Page 1
QUICK START Snabbstartsguide Instrukcja obsługi Rask oppstarts-veiledning Kurzanleitung Kort startvejledning Pikaopas Stručná příručka Ghid de pornire rapidă Gyorsútmutató Stručná úvodná príručka Kratko uputstvo Vodič za brzi početak Priročnik za hiter za Водич за брз почеток Ръководство за бърз старт מדריך התחלה מהירה...
Page 3
This document is for reference only and does not constitute a warranty of any kind, express or implied. For more information, please visit http://consumer.huawei.com. View the online help in the Huawei Health app for more information about connection and functions, as well as usage tips.
Page 6
1. Appearance Power button To power on: Press and hold the power button until your watch switches on. To power off: Touch the power icon on the watch face and choose Settings > System > Power off. Multi-function button Microphone The best material was used in this device to avoid skin irritation.
Page 7
2. Charging Align and attach the charging port to the magnets of the charging cradle. You can view the battery power level on the watch face. 10:10 100% Make sure the charging port is dry and clean before charging to prevent the magnets from being damaged by any moisture.
Page 8
One watch can only pair with one phone. Unpair the current phone before paring with another one. Your watch will restore to factory settings and all data will be erased after unpairing. Huawei Watch 2 requires a phone running Android or iOS. Supported features may vary between Android and iOS.
Page 9
4. Relevant applications You can download Huawei Health app in the Google Play Store or Apple App Store to better use the watch. Huawei Health helps you manage your watch. Different versions support different functions. Bluetooth edition SIM edition eSIM edition Manage your watch √...
Page 10
5. More information Adjusting, fastening, and removing your strap Adjust your strap based on your wrist size. To remove the strap, slide the quick release pin and gently pull the strap off. Straps Remove the strap Straps are available in a range of colors, styles, and materials.
Page 11
1. Utseende Av/på -knapp Tryck på och håll av/på-knappen tills klockan slår på. Tryck på ikonen för ström på klockans urtavla, och välj Inställningar (Settings) > System (System) > Ström av (Power off). Multifunktionsknapp Mikrofon Allt material som används i denna enhet har gått igenom en omfattande utvärdering.
Page 12
2. Laddar Rikta in och fäst laddningsporten på magneter i bordsladdaren. Du kan se batteriets laddningsnivå på klockans urtavla. 10:10 100% Kontrollera att laddningsöppningen är torr och ren innan laddning för att förhindra att magneterna skadas av fukt.
Page 13
® 3. Ihopparning med telefonen via Bluetooth 1. Slå på klockan och välj språk. 2. På telefonen eller surfplattan, hämta Wear OS by Google-appen i Google Play eller från App-butiken. 3. Följ appens anvisningar på skärmen för att para ihop klockan med telefonen eller surfplattan.
Page 14
4. Relevanta program Du kan ladda ner Huawei Health-appen i Google Play Store eller Apple App Store för att kunna använda klockan bättre. Huawei Health hjälper dig att hantera din klocka. Olika versioner stöder olika funktioner. Bluetooth-version SIM-version eSIM-version Hantera klockan √...
5. Mer information Justering, fastsättning och borttagning av din rem Justera remmen baserat på handledens storlek. Se följande anvisningar när du vill fästa eller ta bort remmen. Dra försiktigt på remmen för att se till att du har fäst den ordentlig. Ta bort remmen Remmar Remmar finns i en mängd färger, stilar och material.
Page 16
1. Wygląd Przycisk zasilania Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania do momentu włączenia zegarka. Dotknij ikony zasilania na tarczy zegarka i wybierz Ustawienia (Settings) > System (System) > Wyłączenie (Power off). Przycisk wielofunkcyjny Mikrofon Każdy materiał zastosowany w tym urządzeniu przeszedł obszerną Gniazdo ładowania ocenę.
