Batterien
Gemäß der europäischen Richtlinie 2006/66/EG
müssen defekte oder verbrauchte Akkus/Batterien
getrennt gesammelt und einer umweltgerechten
Wiederverwendung zugeführt werden.
Akkus/Batterien:
Li-Ion:
Bitte beachten Sie die Hinweise im
Abschnitt „Hinweise zum Transport"
Änderungen vorbehalten
en
Please keep this instruction manual for future refe-
rence.
When giving the vacuum cleaner to a third party, please
also pass on this instruction manual.
Intended use
This appliance is intended for domestic use and the
household environment only. This appliance is intended
for use up to a maximum height of 2000 metres above
sea level.
In order to prevent injuries and damage, the vacuum
cleaner must not be used for:
Vacuum-cleaning persons or animals.
Vacuuming up:
− Hazardous, sharp-edged, hot or burning substan-
ces.
− Damp substances or liquids.
− Highly flammable or explosive substances and
gases.
− Ash, soot from tiled stoves and central heating
systems.
− Toner dust from printers and copiers.
Spare parts, accessories
Our original spare parts, original (special) accessories
are designed to work with the features and require-
ments of our vacuum cleaners. We therefore recom-
mend that you only use our original spare parts, original
(special) accessories. This will ensure that your vacuum
cleaner has a long service life and that the quality of
its cleaning performance will remain consistently high
throughout.
!
Please note
Using unsuitable or inferior-quality spare parts, (spe-
cial) accessories can damage your vacuum cleaner.
Damage caused by the use of such products is not
covered by our guarantee.
Safety information
This vacuum cleaner complies
with the generally accepted ru-
les of good engineering practi-
ce and the relevant safety re-
gulations.
The appliance may be used
by children over the age of
8, by persons with reduced
physical, sensory or mental
capacity, or by persons with
11