hit counter script
Bosch Active Line Gen3 Owner's Manual

Bosch Active Line Gen3 Owner's Manual

Electric bicycle
Table of Contents
  • Français

    • Introduction
    • À Propos des Avertissements
      • Avertissements Généraux
      • Utilisation de Votre Notice D'utilisation
    • Vue D'ensemble du Système D'entraînement Bosch
      • Vue du Vélo (Standard)
      • Powerpack
      • Vue du Vélo (Type de Support)
      • Vue du Vélo (Powertube)
    • Utilisation de Votre Système D'entraînement Bosch
      • Préparez-Vous À Rouler
      • Procédure de Démarrage Sûre
      • Informations Sur la Conduite Avec Le Système Ebike
      • Transport
      • Entretien/Nettoyage
      • Contact
    • Programme de Recyclage des Accus
  • Español

    • Introducción
      • Acerca de las Advertencias
      • Advertencias Generales
      • Utilización de Su Manual de Usuario
    • Visión General del Sistema de Accionamiento de Bosch
      • Vista de la Bicicleta (Estándar)
      • Vista de la Bicicleta (Modelo con Batería en el Portaequipajes)
      • Vista de la Bicicleta (Powertube)
    • Uso del Sistema de Accionamiento de Bosch
      • Preparación para Montar en Bicicleta
      • Procedimiento de Arranque Seguro
      • Indicaciones sobre la Conducción con el Sistema Ebike
      • Transporte
      • Mantenimiento/Limpieza
    • Programa de Reciclaje de Baterías
      • Introduction
        • General Warnings
        • Using Your Operator's Manual
      • Operating Your Bosch Drive Unit
        • Safety Rules
        • Product Description and Specifications
        • Assembly
        • Operation
        • Maintenance/Cleaning
      • Introduction
        • Avertissements Généraux
        • Utilisation de Votre Notice D'utilisation
      • Utilisation de Votre Unité D'entraînement
        • Avertissements de Sécurité
        • Description Et Performances du Produit
        • Montage
        • Mise en Marche
      • Introducción
        • Advertencias Generales
        • Utilización de Su Manual de Usuario
      • Uso del Motor de Bosch
        • Instrucciones de Seguridad
        • Descripción y Prestaciones del Producto
        • Montaje
        • Operación
        • Mantenimiento/Limpieza
      • Introduction
        • Using Your Operator's Manual
      • Operating Your Bosch Drive System
        • Safety Rules
        • Product Description and Specifications
        • Operation
      • Troubleshooting
      • Battery Recycling Program
      • Introduction
        • Avertissements Généraux
        • Utilisation de Votre Notice D'utilisation
      • Utilisation de Votre Système D'entraînement Bosch
        • Avertissements de Sécurité
        • Description Et Performances du Produit
        • Mise en Marche
      • Dépannage
      • Programme de Recyclage des Accus
      • Introducción
        • Utilización de Su Manual de Usuario
      • Uso del Sistema de Accionamiento de Bosch
        • Instrucciones de Seguridad
        • Descripción y Prestaciones del Producto
        • Operación
      • Localización y Solución de Averías
      • Programa de Reciclaje de Baterías
      • Introduction
        • Using Your Operator's Manual
      • On-Product Warning Labels
      • Handling the Lithium-Ion Battery Pack
        • Safety Warnings for Bosch Ebike Batteries
        • Product Description and Specifications
        • Assembly
        • Operation
        • Transport
        • Maintenance/Cleaning
        • Storing
      • Troubleshooting
      • Battery Recycling Program
      • Introduction
        • Avertissements Généraux
        • Utilisation de Votre Notice D'utilisation
      • Étiquettes D'avertissement Sur Le Produit
      • Utilisation de L'accu Lithium-Ion
        • Consignes de Sécurité Pour Les Batteries D'ebike Bosch
        • Description Et Performances du Produit
        • Montage
        • Fonctionnement
        • Transport
        • Entretien/Nettoyage
        • Rangement
      • Dépannage
      • Programme de Recyclage des Accus
      • Introducción
        • Utilización de Su Manual de Usuario
      • Etiquetas de Advertencia en el Producto
      • Manejo de las Baterías de Litio
        • Indicaciones de Seguridad para las Baterías de Bosch para Ebike
        • Descripción y Prestaciones del Producto
        • Montaje
        • Operación
        • Transporte
        • Mantenimiento/Limpieza
        • Almacenamiento
      • Localización y Solución de Averías
      • Programa de Reciclaje de Baterías
      • Introduction
        • General Warnings
        • Using Your Operator's Manual
      • On-Product Warning Labels
      • Operating the Charger "Charger
        • Safety Instructions
        • Product Description and Specifications
        • Operation
        • Maintenance/Cleaning
      • Troubleshooting
      • Battery Recycling Program
      • Introduction
        • Utilisation de Votre Notice D'utilisation
      • Étiquettes D'avertissement Sur Le Produit
      • Utilisation du Chargeur « Charger
        • Avertissements de Sécurité
        • Fonctionnement
        • Entretien/Nettoyage
      • Dépannage
      • Programme de Recyclage des Accus
      • Introducción
        • Utilización de Su Manual de Usuario
      • Etiquetas de Advertencia en el Producto
      • Uso del Cargador "Charger
        • Instrucciones de Seguridad
        • Operación
        • Mantenimiento/Limpieza
      • Localización y Solución de Averías
      • Programa de Reciclaje de Baterías

Advertisement

Available languages

Available languages

OWNER'S MANUAL
LE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
MANUAL DEL PROPIETARIO
ELECTRIC
BICYCLE
epowered by
IT IS IMPORTANT TO READ THE WARNINGS AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL BEFORE RIDING YOUR NEW BICYCLE.
IL EST IMPORTANT DE LIRE LES MISES EN GARDE ET INSTRUCTIONS CONTENUES DANS CE MANUEL AVANT D'UTILISER
VOTRE NOUVEAU VÉLO.
ES IMPORTANTE LEER ESTAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DEL MANUAL ANTES DE USAR TU NUEVA BICICLETA.
Active Line Gen.3 (20 mph)
Purion (US)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch Active Line Gen3

  • Page 1 OWNER’S MANUAL LE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE MANUAL DEL PROPIETARIO ELECTRIC BICYCLE epowered by Active Line Gen.3 (20 mph) Purion (US) IT IS IMPORTANT TO READ THE WARNINGS AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL BEFORE RIDING YOUR NEW BICYCLE. IL EST IMPORTANT DE LIRE LES MISES EN GARDE ET INSTRUCTIONS CONTENUES DANS CE MANUEL AVANT D’UTILISER VOTRE NOUVEAU VÉLO.
  • Page 3: Welcome - Bienvenue - Bienvenido

