hit counter script
Download Print this page
Bosch GLL 2-50 Professional Original Instructions Manual
Bosch GLL 2-50 Professional Original Instructions Manual

Bosch GLL 2-50 Professional Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for GLL 2-50 Professional:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 16
OBJ_BUCH-817-003.book Page 1 Tuesday, March 17, 2009 9:16 AM
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-pt.com
1 609 929 S02 (2009.03) T / 334 XXX
GLL 2-50 Professional
de Originalbetriebsanleitung
cs Původní návod k používání
en Original instructions
sk Pôvodný návod na použitie
fr Notice originale
hu Eredeti használati utasítás
es Manual original
ru Оригинальное руководство
pt Manual original
по эксплуатации
it Istruzioni originali
uk Оригінальна інструкція з
nl Oorspronkelijke gebruiks-
експлуатації
aanwijzing
ro Instrucţiuni originale
da Original brugsanvisning
bg Оригинална инструкция
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
sl Izvirna navodila
fi Alkuperäiset ohjeet
hr Originalne upute za rad
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr Orijinal işletme talimat
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl Instrukcja oryginalna
lt
Originali instrukcija
cn
tw
ko
th
id Petunjuk-Petunjuk untuk
Penggunaan Orisinal
vi B ng hõëng dÿn nguy›n b n
ar
fa

Advertisement

loading

Summary of Contents for Bosch GLL 2-50 Professional

  • Page 1 OBJ_BUCH-817-003.book Page 1 Tuesday, March 17, 2009 9:16 AM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen GLL 2-50 Professional Germany www.bosch-pt.com 1 609 929 S02 (2009.03) T / 334 XXX de Originalbetriebsanleitung cs Původní návod k používání en Original instructions sk Pôvodný...
  • Page 2: Table Of Contents

    ....... vÝ—U ......1 609 929 S02 | (17.3.09) Bosch Power Tools...
  • Page 3 OBJ_BUCH-817-003.book Page 3 Tuesday, March 17, 2009 8:51 AM 2 605 438 682 1 609 203 X77 i o n o f e 1 609 929 S02 | (17.3.09) Bosch Power Tools...
  • Page 4 OBJ_BUCH-817-003.book Page 4 Tuesday, March 17, 2009 8:51 AM 1 609 929 S02 | (17.3.09) Bosch Power Tools...
  • Page 5 OBJ_BUCH-817-003.book Page 5 Tuesday, March 17, 2009 8:51 AM 2 607 990 031 0 601 015 B00 0 601 015 A00 2 607 002 195 0 601 096 974 0 601 069 100 1 609 929 S02 | (17.3.09) Bosch Power Tools...
  • Page 6: Deutsch

