Anweisungen auf. Die Dämpfe können die Atemwege reizen. können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Ver- Laden Sie den Akku nur mit original Bosch Ladegerä- letzungen verursachen. ten. Bei Benutzung von nicht original Bosch Ladegeräten Die Inhaltsstoffe von Lithium-Ionen-Batteriezellen sind kann eine Brandgefahr nicht ausgeschlossen werden.
Benutzen Sie nur das im Lieferumfang Ihres eBikes Stellen Sie den Akku nur auf sauberen Flächen auf. enthaltene oder ein baugleiches original Bosch Lade- Vermeiden Sie insbesondere die Verschmutzung der La- gerät. Nur dieses Ladegerät ist auf den bei Ihrem eBike debuchse und der Kontakte, z.B.
Page 9
Akku wird komplett entriegelt und fällt in Ihre Hand. Ziehen Sie den Akku aus dem Rahmen. Hinweis: Bedingt durch unterschiedliche konstruktive Rea- lisierungen kann es sein, dass das Einsetzen und die Entnah- Bosch eBike Systems 0 275 007 XPX | (23.04.2018)
Akku wieder auf etwa 30 % bis 60 % auf. Inbetriebnahme Hinweis: Wird der Akku längere Zeit in leerem Zustand auf- Verwenden Sie nur original Bosch Akkus, die vom Her- bewahrt, kann er trotz der geringen Selbstentladung beschä- steller für Ihr eBike zugelassen wurden. Der Gebrauch digt und die Speicherkapazität stark verringert werden.
(5). Bei Verlust der Schlüssel wenden Sie sich an einen autorisierten Fahrradhändler. Geben Sie dabei Schlüssel- hersteller und -nummer an. Kontaktdaten autorisierter Fahrradhändler finden Sie auf der Internetseite www.bosch-ebike.com Transport Wenn Sie Ihr eBike außerhalb Ihres Autos z.B. auf ei- nem Autogepäckträger mit sich führen, nehmen Sie den Bordcomputer und den eBike-Akku ab, um Be- schädigungen zu vermeiden.
Using other batter- operating instructions. ies can lead to injuries and pose a fire hazard. Bosch ac- Save all safety warnings and instructions for future ref- cepts no liability or warranty claims if other batteries are erence.
Charging the battery Use only the charger included with your eBike or an identical original Bosch charger. Only this charger is compatible with your eBike's lithium-ion battery. 0 275 007 XPX | (23.04.2018) Bosch eBike Systems...
Using other batter- discharge and the battery capacity could be significantly re- ies can lead to injuries and pose a fire hazard. Bosch ac- duced. cepts no liability or warranty claims if other batteries are Leaving the battery permanently connected to the charger is used.
Page 17
Please return batteries that are no longer usable to an au- thorised bicycle dealer. Li-ion: Please observe the information in the section on (see "Transport", page English – 5) Subject to change without notice. Bosch eBike Systems 0 275 007 XPX | (23.04.2018)
La sité énergétique élevée. Lorsqu’elles sont défectueuses garantie de Bosch ne joue pas pour les dommages consé- (souvent pas reconnaissable de l’extérieur), les batteries Li- cutifs à la mise en court-circuit des contacts.
Contrôler la batterie avant sa première Recharge de la batterie utilisation N’utilisez que le chargeur d’origine Bosch fourni avec Contrôlez la batterie avant de la recharger ou de l’utiliser la votre vélo électrique ou un chargeur identique. Ce première fois avec votre vélo électrique.
Page 21
être rechargées au niveau de la prise électrique non obturée. Les deux batteries sont d’abord chargées successi- vement à env. 80–90 % puis en parallèle jusqu’à leur re- charge complète (les LED des deux batteries clignotent). Bosch eBike Systems 0 275 007 XPX | (23.04.2018)
Page 22
à l’allumage de 2 à 3 LED de l’indicateur de l’état de charge (3)). N’utilisez que les batteries d’origine Bosch autorisées Contrôlez le niveau de charge après 6 mois. Au cas où seule par le fabricant de votre vélo électrique. L’utilisation de une LED de l’indicateur d’état de charge (3) est allumée, re-...