    Welcome - Bienvenue - Bienvenido WELCOME TO OUR BIKE FAMILY Thank you for purchasing your new bike. We believe in bikes. We make high quality bikes that are built to last. That is why each bike we make comes with a limited lifetime warranty. We wish you many carefree and enjoyable cycling miles with your new bike! However, if you experience any problems with your bike, do not hesitate to contact your local retailer.
  • Page 4 Contents - Matières - Contenidos Page - page - página Welcome - Bienvenue - Bienvenido............................. 1 Important to read - Lire imperativement - Información importante..................3 English, Français, Español System........................................9 English, Français, Español Drive unit......................................49 English, Français, Español Purion controller....................................73 English, Français, Español Powerpack......................................111 English, Français, Español Charger......................................
  • Page 5 Failure to follow these instructions may result in damage to your battery and may require battery replacement: • Only charge the battery with the included Bosch charger. • When not using the battery for a longer period, charge it to approximately 60% (three to four LEDs lit on the charge-control indicator).
  • Page 6 5. Be careful when transporting an electric bicycle. • An electric bicycle is heavier than a normal bicycle. If transporting on a vehicle, be aware of the maximum load capacity of the vehicle’s roof, towing hook and/or the bicycle carrier. Refer to the manuals of the vehicle and bicycle carrier for details. •...
  • Page 7 Le non-respect de ces instructions pourrait endommager votre batterie et imposer un remplacement : • Rechargez la batterie uniquement à l’aide du chargeur Bosch inclus. • Si vous n’allez pas utiliser la batterie pendant une période prolongée, chargez-la jusqu’à environ 60 % de sa capacité...
  • Page 8 • Par mauvais temps, il est conseillé de déposer la batterie du vélo et de la ranger dans un lieu protégé jusqu’à sa prochaine utilisation. • La batterie peut être rangée à des températures comprises entre 14°F (-10°C) et 140°F (+60°C). Pour une longue durée de vie, un stockage à...
  • Page 9 Si no sigues estas instrucciones, la batería podría dañarse y sería necesario sustituirla. • Recarga la batería únicamente con el cargador Bosch que se incluye. • Cuando no vayas a utilizar la batería durante un periodo prolongado de tiempo, recárgala a aproximadamente al 60% (se deben encender tres de los cuatro LED del indicador de control de carga).
  • Page 10 • En condiciones meteorológicas adversas se recomienda, por ejemplo, extraer la batería de la bicicleta y guardarla en un lugar protegido hasta que se vuelva a utilizar. • La batería se debe almacenar a una temperatura de entre 14°F (-10°C) y 140°F (+60°C). Sin embargo, para obtener el máximo rendimiento de la batería se recomienda guardarla a una temperatura ambiente de 68°F (20°C) aproximadamente.
  • Page 11 Owner's Manual - The Bosch Drive System Drive Unit | On-board computer | Battery | Charger (20 mph) BDU280P | BDU280P CX | BDU330 | BDU380 | BUI210 | BUI215 | BUI251| BUI255 | BUI330 | BBS261 | BBS266 | BBS271...
  • Page 13: Table Of Contents

    Operating your Bosch Drive System ........
  • Page 14: Introduction

    Thank You for Purchasing a Bosch Drive System WARNING Equipped Bicycle! The Bosch Drive System is intended for use by Your Bosch eBike Systems team appreciates having persons 16 years of age and above. Riders must you as a customer and wishes you many years of safe have the physical coordination, reaction and mental and satisfied use of your bicycle.
  • Page 15: Using Your Operator's Manual

    English – ​ 3 Using Your Operator’s Manual Your operator's manual consists of several parts: – Operating instructions for the Bosch eBike system (this manual) – Operating instructions for the drive unit – Operating instructions for the on-board computer – Operating instructions for the charger –...
  • Page 16: Bosch Drive System Overview

    English – 4​ Bosch Drive System Overview Bicycle View (Standard) Bosch Drive System Components All representations of bike components are schematic and can deviate from your eBike. (1) On-board computer (2) Standard battery "PowerPack" (3) Drive unit (4) Charger Bosch eBike Systems...
  • Page 17: Bicycle View (Rack-Type)

    English – ​ 5 Bicycle View (Rack-Type) Bosch Drive System Components All representations of bike components are schematic and can deviate from your eBike. (1) On-board computer (2) Rack-mounted battery "PowerPack" (3) Drive unit (4) Charger Bosch eBike Systems 0 275 U07 XSC | (5/30/2018)
  • Page 18: Bicycle View (Powertube)

    English – 6​ Bicycle View (PowerTube) Bosch Drive System Components All representations of bike components are schematic and can deviate from your eBike. (1) On-board computer (2) Frame-mounted battery "PowerTube" (3) Drive unit (4) Charger Bosch eBike Systems 0 275 U07 XSC | (5/30/2018)
  • Page 19: Operating Your Bosch Drive System

    Typically maximum riding – Once you are in a stable position, turn on the Bosch weight is defined by the sum of the rider’s weight on-board computer. The Bosch Drive System will plus the weight of any luggage.
  • Page 20: Notes On Cycling With The Ebike System

    Test the range of your eBike in different conditions before planning longer and more demanding trips. Read and understand the influences on the operating range when planning your ride (see "Influences on range", page English – 8). Bosch eBike Systems 0 275 U07 XSC | (5/30/2018)
  • Page 21: Transport

    If you suspect that something is loose, do not vehicle bike rack. Failure to remove the battery ride your bike. See your Bosch eBike dealer, only a pack when using a vehicle bike rack can lead to qualified service provider should perform work on death or seri-ous injury.
  • Page 22: Drive Unit

    Cleaning Do not submerge your eBike components in water, or wash with pressurized hose. Your Bosch drive unit is designed to be water tight to rain water or non-pressure hose washing. Keep all components of your eBike clean, especially the battery-pack contacts and corresponding holder contacts.
  • Page 23: Battery Recycling Program

    Do not dispose of eBikes and their components with household waste. You may recycle your Bosch battery pack by calling 1.800.822.8837. Bosch eBike Systems 0 275 U07 XSC | (5/30/2018)
  • Page 24 English – 12​ Bosch eBike Systems 0 275 U07 XSC | (5/30/2018)
  • Page 25 Utilisation de votre notice d’utilisation ........ 3 Vue d’ensemble du système d’entraînement Bosch...... 4 Vue du vélo (standard) .
  • Page 26: Introduction

    Le terme accu utilisé dans la présence notice d’utili- d’entraînement Bosch ! sation désigne un accu/une batterie d’eBike Bosch d’origine. L’équipe eBike Systems de Bosch apprécie de vous compter parmi ses clients et vous souhaite de nombreuses années d’utilisation de votre vélo en AVERTISSEMENT toute sécurité...
  • Page 27: Utilisation De Votre Notice D'utilisation

    Utilisation de votre notice d’utilisation Votre notice d’utilisation se compose de plusieurs parties : – une notice d’utilisation pour le système eBike Bosch (cette notice) – une notice d’utilisation pour l’unité d’entraînement – une notice d’utilisation pour l’ordinateur de bord –...
  • Page 28: Vue D'ensemble Du Système D'entraînement Bosch

    Français – 4​ Vue d’ensemble du système d’entraînement Bosch Vue du vélo (standard) Éléments du système d’entraînement Bosch Toutes les représentations des éléments du vélo, à l’exception des éléments de l’eBike, sont schématiques et peuvent être différentes de votre eBike.
  • Page 29: Vue Du Vélo (Type De Support)

    Français – ​ 5 Vue du vélo (type de support) Éléments du système d’entraînement Bosch Toutes les représentations des éléments du vélo, à l’exception des éléments de l’eBike, sont schématiques et peuvent être différentes de votre eBike. (1) Ordinateur de bord (2) Batterie de porte-bagages «...
  • Page 30: Vue Du Vélo (Powertube)

    Français – 6​ Vue du vélo (PowerTube) Éléments du système d’entraînement Bosch Toutes les représentations des éléments du vélo, à l’exception des éléments de l’eBike, sont schématiques et peuvent être différentes de votre eBike. (1) Ordinateur de bord (2) Batterie de cadre « PowerTube »...
  • Page 31: Utilisation De Votre Système D'entraînement Bosch

    Français – ​ 7 Utilisation de votre système d’entraînement Bosch graves ou mortelles. Le poids maximal est générale- Préparez-vous à rouler ment défini par le total du poids du conducteur et le AVERTISSEMENT poids des éventuels bagages. Lisez et comprenez tous les avertissements et Utilisation conforme toutes les instructions.
  • Page 32 – Une fois que vous vous trouvez dans une position stable, mettez en marche l’ordinateur de bord Bosch. Le système d’entraînement Bosch se trouve toujours dans le mode OFF lorsqu’il est mis en marche.
  • Page 33: Informations Sur La Conduite Avec Le Système Ebike

