hit counter script
Bosch GEX 40-150 Professional Original Instructions Manual

Bosch GEX 40-150 Professional Original Instructions Manual

Table of Contents
  • Table of Contents
  • Deutsch
  • Français
  • Español
  • Português
  • Italiano
  • Nederlands
  • Dansk
  • Svensk
  • Norsk
  • Suomi
  • Ελληνικά
  • Türkçe
  • Polski
  • Čeština
  • Slovenčina
  • Magyar
  • Русский
  • Українська
  • Қазақ
  • Български
  • Македонски
  • Srpski
  • Slovenščina
  • Hrvatski
  • Eesti
  • Latviešu
  • Lietuvių K
  • 한국어

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11

Quick Links

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 7T7 (2022.05) DOC / 191
1 609 92A 7T7
GEX 40-150 Professional
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
es Manual original
експлуатації
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
ko 사용 설명서 원본
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch GEX 40-150 Professional

  • Page 1 GEX 40-150 Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 7T7 (2022.05) DOC / 191 1 609 92A 7T7 de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ko 사용 설명서 원본 en Original instructions эксплуатации...
  • Page 2: Table Of Contents

    Srpski ..........Strana 135 Slovenščina ..........Stran 140 Hrvatski ..........Stranica 146 Eesti..........Lehekülg 151 Latviešu ..........Lappuse 156 Lietuvių k..........Puslapis 161 한국어 ..........페이지 167 ‫271 الصفحة ..........عربي‬ ‫771 صفحه..........فارسی‬ ..........1 609 92A 7T7 | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 3 GEX 40-150 (11) (10) Bosch Power Tools 1 609 92A 7T7 | (21.06.2022)
  • Page 4 (12) (13) (12) 1 609 92A 7T7 | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 5: Deutsch

    Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. Bosch Power Tools 1 609 92A 7T7 | (21.06.2022)
  • Page 6 Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerk- zeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages. Schraube für Zusatzgriff Achten Sie darauf, dass keine Personen durch Fun- Stellrad Schwingzahlvorwahl kenflug gefährdet werden. Entfernen Sie brennbare Ein-/Ausschalter 1 609 92A 7T7 | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 7 Pads und Ø 125-Pads. Die Pads können nur auf das jeweils für andere Anwendungen, mit abweichenden Einsatzwerk- passende Elektrowerkzeug montiert werden. zeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird, können der Schwingungspegel und der Geräuschemissionswert ab- weichen. Dies kann die Schwingungs- und Geräusch- Bosch Power Tools 1 609 92A 7T7 | (21.06.2022)
  • Page 8 Staubsauger finden Sie am Ende dieser Anleitung. Hinweis: Ein beschädigter Schleiftellerträger darf nur von Der Staubsauger muss für den zu bearbeitenden Werkstoff geeignet sein. einer autorisierten Kundendienststelle für Bosch-Elektro- werkzeuge gewechselt werden. Verwenden Sie beim Absaugen von besonders gesundheits- gefährdenden, krebserzeugenden oder trockenen Stäuben Staub-/Späneabsaugung...
  • Page 9 Schleiftellerbremse ist abgenutzt. Eine abgenutzte Durch leichtes Variieren des Anpressdruckes bzw. Änderung Schleiftellerbremse muss von einer autorisierten Kunden- der Schwingzahlstufe können Sie die Schleiftellerschwing- dienststelle für Bosch-Elektrowerkzeuge ersetzt werden. zahl reduzieren, wobei die Exzenterbewegung erhalten bleibt. Arbeitshinweise Bewegen Sie das Elektrowerkzeug mit mäßigem Druck flä- Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den chig kreisend oder wechselnd in Längs- und Querrichtung...
  • Page 10 Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst- Vertreiber mit einer Verkaufsfläche für Elektro- und Elektro- nikgeräte von mindestens 400 m² sowie Vertreiber von Le- stelle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicher-...
  • Page 11: English

    If damaged, have the power of drugs, alcohol or medication. A moment of inatten- tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools. Bosch Power Tools 1 609 92A 7T7 | (21.06.2022)
  • Page 12 Orbit diameter The severed plug must be disposed of to avoid a possible Weight according to shock hazard and should never be inserted into a mains EPTA-Procedure 01:2014 socket elsewhere. 1 609 92A 7T7 | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 13 Note: Damaged sanding pads must only be replaced by an ent the main applications of the power tool. However, if the after-sales service centre authorised to work with Bosch power tool is used for other applications, with different ap- power tools.
  • Page 14 Bosch power tools. When working on vertical surfaces, hold the power tool with the dust extraction hose facing downwards.
  • Page 15 North Orbital Road In order to avoid safety hazards, if the power supply cord Denham Uxbridge needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an UB 9 5HJ after-sales service centre that is authorised to repair Bosch At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange...
  • Page 16: Français

    électrique en marche. Une clé laissée fixée sur une par- distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l’ou- tie tournante de l’outil électrique peut donner lieu à des til. blessures. 1 609 92A 7T7 | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 17 à nue avec une main. contrôler. Utiliser l’outil électrique, les accessoires et les lames etc., conformément à ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et du travail à réali- Bosch Power Tools 1 609 92A 7T7 | (21.06.2022)
  • Page 18 Régime à vide n 5 500–12 000 poussières et saletés qui se trouvent sur le plateau de pon- Vitesse d’oscillation à vide 11 000–24 000 çage (8) avec par ex. un pinceau. 1 609 92A 7T7 | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 19 Raccordez l’autre extrémité du tuyau d’aspiration (13) à un porte-plateau de ponçage endommagé à un centre SAV pour aspirateur (accessoire). Vous trouverez à la fin de cette no- outillage électroportatif Bosch agréé. tice une vue d’ensemble des aspirateurs auxquels peut être Aspiration de poussières/de copeaux raccordé...
  • Page 20 (5). suite pas être utilisée pour poncer d’autres matériaux. Pour arrêter l’outil électroportatif, relâchez l’interrupteur N’utilisez que des accessoires de ponçage Bosch d’origine. Marche/Arrêt (4). Si l’interrupteur Marche/Arrêt (4) est blo- qué, appuyez d’abord dessus et relâchez-le ensuite. Ponçage grossier Utilisez un disque abrasif à...
  • Page 21 France et sa mise en vigueur conformément aux législations natio- Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en nales, les outils électroportatifs dont on ne peut plus se ser- moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de vir doivent être isolés et suivre une voie de recyclage appro-...
  • Page 22: Español

    Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada. No Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra utilice vestimenta amplia ni joyas. Mantenga su pelo y como tuberías, radiadores, cocinas y refrigeradores. 1 609 92A 7T7 | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 23 La herramienta eléctrica ha sido diseñada para lijar en seco la herramienta eléctrica en situaciones imprevistas. madera, plástico, metal y superficies emplastecidas o pinta- das. Bosch Power Tools 1 609 92A 7T7 | (21.06.2022)
  • Page 24 (10) coincidan con los Información sobre ruidos y vibraciones orificios del plato lijador (8). Valores de emisión de ruidos determinados según EN 62841-2-4. 1 609 92A 7T7 | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 25 (accesorio). Encontrará un resumen de las conexiones a be ser cambiado por un servicio técnico autorizado de herra- distintas aspiradoras al final de estas instrucciones. mientas eléctricas Bosch. El aspirador debe ser adecuado para el material a trabajar. Para aspirar polvo especialmente nocivo para la salud, can- Aspiración de polvo y virutas...
  • Page 26 Con la rueda de ajuste de la preselección del número de os- para lijar otros tipos de material. cilaciones (3) puede preseleccionar el número de oscilacio- Utilice solamente accesorios originales Bosch para lijar. nes necesario también durante el servicio. Lijado basto 1 –...
  • Page 27: Português

    Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces Conforme a la Directiva Europea 2012/19/UE sobre apara- esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico tos eléctricos y electrónicos inservibles, tras su transposi- autorizado para herramientas eléctricas Bosch, para evitar ción en ley nacional, deberán acumularse por separado las...
  • Page 28 Puxar a ficha da tomada e/ou remover o acumulador, risco de um choque eléctrico. se amovível, antes de executar ajustes na ferramenta eléctrica, de substituir acessórios ou de guardar as 1 609 92A 7T7 | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 29 Todos os acessórios químicas e o material de lixar está quente após longo encontram-se no nosso programa de acessórios. período de trabalho. Bosch Power Tools 1 609 92A 7T7 | (21.06.2022)
  • Page 30 Para uma estimação exata da emissão sonora e de substituído por um posto de assistência técnica autorizado vibrações, também deveriam ser considerados os períodos para ferramentas elétricas Bosch. nos quais o aparelho está desligado ou funciona, mas não Aspiração de pó/de aparas está...
  • Page 31 à saúde, cancerígeno ou seco. substituído por um posto de assistência técnica autorizado Ao trabalhar em superfícies verticais, segure a ferramenta para ferramentas elétricas Bosch. elétrica de modo a que a mangueira de aspiração aponte Instruções de trabalho para baixo.
  • Page 32 Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação Antes de todos trabalhos na ferramenta elétrica deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço deverá puxar a ficha de rede da tomada. 1 609 92A 7T7 | (21.06.2022)
  • Page 33: Italiano

    Leggere tutte le avvertenze di pe- ATTENZIONE A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer ricolo, le istruzioni operative, le fi- todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e gure e le specifiche fornite in dotazione al presente elet- acessórios.
  • Page 34 Attenzione: pericolo di incendio! Evitare un surriscal- gliore e più sicuro nell’ambito della sua potenza di presta- damento del materiale levigato e della levigatrice. zione. Svuotare sempre il contenitore per la polvere prima 1 609 92A 7T7 | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 35 Interruttore di avvio/arresto te manutenzione, il livello di vibrazione ed il valore di emis- Tasto di bloccaggio per interruttore di avvio/arresto sione acustica potrebbero variare. Ciò potrebbe aumentare Elemento filtrante (sistema Microfilter) Bosch Power Tools 1 609 92A 7T7 | (21.06.2022)
  • Page 36 Avvertenza: Un platorello di supporto danneggiato andrà sull’intero periodo di funzionamento. sostituito esclusivamente da un Centro Assistenza autorizza- to per elettroutensili Bosch. Per valutare con precisione i valori di vibrazione e di emissio- ne acustica, andranno considerati anche i periodi nei quali Aspirazione polvere/aspirazione trucioli l’utensile sia spento, oppure acceso, ma non utilizzato.
  • Page 37 è usurato. Un freno del platorello Impugnatura supplementare usurato andrà sostituito da un Centro Assistenza autorizzato L’impugnatura supplementare (1) consente una pratica ma- per elettroutensili Bosch. neggevolezza e un’ottimale distribuzione delle forze, soprat- Indicazioni operative tutto nei lavori ad elevata asportazione.
  • Page 38 Se fosse necessaria una sostituzione della linea di collega- Smaltimento mento, questa dovrà essere eseguita da Bosch oppure da un centro assistenza clienti autorizzato per elettroutensili Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell’ambiente gli imbal- Bosch, al fine di evitare pericoli per la sicurezza.
  • Page 39: Nederlands

    Wanneer stofafzuigings- of stofopvangvoorzieningen Houd het gereedschap uit de buurt van regen en kunnen worden gemonteerd, dient u zich ervan te ver- vocht. Het binnendringen van water in het elektrische Bosch Power Tools 1 609 92A 7T7 | (21.06.2022)
  • Page 40 Gladde handgrepen en greepvlakken pervlakken. verhinderen dat het gereedschap in onverwachte situa- Elektrische gereedschappen met elektronische regeling zijn ties veilig kan worden gehanteerd en bediend. ook geschikt om ermee te polijsten. 1 609 92A 7T7 | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 41 Draag gehoorbescherming! heden, universeel toepasbaar Totale trillingswaarden a (vectorsom van drie richtingen) en – Schuurplateau hard: geschikt voor grote schuurcapaciteit onzekerheid K bepaald volgens EN 62841-2-4: op egale oppervlakken  < 2,5 m/s , K = 1,5 m/s Bosch Power Tools 1 609 92A 7T7 | (21.06.2022)
  • Page 42 Aanwijzing: Een beschadigde schuurplateaudrager mag al- riaal. leen worden vervangen door een erkend servicecentrum Gebruik bij het afzuigen van voor de gezondheid bijzonder voor elektrisch gereedschap van Bosch. gevaarlijk, kankerverwekkend of droog stof een speciale zui- Afzuiging van stof en spanen ger.
  • Page 43 Houd het elektrische gereedschap niet schuin, om een erkende klantenservice voor Bosch elektrische gereed- doorschuren van het te bewerken werkstuk, bijv. fineer, te schappen.
  • Page 44: Dansk

    Wanneer een vervanging van de aansluitkabel noodzakelijk Sikkerhedsinstrukser is, dan moet dit door Bosch of een geautoriseerde klanten- service voor elektrische gereedschappen van Bosch worden Generelle sikkerhedsanvisninger for el-værktøj uitgevoerd om veiligheidsrisico's te vermijden.
  • Page 45 Omhyggelig omgang med og brug af el‑værktøj Undgå overbelastning af el-værktøjet. Brug altid el‑værktøj, der er beregnet til det stykke arbejde, der Bosch Power Tools 1 609 92A 7T7 | (21.06.2022)
  • Page 46 (8). Excentersliber GEX 40-150 Fjern snavs og støv fra slibetallerkenen (8), f.eks. med en Varenummer 3 601 C7B 2.. pensel, før påsætning af et nyt slibeblad. Slibetallerken medfølger ● Forvalg af frekvens ● 1 609 92A 7T7 | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 47 Ved arbejde på lodrette flader skal elværktøjet holdes, så paringer. udsugningsslangen peger nedad. Bemærk: En beskadiget slibetallerkenholder må kun udskif- tes af en autoriseret kundeservice for Bosch-elværktøj. Ekstrahåndtag Ekstrahåndtaget (1) muliggør en bekvem håndtering og opti- Støv-/spånudsugning mal kraftfordeling, især ved stor materialefjernelse under Støv fra materialer som f.eks.
  • Page 48 Brug aldrig et slibeblad, som har været brugt til bearbejdning vælge frekvensen og ændre den under arbejdet. af metal, på andre materialer. 1 – 2 lav frekvens Brug kun originalt Bosch-slibetilbehør. 3 – 4 middel frekvens Grovslibning 5 – 6 høj frekvens...
  • Page 49: Svensk

    Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal till följd av att instruktionerna nedan inte följts kan orsaka dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret servi- elstöt, brand och/eller allvarliga personskador. ceværksted for Bosch el‑værktøj for at undgå farer.
  • Page 50 Förvara elverktygen oåtkomliga för barn. Låt elverktyget inte användas av personer som inte är förtrogna med dess användning eller inte läst denna anvisning. Elverktygen är farliga om de används av oerfarna personer. 1 609 92A 7T7 | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 51 / II – Sliprondell hård: lämplig för hög slipavverkning på jämna Uppgifterna gäller för en märkspänning på [U] 230 V. Vid avvikande ytor spänning och för utföranden i vissa länder kan uppgifterna variera. Bosch Power Tools 1 609 92A 7T7 | (21.06.2022)
  • Page 52 Anmärkning: En skadad sliptallrik får bara bytas av en Tilläggshandtag auktoriserad kundtjänst för Bosch elverktyg. Tilläggshandtaget (1) möjliggör en bekväm hantering och optimal kraftfördelning, framför allt vid hög Damm-/spånutsugning materialnedtagning vid slipning.
  • Page 53 Underhåll och service för bra och säkert arbete. Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet Underhåll och rengöring måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbeten utförs serviceverkstad för Bosch elverktyg. på elverktyget.
  • Page 54: Norsk