Page 17
2. Ładowanie Wyrównaj i dołącz port ładowania do magnesów w ładowarce. Na tarczy zegarka można zobaczyć poziom naładowania baterii. 10:10 100% Upewnij się, że port ładowania jest suchy i czysty przed ładowaniem, aby zapobiec uszkodzeniom magnesów spowodowanym wilgocią.
Page 18
® 3. Parowanie z telefonem przez Bluetooth 1. Włącz zegarek i wybierz język. 2. Na telefon lub tablet pobierz aplikację Wear OS by Google ze sklepu Google Play lub App Store. 3. Postępuj zgodnie z instrukcjami aplikacji na ekranie, aby powiązać zegarek z telefonem lub tabletem.
Page 19
4. Odpowiednie aplikacje Aplikację Huawei Health można pobrać ze sklepu Google Play lub App Store, aby w pełni wykorzystywać możliwości zegarka. Huawei Health pomaga zarządzać zegarkiem. Różne wersje obsługują różne funkcje. Wersja Bluetooth Wersja SIM Wersja eSIM Zarządzaj zegarkiem √...
5. Więcej informacji Regulacja, mocowanie i usuwanie paska Dostosuj pasek do obwodu nadgarstka. Aby zamocować lub usunąć pasek, zapoznaj się z poniższymi instrukcjami. Delikatnie pociągnij za pasek, aby upewnić się, czy został prawidłowo zamocowany. Zdejmowanie paska Paski Paski są dostępne w szerokiej gamie kolorów, stylów i materiałów.
Page 21
1. Utseende På-knapp Trykk og hold på-knappen til klokken din skrus på. Trykk på strømikonet på klokkeskiven, og velg Instillinger (Settings) > System (System) > Slå av (Power off). Multifunksjonsknapp Mikrofon Alle materialer som brukes i denne enheten har gått gjennom omfattende Ladeport evaluering.
Page 22
2. Lader Innrett og fest ladeport til magnetene i laderen. Du kan se batterinivået på klokkeskiven. 10:10 100% Kontroller at ladeporten er ren og tørr før du lader for å hindre magnetene blir ødelagt av fuktighet.
Page 23
® 3. Parre telefonen din via Bluetooth 1. Skru på klokken din og velg språket. 2. På telefonen eller nettbrettet ditt, last ned Wear OS by Google appen i Google Play eller App Store. 3. Følg appens instruksjoner på skjermen for å parre klokken din med telefonen eller nettbrettet ditt.
Page 24
4. Relevante applikasjoner Du kan laste ned Huawei Health-appen i Google Play Butikken eller Apple Butikken, for forbedret bruk av klokken. Huawei Health hjelper å administrere din telefon. Forskjellige versjoner støtter forskjellige funksjoner. Bluetooth utgave SIM utgave eSIM utgave Administrer klokken din √...
5. Mer informasjon Tilpass, stramme og fjern stroppen din. Tilpass stroppen din etter størrelsen på håndleddet ditt. For å stramme eller fjerne stroppen din, se de følgende instruksjonene. Dra forsiktig i stroppen for å forsikre deg om at du har strammet den skikkelig. Fjern stroppen.
Page 26
1. Design Ein-/Aus-Taste Halten Sie die Ein-/Aus-Taste so lange gedrückt, bis sich Ihre Uhr einschaltet. Tippen Sie auf das Stromsymbol auf dem Ziffernblatt und wählen Sie Einstellungen (Settings) > System (System) > Ausschalten (Power off). Multifunktionstaste Mikrofon Je de s Ma te rial, da s für di eses Gerät verwendet wurde, wurde Ladeanschluss umfassenden Prüfungen unterzogen.
Page 27
2. Aufladen Verbinden Sie den Ladeanschluss mit den Magneten an der Ladeschale. Sie können den Akkustand auf dem Ziffernblatt erkennen. 10:10 100% Stellen Sie vor dem Laden sicher, dass der Ladeanschluss trocken und sauber ist, um zu vermeiden, dass die Magneten durch Feuchtigkeit beschädigt werden.