    Ceci facilite le changement de vitesse et réduit l’usure sans assistance moteur. du mécanisme d’entraînement. En choisissant la vitesse appropriée, vous pouvez – à effort égal – rouler plus vite et bénéficier d’une plus grande autonomie. Bosch eBike Systems 0 275 U07 XSC | (5/30/2018)
  • Page 34: Transport

    être effectué par un revendeur eBike galerie de toit, retirez l’ordinateur de bord et la Bosch autorisé. Le fait de ne pas respecter batterie afin d’éviter qu’ils soient l’avertissement ci-dessus peut entraîner des blessures graves ou mortelles.
  • Page 35 Si vous perdez les clés, contactez un revendeur tous les éléments de votre vélo électrique propres, eBike Bosch autorisé. Veuillez fournir le nom du surtout les contacts de l’accu et les supports de fabricant et le numéro de la clé.
  • Page 36: Programme De Recyclage Des Accus

    être triés afin d’être recyclés de façon respectueuse de l’environnement. Ne jetez pas les systèmes eBike et leurs éléments constitutifs dans les ordures ménagères ! Pour recycler votre batterie Bosch, ap- pelez le 1.800.822.8837. Bosch eBike Systems 0 275 U07 XSC | (5/30/2018)
  • Page 37 Uso del sistema de accionamiento de Bosch........ 7...
  • Page 38: Introducción

    Bosch! Bosch Drive System está diseñado para ser El equipo eBike Systems de Bosch le aprecia como utilizado por personas de 16 años de edad y más. cliente y le desea muchos años de satisfacción y Los usuarios deben tener la coordinación física, la...
  • Page 39: Utilización De Su Manual De Usuario

    Español – ​ 3 ATENCIÓN El sistema de accionamiento de Bosch incremen- ta el peso de su bicicleta, que puede que no esté acostumbrado a levantar. Evite las lesiones; utilice técnicas de elevación adecuadas. Utilización de su Manual de usuario Las instrucciones de uso se dividen en varias partes: –...
  • Page 40: Visión General Del Sistema De Accionamiento De Bosch

    Español – 4​ Visión general del sistema de accionamiento de Bosch Vista de la bicicleta (estándar) Componentes del sistema de accionamiento de Bosch Todas las representaciones de los componentes de la bicicleta, a excepción de las baterías y sus soportes, se muestran de manera esquemática y pueden diferir...
  • Page 41: Vista De La Bicicleta (Modelo Con Batería En El Portaequipajes)

    Vista de la bicicleta (modelo con batería en el portaequipajes) Componentes del sistema de accionamiento de Bosch Todas las representaciones de los componentes de la bicicleta, a excepción de las baterías y sus soportes, se muestran de manera esquemática y pueden diferir de su eBike.
  • Page 42: Vista De La Bicicleta (Powertube)

    Español – 6​ Vista de la bicicleta (PowerTube) Componentes del sistema de accionamiento de Bosch Todas las representaciones de los componentes de la bicicleta, a excepción de las baterías y sus soportes, se muestran de manera esquemática y pueden diferir de su eBike.
  • Page 43: Uso Del Sistema De Accionamiento De Bosch

    Lea y comprenda las influencias en el rango no pueden utilizarse para otros fines. operativo en el cual planifica su viaje (ver Su unidad motriz Bosch no está diseñada para remol- "Influencias sobre la autonomía", car otra bicicleta. Para el remolque, consulte el Página Español – 9).
  • Page 44 – Una vez que esté en una posición estable, encienda el ordenador de a bordo Bosch. El sistema motriz de Bosch siempre arranca en el modo OFF. – Coloque ambas manos en el manillar y comience a pedalear.
  • Page 45: Indicaciones Sobre La Conducción Con El Sistema Ebike

    Seleccionando el cambio de marcha correcto Ud. puede aumentar la velocidad y el alcance aplicando la misma fuerza muscular. Bosch eBike Systems 0 275 U07 XSC | (5/30/2018)
  • Page 46: Transporte

    No abra ninguno de los componentes. El mante- nimiento debe llevarse a cabo exclusivamente ejemplo en un portaequipajes externo al por parte de un distribuidor de eBike de Bosch vehículo, retire el ordenador de a bordo y la autorizado. El incumplimiento de la advertencia batería de la eBike para evitar daños.
  • Page 47 Mantenga limpios todos los componentes de su No pinte los componentes del sistema de accio- eBike, especialmente los contactos de la batería y namiento de Bosch, ya que eso podría causar un del soporte correspondiente. Límpielos con un paño fallo temprano de los mismos.
  • Page 48: Programa De Reciclaje De Baterías

    ¡No arroje eBikes y sus componentes a la basura! Puede reciclar su paquete de baterías de Bosch llamando al 1.800.822.8837. Bosch eBike Systems 0 275 U07 XSC | (5/30/2018)
  • Page 50 Lisez-les et comprenez-les ainsi que les informations fournies par le fabricant de votre vélo avant d'utiliser le produit, et conservez- les pour référence ultérieure. Robert Bosch GmbH Bosch eBike Systems 72703 Reutlingen GERMANY www.bosch-ebike.com 0 275 U07 XSC (2018.05) T / 38 Este manual contiene información...
  • Page 51 Active Line Owner’s Manual – The Bosch Drive System (20 mph) Drive Unit BDU330: 0 275 007 048 en Original instructions This manual contains important safety, Notice originale performance and service information. es Manual original Read and understand it along with the...
  • Page 52 Operating your Bosch Drive Unit ........
  • Page 53: Introduction

    Introduction Thank You for Purchasing a Bosch Drive System Equipped Bicycle! Your Bosch eBike system team appreciates having you as a customer and wishes you many years of safe and satisfied use of your bicycle.  Read ALL accompanying manuals before riding the General Warnings bike for the first time.
  • Page 54: Operating Your Bosch Drive Unit

    English–3 Operating your Bosch Drive Unit  Use only original Bosch battery packs approved for Safety Rules your eBike by the manufacturer. Using other battery Read and understand all safety warnings and packs can lead to injuries and pose a fire hazard. When instructions.
  • Page 55: Product Description And Specifications

    2) When changing the bulbs, ensure that the bulbs are also compatible speed sensor 17 is not properly connected, the speed indi- with the Bosch eBike system (ask your eBike dealer) and that the specified voltage matches. Bulbs must be replaced only with bulbs of cator will fail, and the eBike drive unit will operate in the the same voltage.
  • Page 56: Operation

    If the eBike is not moved and no button is pressed on the on-board computer for 10 minutes, the eBike system will shut down automatically in order to save energy. 0 275 U07 AD4 | (25.4.17) Bosch eBike Systems...
  • Page 57: Maintenance/Cleaning

     If you suspect that something is loose, do not ride Switching the Walk Assistance On/Off your bike. See your Bosch eBike dealer; only a qualified The walk assistance can make it easier for you to push the service provider should perform work on your Bosch eBike.
  • Page 58 In case of questions concerning the eBike system and its components, please contact an authorized Bosch eBike dealer. Contact data for authorized Bosch eBike dealers can be found at www.bosch-ebike.com When the battery pack is no longer operative, please contact an authorized Bosch eBike dealer.
  • Page 59 Entretien/nettoyage..........6 Bosch eBike Systems...
  • Page 60: Introduction

    Merci d’avoir acheté un vélo équipé du système d’entraînement Bosch ! L’équipe eBike Systems de Bosch apprécie de vous compter parmi ses clients et vous souhaite de nombreuses années d’utilisation de votre vélo en toute sécurité et pour votre entière satisfaction.
  • Page 61: Utilisation De Votre Unité D'entraînement