    Laserstrahl. Dieses Messwerk- Bestimmungsgemäßer Gebrauch zeug erzeugt Laserstrahlung der Laserklasse 2 gemäß IEC 60825-1. Das Messwerkzeug ist bestimmt zum Ermitteln und Überprüfen von waagrechten und senkrech- Dadurch können Sie Personen blenden. ten Linien. 1 609 929 S02 | (17.3.09) Bosch Power Tools...
  • Page 7 IP 54 (staub- und spritzwassergeschützt) Bitte beachten Sie die Sachnummer auf dem Typenschild Ihres Messwerkzeugs, die Handelsbezeichnungen einzelner Messwerkzeuge können variieren. Zur eindeutigen Identifizierung Ihres Messwerkzeugs dient die Seriennummer 9 auf dem Typenschild. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (17.3.09)
  • Page 8 Sie die Arretierung 11 in Pfeilrichtung und neh- men den Batteriefachdeckel ab. Setzen Sie die mitgelieferten Batterien ein. Achten Sie dabei auf die richtige Polung entsprechend der Dar- stellung auf der Innenseite des Batteriefachs. 1 609 929 S02 | (17.3.09) Bosch Power Tools...
  • Page 9 – Kreuzlinienbetrieb „+“: erzeugt eine waag- automatisch wieder einnivelliert. Überprüfen Sie rechte und eine senkrechte Laserlinie. nach einer erneuten Nivellierung die Position der waagrechten bzw. senkrechten Laserlinie in Be- zug auf Referenzpunkte, um Fehler zu vermeiden. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (17.3.09)
  • Page 10 – Drehen Sie das Messwerkzeug um 180°, las- gen die maximale Abweichung überschreiten, sen Sie es einnivellieren und markieren Sie dann lassen Sie es von einem Bosch-Kunden- den Kreuzungspunkt der Laserlinien an der dienst reparieren. gegenüberliegenden Wand B (Punkt II).
  • Page 11 (mit Hilfe des Stativs oder gegebenen- Die Markierungen dürfen folglich höchstens falls durch Unterlegen), dass die Mitte der 3 mm auseinander liegen. Laserlinie genau den zuvor markierten Punkt II auf der Wand B trifft. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (17.3.09)
  • Page 12 – Markieren Sie die Mitte der senkrechten La- serlinie am Boden der Türöffnung (Punkt I), in 5 m Entfernung auf der anderen Seite der Türöffnung (Punkt II) sowie am oberen Rand der Türöffnung (Punkt III). 1 609 929 S02 | (17.3.09) Bosch Power Tools...
  • Page 13 Die Messplatte 20 hat eine Reflexbeschichtung, die die Sichtbarkeit des Laserstrahls in größerer Entfernung bzw. bei starker Sonnenstrahlung verbessert. Die Helligkeitsverstärkung ist nur zu erkennen, wenn Sie parallel zum Laserstrahl auf die Messplatte blicken. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (17.3.09)
  • Page 14 (siehe Bild K) ist die Reparatur von einer autorisierten Kun- Zeichnen Sie zwei im rechten Winkel gekreuzte dendienststelle für Bosch-Elektrowerkzeuge Linien durch den Punkt, den Sie an die Decke ausführen zu lassen. Öffnen Sie das Messwerk- übertragen wollen. Setzen Sie die Ausricht- zeug nicht selbst.
  • Page 15 Ersatzteilen. Explosionszeichnungen und Infor- tung zugeführt werden. mationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter: Nur für EU-Länder: www.bosch-pt.com Das Bosch-Kundenberater-Team hilft Ihnen gerne Werfen Sie Messwerkzeuge nicht bei Fragen zu Kauf, Anwendung und Einstellung in den Hausmüll! von Produkten und Zubehören.
  • Page 16: English

    2 laser radiation ac- cording to IEC 60825-1. This can The measuring tool is intended for determining and checking horizontal and vertical lines. lead to persons being blinded. 1 609 929 S02 | (17.3.09) Bosch Power Tools...
  • Page 17 Please observe the article number on the type plate of your measuring tool. The trade names of the individual measuring tools may vary. The measuring tool can be clearly identified with the serial number 9 on the type plate. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (17.3.09)
  • Page 18 (see “Levelling Accuracy”). Switch the measuring tool off during trans- port. When switching off, the levelling unit, which can be damaged in case of intense movement, is locked. 1 609 929 S02 | (17.3.09) Bosch Power Tools...
  • Page 19 4. the position of the horizontal and vertical laser All three operating modes can be selected either line with regard to the reference points upon with or without automatic levelling. re-levelling. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (17.3.09)
  • Page 20 – Turn the measuring tool by 180°, allow it to deviation during one of the tests, please have it level in and mark the cross point of the laser repaired by a Bosch after-sales service. lines on the opposite wall B (point II). 1 609 929 S02 | (17.3.09)
  • Page 21 = 2 x 5 m x 0.3 mm/m = 3 mm. Thus, the manner that the centre of the laser line is pro- marks must not be more than 3 mm apart. jected exactly against the previously marked point II on wall B. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (17.3.09)
  • Page 22 (point I), at a distance of 5 metres beyond the other side of the door opening (point II) and at the upper edge of the door opening (point III). 1 609 929 S02 | (17.3.09) Bosch Power Tools...
  • Page 23 Place the measuring tool via the tripod mount 6 onto the 1/4" male thread of the tripod and screw the locking screw of the tripod tight. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (17.3.09)
  • Page 24 Unit 23 Magna Drive repair should be carried out by an authorized Magna Business Park after-sales service centre for Bosch power tools. City West Do not open the measuring tool yourself. Dublin 24 In all correspondence and spare parts orders, Tel.
  • Page 25 21st Floor, 625 King’s Road Fax: +66 (2) 2 38 47 83 North Point, Hong Kong Robert Bosch Ltd., P. O. Box 2054 Customer Service Hotline: +852 (21) 02 02 35 Bangkok 10501, Thailand Fax: +852 (25) 90 97 62 E-Mail: info@hk.bosch.com...
  • Page 26 91/157/EEC. Vietnam Batteries no longer suitable for use can be Robert Bosch (SEA) Pte. Ltd – Vietnam directly returned at: Representative Office Saigon Trade Center, Suite 1206 Great Britain 37 Ton Duc Thang Street, Robert Bosch Ltd.
  • Page 27: Polski