    10‑siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt. Hold barn og andre personer unna når et elektroverktøy brukes. Hvis du blir forstyrret under Svenska arbeidet, kan du miste kontrollen over elektroverktøyet. Bosch Service Center Telegrafvej 3 Elektrisk sikkerhet 2750 Ballerup Støpselet til elektroverktøyet må passe i Danmark stikkontakten.
  • Page 55 Elektroverktøyet er ikke egnet for stasjonær bruk. til disse anvisningene. Ta hensyn til arbeidsforholdene og arbeidet som skal utføres. Bruk av elektroverktøy til andre formål enn de som er angitt, kan føre til farlige situasjoner. Bosch Power Tools 1 609 92A 7T7 | (21.06.2022)
  • Page 56 Vibrasjonsnivået og støyemisjonen som er angitt i disse Ø 125-pads. Padsene kan bare monteres på anvisningene er målt i samsvar med en standardisert elektroverktøyet som passer. målemetode og kan brukes til sammenligning av 1 609 92A 7T7 | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 57 Ekstrahåndtak Merknad: En skadet slipeskiveholder må kun skiftes ut hos et godkjent verksted for Bosch elektroverktøy. Ekstrahåndtaket (1) gir mulighet til komfortabel håndtering og optimal kraftfordeling, fremfor alt ved sliping med høy Støv-/sponavsuging materialfjerning.
  • Page 58 Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoblingsledningen, må Boschs kundeveilederteam hjelper deg gjerne hvis du har dette gjøres av Bosch eller godkjente Bosch- spørsmål om våre produkter og tilbehør. 1 609 92A 7T7 | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 59: Suomi

    Pidä lapset ja sivulliset loitolla sähkötyökalua käyt- täessäsi. Voit menettää laitteen hallinnan, jos suuntaat Norsk huomiosi muualle. Robert Bosch AS Postboks 350 Sähköturvallisuus 1402 Ski Sähkötyökalun pistotulpan tulee sopia pistorasiaan. Tel.: 64 87 89 50 Pistotulppaa ei saa muuttaa millään tavalla.
  • Page 60 Lisäkahva (eristetty kahvapinta) hallitsemaan työkalua turvallisesti. Lisäkahvan ruuvi Huolto Värähtelytaajuuden asetuksen säätöpyörä Anna ainoastaan koulutettujen ammattihenkilöiden Käynnistyskytkin korjata sähkötyökalusi ja hyväksy korjauksiin vain al- Käynnistyskytkimen lukituspainike 1 609 92A 7T7 | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 61 Huomautus: hiomalautasen viallisen kannattimen saa vaih- Ilmoitetut tärinä- ja melupäästöt vastaavat sähkötyökalun taa vain valtuutettu Bosch-sähkötyökalujen huoltokorjaamo. pääasiallisia käyttötapoja. Tärinä- ja melupäästöt saattavat kuitenkin poiketa ilmoitetuista arvoista, jos sähkötyökalua Pölyn-/purunpoisto käytetään toisiin töihin, muilla käyttötarvikkeilla tai riittämät- Työstettävistä...
  • Page 62 Ulkoinen pölynpoisto (katso kuva H) hiomalautasen jarru on kulunut loppuun. Loppuun kulunut hiomalautasen jarru on vaihdettava Bosch-sopimushuol- Kytke imuletku (13) poistoputkeen (12). Työnnä (kuvan lossa. osoittamalla tavalla) imuletku poistoputkeen niin, että pois- toputken sivuaukot jäävät esteettömiksi.
  • Page 63 Ruosteenpoisto teräksestä 40/120 Ruostumaton teräs 120/240 Kivi 80/200 Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- Hoito ja huolto vikkeita koskeviin kysymyksiin. Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10‑numeroi- Huolto ja puhdistus nen tuotenumero, joka on ilmoitettu tuotteen mallikilvessä. Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia sähkö- Suomi työkaluun kohdistuvia töitä.
  • Page 64: Ελληνικά

    Απομακρύνετε από το ηλεκτρικό εργαλείο τυχόν εξαρ- μα. Σε περίπτωση απόσπασης της προσοχής σας μπορεί να τήματα ρύθμισης ή κλειδιά πριν θέσετε το ηλεκτρικό χάσετε τον έλεγχο του εργαλείου. εργαλείο σε λειτουργία. Ένα εργαλείο ή κλειδί συναρμο- 1 609 92A 7T7 | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 65 γαλείου. Σε περίπτωση βλάβης, επισκευάστε το ηλε- σύσφιγξης ή με μια μέγγενη παρά με το χέρι σας. κτρικό εργαλείο πριν τη χρήση. Η κακή συντήρηση των ηλεκτρικών εργαλείων αποτελεί αιτία πολλών ατυχημάτων. Bosch Power Tools 1 609 92A 7T7 | (21.06.2022)
  • Page 66 σία Προεπιλογή αριθμού παλιν- ● Συναρμολόγηση δρομήσεων Βγάζετε το φις από την πρίζα πριν από οποιαδήποτε ερ- Ονομαστική ισχύς γασία στο ηλεκτρικό εργαλείο. –1 Αριθμός στροφών χωρίς φορ- 5.500–12.000 τίο n 1 609 92A 7T7 | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 67 γαλείου επάνω στο επεξεργαζόμενο κομμάτι και η μείωση της λείανσης επιτρέπεται να αντικατασταθεί μόνο από ένα εξου- ποιότητας της επιφάνειας του επεξεργαζόμενου κομματιού. σιοδοτημένο κέντρο σέρβις για τα ηλεκτρικά εργαλεία Bosch. Συνδέστε τον εύκαμπτο σωλήνα αναρρόφησης (13) με έναν απορροφητήρα σκόνης (εξάρτημα). Μια επισκόπηση για τη...
  • Page 68 Με τον τροχίσκο ρύθμισης της προεπιλογής του αριθμού παλιν- νε επεξεργασία μετάλλου, για άλλα υλικά. δρομήσεων (3) μπορείτε να προεπιλέξετε τον απαιτούμενο Χρησιμοποιείτε μόνο τα γνήσια εξαρτήματα λείανσης Bosch. αριθμό παλινδρομήσεων επίσης και κατά τη διάρκεια της λει- τουργίας. Χοντρή λείανση...
  • Page 69 να εργάζεσθε καλά και με ασφάλεια. www.bosch-pt.com/serviceaddresses Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου πρέπει να διεξαχθεί από τη Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο Απόσυρση κέντρο σέρβις για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch, για να απο- Τα ηλεκτρικά εργαλεία, τα εξαρτήματα και οι συσκευασίες...
  • Page 70: Türkçe

    Bir elektrikli el aleti ile açık havada çalışırken mutlaka onarılmalıdır. açık havada kullanılmaya uygun uzatma kablosu Elektrikli el aletinde bir ayarlama işlemine kullanın. Açık havada kullanılmaya uygun uzatma başlamadan, herhangi bir aksesuarı değiştirirken veya 1 609 92A 7T7 | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 71 Aksesuarın tümünü aksesuar zımparalanırken, kendiliğinden tutuşabilir. Zımpara tozu programımızda bulabilirsiniz. boya, poliüretan kalıntıları veya diğer kimyasal maddelerle karıştığında ve zımparalanan malzeme uzun süreli çalışma nedeniyle aşırı ölçüde ısındığında tehlike daha da artar. Bosch Power Tools 1 609 92A 7T7 | (21.06.2022)
  • Page 72 Bu değerler aynı zamanda Not: Hasar gören bir zımpara tablası sadece Bosch elektrikli titreşim ve gürültü emisyonunun geçici olarak tahmin el aletleri için yetkili bir serviste değiştirilebilir.
  • Page 73 Bu gibi durumlarda zımpara tablası Emme hortumunu (13) bir elektrikli süpürgeye (aksesuar) değiştirilmelidir. Yıpranan zımpara tablası freni Bosch takın. Çeşitli elektrikli süpürgelere bağlantıya ait genel elektrikli el aletleri için yetkili bir serviste değiştirilmelidir.
  • Page 74 Bakım ve servis etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka belirtin. Bakım ve temizlik Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma yapmadan parçaları 7 yıl hazır tutar. önce her defasında fişi prizden çekin.
  • Page 75 Fax: +90 282 6521966 Fax: +90 446 2240132 E-mail: info@ustundagsogutma.com E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr IŞIKLAR ELEKTRİK BOBİNAJ Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A Elektrikli El Aletleri Merkez / ADANA Aydınevler Mah. İnönü Cad. No: 20 Tel.: +90 322 359 97 10 - 352 13 79 Küçükyalı...
  • Page 76: Polski