Page 28
® 3. Koppeln mit Ihrem Telefon via Bluetooth 1. Schalten Sie Ihre Uhr ein und wählen Sie die Sprache. 2. Laden Sie auf Ihrem Telefon oder Tablet die Wear OS by Google-App aus Google Play oder dem App Store herunter. 3. Befolgen Sie die Anweisungen der App auf dem Bildschirm, um Ihre Uhr mit Ihrem Telefon oder Tablet zu koppeln.
Page 29
4. Relevante Anwendungen Sie können die Huawei Health-App aus dem Google Play Store oder dem Apple App Store herunterladen, um die Uhr besser verwenden zu können. Huawei Health Unterstützt Sie bei der Verwaltung Ihres Telefons. Die unterschiedlichen Versionen unterstützen verschiedene Funktionen.
5. Weitere Informationen Anpassen, befestigen und entfernen Ihres Armbands Passen Sie das Armband an die Größe Ihres Handgelenks an. Befolgen Sie die folgenden Anweisungen, um Ihr Armband zu befestigen oder zu entfernen. Z i e h e n S i e v o r s i c h t i g a m A r m b a n d , u m Das Armband entfernen sicherzustellen, dass es richtig befestigt ist.
Page 31
1. Udseende Tænd/sluk-knap Tryk på og hold strømknappen, indtil uret tændes. Tryk på strøm-ikonet på urskiven og vælg Indstillinger (Settings) > System (System) > Sluk (Power off). Multifunktionsknap Mikrofon Ethvert materiale, der anvendes i denne enhed har gennemgået omfattende Opladningsport evaluering.
Page 32
2. Oplader Juster og fastgør opladningsporten til magneterne i ladestationen. Du kan se batteriets strømniveau på urskiven. 10:10 100% Sørg for, at opladningsporten er tør og ren før opladning, for at forhindre magneterne bliver beskadiget af fugt.
Page 33
® 3. Dan par med telefonen via Bluetooth 1. Tænd dit ur og vælg sproget. 2. På din telefon eller tablet, skal du hente Wear OS by Google-appen i Google Play eller App Store. 3. Følg appens vejledninger på skærmen for at uret kan danne par med din telefon eller tablet.
Page 34
4. Relevante programmer Du kan downloade Huawei Health-appen i Google Play Butik eller Apple App Store, og få mere ud af uret. Huawei Health hjælper dig med at styre dit ur. Forskellige versioner understøtter forskellige funktioner. Bluetooth-udgave SIM-udgave eSIM-udgave Administrer dit ur √...
5. Flere oplysninger Justering, fastgørelse og fjernelse af remmen Juster remmen baseret på håndledsstørrelsen. For at fastgøre eller fjerne remmen, se følgende vejledning. Træk forsigtigt remmen for at sikre du har fastgjort den ordentligt. Fjern remmen. Remme Remme fås i en række farver, stilarter og materialer. Kontakt en forhandler for at købe en.
Page 36
1. Ulkonäkö Virtapainike Pidä virtapainiketta painettuna, kunnes kello käynnistyy. Kosketa kellotaulun virtakuvaketta ja valitse Asetukset (Settings) > Järjestelmä (System) > Sammuta (Power off). Monitoimipainike Mikrofoni Kaikki tässä laitteessa käytetyt materiaalit ovat läpäisseet kattavan Latausportti a r v i o i n n i n . J o s o l o s i t u n t u u epämukavalta käyttäessäsi kelloa, Sykeanturi lopeta sen käyttö...
Page 37
2. Lataaminen Kohdista latausportti lataustelakan magneettien kanssa ja kiinnitä se. Akun lataustaso näkyy kellotaulussa. 10:10 100% Varmista, että latausportti on kuiva ja puhdas ennen latausta, jotta kosteus ei vahingoita magneetteja.