    Français–3 Utilisation de votre unité d’entraînement  N’utilisez que les accus d’origine Bosch autorisés par Avertissements de sécurité le fabricant pour votre vélo électrique. L’utilisation de Lisez et comprenez tous les avertissements et tout autre accumulateur peut entraîner des blessures et toutes les instructions.
  • Page 62: Description Et Performances Du Produit

    électrique 2) Lors du changement des ampoules, veillez à ce qu’elles soient com- patibles avec le système eBike Bosch (demandez à votre revendeur) et à ce qu’elles correspondent à la tension indiquée. Ne remplacer des ampoules défectueuses que par des ampoules de même tension.
  • Page 63: Mise En Marche

    « TURBO » – Retirez l’ordinateur de bord du support. * Le facteur d’assistance peut différer pour certaines variantes. Après la mise en marche, le système eBike est en mode « OFF ». Bosch eBike Systems 0 275 U07 AD4 | (25.4.17)
  • Page 64 être effectué par un revendeur eBike Bosch au- vous perdez les clés, contactez un revendeur eBike torisé. Le fait de ne pas respecter l’avertissement ci- Bosch autorisé. Veuillez fournir le nom du fabricant et le dessus peut entraîner des blessures graves ou mor- numéro de la clé.
  • Page 65  Ne plongez pas vos composants eBike dans l’eau et ne les lavez pas avec un pulvérisateur haute pres- sion. Votre unité d’entraînement Bosch est conçue pour être étanche à l’eau de pluie ou à un tuyau d’arrosage sans pression.
  • Page 66 Uso del motor de Bosch ........
  • Page 67: Introducción

    Introducción ¡Gracias por adquirir una bicicleta equipada con el sistema de accionamiento de Bosch! El equipo eBike Systems de Bosch le aprecia como cliente y le desea muchos años de satisfacción y seguridad con el uso de su bicicleta.  Lea TODOS los manuales incluidos antes de montar Advertencias generales en la bicicleta por primera vez.
  • Page 68: Uso Del Motor De Bosch

    No seguir las adverten- incluso un incendio. Si se aplican acumuladores de otro cias siguientes puede provocar la muerte o lesio- tipo Bosch declina cualquier responsabilidad y el dere- nes graves. cho a garantía. Guarde todas las indicaciones de seguridad e instruc- ...
  • Page 69: Descripción Y Prestaciones Del Producto

    , diríjase a un distribuidor de bicicletas autorizado. 2) Al cambiar las luces, asegúrese de que las lámparas sean compati- bles con el sistema eBike de Bosch (pregunte en su establecimiento especializado) y la tensión especificada coincida. Las lámparas solo pueden cambiarse por otras de la misma tensión.
  • Page 70: Operación

    – Retire el ordenador de a bordo del soporte. 0 275 U07 AD4 | (25.4.17) Bosch eBike Systems...
  • Page 71: Mantenimiento/Limpieza

     Si cree que hay algo suelto, no utilice la bicicleta. lesionarse si las ruedas de la eBike no están tocando el Consulte a su distribuidor de eBike de Bosch; solo un firme en el momento de utilizar la ayuda para empuje.
  • Page 72  Apunte el fabricante y el número de la llave. Si pierde limpie con una manguera a presión. El accionamiento las llaves, diríjase a un distribuidor de eBike de Bosch de Bosch está diseñado para ser impermeable al agua autorizado. Facilite el nombre del fabricante y el número de lluvia o a una limpieza con manguera sin presión.
  • Page 74 Lisez-les et comprenez-les ainsi que les informations fournies par le fabricant de votre vélo avant d’utiliser le produit, et conservez- les pour référence ultérieure. Robert Bosch GmbH Bosch eBike Systems 72703 Reutlingen GERMANY www.bosch-ebike.com 0 275 U07 AD4 (2017.04) T / 23 Este manual contiene información...
  • Page 75 Active Line/Performance Line Owner’s Manual – The Bosch Drive System Purion BUI210: 1 270 020 916 | BUI215: 1 270 020 917 en Original instructions This manual contains important safety, Notice originale performance and service information. es Manual original Read and understand it along with the...
  • Page 76 Operating your Bosch Drive System ........
  • Page 77: Introduction

    Introduction Thank You for Purchasing a Bosch Drive System Equipped Bicycle! Your Bosch eBike system team appreciates having you as a customer and wishes you many years of safe and satisfied use of your bicycle.  Read ALL accompanying manuals before riding the General Warnings bike for the first time.
  • Page 78: Operating Your Bosch Drive System

    The term “battery” is used in these instructions to mean all original Bosch eBike rechargeable battery packs.  Make sure to not be distracted by the display of the on-board computer while riding the eBike. If you do not focus exclusively on the riding environment you risk being involved in an accident.
  • Page 79: Product Description And Specifications

    Battery charge-control indicator 7 Display h Light indicator 8 Protective cap for USB port i Assistance level indicator/value indicator 9 USB diagnostic socket(for servicing purposes only) j Trip distance indicator “TRIP” Bosch eBike Systems 1 270 U20 XBP | (23.5.17)
  • Page 80: Operation

    On/Off button; see the bicycle manufacturer operating instructions). 1) We recommend using the batteries offered by Bosch. You can pur- chase them from your eBike dealer (part number: 1 270 016 819).
  • Page 81 CR 2016 batteries. You button “WALK” on your on-board computer. After activa- can obtain the batteries recommended by Bosch from your tion, press button “+” within 3 s and keep it pressed. The eBike dealer.
  • Page 82 Switching the driving light on and off has no effect on the backlighting for the display. The backlighting for the display is active as soon as the system or the display is switched on. 1 270 U20 XBP | (23.5.17) Bosch eBike Systems...
  • Page 83 Set display brightness 1. Hold – + – or + 1) The eBike system must be switched off. 2) The information is shown as scrolling text. 3) The display must be switched off. Bosch eBike Systems 1 270 U20 XBP | (23.5.17)
  • Page 84: Troubleshooting

    Have connections and contacts checked. Internal time-out error Restart the system. If the problem persists, contact your Bosch eBike dealer. In this error status, it is not possible to display or adjust the wheel circumference in the basic settings menu.
  • Page 85 Bosch eBike dealer. 595, Communication error Check the wiring to the transmission and restart the system. If the problem persists, contact your Bosch eBike dealer. Internal battery pack error while charging Unplug the charger from the battery pack. Restart the eBike system.
  • Page 86 Restart the system. If the problem persists, contact your Bosch eBike dealer. Software version error Contact your Bosch eBike dealer so that he can perform a software update. Transmission error Please observe the operating instructions provided by the transmission manufacturer.
  • Page 87: Battery Recycling Program

    Do not dispose of eBikes and their components with the household waste! You may recycle your Bosch battery pack by calling 1-800-822-8837. Bosch eBike Systems 1 270 U20 XBP | (23.5.17)
  • Page 88 Utilisation de votre notice d’utilisation ......2 Utilisation de votre système d’entraînement Bosch......3 Avertissements de sécurité...
  • Page 89: Introduction

    Merci d’avoir acheté un vélo équipé du système d’entraînement Bosch ! L’équipe eBike Systems de Bosch apprécie de vous compter parmi ses clients et vous souhaite de nombreuses années d’utilisation de votre vélo en toute sécurité et pour votre entière satisfaction.
  • Page 90: Utilisation De Votre Système D'entraînement Bosch

    Le terme « accu » utilisé dans la présence notice d’utilisa- tion désigne un accu/une batterie d’eBike Bosch d’origine.  Ne vous laissez pas distraire par l’affichage de l’ordi- nateur de bord. Si vous ne vous concentrez pas pleine- ment sur les conditions de circulation, vous risquez d’être impliqué...
  • Page 91: Description Et Performances Du Produit