    Włosy i odzież należy trzy- Elektronarzędzi nie wolno narażać na kontakt z desz- mać z dala od ruchomych części. Luźna odzież, biżuteria czem ani wilgocią. Przedostanie się wody do wnętrza 1 609 92A 7T7 | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 77 Proszę zwrócić uwagę na rysunki zamieszczone na początku znaczeniem jest niebezpieczne. instrukcji obsługi. Uchwyty i powierzchnie chwytowe powinny być za- wsze suche, czyste i niezabrudzone olejem ani sma- rem. Śliskie uchwyty i powierzchnie chwytowe nie po- Bosch Power Tools 1 609 92A 7T7 | (21.06.2022)
  • Page 78 Przyłożyć papier ścierny (10) do spodniej części talerza szli- nić. fierskiego (8) i mocno docisnąć. 1 609 92A 7T7 | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 79 Wskazówka: Wymianę uszkodzonego elementu mocującego rzyć, że elektronarzędzie podczas obróbki zassie obrabiany talerza szlifierskiego należy zlecić w autoryzowanym punkcie element i uszkodzi powierzchnię obrabianego elementu. serwisowym firmy Bosch. Podłączyć wąż odsysający (13) do odkurzacza (osprzęt). Li- sta odkurzaczy, które można podłączyć do elektronarzędzia, Odsysanie pyłów/wiórów znajduje się...
  • Page 80 (osprzęt). Wymianę zużytego hamulca talerza szlifierskiego należy zle- Podczas polerowania należy wybierać niską prędkość oscy- cić w autoryzowanym punkcie serwisowym firmy Bosch. lacyjną (stopień 1−2, aby uniknąć nadmiernego nagrzewania się obrabianej powierzchni. Wskazówki dotyczące pracy Politurę...
  • Page 81: Čeština

    Utrzymywanie urządzenia i szczelin wentylacyjnych w czystości gwarantuje prawidłową i bezpieczną pracę. Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio- wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub autoryzowanemu ser- Tylko dla krajów UE: wisowi elektronarzędzi Bosch, co pozwoli uniknąć ryzyka za- Zgodnie z dyrektywą...
  • Page 82 Používejte elektrické nářadí, příslušenství, nástroje s protiskluzovou podrážkou, ochranná přilba nebo apod. podle těchto pokynů. Respektujte přitom sluchátka, podle aktuálních podmínek, snižuje riziko pracovní podmínky a prováděnou činnost. Použití poranění. 1 609 92A 7T7 | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 83 Hodí se Elektronářadí s elektronickou regulací je vhodné i k leštění. i pro předběžný odhad zatížení vibracemi a hlukem. Elektronářadí není vhodné pro stacionární použití. Bosch Power Tools 1 609 92A 7T7 | (21.06.2022)
  • Page 84 Upozornění: Při nasazování brusného talíře dbejte na to, aby ozubení unášeče zapadlo do výřezů v brusném talíři. Vysavač musí být vhodný pro broušený materiál. Při odsávání obzvlášť zdraví škodlivého, karcinogenního nebo suchého prachu použijte speciální vysavač. 1 609 92A 7T7 | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 85 Opotřebovaná a s mírným tlakem. brzda brusného talíře musí být vyměněna v autorizovaném Lešticí prostředek nenechávejte na povrchu zaschnout, servisním středisku pro elektronářadí Bosch. povrch se jinak může poškodit. Leštěnou plochu nevystavujte přímému slunečnímu záření. Pracovní pokyny Pro zajištění...
  • Page 86: Slovenčina

    Prečítajte si všetky bezpečnostné VÝSTRAHA 692 01 Mikulov upozornenia, pokyny, ilustrácie Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho a špecifikácie dodané s týmto elektrickým náradím. stroje nebo náhradní díly online. Nedodržiavanie všetkých uvedených pokynov môže mať za Tel.: +420 519 305700 následok úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo ťažké...
  • Page 87 Elektrické náradie a príslušenstvo starostlivo ošetruj- pečnostná pracovná obuv, ochranná prilba alebo chráni- te. Kontrolujte, či pohyblivé súčiastky bezchybne fun- Bosch Power Tools 1 609 92A 7T7 | (21.06.2022)
  • Page 88 Elektrické náradie je bezpeč- kladnej výbavy nejšie viesť dvomi rukami. Predvoľba frekvencie kmitov ● Počkajte na úplné zastavenie elektrického náradia, až potom ho odložte. Menovitý príkon –1 Voľnobežné otáčky n 5 500–12 000 1 609 92A 7T7 | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 89 Ak sa však Upozornenie: Poškodený brúsny tanier smie vymieňať len elektrické náradie využíva na iné spôsoby použitia, s odlišný- autorizovaný zákaznícky servis pre elektrické náradie Bosch. mi vkladacími nástrojmi alebo pri nedostatočnej údržbe, mô- že sa úroveň vibrácií a hodnota emisií hluku odlišovať. To Odsávanie prachu a triesok...
  • Page 90 Opotrebovanú brzdu brúsneho taniera smie vymieňať len au- torizovaný zákaznícky servis pre elektrické náradie Bosch. Prepojte odsávaciu hadicu (13) s vysávačom (príslušen- stvo). Prehľad vzťahujúci sa na pripojenie na rôzne vysávače Upozornenia týkajúce sa prác...
  • Page 91 štítku výrobku. nite sieťovú zástrčku zo zásuvky. Slovakia Elektrické náradie a jeho vetracie štrbiny udržiavajte Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja vždy v čistote, aby ste mohli pracovať dobre a bezpeč- alebo náhradné diely online. Tel.: +421 2 48 703 800 Ak je potrebná...
  • Page 92: Magyar

    A változtatás nélküli csatlakozó dugók és a Ha az elektromos kéziszerszámra fel lehet szerelni a megfelelő dugaszoló aljzatok csökkentik az áramütés koc- por elszívásához és összegyűjtéséhez szükséges be- kázatát. rendezéseket, ellenőrizze, hogy azok megfelelő mó- 1 609 92A 7T7 | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 93 Vegye figyelembe a munkakö- Kérjük, vegye figyelembe a Használati Utasítás első részében rülményeket valamint a kivitelezendő munka sajátos- található ábrákat. ságait. Az elektromos kéziszerszám eredeti rendelteté- sétől eltérő célokra való alkalmazása veszélyes helyzete- ket eredeményezhet. Bosch Power Tools 1 609 92A 7T7 | (21.06.2022)
  • Page 94 A adatok 230 V hálózati feszültségre [U] vonatkoznak. Ettől eltérő fe- szültségek és külön egyes országok számára készült kivitelek esetén (10) csiszolópapír nyílásai egybeessenek a (8) csiszolótá- ezek az adatok változhatnak. nyér furataival. 1 609 92A 7T7 | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 95 Kapcsolja össze a (13) elszívó tömlőt egy porszívóval (tarto- zék). A különböző porszívókhoz való csatlakoztatás áttekin- Megjegyzés: egy megrongálódott csiszoló tányér tartót csak tése ezen útmutató végén található. a Bosch-elektromos kéziszerszámok vevőszolgálati műhelyei cserélhetik ki. A porszívónak alkalmasnak kell lennie a megmunkálásra ke- rülő anyagból keletkező por elszívására.
  • Page 96 A rezgésszám előválasztása nálja. A (3) rezgésszám előválasztó szabályozókerékkel a szüksé- Csak eredeti Bosch gyártmányú csiszoló tartozékokat hasz- ges rezgésszámot üzem közben is elő lehet választani. náljon. 1 – 2 alacsony rezgésszám Durva csiszolás...
  • Page 97: Русский

    Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével A használt villamos és elektronikus berendezésekre vonatko- csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos ké- zó 2012/19/EU sz. Európai Irányelvnek és ennek a megfele- ziszerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, ne- lő...
  • Page 98 ды от −50 °С до +50 °С. Относительная влажность воз- При заземлении Вашего тела повышается риск пора- духа не должна превышать 100 %. жения электротоком. Защищайте электроинструмент от дождя и сыро- сти. Проникновение воды в электроинструмент повы- шает риск поражения электротоком. 1 609 92A 7T7 | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 99 одежду вдали от подвижных деталей. Широкая оде- троинструментом лицам, которые не знакомы с жда, украшения или длинные волосы могут быть за- ним или не читали настоящих инструкций. Элек- тянуты вращающимися частями. троинструменты опасны в руках неопытных лиц. Bosch Power Tools 1 609 92A 7T7 | (21.06.2022)
  • Page 100 смешивается с остатками лака, полиуретана или дру- гих химикатов, а шлифуемая поверхность нагрелась от (12) Выдувной штуцер длительных работ. Регулярно прочищайте вентиляционные щели электроинструмента. Вентилятор двигателя затягива- ет пыль в корпус, и большое скопление металли- 1 609 92A 7T7 | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 101 шлифовальную тарелку (8). Установите новую шлифо- ское обслуживание не будет отвечать предписаниям, то вальную тарелку (8) и снова затяните винт от руки. значения уровня вибрации и шумовой эмиссии могут быть иными. Это может значительно повысить общий Bosch Power Tools 1 609 92A 7T7 | (21.06.2022)
  • Page 102 Указание: Поврежденный держатель шлифовальной та- жится в конце этого руководства. релки можно менять только в авторизованной сервисной Пылесос должен быть пригоден для обрабатываемого мастерской для электроинструментов Bosch. материала. Удаление пыли и стружки Применяйте специальный пылесос для удаления особо вредных для здоровья видов пыли возбудителей рака...
  • Page 103 ки. Изношенный тормоз опорной шлифовальной тарелки Перемещайте электроинструмент с умеренным усилием нужно заменить в авторизированной сервисной мастер- прижатия всей поверхностью круговыми движениями ской для электроинструментов Bosch. или попеременно в продольном и поперечном направле- ниях по детали. Не перекашивайте электроинструмент, Указания по применению...
  • Page 104 частям. Изображения с пространственным разделением Если требуется поменять шнур, во избежание опасности делатей и информацию по запчастям можно посмотреть обращайтесь на фирму Bosch или в авторизованную сер- также по адресу: www.bosch-pt.com висную мастерскую для электроинструментов Bosch. Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий...
  • Page 105: Українська

    Попадання води в електроінструмент збільшує ризик ураження електричним струмом. Не використовуйте мережний шнур живлення не за призначенням. Ніколи не використовуйте мережний шнур для перенесення або перетягування електроінструмента або витягання штепселя з розетки. Захищайте кабель від тепла, Bosch Power Tools 1 609 92A 7T7 | (21.06.2022)
  • Page 106 густого мастила. Слизькі рукоятки і поверхні захвату переконайтеся, щоб вони були добре під’єднані та унеможливлюють безпечне поводження з правильно використовувалися. Використання електроінструментом та його контролювання в пиловідсмоктувального пристрою може зменшити неочікуваних ситуаціях. небезпеки, зумовлені пилом. 1 609 92A 7T7 | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 107 виконанні можливі інші параметри. Призначення приладу Інформація щодо шуму і вібрації Електроприлад призначений для сухого шліфування Значення звукової емісії визначені відповідно деревини, пластмаси, металів, шпаклівки та поверхонь з до EN 62841-2-4. лакофарбовим покриттям. Bosch Power Tools 1 609 92A 7T7 | (21.06.2022)
  • Page 108 Вказівка: Пошкоджений тримач опорної шліфувальної робочого часу. тарілки дозволяється міняти лише в сервісній майстерні Визначте додаткові заходи безпеки для захисту для електроприладів Bosch. оператора електроінструмента від вібрації, напр.: технічне обслуговування електроінструмента і робочих Відсмоктування пилу/тирси/стружки інструментів, нагрівання рук, організація робочих...
  • Page 109 канцерогенного або сухого пилу потрібний спеціальний гальмо опорної шліфувальної тарілки. Гальмо опорної пиловідсмоктувач. шліфувальної тарілки треба міняти в авторизованій Під час праці на вертикальних поверхнях тримайте майстерні електроприладів Bosch. електроприлад таким чином, щоб відсмоктувальний Вказівки щодо роботи шланг дивився донизу. Перед будь-якими маніпуляціями з...
  • Page 110 Каміння 80/200 Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба Технічне обслуговування і сервіс робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек. Технічне обслуговування і очищення Перед будь-якими маніпуляціями з Сервіс і консультації з питань застосування...
  • Page 111: Қазақ

    Қазақ | 111 Команда співробітників Bosch з надання консультацій Қазақ щодо використання продукції із задоволенням відповість на Ваші запитання стосовно нашої продукції та приладдя до неї. Еуразия экономикалық одағына При всіх додаткових запитаннях та замовленні запчастин, (Кеден одағына) мүше будь ласка, зазначайте 10-значний номер для...
  • Page 112 мен сәйкес розеткалар электр тұйықталуының қауіпін арқылы тартылуы мүмкін. төмендетеді. Егер шаң шығарып жинау жабдықтарына қосу Құбырлар, радиаторлар, плиталар мен суытқыштар құрылғылары берліген болса, онда олар қосулы сияқты жерге қосылған беттерге тимеңіз. Денеңіз 1 609 92A 7T7 | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 113 Тәжірібесіз адамдар қолында электр құралдары қауіпті қолмен сенімді басқарылады. болады. Электр құралын жерге қоюдан алдын оның Электр құралдарын мен керек-жарақтарын ұқыпты тоқтауын күтіңіз. күтіңіз. Қозғалмалы бөлшектердің кедергісіз істеуіне және кептеліп қалмауына, бөлшектердің Bosch Power Tools 1 609 92A 7T7 | (21.06.2022)
  • Page 114 қолдарды ыстық ұстау, жұмыс әдістерін ұйымдыстыру. ажарлағыш Өнім нөмірі 3 601 C7B 2.. Жинау Жеткізілім жиынтығындағы ● ажарлау тәрелкесі Барлық жұмыстардан алдын электр құралының желілік айырын розеткадан шығарыңыз. Тербелістер санын алдын ● ала таңдау Номиналды тұтынылатын Вт қуат 1 609 92A 7T7 | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 115 Шаңсорғыш өңделетін материалға сәйкес болуы қажет. Нұсқау: Зақымдалған тегістеу тәрелкесінің ұстағышы, тек Денсаулыққа зиян, обыр туғызатын немесе құрғақ Bosch электр құралы үшін өкілетті сервистік қызметі шаңдар үшін арнайы шаңсорғышты пайдаланыңыз. арқылы алмастырылуы керек. Электр құралын тік аймақтарда жұмыс істеу кезінде...
  • Page 116 зақымдалған болып оны алмастыру керек немесе тегістеу тәрелкесінің тежегіші тозғын. Тозған тегістеу тәрелкеснің Жылтыратуда аз тербелу санын (басқыш 1−2) таңдап, тежегіші өкілетті Bosch электр құралының қызмет көрсету беттің қатты қызуының алдын алыңыз. орталығында алмастырылуы қажет. Политураны жылтыратылатын аймақтан кішірек етіп...
  • Page 117 туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша асқын температура көздерінің (температураның шұғыл қолжетімді: www.bosch-pt.com өзгерісінің), соның ішінде күн сәулелерінің әсер етуіне Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және жол бермейтін дүкендерде, бөлімдерде (секцияларда), олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап павильондар мен киоскілерде сатуға болады.
  • Page 118 Сервистік қызмет көрсету орталықтары мен қабылдау Қате жолмен кәдеге жаратылған ескі электрлік және пунктерінің мекен-жайы туралы толық және өзекті электрондық құрылғылар қауіпті заттардың болу ақпаратты Сіз: www.bosch-professional.kz ресми сайттан мүмкіндігіне байланысты қоршаған ортаға және адам ала аласыз денсаулығына зиянды әсер тигізуі мүмкін.
  • Page 119 Neglijenţa poate provoca, într-o fracţiune de secundă, Pătrunderea apei într‑o sculă electrică măreşte riscul de vătămări corporale grave. electrocutare. Aveţi grijă să nu fie în pericol persoane din cauza scânteilor degajate. Îndepărtaţi materialele Bosch Power Tools 1 609 92A 7T7 | (21.06.2022)
  • Page 120 Nivelul specificat al vibraţiilor şi al zgomotului emis se referă Tastă de fixare a comutatorului de pornire/oprire la cele mai frecvente utilizări ale sculei electrice. În Element de filtrare (sistem de microfiltre) eventualitatea în care scula electrică este utilizată pentru 1 609 92A 7T7 | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 121 şi zgomotul de-a lungul întregului interval de lucru. fi înlocuit numai de către o reprezentanţă autorizată pentru Pentru o evaluare exactă a vibraţiilor şi a zgomotului ar trebui sculele electrice Bosch. luate în calcul şi intervalele de timp în care scula electrică Aspirarea prafului/aşchiilor este deconectată...
  • Page 122 (4). fost deja utilizată la prelucrarea metalului. Pentru fixarea în poziţie a comutatorului de pornire/oprire Utilizaţi numai accesorii de şlefuire Bosch originale. (4), menţineţi-l apăsat şi apăsaţi simultan tasta de fixare (5). Şlefuire brută Pentru oprirea sculei electrice eliberaţi comutatorul de Montaţi o foaie abrazivă...
  • Page 123 Dacă este necesară înlocuirea cablului de racordare, pentru www.bosch-pt.ro a evita periclitarea siguranţei în timpul utilizării, această operaţie se va executa de către Bosch sau de către un centru Mai multe adrese ale unităţilor de service sunt de service autorizat pentru scule electrice Bosch.
  • Page 124: Български