Page 38
® 3. Parinmuodostus puhelimen kanssa Bluetoothilla 1. Käynnistä kello ja valitse kieli. 2. Lataa puhelimeen tai taulutietokoneeseen Wear OS by Google -sovellus Google Playstä tai App Storesta. 3. Muodosta laitepari kellon ja puhelimen tai taulutietokoneen välille sovelluksen ohjeiden mukaisesti. Kun laitepari on muodostettu, pyyhkäise kellotaulua ja opettele yleisimmät eleet.
Page 39
4. Relevantit sovellukset Voit parantaa kellon käyttöä lataamalla Huawei Health -sovelluksen Google Play -kaupasta tai Apple App Storesta. Huawei Health auttaa kellon hallinnoinnissa. Eri versiot tukevat eri toimintoja. Bluetooth-versio SIM-versio eSIM-versio Hallinnoi kelloa √ √ √ Ota eSIM käyttöön √...
Page 40
5. Lisätietoja Rannekkeen säätäminen, kiinnittäminen ja irrottaminen Säädä ranneke ranteesi koon mukaan. Ranneke kiinnitetään ja irrotetaan seuraavien ohjeiden mukaisesti. Vedä ranneketta varoen varmistaaksesi, että olet Rannekkeen irrottaminen kiinnittänyt sen oikein. Rannekkeet Rannekkeita on saatavilla eri värisinä ja tyylisinä ja eri materiaaleista valmistettuna. Jos haluat hankkia rannekkeen, ota yhteys jälleenmyyjään.
Page 41
1. Vzhled Tlačítko napájení Stiskněte a přidržte tlačítko napájení, dokud se hodiny nezapnou. Dotkněte se ikony napájení na obrazovce hodinek a vyberte Nastavení (Settings) > Systém (System) > Vypnutí (Power off). Multifunkční tlačítko Mikrofon Každý materiál použitý v tomto zařízení prošel důkladným testováním.
Page 42
2. Nabíjení Zarovnejte a připevněte nabíjecí port k magnetům nabíjecí kolébky. Na obrazovce hodinek můžete zobrazit úroveň nabití baterie. 10:10 100% Před nabíjením se ujistěte, že je nabíjecí port suchý a čistý, aby nedošlo k poškození magnetů vlhkostí.
Page 43
® 3. Párování s telefonem prostřednictvím Bluetooth 1. Zapněte hodinky a vyberte jazyk. 2. Na telefon nebo tablet stáhněte aplikaci Wear OS by Google z Google Play nebo App Store. 3. Postupujte podle pokynů na obrazovce, abyste spárovali hodinky s telefonem nebo tabletem.
Page 44
4. Důležité aplikace Aplikaci Huawei Health můžete stáhnout v Google Play Store nebo Apple App Store a lépe pak využívat své hodinky. Huawei Health Vám pomáhá spravovat hodinky. Různé verze podporují různé funkce. Edice Bluetooth Edice SIM Edice eSIM Správa hodinek √...
Page 45
5. Více informaci Nastavení, upevnění a odstranění pásku hodinek Přizpůsobte pásek hodinek velikost zápěstí. Připevnění či odstranění pásku hodinek, viz následující pokyny. Jemně zatáhněte za pásek hodinek a zajistěte, Odebrání pásku hodinek abyste jej správně upevnili. Pásky hodinek Pásky hodinek jsou k dispozici v různých barvách, stylech a materiálech.
Page 46
1. Aspect Buton de alimentare Apăsați lung butonul de alimentare până când ceasul pornește. Atingeți pictograma de alimentare de pe ecranul ceasului și selectați Setări (Settings) > Sistem (System) > Oprire (Power off) Buton multifuncțional Microfon Toate materialele utilizate pentru acest dispozitiv au fost supuse Port de încărcare unor evaluări extinse.
Page 47
2. Se încarcă Aliniați și atașați portul de încărcare la magneții încărcătorului. Puteți vizualiza nivelul de încărcare a bateriei pe ecranul ceasului. 10:10 100% Asigurați-vă că portul de încărcare este uscat înainte de încărcare, pentru a împiedica pătrunderea umezelii și deteriorarea magneților.
