If this pressure washer is used for commercial or rental purposes, the warran- ty will apply for ninety days (90) from the date of purchase. This Craftsman pressure washer warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary from province to province.
SPECIFICATION CHART Model No. 919-672100 Pressure Washer Pressure 2150 PSI Flow Rate 2.0 GPM Cleaning Units (PSI x GPM) 4300 Engine 3600 Rated Horsepower Spark Plug Gap .030” (0.76mm) Gasoline Capacity 1 quart (0.95 liters) Oil 20 oz. ( 0.6 liters) capacity SAE 30 weight SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS This manual contains information that is important for you to know and under-...
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS HAZARD RISK OF EXPLOSION OR FIRE WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT • Spilled gasoline and it’s vapors can be- • Shut off engine and allow it to cool come ignited from cigarette sparks, before adding fuel to the tank. electrical arcing, exhaust gases, and hot •...
Page 5
HAZARD RISK OF UNSAFE OPERATION WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT • Unsafe operation of your pressure • Become familiar with the operation and washer could lead to serious injury or controls of the pressure washer. death to you or others. •...
Page 6
HAZARD RISK TO FLUID INJECTION WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT • Your washer operates at fluid pressures • Never place hands in front of nozzle. and velocities high enough to penetrate • Direct spray away from self and others. human and animal flesh, which could •...
Page 7
HAZARD RISK OF HOT SURFACES WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT • During operation, touch only the control • Contact with hot surfaces, such as surfaces of the pressure washer. Keep engines exhaust components, could children away from the pressure washer result in serious burn.
BOX CONTENTS Knobs Part No. English/ 16471 French Operator’s Manual Saddle Bolts Part No. D23196 Nozzle Cleaning Engine Frame and Handle Allen Wrench Part No. 16797 Wheel Assembly Part No. D22316 Cleaning Tool Part No. NCT001 Bagged Parts High Pressure Chemical Hose Hose Part No.
Page 9
To Assemble Accessories Panel Screws Remove top screws on han- dle assembly. Loosen bottom screws on handle assembly. Remove Loosen Place screws (removed earli- er) into the top holes and secure accessories panel assembly to handles. Do not overtighten. Place grooves in accessories panel assembly onto screws and slide panel assembly into place.
OPERATION Know Your Pressure Washer READ THIS OWNER’S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR UNIT. Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. Chemical Hose Throttle Control High...
Page 11
HOW TO USE PRESSURE WASHER TERMINOLOGY IMPORTANT: Read and understand how to use the pressure washer NOTE: Become familiar with this ter- before operating. minology before operating. PSI: Pounds per Square Inch. The TO ADJUST PRESSURE unit of measure for water pressure. The pressure setting is preset at the Also used for air pressure, hydraulic factory to achieve optimum pressure...
Page 12
The nozzle at the end of the multi-reg Place other end of chemical hose wand can be rotated to change the with filter on it into container high pressure spray pattern from a holding chemical/cleaning solu- narrow jet to a 40º fan shape, as tion.
Page 13
BEFORE STARTING Remove filler cap/dipstick and add engine oil (supplied) to Read and understand all Important engine. Safety Instructions in the front of NOTE: There will be a slight amount this manual and the following of oil in the engine from factory test- Cautions and Warnings before ing.
If you are applying a chemical or 10. Pull starter grip slowly until you cleaning solution, See How To feel resistance, then pull briskly. Siphon Chemicals/Cleaning Return starter grip gently. Pull Solvents in Operation section of rope with a rapid full arm stroke. this manual.
Page 15
CUSTOMER RESPONSIBILITIES TABLE Every 25 Every 50 Every 100 Before hours or hours or hours or each use MAINTENANCE TASK yearly yearly yearly ENGINE check oil level change oil check air cleaner clean/replace spark plug clean debris clean air cooling system clean combustion chamber * Change oil after first 5 to 8 hours of use, then every 50 hours or every season.
Page 16
To Change Oil Air Cleaner To Remove Drain the engine oil when the engine is warm. Warm oil drains quickly and Loosen screw and tilt cover down. completely. Remove air cleaner. Before tipping engine or equip- ment to drain oil, drain fuel from Reinstall clean (or new) air clean- tank by running engine until fuel er assembly inside cover.
Page 17
Cleaning Debris WAND Engine parts should be kept clean to If the nozzle becomes clogged with reduce the risk of overheating and foreign materials, such as dirt, exces- ignition of accumulated debris. sive pressure may develop. If the nozzle becomes partially clogged or NOTE: Do not use water to clean restricted, the pump pressure will pul- engine parts.
