen Zamijenite nož (vidi sliku I) Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša Servisna služba i savjeti o uporabi pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. Naša servisna služba će odgovoriti na vaša pitanja o U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas...
216 | Eesti Hrvatski Veenduge, et eemale Robert Bosch d.o.o PT/SHR-BSC paiskuvad võõrkehad ei Kneza Branimira 22 10040 Zagreb vigasta läheduses viibivaid Tel.: +385 12 958 051 inimesi. Fax: +385 12 958 050 E-Mail: RBKN-bsc@hr.bosch.com Hoiatus: Hoidke töötavast www.bosch.hr seadmest ohutusse kaugusse.
Page 217
õigusaktidega võib seadme Ärge kasutage aiatööriista ilma kasutajale olla määratud kaitseseadiste ja kateteta või kui vanusepiirang. need on kahjustatud, nt põrkekaitse Lapsi tuleb valvata ja tagada, et nad ja/või murukogur. seadmega mängi. Bosch Power Tools 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020)
Page 218
Olge niites niiduki väljaviskeavast – vaadake ala enne lehekogumist üle ohutus kauguses. ja veenduge, et läheduses ei ole Ärge kunagi tõstke ega kandke inimesi, koduloomi, autosid ega aiatööriista töötava mootoriga. klaasesemeid. 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020) Bosch Power Tools...
Page 219
Kaitske toitejuhet et juhtmed ei saa kahjustada, et vältida kuumuse, õli ja teravate servade kokkupuudet pingestatud osadega. eest. Bosch Power Tools 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020)
Page 220
Kahtluse korral küsige nõu Sümbol Tähendus väljaõppinud elektrikult või pöörduge Liikumissuund lähimasse Boschi müügiesindusse. ETTEVAATUST! Nõuetele Reaktsioonisuund mittevastavad pikendusjuhtmed võivad Kandke kaitsekindaid olla ohtlikud. Pikendusjuhe, pistik ja pistikupesa peavad olema Kaal 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020) Bosch Power Tools...
Page 221
Kõik siinses juhises toodud väärtused on mõõdetud kasutuseks 2000 meetri kõrgusel merepinnast või alla seda. Müra-/vibratsiooniväärtused UniversalRotak 3 600 HB9 005 3 600 HB9 006 3 600 HB9 007 3 600 HB9 031 3 600 HB9 074 3 600 HB9 075 3 600 HB9 073 Mürataseme väärtused on mõõdetud vastavalt EN 60335-2-77 Seadme A-korrigeeritud müratase on üldjuhul: Bosch Power Tools 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020)
Page 222
Pistikupesa on defektne Kasutage teist pistikupesa Pikendusjuhe on kahjustatud Kontrollige juhet ja vahetage vajadusel vigastatud juhe välja Kaitse vallandunud Kui kaitse märgutuli põleb pidevalt läbi, kontrollige vooluvarustust või pöörduge Boschi müügiesindusse 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020) Bosch Power Tools...
ülevõtvatele riiklikele õigusaktidele tuleb kasutusressursi toote remondi ja hoolduse ning varuosade kohta. Joonised ja ammendanud seadmed eraldi kokku koguda ja info varuosade kohta leiate ka veebisaidilt: www.bosch- keskkonnasäästlikult korduskasutada või ringlusse võtta. pt.com Boschi nõustajad on meeleldi abiks, kui teil on küsimusi toodete ja lisatarvikute kasutamise kohta.
Page 224
Pēc dārza instrumenta Minimālais vecums instrumenta izslēgšanas tā asmeņi zināmu laiku lietotājiem tiek noteikts atbilstoši turpina rotēt un var izraisīt nacionālajai likumdošanai. Laikā, savainojumus. kad dārza instruments netiek lietots, 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020) Bosch Power Tools...
Page 225
Ik reizi pirms darba pārbaudiet, vai − Ievērojiet īpašu piesardzību, instrumenta asmens, tā stiprinājuma mainot appļaušanas virzienu slīpā skrūves un griezējmezgls nav vietā. nolietojies vai bojāts. Lai saglabātos griezējmezgla līdzsvarojums, Bosch Power Tools 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020)
Page 226
Neveiciet nekādas izmaiņas kontaktligzdas instrumenta konstrukcijā. – vienmēr, kad dārza instruments Nesankcionētas izmaiņas var tiek atstāts bez uzraudzības, nelabvēlīgi ietekmēt dārza – atbrīvojot iestrēgušās daļas, instrumenta darbības drošumu, 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020) Bosch Power Tools...