    7 Ecran h Symbole d’éclairage 8 Capuchon de protection de la douille USB i Affichage niveau d’assistance/indication des valeurs 9 Prise de diagnostic USB(uniquement pour l’entretien) j Affichage Distance « TRIP » Bosch eBike Systems 1 270 U20 XBP | (23.5.17)
  • Page 92: Mise En Marche

    Poids, env. Le système d’entraînement est activé dès que vous 1) Nous vous recommandons d’utiliser des accus de marque Bosch. Vous pouvez vous les procurer auprès de votre revendeur spécialisé appuyez sur les pédales. Le degré d’assistance est déter- (numéro d’article : 1 270 016 819).
  • Page 93 Note : Sur certains systèmes, l’assistance de poussée peut neuves du type CR 2016. Vous pouvez vous procurer les être directement activée en appuyant sur la touche piles recommandées par Bosch auprès de votre revendeur « WALK ». spécialisé. Faites attention à insérer les piles en respectant la polarité.
  • Page 94 À des fins de maintenance, les numéros de version des sous-systèmes peuvent être interrogés. Appuyez, quand le système est arrêté, simultanément sur les touches « – » et « + », puis sur le bouton Marche/Arrêt 1. 1 270 U20 XBP | (23.5.17) Bosch eBike Systems...
  • Page 95 Régler la luminosité de l’écran 1. maintien – + – ou + 1) Le système eBike doit être éteint. 2) Les informations sont affichées sous forme de message déroulant. 3) L’écran doit être éteint Bosch eBike Systems 1 270 U20 XBP | (23.5.17)
  • Page 96: Dépannage

    Erreur de timeout interne Redémarrez le système. Si le problème persiste, rendez- vous chez votre revendeur Bosch. En présence de ce défaut, il n’est pas possible de visualiser ou de modifier la circonférence de pneu dans le menu Réglages de base.
  • Page 97 Dysfonctionnement de l’accu Arrêtez le système eBike, retirez l’accu eBike et remettez- le en place. Redémarrez le système. Si le problème persiste, rendez-vous chez votre revendeur Bosch. Erreur de configuration Redémarrez le système. Si le problème persiste, rendez- vous chez votre revendeur Bosch.
  • Page 98 Redémarrez le système. Si le problème persiste, rendez-vous chez votre revendeur Bosch. Erreur de version de logiciel Rendez-vous chez votre revendeur Bosch pour qu’il effectue une mise à jour du logiciel. Défaut du moyeu Consultez la notice d’utilisation du fabricant du moyeu.
  • Page 99: Programme De Recyclage Des Accus

    Ne jetez pas les vélos électriques et leurs éléments dans les ordures ménagères ! Vous pouvez recycler votre accu Bosch en appelant le 1.800.822.8837. Bosch eBike Systems 1 270 U20 XBP | (23.5.17)
  • Page 100 Utilización de su Manual de usuario ....... 2 Uso del sistema de accionamiento de Bosch ......3 Instrucciones de seguridad .
  • Page 101: Introducción

    Introducción ¡Gracias por adquirir una bicicleta equipada con el sistema de accionamiento de Bosch! El equipo eBike Systems de Bosch le aprecia como cliente y le desea muchos años de satisfacción y seguridad con el uso de su bicicleta.  Lea TODOS los manuales incluidos antes de montar Advertencias generales en la bicicleta por primera vez.
  • Page 102: Uso Del Sistema De Accionamiento De Bosch

    Español–3 Uso del sistema de accionamiento de Bosch Instrucciones de seguridad Lea todas las instrucciones y advertencias de seguridad. Las negligencias en el cumplimiento de las instrucciones y advertencias de seguridad pueden ocasionar descargas eléctricas, incen- dios y/o heridas graves.
  • Page 103: Descripción Y Prestaciones Del Producto

    Indicador de iluminación 8 Capuchón del puerto USB i Indicación de nivel de asistencia/indicación de valores 9 Enchufe de diagnóstico USB(solo para fines de j Indicación de recorrido “TRIP” mantenimiento) Bosch eBike Systems 1 270 U20 XBP | (23.5.17)
  • Page 104: Operación

    Peso, aprox. El accionamiento se activa al pisar los pedales. El grado de 1) Se recomienda utilizar las baterías comercializadas por Bosch. Puede encargarlas en su establecimiento especializado (referencia: asistencia se rige en función de los ajustes del ordenador 1 270 016 819).
  • Page 105 Observación: En algunos sistemas, la asistencia para em- coloque pilas nuevas del tipo CR 2016. Puede adquirir las pujar caminando se puede iniciar pulsando directamente la baterías recomendadas por Bosch en su establecimiento tecla “WALK”. especializado. Respete la polaridad al insertar las pilas.
  • Page 106 Para fines de mantenimiento puede consultarse la versión de los distintos subsistemas. Con el sistema desconecta- do, pulse al mismo tiempo las teclas “–” y “+”, y a continua- ción accione la tecla de encendido/apagado 1 . 1 270 U20 XBP | (23.5.17) Bosch eBike Systems...
  • Page 107 1. mantener – + pantalla pulsado – o + 1) El sistema eBike debe estar desconectado. 2) La información aparece en forma de rótulo en movimiento. 3) La pantalla debe estar desconectada Bosch eBike Systems 1 270 U20 XBP | (23.5.17)
  • Page 108: Localización Y Solución De Averías

    Fallo interno de superación de tiempo Reinicie el sistema. Si el problema persiste, contacte con su distribuidor de eBike Bosch. Si se da este error, no es posible visualizar o adaptar el tamaño de los neumáticos en el menú de ajustes básicos.
  • Page 109 Si el problema persiste, contacte con su distribuidor de eBike Bosch. Fallo externo del acumulador Compruebe el cableado. Reinicie el sistema. Si el proble- ma persiste, contacte con su distribuidor de eBike Bosch. Bosch eBike Systems 1 270 U20 XBP | (23.5.17)
  • Page 110 Reinicie el sistema. Si el problema persiste, contacte con su distribuidor de eBike Bosch. Error de versión del software Contacte con su distribuidor de eBike Bosch para que le actualicen el software. Error de la caja de cambios Observe las instrucciones de uso del fabricante del cambio de marchas.
  • Page 111: Programa De Reciclaje De Baterías

    ¡No arroje las eBike ni sus componentes a la basura! Puede reciclar su batería de Bosch llamando al 1.800.822.8837. Bosch eBike Systems 1 270 U20 XBP | (23.5.17)
  • Page 112 Lisez-les et comprenez-les ainsi que les informations fournies par le fabricant de votre vélo avant d’utiliser le produit, et conservez- les pour référence ultérieure. Robert Bosch GmbH Bosch eBike Systems 72703 Reutlingen GERMANY www.bosch-ebike.com 1 270 U20 XBP (2017.05) T / 38 Este manual contiene información...
  • Page 113 Active Line/Active Line Plus/Performance Line Owner’s Manual – The Bosch Drive System Battery BBS261, BBS266, BBS271, BBS276, BBR261, BBR266, BBR271, BBR276, BBP280, BBP281 en Original instructions This manual contains important safety, Notice originale performance and service information. es Manual original...
  • Page 114 Handling the lithium-ion battery pack ........4 Safety warnings for Bosch eBike batteries......4 Product Description and Specifications.
  • Page 115: Introduction

    Introduction Thank You for Purchasing a Bosch Drive System Equipped Bicycle! Your Bosch eBike system team appreciates having you as a customer and wishes you many years of safe and satisfied use of your bicycle.  Take responsibility for your own SAFETY. If you have...
  • Page 116: On-Product Warning Labels

