hit counter script
Bosch GST Professional 135 CE Original Operating Instructions
Bosch GST Professional 135 CE Original Operating Instructions

Bosch GST Professional 135 CE Original Operating Instructions

Hide thumbs Also See for GST Professional 135 CE:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

OBJ_DOKU-11325-002.fm Page 1 Thursday, September 25, 2008 8:33 AM
Robert Bosch GmbH
Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge
D–70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-pt.com
1 609 929 N52 (2008.04) O / 96 ASIA
GST Professional
135 CE | 135 BCE
us Original operating instructions
cn 正本使用说明书
tw 正本使用說明書
사용 설명서 원본
kr
หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ ต้ น แบบ
th
id Petunjuk-Petunjuk untuk
Penggunaan Orisinal
vn BΩng hõëng dÿn nguy›n bΩn
fr Notice originale
ar
fa

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch GST Professional 135 CE

  • Page 1 OBJ_DOKU-11325-002.fm Page 1 Thursday, September 25, 2008 8:33 AM Robert Bosch GmbH Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge D–70745 Leinfelden-Echterdingen GST Professional Germany www.bosch-pt.com 135 CE | 135 BCE 1 609 929 N52 (2008.04) O / 96 ASIA vn BΩng hõëng dÿn nguy›n bΩn...
  • Page 2: Table Of Contents

    ........vÝ—U 1 609 929 N52 | (12.3.08) Bosch Power Tools...
  • Page 3 OBJ_BUCH-660-001.book Page 3 Wednesday, March 12, 2008 11:13 AM GST 135 BCE Professional GST 135 CE Professional 1 609 929 N52 | (12.3.08) Bosch Power Tools...
  • Page 4 OBJ_BUCH-660-001.book Page 4 Wednesday, March 12, 2008 11:13 AM 1 609 929 N52 | (12.3.08) Bosch Power Tools...
  • Page 5 OBJ_BUCH-660-001.book Page 5 Wednesday, March 12, 2008 11:13 AM 9 23 24 9 23 24 1 609 929 N52 | (12.3.08) Bosch Power Tools...
  • Page 6: English

    Damaged or entangled cords increase the Loose clothes, jewelry, or long hair can be risk of electric shock. caught in moving parts. 1 609 929 N52 | (12.3.08) Bosch Power Tools...
  • Page 7 “live” wire will also make exposed could result in a hazardous situation. metal parts of the power tool “live” and shock the operator. Bosch Power Tools 1 609 929 N52 | (12.3.08)
  • Page 8: Functional Description

    26 Locking screw for parallel guide* 27 Parallel guide with circle cutter* 28 Centering tip of the parallel guide* *The accessories illustrated or described are not included as standard delivery. 1 609 929 N52 | (12.3.08) Bosch Power Tools...
  • Page 9: Technical Data

    Check the tight seating of the saw blade. A loose saw blade can fall out and lead to Insert the saw blade 15 (teeth in cutting direc- tion) into the stroke rod until it latches 17. injuries. Bosch Power Tools 1 609 929 N52 | (12.3.08)
  • Page 10 20 (accessory) either directly onto of the base plate 9, push the rear part upward the vacuum connection 7 or cut off the old hose and allow it to latch. 1 609 929 N52 | (12.3.08) Bosch Power Tools...
  • Page 11: Operating Modes

    (also see “Saw- Afterwards, push the base plate 9 to the stop in the direction of the saw blade 15. ing Thick Wood”, page 12). Bosch Power Tools 1 609 929 N52 | (12.3.08)
  • Page 12: Working Instructions

    11). When the On/Off switch 3 is locked, it is not – Use Bosch saw blades marked with “Preci- possible to reduce the stroke rate. sion for Wood”. – Adjust the precise mitre angle using an angle measurer.
  • Page 13: Maintenance And Service

    Check the guide roller 14 regularly. If worn, it inside edge of the base plate. Tighten the lock- must be replaced through an authorized Bosch ing screw 26. after-sales service agent.
  • Page 14 In case of a claim, repair or purchase of replace- 46200 Petaling Jaya, ment parts or in case of queries or other prob- Selangor, lems, please contact your local dealer or Bosch Malaysia representative. Tel.: +6 (03) 7966 3000 Fax: +6 (03) 7958 3838 People’s Republic of China...
  • Page 15 Tel.: +65 (3) 50 54 94 Subject to change without notice. Fax: +65 (3) 50 53 27 www.bosch.com.sg Vietnam Robert Bosch (SEA) Pte. Ltd – Vietnam Representative Office Saigon Trade Center, Suite 1206 37 Ton Duc Thang Street, Ben Nghe Ward, District 1...
  • Page 16: 中文