Page 48
® 3. Asocierea telefonului prin Bluetooth 1. Porniți ceasul și selectați limba. 2. Pe telefonul sau pe tableta dvs., descărcați aplicația Wear OS by Google din Google Play sau App Store. 3. Urmați instrucțiunile de pe ecran ale aplicației pentru a asocia ceasul cu telefonul sau tableta.
Page 49
Huawei Health vă ajută la gestionarea ceasului. Versiuni diferite acceptă funcții diferite. Ediția Bluetooth Ediția SIM Ediția eSIM Gestionarea ceasului √ √ √ Activarea cartelei eSIM √ Huawei Health măsoară mișcările și ritmul cardiac în detaliu și concepe un plan de antrenament personalizat.
Page 50
5. Mai multe informații Reglarea, strângerea și îndepărtarea curelei Reglați cureaua în funcție de încheietura dvs. Pentru a strânge sau a îndepărta cureaua consultați instrucțiunile următoare. Trageți ușor cureaua pentru a vă asigura că ați strâns-o corespunzător. Îndepărtați cureaua Curele Curelele sunt disponibile într-o gamă...
Page 51
1. Megjelenés Bekapcsoló gomb Tartsa nyomva a bekapcsoló gombot az óra bekapcsolásáig. Érintse meg a bekapcsoló gomb ikont az óra képernyőjén, majd válassza ki a Beállítások (Settings) > Rendszer (System) > Kikapcsolás (Power off) opciót. Multifunkciós gomb Mikrofon Minden, az eszközben felhasznált anyag átfogó...
Page 52
2. Töltés Illessze rá, és csatlakoztassa a töltő portot a töltőegység mágneseire. Az akkumulátor töltöttségi szintjét az óra képernyőjén tekintheti meg. 10:10 100% A nedvesség által okozott esetleges sérülések elkerülésére a töltés megkezdése előtt, gondoskodjon róla, hogy a töltő port tiszta és száraz legyen.
Page 53
® 3. Párosítás a telefonnal Bluetooth 1. Kapcsolja be az óráját, majd válassza ki a nyelvet. 2. Töltse le az Wear OS by Google alkalmazást a telefonjára vagy tabletjére a Google Play vagy App Store alól. 3. Kövesse az alkalmazás a képernyőn megjelenő utasításait az óra telefonjával, illetve tabletjével való...
Page 54
4. Vonatkozó alkalmazások Letöltheti a Huawei Health alkalmazást a Google Play áruházból vagy az Apple alkalmazásáruházból, hogy többet kihozzon az órából. Huawei Health segít Önnek kezelni óráját. A különböző verziók különböző funkciókat támogatnak. Bluetooth kiadás SIM kiadás eSIM kiadás óra kezelése √...
Page 55
5. További tájékoztatás A szíj beállítása, rögzítése és eltávolítása Á l l í t s a b e a z ó r a s z í j a t c s u k l ó j a m é r e t é n e k megfelelően.
Page 56
1. Vzhľad Tlačidlo napájania Stlačte a podržte tlačidlo napájania, až kým sa hodinky nezapnú. Na ciferníku stlačte ikonu napájania a zvoľte Nastavenia (Settings) > Systém (System) > Vypnúť (Power off) . Multifunkčné tlačidlo Mikrofón Každý materiál použitý na tomto z a r i a d e n í p r e š i e l d ô k l a d n ý m Nabíjací...
Page 57
2. Nabíjanie Zarovnajte a pripojte nabíjací port k magnetom nabíjacej kolísky. Na ciferníku hodiniek môžete vidieť úroveň nabitia batérie. 10:10 100% Pred nabíjaním sa uistite, že je nabíjací port suchý a čistý, aby sa predišlo poškodeniu magnetov vlhkosťou.
Page 58
® 3. Párovanie s vaším telefónom cez Bluetooth 1. Zapnite svoje hodinky a zvoľte jazyk. 2. Na svojom telefóne alebo tablete si prevezmite aplikáciu Wear OS by Google z Obchodu Play alebo App Store. 3. Postupujte podľa pokynov na obrazovke pre spárovanie hodiniek s telefónom alebo tabletom.