    On-Product Warning Labels A Safety warnings,“PowerPack” B Safety warnings,“PowerTube”  Warning labels have been placed on the Bosch eBike System for your protection. Read and follow the instructions of the labels on the product care- fully. If a label becomes illegible or comes off, con- tact your Bosch bicycle dealer to obtain a replace- ment.
  • Page 117: Handling The Lithium-Ion Battery Pack

     Use the battery pack only together with eBikes that circuit. Opening the battery pack voids any and all war- have an original Bosch eBike drive system. This is the ranty claims. only way to protect the battery pack against dangerous overload.
  • Page 118 English–5 The safety of both our products and customers is important  Use only original Bosch battery packs approved for your eBike by the manufacturer. Using other battery to us. Our battery packs are lithium-ion batteries which packs can lead to injuries and pose a fire hazard. When...
  • Page 119: Product Description And Specifications

    2 Rack-type battery pack 11 Battery charger 3 Operation and charge-control indicator 12 Socket for charge connector 4 On/Off button 13 Charge socket cover 5 Key for the battery pack lock Bosch eBike Systems 0 275 U07 XPX | (8.2.18)
  • Page 120 14 PowerTube safety restraint 3 Operation and charge-control indicator 15 PowerTube battery 4 On/Off button 16 PowerTube safety hook 5 Key for the battery pack lock 6 Battery pack lock 0 275 U07 XPX | (8.2.18) Bosch eBike Systems...
  • Page 121: Assembly

    This device is in compliance with CAN ICES-3(B)/NM B-3(B). Assembly Charging the Battery Pack  Only use the Bosch charger provided with your eBike  Put the battery pack down only on clean surfaces. In or an identical original Bosch charger. Only this char-...
  • Page 122 You can charge the battery pack with the sealed charge socket only when you take the battery pack out of the holder. 0 275 U07 XPX | (8.2.18) Bosch eBike Systems...
  • Page 123 To remove the rack-type battery pack 2, switch it off and unlock the lock with the key 5. Pull the battery pack out of the holder 1. Bosch eBike Systems 0 275 U07 XPX | (8.2.18)
  • Page 124: Operation

    Operation Inserting a PowerTube battery Initial Operation  Use only original Bosch battery packs approved for your eBike by the manufacturer and purchased from a trusted source. Use of non-approved or counterfeit battery packs can lead to death or serious injury.
  • Page 125: Transport

     Do not paint any components of the Bosch Drive Sys- Ship batteries only when the housings are undamaged. Tape or mask off open contacts and pack up the battery in tem as this may cause premature failure of the com- such a way that it cannot move around in the packaging.
  • Page 126: Storing

    You can replace it yourself by purchasing a genuine above 140 °F. To ensure that the lifetime is as long as Bosch PowerPack from an authorized Bosch eBike dealer. possible, storage at approx. 68 °F (room temperature) is Recharging the Battery Pack Before and During Storage recommended.
  • Page 127: Troubleshooting

    Carefully clean the contacts on the battery pack. Socket outlet, cable or charger defective Check household voltage; have charger checked through bicycle dealer Battery pack defective Contact an authorized bicycle dealer. Bosch eBike Systems 0 275 U07 XPX | (8.2.18)
  • Page 128: Battery Recycling Program

    Store the battery in a safe location outdoors. Cover the pins if necessary and inform your dealer. They will help you to dispose of it properly. You may recycle your Bosch battery pack by calling 1-800-822-8837. 0 275 U07 XPX | (8.2.18)
  • Page 129 Utilisation de l’accu Lithium-Ion........4 Consignes de sécurité pour les batteries d’eBike Bosch ....4 Description et performances du produit .
  • Page 130: Introduction

    Merci d’avoir acheté un vélo équipé du système d’entraînement Bosch ! L’équipe eBike Systems de Bosch apprécie de vous compter parmi ses clients et vous souhaite de nombreuses années d’utilisation de votre vélo en toute sécurité et pour votre entière satisfaction.
  • Page 131: Étiquettes D'avertissement Sur Le Produit

    A Avertissements, « PowerPack » B Avertissements, « PowerTube »  Des étiquettes d’avertissement ont été placées sur le système eBike de Bosch pour votre sécurité. Lisez attentivement et observez les consignes figurant sur ces étiquettes. Au cas où une étiquette venait à se décoller ou à...
  • Page 132: Utilisation De L'accu Lithium-Ion

    Le fait de ne pas respecter les avertis- incendie. La garantie de Bosch est annulée dans en cas sements ci-dessous peut entraîner des de dommages provoqués par un court-circuit survenant blessures graves ou mortelles.
  • Page 133 (température, tension des cellules, etc.) sont envoyées à la gnée. Pour soulever le vélo, ne le saisissez pas au niveau société Bosch eBike Systems (Robert Bosch GmbH) à des de l’accu car ce dernier risque alors d’être endommagé. fins d’amélioration des produits. Pour en savoir plus, ren- ...
  • Page 134: Description Et Performances Du Produit

    11 Chargeur 3 Voyant de fonctionnement et d’état de charge 12 Prise pour fiche de charge 4 Touche Marche/Arrêt 5 Clé de la serrure de l’accu 13 Couvercle fiche de charge 0 275 U07 XPX | (8.2.18) Bosch eBike Systems...
  • Page 135 14 Support de retenue PowerTube 3 Voyant de fonctionnement et d’état de charge 15 Accu PowerTube 4 Touche Marche/Arrêt 16 Crochet de sécurité PowerTube 5 Clé de la serrure de l’accu 6 Serrure de l’accu Bosch eBike Systems 0 275 U07 XPX | (8.2.18)
  • Page 136: Montage

    Cet appareil est conforme au Règlement CAN ICES-3(B)/NM B-3(B). Montage Charge de l’accu  N’utiliser que le chargeur d’origine Bosch fourni  Ne placez l’accu que sur des surfaces propres. Évitez avec le vélo électrique ou un chargeur identique. tout encrassement de la douille de charge et des Seul ce chargeur est adapté...
  • Page 137 Pour recharger l’accu dont la prise de charge est ob- turée, il faut le sortir de sa fixation. Bosch eBike Systems 0 275 U07 XPX | (8.2.18)
  • Page 138 électrique est garé. Pour enlever l’accu du porte-bagages 2, éteignez-le puis ouvrez la serrure avec la clé 5. Faites basculer l’accu pour le sortir de sa fixation 1. 0 275 U07 XPX | (8.2.18) Bosch eBike Systems...
  • Page 139: Fonctionnement

    Fonctionnement Mise en place de l’accu PowerTube Mise en service  Utilisez uniquement les accus d’origine Bosch autori- sés par le fabricant pour votre vélo électrique et achetés auprès d’une source fiable. L’utilisation d’ac- cus non homologués ou de contrefaçon peut entraîner des blessures graves ou mortelles.
  • Page 140: Transport

    à ce qu’il ne puisse pas se déplacer dans l’embal- Bosch autorisé. Veuillez fournir le nom du fabricant et le lage. Prévenez l’expéditeur qu’il s’agit d’un produit classé numéro de la clé.
  • Page 141: Rangement

    Vous pouvez remplacer vous-même l’accu en 32 °F et 68 °F. Évitez à tout prix les températures infé- achetant un PowerPack Bosch d’origine auprès d’un reven- rieures à 14 °F ou supérieures à 140 °F. Pour prolonger la deur eBike Bosch autorisé.
  • Page 142: Dépannage

    Nettoyer prudemment les contacts de l’accu. Prise de courant, câble ou chargeur défectueux Vérifier la tension du secteur, faire contrôler le chargeur par un vélociste Accu défectueux Consulter un vélociste autorisé. 0 275 U07 XPX | (8.2.18) Bosch eBike Systems...
  • Page 143: Programme De Recyclage Des Accus