Sous réserve de modifications. Indiquez-lui le fabricant et le numéro de la clé. Vous trouverez les données de contact de vélocistes agréés sur le site internet www.bosch-ebike.com Transport Si vous devez transportez votre vélo électrique à l’ex- térieur de votre voiture, par exemple, sur une galerie de toit, retirez l’ordinateur de bord et la batterie afin...
Cargue el acumulador solamente con cargadores ori- dios y/o lesiones graves. ginales de Bosch. Al utilizar cargadores que no sean ori- Los materiales contenidos en los elementos de baterías de ginales Bosch no puede excluirse un peligro de incendio.
Solamente use el cargador incluido en el volumen de na o tierra. suministro de su eBike o un cargador de construcción idéntica al original de Bosch. Sólo este cargador han si- Verifique el acumulador antes del primer uso do especialmente adaptado al acumulador de iones de li- Verifique el acumulador antes de cargarlo por primera vez o tio empleado en su eBike.
Page 27
(6) con la llave (5). El acumulador se desblo- completamente ambas baterías (los LED de ambos acumu- quea y cae en el dispositivo de retención (14). maldores parpadean). Bosch eBike Systems 0 275 007 XPX | (23.04.2018)
Indicación: Si el acumulador se almacena en un estado des- un incendio. Si se aplican acumuladores de otro tipo cargado durante mucho tiempo, puede dañarse a pesar de la Bosch declina cualquier responsabilidad y el derecho a baja autodescarga y la capacidad de almacenamiento puede garantía.
En todas las consultas referentes al transporte de los acumu- ladores diríjase a una tienda de bicicletas autorizada. En di- chas tiendas puede Ud. adquirir también un embalaje de transporte apropiado. Bosch eBike Systems 0 275 007 XPX | (23.04.2018)
Bosch. Se forem utilizados outros carregadores que não segurança pode causar os originais Bosch, não se pode excluir o perigo de choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos graves. incêndio. Por norma as substâncias das células das baterias de lítio Utilize a bateria apenas em combinação com eBikes...
Utilize apenas o carregador incluído no material Coloque a bateria apenas sobre superfícies limpas. fornecido com a sua eBike ou outro original Bosch do Evite, em particular, sujar a tomada de carregamento e os mesmo tipo. Apenas este carregador é indicado para a contactos, p.
Page 33
Colocar a bateria PowerTube (ver figura D) carregamento fechada se a retirar do suporte. Para poder inserir a bateria, a chave (5) tem de estar no cadeado (6) e o cadeado tem de estar aberto. Bosch eBike Systems 0 275 007 XPX | (23.04.2018)
30 % a 60 %. Nota: Se a bateria for guardada descarregada durante um Utilize apenas baterias originais Bosch, homologadas longo período de tempo pode sofrer danos, apesar da pelo fabricante para a sua eBike. A utilização de outras autodescarga mínima, e a capacidade de armazenamento é...
Page 35
Pode consultar os dados de contacto de agentes autorizados Sob reserva de alterações. na página de Internet www.bosch-ebike.com Transporte Se transportar a eBike fora do automóvel, p. ex. no respetivo porta-bagagens, remova o computador de bordo e a bateria da eBike para evitar danos.
Il termine batteria utilizzato nelle presenti istruzioni per go di batterie diverse da quelle consigliate potrà compor- l’uso è riferito a tutte le batterie per eBike originali Bosch. tare il pericolo di lesioni e d’incendio. Qualora vengano Rimuovere la batteria dall’eBike prima di iniziare in- utilizzate batterie di altro tipo, Bosch non si assumerà...
Evitare, in particolare, la presenza di sporco sulla presa di ricarica e sui contatti, ad es. sabbia o terra. Utilizzare esclusivamente il caricabatteria originale Bosch in dotazione all’eBike, oppure un altro tecnica- Controllo della batteria antecedente al primo mente equivalente. Soltanto questo caricabatteria è ar- utilizzo monizzato per la batteria al litio dell’eBike del caso.