Page 59
Google Play alebo Apple App store. Huawei Health pomáha spravovať vaše hodinky. Rozdielne verzie podporujú rozdielne funkcie. Bluetooth verzia SIM verzia eSIM verzia Správa hodiniek √ √ √ Zapnutie eSIM √ Huawei Health meria váš pohyb a tepovú frekvenciu a navrhuje osobný plán cvičenia.
5. Ďalšie informácie Prispôsobenie, prichytenie a odobranie vášho náramku Prispôsobte si náramok podľa veľkosti vášho zápästia. Na prichytenie alebo odobranie vášho náramku si prečítajte nasledujúce pokyny. Zľahka potiahnite náramok, aby ste sa uistili, Odstránenie náramku žeje správne prichytený. Náramky Náramky sú dostupné v rôznych farbách, štýloch amateriáloch.
Page 61
1. Izgled Taster za uključivanje/isključivanje Pritisnite i zadržite taster za uključivanje/isključivanje dok se sat ne uključi. Dodirnite ikonu za uključivanje/isključivanje na ekranu sata, i izaberite Settings > Sistem > Power off. Višefunkcijski taster Mikrofon Svi materijali upotrebljeni u ovom uređaju su prošli opsežnu procenu. Priključak za punjenje Ako vam nije udobno dok ga nosite, prekinite sa korišćenjem sata i...
Page 62
2. Punjenje Poravnajte i pričvrstite priključak za punjenje na magnete podloge za punjenje. Nivo napajanja baterije možete da vidite na ekranu sata. 10:10 100% Vodite računa da priključak za punjenje bude suv i čist pre punjenja da biste sprečili oštećenje kontakata od vlage.
Page 63
3. Uparivanje sa vašim telefonom putem ® aplikacije Bluetooth 1. Uključite sat i izaberite jezik. 2. Na vašem telefonu ili tabletu, preuzmite aplikaciju Wear OS by Google sa lokacije Google Play ili App Store. 3. Pratite uputstva na ekranu aplikacije da uparite sat sa telefonom ili tabletom. Kada se oni upare, prevucite prstom preko ekrana sata da biste naučili uobičajene pokrete.
Page 64
4. Relevantne aplikacije Možete preuzeti aplikaciju Huawei Health u trgovini Google Play Store ili Apple App Store kako biste bolje koristili se satom. Huawei Health pomaže vam da upravljate satom. Različite verzije podržavaju različite funkcije. Bluetooth izdanje SIM izdanje eSIM izdanje Upravljanje satom √...
Uklanjanje kaiša Kaiševi Kaiševi su dostupni u paleti boja, stilova i materijala. Za kupovinu se obratite prodavcima HUAWEI satova. Održavanje Sat možete da nosite dok perete ruke ili po kiši, ali ga prebrišite i osušite nakon što dođe u kontakt sa vodom.
Page 66
1. Izgled Tipka za uključivanje Pritisnite i držite tipku za uključivanje sve dok se vaš sat ne uključi. Dodirnite ikonu za napajanje na zaslonu sata i odaberite Postavke (Settings) > Sustav (System) > Isključivanje (Power off). Višenamjenska tipka Mikrofon Svaki materijal koji se koristi u ovom uređaju prošao je kroz opsežnu Ulaz za punjenje procjenu.
Page 67
2. Punjenje Poravnajte i pričvrstite ulaz za punjenje sa magnetnim postoljem za punjenje. Na zaslonu sata možete vidjeti razinu energije baterije. 10:10 100% Prije punjenja provjerite je li ulaz za punjenje suh i čist kako bi se spriječilo oštećenje magneta bilo kojom tekućinom.