    Il vous indiquera comment vous débarrasser de l’accu en respectant la législation. Vous pouvez recycler votre accu Bosch en appelant le 1.800.822.8837. Bosch eBike Systems 0 275 U07 XPX | (8.2.18)
  • Page 144 Manejo de las baterías de litio ......... 4 Indicaciones de seguridad para las baterías de Bosch para eBike ..4 Descripción y prestaciones del producto.
  • Page 145: Introducción

    Introducción ¡Gracias por adquirir una bicicleta equipada con el sistema de accionamiento de Bosch! El equipo eBike Systems de Bosch le aprecia como cliente y le desea muchos años de satisfacción y seguridad con el uso de su bicicleta.  Lea TODOS los manuales incluidos antes de montar Advertencias generales en la bicicleta por primera vez.
  • Page 146: Etiquetas De Advertencia En El Producto

    B Advertencias de seguridad, “PowerTube”  Para la protección del usuario, se han colocado eti- quetas de advertencia en el sistema eBike de Bosch. Lea y siga las instrucciones de las etiquetas del pro- ducto con atención. Si una etiqueta deja de ser legi- ble o se despega, póngase en contacto con su pro-...
  • Page 147: Manejo De Las Baterías De Litio

     Mantenga el cargador y la batería alejados de cual- El término “batería” empleado en este manual del usuario se quier material inflamable. Cargue las baterías siem- refiere a todas las baterías para eBike originales de Bosch. pre en lugares secos y protegidos contra incendios. PELIGRO Existe riesgo de incendio si se produce un aumento de la temperatura durante la carga.
  • Page 148 GmbH) con el objetivo de mejorar el producto a través del Si levanta la eBike por la batería, esta puede dañarse. uso de los componentes de Bosch (p. ej., en cuanto a la  Lea y siga todas las indicaciones de seguridad e ins- temperatura, tensión celular, etc.).
  • Page 149: Descripción Y Prestaciones Del Producto

    3 Indicador de funcionamiento y estado de carga 12 Conector hembra para el cargador 4 Tecla de conexión/desconexión 13 Tapa de conector de carga 5 Llave de la cerradura del acumulador Bosch eBike Systems 0 275 U07 XPX | (8.2.18)
  • Page 150 3 Indicador de funcionamiento y estado de carga 15 Batería PowerTube 4 Tecla de conexión/desconexión 16 Gancho de bloqueo PowerTube 5 Llave de la cerradura del acumulador 6 Cerradura del acumulador 0 275 U07 XPX | (8.2.18) Bosch eBike Systems...
  • Page 151: Montaje

     Únicamente use el cargador que se suministra con su  Únicamente deposite el acumulador sobre superfi- eBike u otro original Bosch del mismo tipo. Solamen- cies limpias. Ponga especial cuidado de no ensuciar el te este cargador ha sido especialmente adaptado al acu- conector hembra para carga ni los contactos con arena mulador de iones de litio empleado en su eBike.
  • Page 152 Si solo hay una batería instalada, puede cargar solo la que esté montada en la bicicleta, aquella cuyo conector esté disponible. Para cargar la batería que tiene el conector ce- rrado, será necesario extraerla del soporte. 0 275 U07 XPX | (8.2.18) Bosch eBike Systems...
  • Page 153 Para desmontar el acumulador para portaequipajes 2 desconéctelo primero y abra entonces la cerradura con la llave 5. Tire del acumulador para sacarlo del soporte 1. Bosch eBike Systems 0 275 U07 XPX | (8.2.18)
  • Page 154: Operación

    Operación Colocar una batería PowerTube Puesta en marcha  Utilice únicamente baterías originales de Bosch homologadas por el fabricante de su eBike y adquiri- das en un punto de venta fiable. El uso de baterías no homologadas o falsificadas puede causar la muerte o lesiones graves.
  • Page 155: Transporte

    Transporte originales de Bosch en un punto de venta autorizado. ADVERTENCIA Diríjase a su distribuidor de eBike de Bosch para ad-  Extraiga siempre la batería de la bicicleta antes de quirir recambios originales.  Desconecte siempre la batería cuando la introduzca transportarla en un portabicicletas sobre un vehícu-...
  • Page 156: Almacenamiento

    Puede sustituirla adquiriendo una Power- Por norma general deben evitarse las temperaturas inferio- Pack original de Bosch en un distribuidor de eBike de res a 14 °C o superiores a 140 °F. Para que la batería tenga Bosch autorizado.
  • Page 157: Localización Y Solución De Averías

    Limpiar con cuidado los contactos del acumulador Toma de corriente, cable o cargador defectuoso Verificar la tensión de red, dejar comprobar el cargador en la tienda de bicicletas Acumulador defectuoso Acuda a una tienda de bicicletas autorizada Bosch eBike Systems 0 275 U07 XPX | (8.2.18)
  • Page 158: Programa De Reciclaje De Baterías

    Si fuera necesario, ponga cin- ta adhesiva en los polos e informe a su distribuidor. Este le ayudará a eliminar correctamente la batería. Puede reciclar su batería de Bosch llamando al 1.800.822.8837. 0 275 U07 XPX | (8.2.18)
  • Page 160 Lisez-les et comprenez-les ainsi que les informations fournies par le fabricant de votre vélo avant d’utiliser le produit, et conservez- les pour référence ultérieure. Robert Bosch GmbH Bosch eBike Systems 72703 Reutlingen GERMANY www.bosch-ebike.com 0 275 U07 XPX (2018.02) T / 47 Este manual contiene información...
  • Page 161 Active Line/Performance Line Owner’s Manual – The Bosch Drive System Charger BCS210: 0 275 007 906 | BCS230: 0 275 007 915 en Original instructions This manual contains important safety, Notice originale performance and service information. es Manual original Read and understand it along with the...
  • Page 162 Battery Recycling Program ......... . 10 0 275 U07 XCX | (25.4.17) Bosch eBike Systems...
  • Page 163: Introduction

    Introduction Thank You for Purchasing a Bosch Drive System Equipped Bicycle! Your Bosch eBike system team appreciates having you as a customer and wishes you many years of safe and satisfied use of your bicycle.  Read ALL accompanying manuals before riding the General Warnings bike for the first time.
  • Page 164: On-Product Warning Labels

    A utiliser uniquement avec les batteries des systèmes d‘assistance électrique 170593 eBike de Bosch. D 'autres batteries risqueraient d'éclater et de causer des blessures corporelles et des dommages. Ne pas remplacer la connectique car un risque d'incendie ou de choc électrique pourrait en résulter.
  • Page 165: Operating The Charger "Charger

    Wear protective gloves. Espe-  CAUTION: To reduce risk of injury, charge only batteries cially in high ambient temperatures, the charger can of the Bosch eBike Systems. Other types of batteries heat up considerably. may burst causing personal injury and damage.
  • Page 166: Product Description And Specifications

    English–5 Product Description and Specifications Product Features 1 Battery charger 2 Charger socket 3 Plug-in connector 4 Safety warnings, charger 5 Charge connector 0 275 U07 XCX | (25.4.17) Bosch eBike Systems...
  • Page 167: Operation

    Connect the power supply cable (country-specific) to the household electricity supply. Use only the supplied input connection: standard AC power cord (3 in the diagram) when connecting to the household electrical supply. Bosch eBike Systems 0 275 U07 XCX | (25.4.17)
  • Page 168 If this is not possible, remove the battery from the holder and charge it in a more suitable location. When doing so, read and follow the operating instruc- tions for the battery. 0 275 U07 XCX | (25.4.17) Bosch eBike Systems...
  • Page 169: Maintenance/Cleaning