    Предпазвайте електроинструмента си от дъжд и роки дрехи или украшения. Дръжте косата и дрехи- влага. Проникването на вода в електроинструмента те си на безопасно разстояние от движещи се зве- повишава опасността от токов удар. 1 609 92A 7T7 | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 125 пасност и указанията за работа могат да ните приспособления, работните инструменти и т. имат за последствие токов удар, пожар и/ н., съобразно инструкциите на производителя. При или тежки травми. това се съобразявайте и с конкретните работни ус- Bosch Power Tools 1 609 92A 7T7 | (21.06.2022)
  • Page 126 Честота на вибрациите на 11000–24000 Смяна на шкурката празен ход За демонтиране на шкурката (10) я захванете в единия Диаметър на вибрационния край и я издърпайте от шлифоващия диск (8). кръг 1 609 92A 7T7 | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 127 квалифицирани лица. на прахосмукачка. – По възможност използвайте подходяща за обработва- При обработване на вертикални повърхности дръжте ния материал система за прахоулавяне. електроинструмента така, че шлангът на прахосмукачката да е надолу. Bosch Power Tools 1 609 92A 7T7 | (21.06.2022)
  • Page 128 Не използвайте шкурка, с която сте обработвали метал, за шлифоване на други видове материал. Регулиране на честотата на вибрациите Използвайте само оригинални шкурки на Bosch. С помощта на потенциометъра (3) можете да изменяте честотата на вибрациите също и по време на работа.
  • Page 129 Когато е необходима замяна на захранващия кабел, тя www.bosch-pt.com/serviceaddresses трябва да се извърши в оторизиран сервиз за електроин- струменти на Bosch, за да се запази нивото на безопас- Бракуване ност на Bosch електроинструмента. С оглед опазване на околната среда електроинструмен- тът, допълнителните...
  • Page 130: Македонски

    употреба на алатите да ве направи спокојни и да ги Не постапувајте несоодветно со кабелот. Никогаш игнорирате безбедносните принципи при нивното не го користете кабелот за носење, влечење или исклучување од струја на електричниот алат. 1 609 92A 7T7 | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 131 пластика, метал, шпахтел маса како и лакирани одржување на електричниот алат. површини. Електричните алати со електронска контрола исто така се погодни за полирање. Електричниот алат не е погоден за стационарна употреба. Bosch Power Tools 1 609 92A 7T7 | (21.06.2022)
  • Page 132 ниво на звучна јачина 92 dB(A). Несигурност K = 3 dB. се опреми со брусни дискови со различна цврстина: – Екстра меки брусни дискови: соодветни за полирање и Носете заштита за слухот! удобно брусење и на заоблени површини 1 609 92A 7T7 | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 133 на делот што се обработува и се спречува оштетувањето замени само од овластена сервисна служба за на квалитетот на површината на истиот. електрични алати на Bosch. Поврзете го цревото за всисување (13) со всисувач за прашина (опрема). Прегледот за приклучување на...
  • Page 134 Брусниот лист со кој сте обработувале метал, не го користете за други материјали. Претходно избирање на број на осцилации Користете само оригинална Bosch брусна опрема. Со копчето за подесување на бројот на осцилации (3) Грубо брусење можете да го изберете потребниот број на вртежи и за...
  • Page 135: Srpski

    електронската опрема може да имаат штетни влијанија на: www.bosch-pt.com врз животната средина и здравјето на луѓето поради Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви можното присуство на опасни материи. помогне доколку имате прашања за нашите производи и опрема.
  • Page 136 Nošenje električnog alata sa prstom na prekidaču ili Upotrebljavajte električni alat, pribor, alate koji se umeću itd. prema ovim uputstvima. Obratite pažnju 1 609 92A 7T7 | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 137 špahtel mase kao i lakiranih površina. Ukupne vrednosti vibracije a (vektorski zbir tri pravca) i Električni alati sa elektronskom regulacijom su takođe nesigurnost K utvrđeni prema EN 62841-2-4: pogodni za poliranje.  < 2,5 m/s , K = 1,5 m/s Bosch Power Tools 1 609 92A 7T7 | (21.06.2022)
  • Page 138 Napomena: Oštećeni nosač brusnog diska sme da se menja realnu upotrebu električnog alata. Međutim, ako se električni samo u ovlašćenom servisu za Bosch električne alate. alat upotrebljava za druge namene, sa drugim umetnim alatima ili ako se nedovoljno održava, može doći do Usisavanje prašine/piljevine...
  • Page 139 Kočnicu brusnog diska mora uputstva. zameniti neki stručni servis za Bosch električne alate. Usisivač mora biti pogodan za materijal koji treba obrađivati. Upotrebljavajte prilikom usisavanja posebno po zdravlje Uputstva za rad štetnih prašina, prašine koje izazivaju rak ili suvih prašina...
  • Page 140: Slovenščina

    Ne bacajte električni alat u kućni otpad! bi dobro i sigurno radili. Ako je neophodna zamena priključnog voda, onda to mora da izvede Bosch ili ovlašćena servisna služba za Bosch električne alate, kako biste izbegli ugrožavanje bezbednosti. Samo za EU‑zemlje:...
  • Page 141 še kaj drugega, kar bi lahko vplivalo na njegovo delovanje. Če je električno orodje Uporabljajte osebno zaščitno opremo. Vedno poškodovano, mora biti pred uporabo popravljeno. uporabljajte zaščito za oči. Z uporabo zaščitne opreme, Bosch Power Tools 1 609 92A 7T7 | (21.06.2022)
  • Page 142 Število nihajev v prostem 11000–24000 primežem, kot če bi ga držali z roko. teku Premer nihajnega kroga Teža v skladu z EPTA-Procedure 01:2014 1 609 92A 7T7 | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 143 Ker je zbiralnik za prah (7) prosojen, lahko njegovo raven napolnjenosti popolnoma preprosto nadzirate. Bosch Power Tools 1 609 92A 7T7 | (21.06.2022)
  • Page 144 Brusilnega lista, s katerim ste obdelovali kovino, ne smete Za vklop električnega orodja pritisnite stikalo za vklop/izklop uporabljati za brušenje drugih materialov. (4). Uporabljajte le originalni pribor za brušenje Bosch. Za zapah stikala za vklop/izklop (4) držite stikalo pritisnjeno Grobo brušenje in dodatno pritisnite tipko za zapah (5).
  • Page 145 Če morate zamenjati priključni kabel, storite to pri servisu Naslove drugih servisnih mest najdete na povezavi: Bosch ali pooblaščenem servisu za električna orodja Bosch, www.bosch-pt.com/serviceaddresses da ne pride do ogrožanja varnosti. Odlaganje Servisna služba in svetovanje uporabnikom...
  • Page 146: Hrvatski