    Niniejszy przyrząd pomiarowy przeznaczony jest rowe klasy 2 zgodnie z normą do wyznaczania i kontrolowania poziomów i pio- nów. IEC 60825-1. Może ono spowodo- wać oślepienie innych osób. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (17.3.09)
  • Page 28 Należy zwracać uwagę na numer katalogowy na tabliczce znamionowej Państwa narzędzia pomiarowego, poszcze- gólne nazwy handlowe pojedynczych narzędzi pomiarowych mogą się różnić. Do jednoznacznej identyfikacji narzędzia pomiarowego służy numer serii 9, znajdujący się na tabliczce znamionowej. 1 609 929 S02 | (17.3.09) Bosch Power Tools...
  • Page 29 11 w kierunku wskazanym przez strzałkę, a następnie zdjąć pokrywkę. Do wnęki włożyć dołączone do zestawu baterie. Na- leży przy tym zachować prawidłową biegunowość zgodnie ze schematem umieszczonym wewnątrz wnęki. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (17.3.09)
  • Page 30 – Pionowy „l“ - emisja pionowej linii lasera, podłoża, na którym stoi urządzenie pomiarowe – Krzyżowo-liniowy „+“ - emisja jednej odbiega od poziomu o więcej niż 4°, linie lasera poziomej i jednej pionowej linii lasera. 1 609 929 S02 | (17.3.09) Bosch Power Tools...
  • Page 31 ścianie B punkt, w którym dokładność jej poziomowania, a następnie krzyżują się linie lasera (punkt II). dokładność poziomowania pionowej linii lasera. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (17.3.09)
  • Page 32 = 2 x 5 m x 0,3 mm/m = 3 mm. Oznacza to, lasera dokładnie pokrywał się z zaznaczonym że zaznaczone punkty mogą być od siebie uprzednio punktem II na ścianie B. oddalone o najwyżej 3 mm. 1 609 929 S02 | (17.3.09) Bosch Power Tools...
  • Page 33 – Zaznaczyć środek poziomej linii lasera na podłodze w otworze drzwiowym (punkt I), w odległości 5 m po drugiej stonie otworu drzwiowego (punkt II), jak również na górnej framudze otworu drzwiowego (punkt III). Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (17.3.09)
  • Page 34 świetle słonecznym. Zwiększona widocz- ność promienia jest zauważalna, tylko gdy się patrzy na płytkę równolegle do emitowanej wiązki lasera. 1 609 929 S02 | (17.3.09) Bosch Power Tools...
  • Page 35 (zob. rys. K) metod produkcji i kontroli uległoby awarii, naprawę powinien przeprowadzić autoryzowany Narysować dwie przecinające się pod kątem serwis elektronarzędzi firmy Bosch. Nie wolno prostym linie, przechodzące przez punkt, który samemu otwierać urządzenia pomiarowego. ma zostać przeniesiony na sufit. Umieścić pod- stawę...
  • Page 36 Nie należy wyrzucać urządzeń znaleźć pod adresem: pomiarowych do odpadów domo- www.bosch-pt.com wych! Zespół doradztwa technicznego firmy Bosch Zgodnie z europejską wytyczną służy pomocą w razie pytań związanych z zaku- 2002/96/WE dotyczącą zużytego pem produktu, jego zastosowaniem oraz regu- sprzętu elektrotechnicznego lacją...
  • Page 37: Česky