Page 227
šāda apiešanās Sīkāku informāciju varat saņemt tos var sabojāt. Sargājiet kabeļus no pilnvarotā klientu apkalpošanas karstuma, eļļas un asām malām. iestādē. Pagarinātājkabelim jābūt veidotam ūdensdrošā izpildījumā, un tā vadu Bosch Power Tools 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020)
Page 228
Šaubu gadījumā konsultējieties ar Kabeļu savienojošajām daļām kvalificētu elektriķi vai griezieties (kontaktdakšai un kontaktligzdai) tuvākajā Bosch pilnvarotā remonta jābūt sausām, un tās nedrīkst novietot darbnīcā. uz zemes. IEVĒRĪBAI! Nepiemērotu Regulāri pārbaudiet, vai instrumenta pagarinātājkabeļu elektrokabelim un pagarinātājkabelim...
Page 229
Svars atbilstoši EPTA‑Procedure 01:2014 13,5 13,5 13,5 Elektroaizsardzības klase / II / II / II Sērijas numurs skatīt dārza instrumenta marķējuma plāksnīti Zāliena pļāvējs UniversalRotak UniversalRotak UniversalRotak Izstrādājuma numurs 3 600 HB9 008 3 600 HB9 101 3 600 HB9 102 3 600 HB9 174 3 600 HB9 175 Bosch Power Tools 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020)
Page 230
– Mērījumu izkliede K =2,0 =2,0 =2,0 Montāža un lietošana Darbība un tās mērķis Attēls Lappus Darbība un tās mērķis Attēls Lappus Lokveida roktura montāža Zāles savācējtvertnes iestiprināšana un Piegādes komplekts noņemšana 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020) Bosch Power Tools...
Page 231
Ir pārdedzis drošinātājs Ja pastāvīgi pārdeg drošinātājs, pārbaudiet elektrobarošanas avotu vai arī griezieties pēc palīdzības Bosch klientu apkalpošanas dienestā Zāle ir pārāk gara Maks. pieļaujamais zāles garums ir 30 cm pie lielākā appļaušanas augstuma iestatījuma Ir nostrādājusi motora aizsardzība Ļaujiet dzinējam atdzist un palieliniet...
Kopsalikuma attēlus un informāciju par rezerves daļām Jūs varat atrast interneta vietnē: www.bosch-pt.com Ant sodo priežiūros įrankio Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā pavaizduotų simbolių paaiškinimas rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to piederumiem. Bendrasis įspėjimas apie pa- Pieprasot konsultācijas un pasūtot rezerves daļas, noteikti...
Page 233
Kai su šiuo gaminiu nedirbate, laiky- Esant blogoms oro sąlygoms, ypač kite jį vaikams nepasiekiamoje vie- artėjant audrai, su žoliapjove nedirb- toje. kite. Niekada neleiskite šio gaminio nau- doti vaikams, asmenims su fizine, Bosch Power Tools 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020)
Page 234
įtampa. Imkitės priemonių apsi- arba pergabenti iš vienos darbo vie- saugoti nuo elektros smūgio keliamų tos į kitą, būtina, kad sodo priežiūros pavojų. įrankio peiliai būtų sustoję. 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020) Bosch Power Tools...
Page 235
30 mA pat 220 V arba 240 V). Naudokite tik nuotėkio srovės apsauginiu jungikliu. aprobuotus ilginamuosius laidus. Infor- Keisdami prietaiso laidą naudokite macijos galite gauti įgaliotame klientų tik gamintojo nurodytą maitinimo lai- aptarnavimo skyriuje. Bosch Power Tools 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020)
Page 236
įrenginio įžeminimo laidu. naudojimą. Jei abejojate, kreipkitės į elektriką Maitinimo ir ilginamuosius laidus laiky- arba į artimiausią Bosch techninės kite toliau nuo judžių dalių ir saugokite priežiūros centrą. laidus nuo bet kokių pažeidimų, kad ATSARGIAI: reikalavimų ne- išvengtumėte sąlyčio su įtampingomis...