Page 39
(2), disattivarla ed aprire il dispositivo di chiusura con la trambe le batterie lampeggeranno). chiave (5). Estrarre la batteria dal supporto (1). Durante il funzionamento, le due batterie si scaricheranno al- ternativamente. Bosch eBike Systems 0 275 007 XPX | (23.04.2018)
Qualora vengano Avvertenza: Se la batteria verrà conservata scarica per lun- utilizzate batterie di altro tipo, Bosch non si assumerà al- ghi periodi, nonostante la ridotta autoscarica, ciò comporte- cuna responsabilità e decadrà qualsiasi diritto di garanzia rà...
Indicare al rivenditore il produttore ed il numero della chiave. Per riferimenti di contatto dei rivenditori autorizzati di bici- clette, consultare il sito Internet www.bosch-ebike.com Trasporto Se si porta con sé l’eBike all’esterno dell’auto, ad es.
(bijv. inspectie, reparatie, montage, onderhoud, werk- den. Bij gebruik van andere accu’s wordt door Bosch geen zaamheden aan de ketting etc.) aan de eBike uitvoert, aansprakelijkheid aanvaard en geen garantie geboden.
Gebruik uitsluitend het bij de levering van uw eBike inbegrepen of een soortgelijk origineel Bosch oplaad- Sluit de accu pas weer op het oplaadapparaat aan, wanneer deze de toegestane oplaadtemperatuur heeft bereikt.
Page 45
Om ervoor te zorgen dat de accu geplaatst kan worden, moet ❷ Klap de accu naar boven tot deze door de tegenhoud- de sleutel (5) in het slot (6) zitten en het slot moet geopend beveiliging (14) vastgehouden wordt. zijn. Bosch eBike Systems 0 275 007 XPX | (23.04.2018)
Aanwijzing: Als de accu langere tijd in lege toestand be- den. Bij gebruik van andere accu’s wordt door Bosch geen waard wordt, dan kan deze ondanks de geringe zelfontlading aansprakelijkheid aanvaard en geen garantie geboden.
Page 47
2006/66/EG moeten defecte of ver- bruikte accu’s/batterijen apart worden ingeza- meld en op een voor het milieu verantwoorde wijze worden gerecycled. Geef niet meer te gebruiken accu’s af bij een erkende rijwiel- handel. Bosch eBike Systems 0 275 007 XPX | (23.04.2018)
Page 49
Ved brug af andre akkuer påtager Bosch sig intet ansvar elektrisk stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser. og ingen garantiforpligtelser. Indholdsstofferne i lithium-ion-battericeller er principielt an- Benyt ikke bagagebærer-akkuen som greb.
Her svarer hver lysdiode til ca. 20 % kapacitet. Når akkuen er Opladning af akku helt opladet, lyser alle fem lysdioder. Brug kun det originale Bosch ladeaggregat, der med- Den tilkoblede akkus ladetilstand vises desuden på cy- følger ved køb af din eBike, eller et andet af samme ty- kelcomputerens display.
Page 51
Træk altid nøglen (5) ud af låsen (6) efter låsning. Derved koen for personskader og er forbundet med brandfare. forhindrer du, at nøglen falder ud, eller at akkuen fjernes af Ved brug af andre akkuer påtager Bosch sig intet ansvar uvedkommende, mens eBiken er parkeret. og ingen garantiforpligtelser.
For at opnå en lang levetid anbefales en opbevaring Rør ikke ved kraftigt beskadigede eBike-akkuer med de bare ved ca. 20 °C rumtemperatur. hænder, da der kan ske udslip af elektrolyt, som kan irritere 0 275 007 XPX | (23.04.2018) Bosch eBike Systems...
Page 53
Kasserede akkuer bedes afleveret hos en autoriseret cykel- handler. Li-ion: Læs og overhold anvisningerne i afsnittet (se "Transport", Side Dansk – 4) Ret til ændringer forbeholdes. Bosch eBike Systems 0 275 007 XPX | (23.04.2018)
Page 55
Används andra uppstår till följd av att batterier finns risk för personskador och brand. Vid säkerhetsinstruktionerna användning av andra batterier tar Bosch inget ansvar och och anvisningarna inte följts kan orsaka elstöt, brand och/ lämnar ingen garanti. eller allvarliga personskador.