    Ne preopterećujte uređaj. Za svaki posao vješanje električnog alata ili za izvlačenje utikača iz upotrebljavajte prikladan i za to predviđen električni mrežne utičnice. Priključni kabel držite dalje od 1 609 92A 7T7 | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 147 Potpuni pribor možete naći u našem programu pribora. nepovoljnim uvjetima kao npr. iskrenje pri brušenju metala. Posebna opasnost postoji ako je brusna prašina pomiješana s ostacima laka, poliuretana ili drugim Bosch Power Tools 1 609 92A 7T7 | (21.06.2022)
  • Page 148 Napomena: Oštećeni nosač brusnog tanjura smije se alatima koji odstupaju od navedenih ili se nedovoljno zamijeniti u ovlaštenom servisu za Bosch električne alate. održavaju, razina titranja i emisijska vrijednost buke mogu Usisavanje prašine/strugotina odstupati.
  • Page 149 Spojite usisno crijevo (13) s usisavačem (pribor). Pregled za Istrošena kočnica brusnog tanjura mora se zamijeniti u priključivanje na različite usisavače pronaći ćete na kraju ove ovlaštenom servisu za Bosch električne alate. upute. Usisavač mora biti prikladan za obrađivani materijal.
  • Page 150 Kamen 80/200 www.bosch-pt.com Održavanje i servisiranje Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. Održavanje i čišćenje U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas Prije svih radova na električnom alatu izvucite mrežni obavezno navedite 10‑znamenkasti kataloški broj s tipske...
  • Page 151: Eesti

    Hoidke juuksed ja rõivad seadme kasutage kaitsemaandusega elektriliste tööriistade liikuvatest osadest eemal. Liiga avarad riided, ehted või puhul adapterpistikuid. Muutmata pistikud ja sobivad pikad juuksed võivad sattuda seadme liikuvate osade pistikupesad vähendavad elektrilöögi ohtu. vahele. Bosch Power Tools 1 609 92A 7T7 | (21.06.2022)
  • Page 152 Teenindus Lisakäepide (isoleeritud haardepind) Laske elektrilist tööriista parandada ainult Lisakäepideme kruvi kvalifitseeritud spetsialistidel, kes kasutavad originaalvaruosi. Nii tagate seadme püsivalt ohutu töö. Võnkumiskiiruse eelvaliku seaderatas Sisse-/väljalüliti Sisse-/väljalüliti lukustusnupp Filtrielement (Microfilter System) 1 609 92A 7T7 | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 153 See võib kogu Pliisisaldusega värvide, teatud puiduliikide, mineraalide ja tööaja vibratsioonitaset ja mürapäästu tunduvalt metalli tolm võib kahjustada tervist. Tolmuga kokkupuude ja suurendada. tolmu sissehingamine võib põhjustada seadme kasutajal või Bosch Power Tools 1 609 92A 7T7 | (21.06.2022)
  • Page 154 Lihvimisjõudlus ja lihvimispilt sõltuvad oluliselt lihvlehe eemaldamise korral. valikust, eelvalitud võnkumiskiiruse astmest ja Kinnitage lisakäepide (1) korpusele kruviga (2). rakendatavast survest. 1 609 92A 7T7 | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 155 Tel.: (+372) 6549 575 Kui on vaja vahetada ühendusjuhet, laske seda Faks: (+372) 6549 576 ohutuskaalutlustel teha Bosch-il või Bosch-i elektriliste E-posti: service-pt@lv.bosch.com tööriistade volitatud klienditeenindusel. Muud teeninduse aadressid leiate jaotisest: Klienditeenindus ja kasutusalane nõustamine www.bosch-pt.com/serviceaddresses...
  • Page 156: Latviešu

    Darbinot elektroinstrumentu, neļaujiet bērniem un pievienojot to elektrobarošanas avotam laikā, kad nepiederošām personām tuvoties darba vietai. Citu elektroinstruments ir ieslēgts, var viegli notikt nelaimes gadījums. 1 609 92A 7T7 | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 157 Uzturiet griezošos darbinstrumentus asus un tīrus. Rūpīgi kopti elektroinstrumenti, kas apgādāti ar asiem griezējinstrumentiem, ļauj strādāt daudz ražīgāk un ir vieglāk vadāmi. Bosch Power Tools 1 609 92A 7T7 | (21.06.2022)
  • Page 158 Pirms jaunas slīploksnes iestiprināšanas notīriet gružus un Svars atbilstīgi putekļus no slīpēšanas pamatnes (8), piemēram, ar otu. EPTA-Procedure 01:2014 Slīpēšanas pamatnes (8) virsma sastāv no auduma ar mikroāķu pārklājumu, kas ļauj ātri un vienkārši nostiprināt uz 1 609 92A 7T7 | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 159 šīs Norāde: bojātu slīpēšanas pamatnes turētāju drīkst nomainīt pamācības beigās. tikai Bosch pilnvarotā elektroinstrumentu remonta darbnīcā. Putekļsūcējam jābūt piemērotam, lai sūktu apstrādājamā Putekļu un skaidu uzsūkšana materiāla putekļus. Veselībai īpaši kaitīgus, kancerogēnus vai sausus putekļus Dažu materiālu, piemēram, svinu saturošu krāsu, dažu...
  • Page 160 Neizmantojiet slīploksni, ar kuru ir slīpēts metāls, lai ieslēdzējs (4) ir fiksēts ieslēgtā stāvoklī, vispirms to apstrādātu citus materiālus. nospiediet un tad atlaidiet. Lietojiet oriģinālos Bosch slīpēšanas piederumus. Svārstību biežuma regulēšana Rupjā slīpēšana Ar svārstību skaita iestatīšanas regulatoru (3) var regulēt Iestipriniet instrumentā...
  • Page 161: Lietuvių K

    Tikai EK valstīm. Ja nepieciešams nomainīt instrumenta elektrokabeli, tas Saskaņā ar Eiropas Savienības direktīvu 2012/19/ES par jāveic firmas Bosch elektroinstrumentu servisa centrā vai nolietotajām elektriskajām un elektroniskajām ierīcēm un šīs pilnvarotā Bosch elektroinstrumentu remonta darbnīcā, jo direktīvas atspoguļojumiem nacionālajā likumdošanā, tikai tā...
  • Page 162 įrankį, pažeistos įrankio dalys turi būti su- kaukę, neslystančius batus, apsauginį šalmą, klausos ap- taisytos. Daugelio nelaimingų atsitikimų priežastis yra saugos priemones ir kt., rekomenduojamas atitinkamai blogai prižiūrimi elektriniai įrankiai. 1 609 92A 7T7 | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 163 Duomenys galioja tik tada, kai nominalioji įtampa [U] 230 V. Jei įtam- reikalavimų gali trenkti elektros smūgis, kilti pa kitokia arba jei naudojamas specialus, tam tikrai šaliai gaminamas gaisras, galima smarkiai susižaloti ir sužaloti modelis, šie duomenys gali skirtis. kitus asmenis. Bosch Power Tools 1 609 92A 7T7 | (21.06.2022)
  • Page 164 Nuoroda: pažeistas šlifavimo disko pagrindas turi būti kei- kiais darbo įrankiais arba jeigu jis nepakankamai techniškai čiamas įgaliotose Bosch elektrinių įrankių remonto dirbtuvė- prižiūrimas, vibracijos lygis ir triukšmo emisijos vertė gali ki- sti. Tokiu atveju vibracijos ir triukšmo emisija per visą darbo laikotarpį...
  • Page 165 šlifavimo disko stabdys. Susidėvėjusį siurbtų prie ruošinio ir nebūtų pakenkta ruošinio paviršiaus kokybei. šlifavimo diską reikia keisti įgaliotose Bosch elektrinių įra- nkių remonto dirbtuvėse. Nusiurbimo žarną (13) sujunkite su dulkių siurbliu (papildo- ma įranga). Apžvalgą, kaip prijungti prie įvairių dulkių siurb- Darbo patarimai lių, rasite šios instrukcijos gale.
  • Page 166 Kitus techninės priežiūros skyriaus adresus rasite čia: Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai www.bosch-pt.com/serviceaddresses turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse. Šalinimas Klientų aptarnavimo skyrius ir konsultavimo Elektrinis įrankis, papildoma įranga ir pakuotė yra pagaminti tarnyba iš...
  • Page 167: 한국어