Page 237
Duomenys galioja tik tada, kai nominalioji įtampa [U] 230 V. Jei įtampa kitokia arba jei naudojamas specialus, tam tikrai šaliai gaminamas mode- lis, šie duomenys gali skirtis. Visos vertės šioje instrukcijoje pateiktos naudojant žemiau arba lygiai 2000 metrų aukštyje virš jūros lygio. Bosch Power Tools 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020)
Page 238
Trikčių nustatymas STOP Simptomas Galima priežastis Šalinimas Variklis neužsiveda Nėra tinklo įtampos Patikrinkite ir įjunkite Pažeistas kištukinis lizdas Naudokitės kitu kištukiniu lizdu Pažeistas ilginamasis laidas Patikrinkite laidą ir, jei pažeistas, pakeiskite 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020) Bosch Power Tools...
Page 239
Simptomas Galima priežastis Šalinimas Suveikė saugiklis Jei nuolat perdega saugiklis, patikrinkite elektros srovės tiekimą arba kreipkitės į Bosch klientų ap- tarnavimo skyrių Žolė per aukšta Didžiausias leidžiamas pjaunamos žolės aukštis, nustačius didžiausią pjovimo aukštį, yra 30 cm Įsijungė variklio apsauginis įtaisas Palaukite, kol variklis atvės, ir nustatykite didesnį...
Page 240
الكهربائية من المقبس األشجار الصغيرة في العشب قبل ضبط أو تنظيف الجهاز، أو إن .الكثيف تشابك الكبل أو إن كنت ستترك جهاز الحديقة دون مراقبة حتی لو كان ذلك لوقت قصير فقط. حافظ 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020) Bosch Power Tools...
Page 241
– ال تقص األعشاب بالمنحدرات .الشديدة االنحدار افحص السطح المرغوب معالجته – احرص علی الوقوف بثبات بإمعان وأزل الحجارة والعصي دائما علی السطوح المنحدرة واألسالك المعدنية والعظام .واألعشاب المبتلة .وغيرها من األشياء الغريبة Bosch Power Tools 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020)
Page 242
بجمع أوراق األشجار المتساقطة وحافظ على إبقاء االربع لجهاز الحديقة على األرض األشخاص والحيوانات المنزلية .عند التخزين واألغراض الزجاجية والسيارات ارفع جهاز الحديقة فقط بمقبض .على بعد مناسب الحمل. قم بمعاملة المقبض .بحذر 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020) Bosch Power Tools...
Page 243
ال تعبر خط الوصل بالشبكة المعلومات لدى مركز الوكالة الكهربائية أو كبل التمديد .لخدمة الزبائن بواسطة السيارة وال تقمطهما أو لزيادة األمان استخدم مفتاح تسحبهما، فقد يؤدي ذلك إلی ) للوقاية من التيار المتخلف Bosch Power Tools 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020)
Page 246
األعشاب تعيق حركة السكينة ال تدور السكينة بعد تشغيل جهاز الحديقة ازل األعشاب المسببة لإلعاقة )ارتد قفازات ( ً حدائق دائما نيوتن ) أحكم شد صامولة/لولب السكينة صامولة/لولب السكينة منحلة (متر 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020) Bosch Power Tools...
Page 247
بصدد األجهزة 2012/19 حسب التوجيه األوروبي الكهربائية وااللكترونية القديمة وتطبيقه ضمن القانون المحلي، يجب جمع وفصل المنتجات التي لم تعد صالحة لالستعمال والتخلص منها لمركز يقوم .بإعادة استعمالها بطريقة محافظة على البيئة Bosch Power Tools 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020)
Page 248
گیر کردن، پاره شدن یا کاربری آسیب دیدن کابل دستگاه و یا حتی قرار دادن ابزار باغبانی هرگز به کودکان یا سایر افراد ،بدون نظارت برای مدت کوتاه نا آشنا اجازه استفاده از 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020) Bosch Power Tools...
Page 249
کنید که تیغه، پیچهای تیغه و .نه به صورت باال و پایین سایر قسمتهای بخش برش کهنه – هنگام تغییر جهت در سراشیبی یا آسیب دیده نباشند. جهت .ها کامال احتیاط کنید Bosch Power Tools 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020)
Page 250
.دستگاه را دستکاری نکنید .یا روی آن کار کردن تغییرات غیر مجاز ممکن است پس از برخورد با یک جسم – ایمنی دستگاه شما را مختل و خارجی، ابزار باغبانی را سریع از 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020) Bosch Power Tools...