Page 68
3. Uparivanje s telefonom putem funkcije ® Bluetooth 1. Uključite sat i odaberite jezik. 2. Na telefonu ili tabletu preuzmite aplikaciju Wear OS by Google iz trgovina Google Play ili App Store. 3. Slijedite upute na zaslonu aplikacije kako biste uparili svoj sat s telefonom ili tabletom.
Page 69
4. Važne aplikacije Možete preuzeti aplikaciju Huawei Health u trgovini Google Play Store ili Apple App Store kako biste bolje koristili se satom. Huawei Health pomaže vam u upravljanju vašim satom. Različite verzije podržavaju različite funkcije. Bluetooth izdanje SIM izdanje eSIM izdanje Upravljanje satom √...
Page 70
5. Više podataka Podešavanje, pričvršćivanje i uklanjanje remena Podesite remen na temelju veličine svojeg zapešća. Za pričvršćivanje ili uklanjanje remena pogledajte sljedeće upute. Lagano povucite remen kako biste osigurali pravilno pričvršćivanje. Uklonite remen Remenje Remenje je dostupno u različitim bojama, stilovima i materijalima.
Page 71
1. Videz Gumb za vklop Pritisnite in zadržite gumb za vklop, dokler se ura ne vklopi. Dotaknite se ikone napajanja na zaslonu ure in izberite Nastavitve (Settings) > Sistem (System) > Izklop (Power off). Večfunkcijski gumb Mikrofon V s i m a t e r i a l i , u p o r a b l j e n i v t e j napravi, so bili temeljito ocenjeni.
Page 72
2. Polnjenje Poravnajte in pritrdite priključek za polnjenje na magnete polnilne postaje. Na zaslonu ure lahko prikažete raven napolnjenosti baterije. 10:10 100% Pred polnjenjem poskrbite, da je priključek za polnjenje suh in čist, da preprečite poškodbe magnetov zaradi vlage.
Page 73
3. Seznanjanje vašega telefona preko ® povezave Bluetooth 1. Vklopite uro in izberite jezik. 2. Na telefon ali tablični računalnik prenesite program Wear OS by Google iz spletne trgovine Google Play ali App Store. 3. Sledite navodilom programa na zaslonu in seznanite svojo uro s telefonom ali tabličnim računalnikom.
Page 74
Huawei Health vam pomaga upravljati vašo uro. Različne različice podpirajo različne funkcije. Različica Bluetooth Različica SIM Različica eSIM Upravljanje ure √ √ √ Omogočite eSIM √ Huawei Health podrobno meri vaše gibanje in utrip ter oblikuje po meri prilagojen načrt vadbe.
Page 75
5. Več informacij Prilagajanje, pritrjevanje in odstranjevanje paščka Prilagodite pašček velikosti vašega zapestja. Če želite pritrditi ali odstraniti pašček, glejte naslednja navodila. Nežno povlecite pašček, da se prepričate, da je Snemite pašček pravilno pritrjen. Paščki Paščki so na voljo v različnih barvah, slogih in materialih.
Page 76
1. Изглед Копче за вклучување/исклучување Притиснете го и задржете го копчето за вклучување/ исклучување додека се вклучи часовникот. Допрете ја иконата за напојување на лицето на часовникот и изберете Нагодување (Settings) > Систем (System) > Исклучување (Power off). Повеќефункциско копче Микрофон...
Page 77
2. Полнење Порамнете го и прицврстете го приклучокот за полнење за магнетите од лежиштето за полнење. Може да го погледнете нивото на напојување на батеријата на лицето од часовникот. 10:10 100% Пред полнењето, уверете се дека приклучокот за полнење е сув и чист за да спречите оштетување...
Page 78
® 3. Спарување со телефонот преку Bluetooth 1. Вклучете го часовникот и изберете го јазикот. 2. На телефонот или таблетот, преземете ја апликацијата Wear OS by Google од Google Play или App Store. 3. Следете ги упатствата на екранот од апликацијата за да го спарите часовникот...