STORAGE PUMP ENGINE It is recommended that you follow IMPORTANT: It is important to prevent these steps to protect the internal gum deposits from forming in essential seals of the pressure washer when fuel system parts such as the carbure- storing the unit for an extended tor, fuel filter, hose or tank during stor- period and WHEN FREEZING TEM-...
Pull engine starter rope slowly Drain all water from high pressure several times until antifreeze or hose, coil it, and store it in cradle windshield washer fluid comes of the pressure washer handle. out of high pressure hose con- 10. Drain all water from spray gun nection of pump.
Page 20
PROBLEM CORRECTION CAUSE No or low Turn off the engine, then Air in hose. pressure the water source. (initial use) Disconnect the water (continued) source from the pump inlet and turn the water source on to remove all air from the hose. When there is a steady stream of water present, turn water source off.
Page 21
PROBLEM CORRECTION CAUSE Have replaced by AWSC. No or low Worn seal or packing. pressure (after Worn or obstructed Have replaced by AWSC. period of nor- valves. mal use.) Worn unloader piston. Have replaced by AWSC. Water leaking Worn or broken o-ring. Check and replace.
4.0 Horsepower 2150 PSI 2.0 GPM PRESSURE WASHER SERVICE AND REPAIR PARTS CALL 1-800-665-4455* Model No. Keep this number handy should you require a service call or need to order 919.672240 repair parts. If ordering parts make sure you have the name, make and model no.
Page 23
Guide de l’utilisateur LAVEUSE À PRESSION 4,0 chevaux 2 150 lb/po 2,0 gal./min Modèle nº 919.672100 • Mesures de sécurité • Assemblage • Utilisation • Entretien • Entreposage • Dépannage • Pièces de rechange IMPORTANT : Lisez attentivement les directives de sécurité et toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil.
Page 24
(90) jours à compter de la date d’achat. Cette garantie sur la laveuse à pression de Craftsman vous donne des droits particuliers. Il se peut que vous ayez d’autres droits qui varient d’une province à l’autre.
TABLEAU DES SPÉCIFICATIONS N° de modèle 919.672100 Laveuse à pression Pression 2 150 lb/po Débit 2,0 gal./min Unités de nettoyage (gal./min x lb/po 4 300 Moteur Tr./min 3 600 Puissance nominale en chevaux Écartement de la bougie d’allumage 0,030 po (0,76 mm) Capacité...
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES RISQUE DE FEUX OU D'EXPLOSION PRÉVENTION RISQUE • L'essence répandue par déversement et les vapeurs • Couper le moteur et le laisser refroidir avant qui en émanent risquent de s'enflammer en d'ajouter de l'essence au réservoir. présence d'étincelles provenant d'une cigarette •...
Page 27
RISQUE D'UNE UTILISATION NON SÉCURITAIRE PRÉVENTION RISQUE • Une utilisation de la laveuse à pression qui n'est pas • S'habituer au fonctionnement et aux commandes de conforme aux mesures de sécurité peut causer de la laveuse à pression. graves blessures ou la mort de l'utilisateur ou •...
Page 28
RISQUE D'INJECTION D'UN FLUIDE PRÉVENTION RISQUE • Ne jamais placer la main devant la buse. • La laveuse à pression fonctionne à une pression et à une vitesse suffisamment élevées pour faire pénétrer • Diriger le jet de vaporisation loin de soi et d'autrui. le fluide dans la peau de personnes ou d'animaux et •...
Page 29
RISQUE DE SURFACES CHAUDES PRÉVENTION RISQUE • Durant le fonctionnement de l'appareil, ne toucher • Le contact avec les surfaces chaudes, telles que les qu'aux surfaces de commande de la laveuse à pièces d'échappement du moteur, peut provoquer pression. Garder les enfants loin de la laveuse à des brûlures graves.
CONTENU DE LA BOÎTE Boutons n° de Guide de pièce l'utilisateur 16471 en anglais et français Boulons de selle n° de pièce D23196 Trousse de nettoyage de la buse Ensemble de châssis de Poignée Clé Allen - n° de pièce 16767 moteur avec roues n°...
Page 31
Assemblage du tableau d’acces- soires: Retirez les vis supérieures de l'ensemble de poignée. Desserrez les vis inférieures de l'ensemble de poignée Retirer Desserer Insérez les vis (retirées plus tôt) dans les trous supérieures et fixez le tableau d'accessoires sur les poignées. Ne pas trop serrer.