    Tento měřící přístroj Určující použití vytváří laserové záření třídy 2 podle IEC 60825-1. Tím můžete Měřící přístroj je určen ke zjištění a kontrole osoby oslnit. vodorovných a kolmých čar. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (17.3.09)
  • Page 38 Dbejte prosím objednacího čísla na typovém štítku Vašeho měřícího přístroje, obchodní označení jednotlivých měřících přístrojů se může měnit. K jednoznačné identifikaci Vašeho měřícího přístroje slouží sériové číslo 9 na typovém štítku. 1 609 929 S02 | (17.3.09) Bosch Power Tools...
  • Page 39 Vsaďte dodávané baterie. Dbejte Pro vypnutí měřícího přístroje posuňte spínač 7 do polohy „off“. Při vypnutí se kyvná jednotka přitom na správné pólování podle zobrazení na zajistí. vnitřní straně přihrádky pro baterie. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (17.3.09)
  • Page 40 Pro lidské oko je viditelnost laserových přímek při zapnuté pulzní funkci snížena. Proto pro práce bez přijímače laseru pulzní funkci novým stlačením tlačítka 3 vypněte. Při vypnuté pulzní funkci zhasne ukazatel 2. 1 609 929 S02 | (17.3.09) Bosch Power Tools...
  • Page 41 Pokud by měřící přístroj při jedné z kontrol překročil maximální odchylku, pak jej nechte v servisu Bosch opravit. Kontrola výškové přesnosti vodorovné přímky Pro kontrolu potřebujete 5 m dlouhou volnou měřící dráhu na pevném základu mezi dvěma –...
  • Page 42 5 m a nechte jej znivelovat. – Vyrovnejte měřící přístroj výškově tak (s po- mocí stativu nebo případně podložením), aby bod střed přímky laseru přesně zasáhl před- tím označený bod II na stěně B. 1 609 929 S02 | (17.3.09) Bosch Power Tools...
  • Page 43 UV zářením a snižují vnímání barev. probíhala středem (podle požadovaného úhlu) vyrovnávací pomůcky 13, 14 nebo 15. Vyrovnejte vyrovnávací terč 12 s pomocí kores- pondujících vyrovnávacích pomůcek 13, 14 nebo 15 na požadovanou referenční přímku. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (17.3.09)
  • Page 44 Průsečík obou přímek je přenesený bod svislice. Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách ke koupi, používání a nastavení výrobků a příslušenství. Údržba a servis Czech Republic Robert Bosch odbytová...
  • Page 45 Akumulátory/bate- rie by se měly shromažďovat, recyklovat nebo ekologicky zlikvidovat. Pouze pro země EU: Podle směrnice 91/157/EHS musí být vadné nebo vypotřebované akumulátory/baterie recyklovány. Změny vyhrazeny. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (17.3.09)
  • Page 46: Slovensky

    žiarenie laserovej triedy Používanie podľa určenia 2 podľa normy IEC 60825-1. Pri nesprávnom zaobchádzaní by Tento merací prístroj je určený na zisťovanie a kontrolu vodorovných a zvislých línií. mohlo dôjsť k oslepeniu osôb. 1 609 929 S02 | (17.3.09) Bosch Power Tools...
  • Page 47 Všimnite si láskavo vecné číslo na typovom štítku Vášho produktu, pretože obchodné názvy meracích prístrojov sa môžu odlišovať. Na jednoznačnú identifikáciu Vášho meracieho prístroja slúži sériové číslo 9 na typovom štítku. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (17.3.09)
  • Page 48 Ak chcete merací prístroj vypnúť posuňte vypí- nač 7 do polohy „off“. Pri vypnutí sa výkyvná Keď indikácia batérie bliká 5 červeno, musíte batérie vymeniť. jednotka zablokuje. 1 609 929 S02 | (17.3.09) Bosch Power Tools...
  • Page 49 20 m vždy namontovať na statív. funkciu opätovným stlačením tlačidla 3. Keď je Okrem toho umiestnite podľa možnosti merací pulzová funkcia vypnutá, indikácia 2 zhasne. prístroj do stredu pracovnej plochy. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (17.3.09)
  • Page 50 3 mm. – Otočte merací prístroj o 180°, nechajte ho, aby sa niveloval a označte bod prekríženia laserových línií na protiľahlej stene B (bod II). 1 609 929 S02 | (17.3.09) Bosch Power Tools...
  • Page 51 – Na stene A označte stred laserovej línie ako bod III (zvislo nad resp. pod bodom I). – Rozdiel d oboch označených bodov I a III na stene A dáva skutočnú odchýlku meracieho prístroja od vodorovnej roviny. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (17.3.09)
  • Page 52 Umiestnite merací prístroj statívovým uchytením 6 na 1/4" závit statívovej Na označovanie používajte vždy iba stred laserovej línie. Šírka laserovej línie sa skrutky a aretačnou skrutkou statívu ho priskrutkujte na statív. vzdialenosťou mení. 1 609 929 S02 | (17.3.09) Bosch Power Tools...
  • Page 53 Ak by merací prístroj napriek starostlivej výrobe platničky k tejto línii. a kontrole predsa len prestal niekedy fungovať, treba dať opravu vykonať autorizovanej servis- nej opravovni ručného elektrického náradia Bosch. Merací prístroj sami nikdy neotvárajte. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (17.3.09)
  • Page 54 Rozložené obrázky a informácie k náhradným súčiastkam nájdete aj na web-stránke: Zmeny vyhradené. www.bosch-pt.com Tím poradenskej služby pre zákazníkov Bosch Vám rád pomôže aj pri problémoch týkajúcich sa kúpy a nastavenia produktov a príslušenstva. Slovakia Tel.: +421 (02) 48 703 800 Fax: +421 (02) 48 703 801 E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com...
  • Page 55: Magyar