Page 79
4. Релевантни апликации Може да ја преземете апликацијата Huawei Health во Google Play Store или Apple App Store за да го користите часовникот подобро. Huawei Health ви помага да управувате со часовникот. Различни верзии поддржуваат различни функции. Верзија со Bluetooth Верзија...
Page 80
5. Повеќе информации Приспособување, прицврстување и отстранување на ремчето Приспособете го ремчето според големината на зглобот. За да го прицврстите или отстраните ремчето, погледнете ги следниве упатства. Нежно повлечете го ремчето за да се уверите дека сте го прицврстиле правилно. Отстранување...
Page 81
1. Външен вид Бутон за захранването За да го включите: Натиснете и задръжте бутона за захранването, докато часовникът ви се включи. За да го изключите: Докоснете иконата за захранването на циферблата и изберете Настройки (Settings) > Система (System) > Изключване (Power off). Многофункционален...
Page 82
2. Зареждане Напаснете и прикрепете порта за зареждане към магнитите на станцията за зареждане. Можете да проверите нивото на заряд на батерията на циферблата. 10:10 100% Преди зареждане се уверете, че портът за зареждане е сух и чист, за да предотвратите повреда...
Page 83
телефона, за да сдвоите с друг. Вашият часовник ще възстанови фабричните настройки и всички данни ще бъдат изтрити след премахване на сдвояването. Huawei Watch 2 изисква телефон с Android или iOS. Поддържаните функции може да се различават между Android и iOS.
Page 84
4. Други приложения Можете да изтеглите приложението Huawei Health от Google Play Store или Apple App Store, за да използвате часовника по-добре. Huawei Health ви помага да управлявате своя часовник. Различните версии поддържат различни функции. Bluetooth версия SIM версия eSIM версия...
Page 85
5. Още информация Регулиране, закрепване и махане на каишката Регулирайте каишката си според размера на китката. За да махнете каишката, плъзнете щифта за бързо освобождаване и леко издърпайте каишката. Махнете каишката Каишки Каишките са налични в различни цветове, стилове или материали. За да закупите каишка, моля, свържете...
Page 86
5. מידע נוסף התאמה, הידוק והסרה של הרצועה התאם את הרצועה להיקף של פרק כף היד. כדי להדק או להסיר .את הרצועה, פעל לפי ההוראות הבאות .משוך בעדינות את הרצועה כדי לוודא שהיא מהודקת כראוי הסרת הרצועה רצועות רצועות זמינות במבחר צבעים, סגנונות וחומרים. לרכישה, פנה .לקמעונאים...
Page 87
4. אפליקציות רלוונטיות כדי להשתמש בשעוןApple App Store- או מGoogle Play Store- מHuawei Health ניתן להוריד את .בצורה טובה יותר . מסייעת לך לנהל את השעון. גרסאות שונות תומכות בפונקציות שונותHuawei Health eSIM מהדורת SIM מהדורת Bluetooth מהדורת √...
Page 88
Bluetooth 3. התאמה עם הטלפון דרך ® .הפעל את השעון ובחר את השפה אוGoogle Play - בWear OS by Google בטלפון או בטאבלט, הורד את האפליקציה .App Store-ב ,פעל לפי ההוראות על המסך להתאמת השעון עם הטלפון או הטאבלט שלך. לאחר ההתאמה .החלק...
Page 89
2. טעינה ישר את יציאת הטעינה עם המגנטים של עריסת הטעינה וחבר אותה. תוכל לראות את רמת .טעינת הסוללה על מסך השעון 10:10 100% .ודא שיציאת הטעינה יבשה ונקייה לפני הטעינה, כדי למנוע פגיעה במגנטים עקב לחות...
Page 90
1. מראה לחצן הפעלה .לחץ לחיצה ממושכת על לחצן ההפעלה עד להפעלת השעון ( > מערכתSettings) גע בסמל ההפעלה במסך השעון ובחר הגדרות .(Power off) ( > כיבויSystem) לחצן רב-שימושי מיקרופון כל חומר שבשימוש במכשיר זה עבר בדיקה יציאת טעינה ,מקיפה.