Page 251
قسمتهای حامل جریان برقرار .گیرد .نشود در صورت کار در محدوده (اتصاالت کابل )پریز و دوشاخه تیغه تیز، همواره از دستکش بایستی خشک باشند و روی زمین .باغبانی استفاده کنید .قرار نگیرند Bosch Power Tools 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020)
Page 252
بسپارید. فهم درست این عالئم به شما جهت .استفاده ی درست و ایمن از محصول کمک می کند .کنید معنی عالمت احتیاط: کابل رابط غیر مسیر یا جهت حرکت استاندارد ممکن است 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020) Bosch Power Tools...
Page 254
مهره تیغه/پیچ تیغه شل است ) مهره تیغه/پیچ تیغه را سفت کنید مهره تیغه/پیچ تیغه شل است لرزش شدید/سر و صدا تیغه را تعویض کنید )رجوع کنید به تصویر تیغه آسب دیده است 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020) Bosch Power Tools...
Page 255
،در باره ی محصوالت كهنه و تبدیل آن به حق ملی باید ابزارهای برقی غیرقابل استفاده را جداگانه جمع آوری كرد و نسبت به بازیافت مناسب با محیط زیست .اقدام بعمل آورد Bosch Power Tools 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020)
Page 256
256 | 13,5 k g 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020) Bosch Power Tools...
Page 262
22 Nm UniversalRotak 4.. F 016 800 493 UniversalRotak 5.. F 016 800 494 F 016 800 491 (UK) F 016 800 498 F 016 800 497 F 016 800 292 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020) Bosch Power Tools...
Page 263
że są zgodne z następują- cymi normami. EU prohlášení oshodě Prohlašujeme na výhradní zodpovědnost, že uvedený výrobek splňuje všechna příslušná ustanovení níže uvedených směrnic Travní sekačka Objednací číslo anařízení aje vsouladu snásledujícími normami:* Bosch Power Tools 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020)
Page 264
ES atitikties deklaracija Atsakingai pareiškiame, kad išvardyti gaminiai atitinka visus pri- valomus žemiau nurodytų direktyvų ir reglamentų reikalavimus ir Žoliapjovė Gaminio numeris šiuos standartus. UniversalRotak 450 3 600 HB9 005 2006/42/EC 2014/30/EU 3 600 HB9 031 2011/65/EU 3 600 HB9 073 2000/14/EC 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020) Bosch Power Tools...
Page 265
UniversalRotak 460 3 600 HB9 006 EN 60335-1: 2012+A11:2014+A13:2017+A1:2019 +A2:2019+A14:2019 3 600 HB9 074 EN 60335-2-77:2010 UniversalRotak 470 EN 55014-1:2017+A11:2020 3 600 HB9 007 EN 55014-2:2015 3 600 HB9 075 EN IEC 61000-3-2:2019 UniversalRotak 490 3 600 HB9 008 EN 61000-3-3:2013+A1:2019 EN IEC 63000:2018 UniversalRotak 550 3 600 HB9 101 3 600 HB9 174 UniversalRotak 580 3 600 HB9 102 3 600 HB9 175 Bosch Power Tools...
Page 266
2000/14/EY: mitattu äänitehotaso 93 dB(A), epävarmuus K =1,0 dB, taattu äänitehotaso 94 dB(A) Vaatimustenmukaisuuden arviointimenetelmä liitteen VI mukaisesti. Tuotekategoria: 32 Ilmoitettu laitos: DEKRA Certification B. V., Meander 1051, 6825 MJ Arnhem, Netherlands, Nr. 0344 Tekniset asiakirjat saatavana: * 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020) Bosch Power Tools...
Page 267
Organism notificat: DEKRA Certification B. V., Meander 1051, 6825 MJ Arnhem, Netherlands, Nr. 0344 Documentaţie tehnică la: * 2000/14/EО: измерено ниво на звуковата мощност 93 dB(A), неопределеност K =1,0 dB, гарантирано ниво на мощността на звука 94 dB(A) Bosch Power Tools 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020)
Page 268
* Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, 70538 Stuttgart, GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Executive Head of Product Certification Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 15.07.2020 1 609 92A 5W7 | (15.07.2020) Bosch Power Tools...