    Ez a mérőműszer az IEC 60825-1 szabványban meg- Rendeltetésszerű használat adottaknak megfelelő 2. lézerosz- tályú lézersugárzást bocsát ki. Ezzel el lehet A mérőműszer vízszintes és függőleges vonalak meghatározására és ellenőrzésére szolgál. vakítani más személyeket. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (17.3.09)
  • Page 56 IP 54 (por és fröccsenő víz ellen védett kivitel) Kérem ügyeljen a mérőműszer helyes cikkszámára, egyes mérőműszereknek több különböző kereskedelmi megnevezése is lehet. Az ön mérőműszere a típustáblán található 9 gyártási számmal egyértelműen azonosítható. 1 609 929 S02 | (17.3.09) Bosch Power Tools...
  • Page 57 érte, a munka folyta- tása előtt ellenőrizze annak pontosságát (lásd „Szintezési pontosság”). Mindig kapcsolja ki a mérőműszert, ha azt szállítja. A kikapcsoláskor az inga egység reteszelésre kerül, mivel azt másképp az erős mozgás megrongálhatja. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (17.3.09)
  • Page 58 üzemben kezd működni. Az üzemmód referenciapontokhoz viszonyított helyzetét, megváltoztatásához nyomja meg az 4 üzemmód- hogy elkerülje a hibás méréseket. billentyűt. Mind a három üzemmódot mind szintezési auto- matikával, mind anélkül is lehet használni. 1 609 929 S02 | (17.3.09) Bosch Power Tools...
  • Page 59 és várja meg az automatikus szin- Ha az eltérés legalább egy ellenőrzési folyamatnál tezés befejeződését. meghaladja a legnagyobb megengedett eltérést, javíttassa meg egy Bosch-vevőszolgálattal a mérőműszert. A vízszintes vonal magassági pontosságának ellenőrzése Az ellenőrzéshez egy A és B fal közötti szilárd ta- lajú, 5 m-es szabad mérési szakaszra van...
  • Page 60 üzemben végrehajtja az automatikus szin- vonal közepét. tezést. – A falon bejelölt két pont (I és III) közötti d különbség megadja a mérőműszer által oko- zott, a vízszintestől való tényleges eltérést. 1 609 929 S02 | (17.3.09) Bosch Power Tools...
  • Page 61 1,2 mm lehet. – Jelölje be a függőleges lézervonal közepét az ajtónyílás alatti padlón (I pont), 5 m távol- ságban az ajtónyílás másik oldalán (II pont), valamint az ajtónyílás felső szélén (III pont). Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (17.3.09)
  • Page 62 45° szöget alkot. Állítsa be a padlólapo- Tegye fel a mérőműszert a 6 műszerállvűny 1/4"- kat erre a vonalra. os menetére és a műszerállvány rögzítőcsavar- jával rögzítse. 1 609 929 S02 | (17.3.09) Bosch Power Tools...
  • Page 63 Egy talajpont felvitele a mennyezetre (függőleges vonal) (lásd a „K” ábrát) zési eljárás ellenére egyszer mégis meghibá- sodna, akkor a javítással csak Bosch elektromos Rajzoljon fel két egymásra merőleges vonalat kéziszerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad azon a ponton keresztül, amelyet át akar vinni a megbízni.
  • Page 64 Csak az EU-tagországok számára: A 91/157/EGK irányelv értelmében a meghibáso- dott vagy elhasznált akkumulátorokat/elemeket újrafelhasználásra kell leadni. A változtatások joga fenntartva. 1 609 929 S02 | (17.3.09) Bosch Power Tools...
  • Page 65 инструмент создает лазерное Применение по назначению излучение класса 2 согласно IEC 60825-1. Этим излучением Настоящий измерительный прибор предназ- Вы можете непреднамеренно начен для построения и контроля горизон- тальных и вертикальных линий. ослепить людей. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (17.3.09)