Använd endast den original Bosch-laddare som följde En LED motsvarar cirka 20 % kapacitet. Vid helt laddat med din eBike eller en identisk original Bosch- batteri lyser alla fem LED:er. laddare. Endast denna laddare är anpassad till det Laddningsstatus hos påslaget batteri visas också på...
Page 57
Vid Dra alltid ur nyckeln (5) ur låset (6) efter att du låst. På så användning av andra batterier tar Bosch inget ansvar och sätt förhindrar du att nyckeln ramlar ut eller att batteriet lämnar ingen garanti.
Temperaturer under –10 °C eller över 60 °C bör generellt Kasta inte batterierna bland hushållsavfallet! sett undvikas. För en lång livslängd är en förvaring vid ca. Sätt tejp framför batteripolernas kontaktytor innan du 20 °C rumstemperatur fördelaktig. kasserar dem. 0 275 007 XPX | (23.04.2018) Bosch eBike Systems...
Page 59
2006/66/EG felaktiga eller förbrukade batterier samlas in separat och tillföras en miljöanpassad avfallshantering. Lämna ej funktionsdugliga batterier till en auktoriserad fackhandlare. Li-jon: Beakta anvisningarna i avsnittet (se „Transport“, Sidan Svensk – 4) Ändringar förbehålles. Bosch eBike Systems 0 275 007 XPX | (23.04.2018)
Page 61
Sikkerhetsanvisninger kan irritere luftveiene. Lad batteriet bare med originale ladere fra Bosch. Ved sikkerhetsanvisningene bruk av andre ladere enn originale ladere fra Bosch kan og instruksene. Hvis ikke brannfare ikke utelukkes. sikkerhetsanvisningene og Bruk batteriet bare i kombinasjon med eBike med instruksene tas til følge, kan...
Bruk bare laderen som fulgte med din eBike ved Ladetilstandsindikator levering eller en lik originallader fra Bosch. Bare denne De fem grønne lysdiodene i batteriets ladetilstandsindikator laderen er tilpasset li-ion-batteriet som brukes i din eBike. (3) viser batteriet ladenivå når batteriet er slått på.
Page 63
Kontroller at batteriet sitter fast i alle retninger. Lås alltid Igangsetting batteriet med låsen (6), ellers kan låsen åpnes og batteriet Bruk bare originale batterier fra Bosch som er falle ut av holderen. godkjent av produsenten for bruk på din eBike. Bruk av andre batterier kan medføre personskader og...
Norsk – 4 brannfare. Bosch frasier seg ethvert ansvar og gir ingen Lagringsforhold garanti hvis det brukes andre batterier. Lagre om mulig batteriet på et tørt sted med god ventilasjon. Beskytt det mot fuktighet og vann. Ved ugunstige værforhold Inn-/utkobling anbefales det for eksempel å...
Page 65
Lever batterier som ikke lenger kan brukes, til en autorisert sykkelforhandler. Li-ion: Se anvisningene i avsnittet (se „Transport“, Side Norsk – 4) Rett til endringer forbeholdes. Bosch eBike Systems 0 275 007 XPX | (23.04.2018)
Page 67
Muiden akkujen Litiumioniakkujen kennojen sisältämät aineet ovat herkästi käyttö saattaa johtaa loukkaantumiseen ja tulipaloon. syttyviä tietyissä olosuhteissa. Tutustu sen vuoksi tämän Muita akkuja käytettäessä takuu raukeaa eikä Bosch ota käyttöoppaan antamiin käsittelyohjeisiin. mitään vastuuta. Säilytä kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet tulevaa Älä...
Tällöin jokainen LED-valo vastaa n. 20 % akun Käytä vain eBike-pyörän vakiovarustukseen kuuluvaa kapasiteetista. Kun akku on ladattu täyteen, kaikki viisi LED- tai sitä vastaavaa alkuperäistä Bosch-latauslaitetta. valoa palavat. Vain tämä latauslaite sopii eBike-pyörässä käytettävän Päälle kytketyn akun varaustila ilmoitetaan lisäksi litiumioniakun lataukseen.