UTILISATION Familiarisez-vous avec votre laveuse à pression LISEZ CE GUIDE DE L’UTILISATEUR ET TOUTES LES MESURES DE SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER CET APPAREIL. Comparez les illustrations avec votre appareil afin de vous familiariser avec l’emplacement des commandes et des réglages. Conservez ce guide pour les références futures.
Page 33
TERMINOLOGIE DES LAVEUSES À UTILISATION PRESSION IMPORTANT : Lisez attentivement la section sur l’utilisation de la laveuse à REMARQUE : Familiarisez-vous avec cette pression avant d’utiliser l’appareil. terminologie avant d’utiliser l’appareil. lb/po : livres par pouce carré. Une unité de mesure de pression d'eau.
Page 34
La buse à l'extrémité de la lance à réglages Placez l'autre extrémité du boyau de multiples peut être tournée pour changer le jet produit chimique (l'extrémité avec le filtre) de vaporisation à haute pression d'un jet mince dans le contenant avec le produit jusqu'à...
Page 35
AVANT LE DÉMARRAGE Retirez le bouchon de remplissage/jauge d’huile et ajoutez de l’huile à moteur Lisez attentivement toute la section intitulée (fournie) au moteur. « Mesures de sécurité importantes » au REMARQUE : Une petite quantité d’huile a début de ce guide, ainsi que les mises en été...
Si vous appliquez un produit chimique ou Tirez lentement la prise du démarreur une solution de nettoyage, consultez le jusqu’à ce que vous sentiez une résistance paragraphe intitulé « Siphonnage de et tirez brusquement ensuite. Relâchez produits chimiques/solvants de nettoyage » doucement la prise du démarreur.
Page 37
TABLEAU DES RESPONSABILITÉS DU CLIENT Avant Toutes les 25 Toutes les 50 Toutes les 100 chaque heures ou heures ou heures ou TACHE D’ENTRETIEN utilisation annuellement annuellement annuellement MOTEUR Vérification du niveau d’huile Changement de l’huile moteur Vérification du filtre à air Nettoyage/remplacement de la bougie d’allumage Nettoyage des débris Nettoyage du système de refroidissement par air...
Page 38
Changement de l’huile Filtre à air Vidangez l’huile moteur lorsque le moteur est Retrait chaud. L’huile se vidange plus rapidement et Desserrez la vis et inclinez le couvercle complètement lorsqu’elle est chaude. vers le bas. Avant d’incliner le moteur ou l’appareil Retirez le filtre à...
Page 39
Nettoyage des débris BUSE Gardez les pièces du moteur propres afin Si la buse devient obstruée par des matériaux de réduire le risque de surchauffe et de étrangers comme la poussière, une pression l’allumage des débris accumulés. excessive peut se développer. Si la buse REMARQUE : N’utilisez pas de l’eau pour devient partiellement obstruée ou le débit est nettoyer les pièces du moteur.
ENTREPOSAGE MOTEUR POMPE IMPORTANT : Il est important d’empêcher Nous vous recommandons de suivre les étapes ci- la formation de dépôts de gomme sur les dessous afin de protéger les joints d’étanchéité parties essentielles du système d’injection, internes de la laveuse à pression lorsqu’elle est telles que le carburateur, le filtre à...
Retirez le boyau court de l'orifice d'entrée 10. Vidangez toute l'eau du pistolet et de la de la pompe. lance. Pour ce faire, maintenez le pistolet en position verticale, en dirigeant la buse Insérez la bougie d'allumage dans le trou vers le bas, et appuyez sur la détente du de bougie et bien la serrer.
Page 42
PROBLÈME CORRECTION CAUSE Aucune 6. Arrêtez le moteur et fermez 6. De l’air se trouve dans le pression ou ensuite le robinet de la boyau. basse source d’eau. Débranchez la pression (à source d’eau de l’orifice l’utilisation d’entrée de la pompe et initiale) ouvrez le robinet de la source (suite)
Page 43
PROBLÈME CAUSE CORRECTION 1. Faire remplacer par un Aucune pression 1. Joint d’étanchéité ou CSGA. ou basse garniture usés. pression (après 2. Faire remplacer par un 2. Soupapes usées ou un certain temps CSGA. obstruées. d’utilisation 3. Faire remplacer par un 3.
LAVEUSE À PRESSION 4,0 chevaux 2 150 lb/po 2,0 gal./min Modèle nº 919.672100 POUR PIÈCES DE RECHANGE ET SERVICE DE RÉPARATION COMPOSEZ LE : 1-800-665-4455* Conservez ce numéro à portée de la main au cas où vous auriez besoin d’un service de SERVICE réparation ou de placer une commande de...