  • Page 66 IP 54 (защита от пыли и брызг воды) Учитывайте товарный номер на заводской табличке Вашего измерительного инструмента, торговые названия отдельных инструментов могут различаться. Однозначная идентификация Вашего измерительного инструмента возможно по серийному номеру 9 на заводской табличке. 1 609 929 S02 | (17.3.09) Bosch Power Tools...
  • Page 67 фиксатор 11 в направление стрелки и снимите блокируется маятниковый механизм, кото- рый иначе при резких движениях может крышку наверх. Вложите поставленные с ин- струментом батареи. Следите при этом за пра- быть поврежден. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (17.3.09)
  • Page 68 глаза при включенной импульсной функции режимов работы 4). уменьшена. Поэтому для работ без лазерного приемника выключите импульсную функцию повторным нажатием на кнопку 3. При выклю- ченной импульсной функции индикатор 2 гаснет. 1 609 929 S02 | (17.3.09) Bosch Power Tools...
  • Page 69 ный инструмент превысит максимально повторного нивелирования проверьте поло- допустимое отклонение, отдайте его в ремонт жение горизонтальной и вертикальной лазер- в сервисную мастерскую Bosch. ной линии по отношению к реперным точкам для предотвращения ошибок. Работа без автоматического нивелирования (см. рис. D) При...
  • Page 70 Пример: При расстоянии между стенами 5 м максимальное отклонение не должно превышать = 2 x 5 м x 0,3 мм/м = 3 мм. Таким обра- зом, расстояние между отметками не должно превышать 3 мм. 1 609 929 S02 | (17.3.09) Bosch Power Tools...
  • Page 71 так, чтобы середина лазерной линии точно нии в 5 м с другой стороны проема двери совпала с ранее отмеченной точкой II на (точка II), а также по верхнему краю про- стене В. ема двери (точка III). Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (17.3.09)
  • Page 72 опорной линии или построить вертикальную лазерную линию под углом в 45° или 90° к опорной линии. Установите измерительный инструмент гнез- дом для крепления на штативе 6 на штифт 16 на пластинке выверки. Измерительный ин- 1 609 929 S02 | (17.3.09) Bosch Power Tools...
  • Page 73 инструмент все-таки выйдет из строя, ремонт (см. рис. K) должна производить авторизированная сервисная мастерская для электроинстру- Построить две ортогонально перекрещива- ментов Bosch. Не вскрывайте самостоятельно ющиеся линии через точку, которую Вы измерительный инструмент. желаете перенести на потолок. Установить пластинку выверки 12 на перекрещивание...
  • Page 74 найдете также по адресу: Тел.: +375 (17) 2 54 79 15 www.bosch-pt.ru Тел.: +375 (17) 2 54 79 16 Коллектив консультантов Bosch охотно помо- Факс: +375 (17) 2 54 78 75 жет Вам в вопросах покупки, применения и E-Mail: bsc@by.bosch.com настройки...
  • Page 75 воду. Аккумуляторы/батареи следует собирать и сдавать на рекуперацию или на экологи- чески чистую утилизацию. Только для стран-членов ЕС: Неисправные или пришедшие в негодность аккумуляторы/батареи должны быть утилизо- ваны согласно Директиве 91/157/ЕЕС. Возможны изменения. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (17.3.09)