(6), koska muuten lukko voi aueta ja akku saattaa käyttö saattaa johtaa loukkaantumiseen ja tulipaloon. pudota pidikkeestä. Muita akkuja käytettäessä takuu raukeaa eikä Bosch ota Irrota avain (5) aina lukitsemisen jälkeen lukosta (6). Näin mitään vastuuta. estät avaimen putoamisen ja akun varastamisen Käynnistys ja pysäytys...
Ilmoita tällöin avaimen valmistaja ja numero. oikealla säilytyslämpötilalla. Valtuutettujen polkupyöräkauppiaiden yhteystiedot voit Kuitenkin myös hyvin huolletun akun kapasiteetti vähenee katsoa verkkosivulta www.bosch-ebike.com ikääntymisen myötä. Huomattavasti lyhentynyt käyntiaika latauksen jälkeen on Kuljetus merkki siitä, että akku on elinikänsä lopussa. Akun voi vaihtaa.
Page 71
2006/66/EY mukaan vialliset tai loppuun käytetyt akut/paristot täytyy kerätä erikseen ja toimittaa ympäristöystävälliseen kierrätykseen. Toimita käytöstä poistetut akut valtuutetulle polkupyöräkauppiaalle. Li-Ion: Noudata kappaleen (katso "Kuljetus", Sivu Suomi – 4) ohjeita Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään. Bosch eBike Systems 0 275 007 XPX | (23.04.2018)
διαβιβάζονται δεδομένα με σκοπό τη βελτίωση των προϊόνων κοντά σε εύφλεκτα υλικά. Φορτίζετε τις μπαταρίες μέσω της χρήσης της μπαταρίας eBike Bosch (εκτός των άλλων μόνο σε στεγνή κατάσταση και σε πυρασφαλή θέση. θερμοκρασία, τάση στοιχείων κλπ.) στο eBike System Λόγω...
περιλαμβάνεται στα υλικά παράδοσης του eBike σας ή της μπαταρίας. Εάν δεν ανάβει καμία φωτοδίοδος (LED) της έναν ίδιας κατασκευής γνήσιο φορτιστή της Bosch. ένδειξης της κατάστασης φόρτισης (3), τότε η μπαταρία είναι Μόνο αυτός ο φορτιστής είναι εναρμονισμένος με την...
Page 75
Για να μπορεί να τοποθετηθεί η μπαταρία, πρέπει να είναι το Όταν θέλετε να χρησιμοποιήσετε ένα eBike, το οποίο κλειδί (5) τοποθετημένο στην κλειδαριά (6) και η κλειδαριά προβλέπεται για δύο μπαταρίες, μόνο με μια μπαταρία, πρέπει να είναι ανοιχτή. Bosch eBike Systems 0 275 007 XPX | (23.04.2018)
Page 76
Για την τοποθέτηση της μπαταρίας στη σχάρα αποσκευών σε τραυματισμούς και σε κίνδυνο πυρκαγιάς. Σε περίπτωση (2) σπρώξτε την με τις επαφές μπροστά μέχρι να ασφαλίσει χρήσης άλλων μπαταριών η Bosch δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη και εγγύηση. στο στήριγμα (1) στη σχάρα των αποσκευών, μέχρι να...
φόρτισης περίπου 30 % έως 60 % (ανάβουν 2 έως 3 Στοιχεία επικοινωνίας εξουσιοδοτημένων εμπόρων ποδηλάτων φωτοδίοδοι της ένδειξης της κατάστασης φόρτισης (3)). μπορείτε να βρείτε στην ιστοσελίδα www.bosch-ebike.com Ελέγξτε μετά 6 μήνες την κατάσταση φόρτισης. Εάν ανάβει Μεταφορά ακόμη μόνο μια φωτοδίοδος (LED) της ένδειξης της...
Page 78
Ελληνικά – 6 Με την επιφύλαξη αλλαγών. 0 275 007 XPX | (23.04.2018) Bosch eBike Systems...