    The charging state is displayed by the battery charge-  Do not paint any components of the Bosch Drive control indicator 9 on the battery and by the bars on the System as this may cause premature failure of the on-board computer.
  • Page 170: Troubleshooting

    Carefully clean the contacts on the battery pack. Socket outlet, cable or charger defective Check household voltage; have charger checked through bicycle dealer Battery pack defective Contact an authorized bicycle dealer. 0 275 U07 XCX | (25.4.17) Bosch eBike Systems...
  • Page 171: Battery Recycling Program

    Do not dispose of eBikes and their components with the household waste! You may recycle your Bosch battery pack by calling 1-800-822-8837. Bosch eBike Systems 0 275 U07 XCX | (25.4.17)
  • Page 172 Programme de recyclage des accus ........10 0 275 U07 XCX | (25.4.17) Bosch eBike Systems...
  • Page 173: Introduction

    Merci d’avoir acheté un vélo équipé du système d’entraînement Bosch ! L’équipe eBike Systems de Bosch apprécie de vous compter parmi ses clients et vous souhaite de nombreuses années d’utilisation de votre vélo en toute sécurité et pour votre entière satisfaction.
  • Page 174: Étiquettes D'avertissement Sur Le Produit

    A utiliser uniquement avec les batteries des systèmes d‘assistance électrique 170593 eBike de Bosch. D 'autres batteries risqueraient d'éclater et de causer des blessures corporelles et des dommages. Ne pas remplacer la connectique car un risque d'incendie ou de choc électrique pourrait en résulter.
  • Page 175: Utilisation Du Chargeur « Charger

    Il y a en effet DANGER risque d’incendie pendant la charge du fait de l’échauf-  Ne charger que des accus Li-ion autorisés par Bosch fement de l’accu. pour les vélos électriques. La tension d’accumula- ...
  • Page 176 Dans le cas contraire, il existe un risque d’erreur d’utili- sation et de blessures. Description et performances du produit Caractéristiques produit 1 Chargeur 2 Prise d’appareil 3 Fiche de l’appareil 4 Consignes de sécurité du chargeur 5 Fiche de charge 0 275 U07 XCX | (25.4.17) Bosch eBike Systems...
  • Page 177: Fonctionnement

    Branchez le câble de secteur (différent selon le pays) sur le réseau d’alimentation électrique. Utilisez uniquement le câble d’alimentation secteur stan- dard fourni (3 sur le diagramme) pour le branchement à une prise électrique domestique. Bosch eBike Systems 0 275 U07 XCX | (25.4.17)
  • Page 178 Si toutes les consignes de sécurité ne peuvent pas être respectées, retirez l’accu de son support sur le vélo et chargez-le à un endroit approprié. Lisez et obser- vez la notice d’utilisation de l’accu. 0 275 U07 XCX | (25.4.17) Bosch eBike Systems...
  • Page 179: Entretien/Nettoyage

    Il est également possible de recharger séparément chaque accu en le sortant de sa fixation.  N’ouvrez aucun élément. L’entretien doit unique- ment être effectué par un revendeur eBike Bosch au- Processus de charge torisé. Le fait de ne pas respecter l’avertissement ci- La charge débute dès que le chargeur est connecté...
  • Page 180: Dépannage

    Nettoyer prudemment les contacts de l’accu. Prise de courant, câble ou chargeur défectueux Vérifier la tension du secteur, faire contrôler le chargeur par un vélociste Accu défectueux Consulter un vélociste autorisé. 0 275 U07 XCX | (25.4.17) Bosch eBike Systems...
  • Page 181: Programme De Recyclage Des Accus

    Ne jetez pas les vélos électriques et leurs éléments dans les ordures ménagères ! Vous pouvez recycler votre accu Bosch en appelant le 1.800.822.8837. Bosch eBike Systems 0 275 U07 XCX | (25.4.17)
  • Page 182 Programa de reciclaje de baterías ........10 0 275 U07 XCX | (25.4.17) Bosch eBike Systems...
  • Page 183: Introducción

    Introducción ¡Gracias por adquirir una bicicleta equipada con el sistema de accionamiento de Bosch! El equipo eBike Systems de Bosch le aprecia como cliente y le desea muchos años de satisfacción y seguridad con el uso de su bicicleta.  Lea TODOS los manuales incluidos antes de montar Advertencias generales en la bicicleta por primera vez.
  • Page 184: Etiquetas De Advertencia En El Producto

    A utiliser uniquement avec les batteries des systèmes d‘assistance électrique 170593 eBike de Bosch. D 'autres batteries risqueraient d'éclater et de causer des blessures corporelles et des dommages. Ne pas remplacer la connectique car un risque d'incendie ou de choc électrique pourrait en résulter.
  • Page 185: Uso Del Cargador "Charger

    Español–4 Uso del cargador “Charger” Instrucciones de seguridad ADVERTENCIA  Utilice únicamente el cargador original de Bosch INSTRUCCIONES IMPORTANTES RELATIVAS suministrado con su eBike o uno homologado por el A LA SEGURIDAD fabricante de su eBike y adquirido en un punto de CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES –...
  • Page 186 Descripción y prestaciones del producto Componentes principales 1 Cargador 2 Conector hembra del aparato 3 Enchufe del aparato 4 Instrucciones de seguridad del cargador 5 Conector del cargador 0 275 U07 XCX | (25.4.17) Bosch eBike Systems...
  • Page 187: Operación

    Únicamente debe usarse la conexión de entrada suminis- trada, es decir, un cable de alimentación CA estándar (3 en la ilustración) cuando se conecte el producto a la red eléc- trica doméstica. Bosch eBike Systems 0 275 U07 XCX | (25.4.17)
  • Page 188 Si esto no fuese posible, extraiga el acumulador del soporte y cárguelo en un lugar más apropiado. Para ello lea y aténgase a las ins- trucciones de uso del acumulador. 0 275 U07 XCX | (25.4.17) Bosch eBike Systems...
  • Page 189: Mantenimiento/Limpieza

    Durante la carga se encienden los LED del indicador de estado de carga 9 del acumulador. Cada LED permanente- miento de Bosch, ya que eso podría causar un fallo mente encendido supone un incremento de capacidad temprano de los mismos.
  • Page 190: Localización Y Solución De Averías

    Limpiar con cuidado los contactos del acumulador Toma de corriente, cable o cargador defectuoso Verificar la tensión de red, dejar comprobar el cargador en la tienda de bicicletas Acumulador defectuoso Acuda a una tienda de bicicletas autorizada 0 275 U07 XCX | (25.4.17) Bosch eBike Systems...
  • Page 191: Programa De Reciclaje De Baterías

    ¡No arroje las eBike ni sus componentes a la basura! Puede reciclar su batería de Bosch llamando al 1.800.822.8837. Bosch eBike Systems 0 275 U07 XCX | (25.4.17)
  • Page 192 Lisez-les et comprenez-les ainsi que les informations fournies par le fabricant de votre vélo avant d’utiliser le produit, et conservez- les pour référence ultérieure. Robert Bosch GmbH Bosch eBike Systems 72703 Reutlingen GERMANY www.bosch-ebike.com 0 275 U07 XCX (2017.04) T / 32 Este manual contiene información...
  • Page 193 Contact - Contacter - Contacto Contact Address and telephone number: Trek US Electra Bicycle Company Customer Service 1010 South Coast Highway 101, 801 W Madison street, Waterloo, Wisconsin 53594 Suite 101, Encinitas, CA 92024 Telephone number: 920.478.4678 Internet: www.trekbikes.com Telephone number: 1.800.261.1644 Internet: www.electrabike.com Limited warranty Your bicycle is covered by a Lifetime Limited Warranty.

Table of Contents