    하고 공구의 안전 수칙을 무시하지 않도록 하십 전동공구를 비에 맞지 않게 하고 습기 있는 곳에 시오. 부주의하게 취급하여 순간적으로 심각한 두지 마십시오. 전동공구에 물이 들어가면 감전 부상을 입을 수 있습니다. 될 위험이 높습니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 7T7 | (21.06.2022)
  • Page 168 하십시오. 금속 소재를 샌딩 작업할 경우 불꽃이 (11) 샌딩판용 볼트 발생할 수 있습니다. 주의 화재위험! 가공물과 그라인더가 과열되지 (12) 연결 부위 않도록 하십시오. 작업을 중단하기 전에 항상 먼 지 용기를 비우십시오. 먼지백, 마이크로 필터, 종 1 609 92A 7T7 | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 169 흡입 호스 (13) 를 연결 부위에 (12) 끼우십시오. 그 지침: 샌딩판 (8) 이 손상된 경우 즉시 교체하십시 림과 같이 연결 부위의 측면 구멍이 비워 있도록 흡 오. 입 호스를 연결 부위 위로 밀어 끼우십시오. 이는 전 Bosch Power Tools 1 609 92A 7T7 | (21.06.2022)
  • Page 170 금속 소재에 사용했던 샌딩 페이퍼를 다른 소재에 손잡이에서 손을 떼지 않고 전원 스위치를 작동 사용해서는 안 됩니다. 할 수 있는지 확인하십시오. Bosch 순정 샌딩 액세서리만 사용하십시오. 전동공구의 전원을 켜려면 전원 스위치를 (4) 누르 조도 연마 십시오. 굵은 입방수의 샌딩 페이퍼를 끼웁니다.
  • Page 171 안전하고 올바른 작동을 위하여 전동공구와 전동 공구의 통풍구를 항상 깨끗이 하십시오. 연결 코드를 교환해야 할 경우 안전을 기하기 위해 Bosch 또는 Bosch 지정 전동공구 서비스 센터에 맡겨야 합니다. AS 센터 및 사용 문의 AS 센터에서는 귀하 제품의 수리 및 보수정비, 그리...
  • Page 172 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫تشغيلها تالف. العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ ‫لالستعمال الخارجي. يقلل استعمال كابل تمديد‬ 1 609 92A 7T7 | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 173 ‫لولب لصحن الجلخ‬ (11) ‫الغبار، والفلتر الدقيق، وكيس النفايات الورقية )أو‬ ‫وصلة النفخ‬ (12) ‫في الفلتر أو في فلتر المكنسة( من جراء االستخدام‬ .‫غير المناسب، مثل تطاير الشرر أثناء تجليخ المعادن‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7T7 | (21.06.2022)
  • Page 174 .‫تجاويف صحن التجليخ عند تركيبه‬ ‫ضبط عدد التأرجح مسبقا‬ ● ‫إرشاد: يجب أن يتم تغيير حامل صحن التجليخ التالف‬ ‫واط‬ ‫قدرة الدخل االسمية‬ Bosch ‫بمعرفة مركز خدمة عمالء معتمد تابع لعدد‬ .‫الكهربائية فقط‬ ‫دقيقة‬ – ‫عدد اللفات الالحملي‬ 12000–5500 ‫شفط الغبار/النشارة‬...
  • Page 175 ‫ال تستخدم ورقة صنفرة سبق وتم استعمالها لمعالجة‬ ‫التشغيل واإلطفاء‬ .‫المعادن لمعالجة المواد األخری بعد ذلك‬ /‫تأكد أنه بإمكانك الضغط على زر التشغيل‬ .Bosch ‫اقتصر على استخدام توابع التجليخ األصلي‬ .‫اإليقاف دون ترك المقبض اليدوي‬ ‫لغرض تشغيل العدة الكهربائية، اضغط على مفتاح‬ ‫التجليخ الخشن‬...
  • Page 176 .‫مركز معالجة النفايات بطريقة محافظة على البيئة‬ ‫إذا تطلب األمر استبدال خط اإلمداد، فينبغي أن يتم‬ ‫ال ترم العدد الكهربائية ضمن النفايات‬ ‫ أو من قبل مركز خدمة‬Bosch ‫ذلك من قبل شركة‬ .‫المنزلية‬ ،‫ للعدد الكهربائية‬Bosch ‫الزبائن المعتمد لشركة‬ .‫لتجنب التعرض للمخاطر‬...
  • Page 177 ‫اصول ایمنی شود. بی دقتی ممکن است باعث‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ .‫بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود‬ ‫محیط باز نیز مناسب باشد. کابل های رابط‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7T7 | (21.06.2022)
  • Page 178 ‫دقت کنید که هیچ فردی در معرض پرش‬ ‫دکمه تثبیت کلید روشن/خاموش‬ ‫جرقه قرار نگرفته باشد. اشیاء قابل اشتعال‬ (‫اجزاء فیلتر )سیستم میکروفیلتر‬ ‫نزدیک را بردارید. هنگام سابزدن فلزات، جرقه‬ (‫محفظه گرد و غبار )سیستم میکروفیلتر‬ .‫تولید میشود‬ 1 609 92A 7T7 | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 179 –1 ‫سرعت لرزش در حالت‬ 11000–24000 ‫آزاد‬ .‫بیافتند‬ ‫نکته: در صورت آسیبدیدگی نگهدارنده کفی سنباده‬ ‫قطر میدان لرزش‬ Bosch ‫بایستی به یکی از نمایندگیهای مجاز ابزارآالت‬ ‫وزن مطابق استاندارد‬ .‫مراجعه کرد‬ EPTA-Procedure 01:2014 ‫مکش گرد، براده و تراشه‬ ‫کالس ایمنی‬...
  • Page 180 ‫از فعال کردن کلید قطع و وصل بدون رها‬ ‫روی قطعه کار کنید، تا دوام کاغذ های سنباده‬ .‫کردن دسته مطمئن شوید‬ .‫افزایش یابند‬ (4) ‫برای روشن کردن ابزار برقی، کلید قطع و وصل‬ .‫را فشار دهید‬ 1 609 92A 7T7 | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 181 ‫در صورت نیاز به یک کابل یدکی برای اتصال به شبکه‬ ‫ با کمال میل به‬Bosch ‫گروه مشاوره به مشتریان‬ ‫ و یا به نمایندگی مجاز‬Bosch ‫برق، بایستی به شرکت‬ ‫سؤاالت شما درباره محصوالت و متعلقات پاسخ می‬ ‫ )خدمات پس از فروش( برای ابزار آالت برقی‬Bosch .‫دهند‬...
  • Page 182 ‫از رده خارج کردن دستگاه‬ ‫ابزار برقی، متعلقات و بسته بندی آن، باید طبق‬ ‫مقررات حفظ محیط زیست از رده خارج و بازیافت‬ .‫شوند‬ ‫ابزارهای برقی را داخل زباله دان خانگی‬ !‫نیاندازید‬ 1 609 92A 7T7 | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 183 | 183 Wood+Paint M480 Net Rough/Remove Medium/Prepare Fine/Finish Wood+Paint C470 Rough/Remove Medium/Prepare Fine/Finish Wood+Paint C430 Rough/Remove Medium/Prepare Fine/Finish Coatings+Composites F355 Rough/Remove Medium/Prepare Fine/Finish Very fine/Finish 1200 Bosch Power Tools 1 609 92A 7T7 | (21.06.2022)
  • Page 184 2 608 900 008 Medium 2 608 900 007 Soft 2 608 900 006 2 608 000 690 3 608 604 000 (2x) 3 608 604 001 (2x) 2 608 601 127 1 609 92A 7T7 | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 185 | 185 Ø 19 mm GAS 50 M 2 607 002 161 (3 m) 2 607 002 162 (5 m) Bosch Power Tools 1 609 92A 7T7 | (21.06.2022)
  • Page 186 186 | 1 609 92A 7T7 | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 187 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Eksantrik Ürün kodu ederiz. zımpara makinesi Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 7T7 | (21.06.2022)
  • Page 188 Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Ekscentarska Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. brusilica Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 7T7 | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 189 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 15.06.2022 Bosch Power Tools 1 609 92A 7T7 | (21.06.2022)
  • Page 190 1 609 92A 7T7 | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 191 We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...

Table of Contents