    削刃的刀具不易卡住而且容易控制。 a) 保持警觉,当操作电动工具时关注所从事的操作 g) 按照使用说明书以及打算使用的电动工具的特殊 并保持清醒。切勿在有疲倦,药物、酒精或治疗 类型要求的方式,考虑作业条件和进行的作业来 反应下操作电动工具。 在操作电动工具期间精力 使用电动工具、附件和工具的刀头等。 将电动工 分散会导致严重人身伤害。 具用作那些与要求不符的操作可能会导致危险情 b) 使用安全装置。始终配戴护目镜。 安全装置,诸 况。 如适当条件下的防尘面具、防滑安全鞋、安全 帽、听力防护等装置能减少人身伤害。 5) 维修 c) 避免突然起动。确保开关在插入插头时处于关断 a) 将你的电动工具送交专业维修人员,必须使用同 位置。 手指放在已接通电源的开关上或开关处于 样的备件进行更换。 这样将确保所维修的电动工 接通时插入插头可能会导致危险。 具的安全性。 1 609 929 N52 | (12.3.08) Bosch Power Tools...
  • Page 17 出插头。 损坏的电线会提高使用者触电的危险。 21 防毛边压板 * 22 斜切角的刻度 23 底盘起始应力的调整轮 功能解说 24 底盘的拧紧杆 阅读所有的警告提示和指示。 如未确实遵 25 平行挡块的导引 循警告提示和指示,可能导致电击、火灾 26 平行挡块的固定螺丝 * 並且 / 或其他的严重伤害。 27 有挖孔辅助器的平行挡块 * 28 平行挡块的定心顶尖 * 翻开标示了机器详解图的折叠页。阅读操作指南时必须 翻开折叠页参考。 *图表或说明上提到的附件,並非全部包含在供货范围中。 Bosch Power Tools 1 609 929 N52 | (12.3.08)
  • Page 18 13 关闭了, 则无法将锯片 15 装入冲击杆 17 中。 这个时 安装锯刀 (参考插图 A) 候要朝着侧面推移 SDS 操纵杆 19 并随即放开操纵杆。 必要时得拆下集尘罩 18 (参考 " 集尘罩 ") 。 检查锯刀是否已经装牢了。 松动的锯刀可能掉落并 伤害您。 让锯齿朝著切锯的方向再把锯片 15 装入冲击杆 17 中, 务必让锯片卡紧。 1 609 929 N52 | (12.3.08) Bosch Power Tools...
  • Page 19 使用调整杆 11,即使在机器运转中也可以调整振荡功 安装在吸尘装备 (附件)上。 如何把机器连接在不同的 能。 吸尘装置上,可以参考本说明书末页的说明。 等级 0 无振荡 如果把机器连接在吸尘装置上,必须关闭锯屑吹气装置 等级 I 小振荡 (参考 " 锯屑吹气装置 ") 。 等级 II 中振荡 安装好防毛边压板 21 以便加强吸尘的效果。 等级 III 大振荡 根据工件的物料选择合适的吸尘装置。 吸集可能危害健康,可能导致癌症或干燥的废尘时,务 必使用特殊的吸尘装置。 Bosch Power Tools 1 609 929 N52 | (12.3.08)
  • Page 20 按下起停开关 3,可以 开动 电动工具。 使用调整轮 23 可以改变拧紧杆 24 施加在底盘上的起始 锁定 起停开关 3, 先按住起停开关然后再向右或向左推 应力。 动起停开关锁 2。 关闭拧紧杆之后如果底盘 9 仍未被锁紧,得再度打开拧 关闭 电动工具,放开起停开关 3 。如果起停开关 3 被锁 紧杆并 朝着 "+" 的方向拧转调节起始应力的调整轮。 定了,先按下起停开关紧接著再放开开关。 打开拧紧杆之后无法移动底盘,或者不容易移动底盘, 那麽就得朝着 "–" 的方向拧转调节起始应力的调整轮。 1 609 929 N52 | (12.3.08) Bosch Power Tools...
  • Page 21 导引锯片 (参考 "Precision Control ( 微调装置 )", 页数 20) 。 – 使用标示了 "Precision for Wood" ( 锯木专用精刀 ) 的 博世锯片。 – 使用一般市面上的量角尺设定锯割角度。 – 操作时只需轻轻地向前推动机器。本锯刀同时具备 了摆动与冲击的功能,能够确保足够的锯割功率。 – 锯割时电动工具必须紧靠著平行导引 27,或者其它的 辅助木条,不可以侧压手柄 4,以避免电动工具倾斜。 – 锯割时必须一只手握在电动工具的手柄 4 上,另一 只手放在塑料盖 1。 Bosch Power Tools 1 609 929 N52 | (12.3.08)
  • Page 22 羅伯特 博世有限公司 换导引轮。 香港北角英皇道 625 號 21 樓 客戶服務熱線:+852 (21) 02 02 35 本公司生产的电动工具都经过严密的品质检验,如果机 傳真:+852 (25) 90 97 62 器仍然发生故障,请将机器交给博世电动工具公司授权 電郵:info@hk.bosch.com 的顾客服务处修理。 網站:www.bosch-pt.com.cn 询问和订购备件时,务必提供机器铭牌上标示的 10 位 数物品代码。 处理废弃物 必须以符合环保的方式,回收再利用损坏的机器、附件 和废弃的包装材料。 保留修改权。 1 609 929 N52 | (12.3.08) Bosch Power Tools...
  • Page 23 削刃的刀具不易卡住而且容易控制。 a) 保持警覺,當操作電動工具時關注所從事的操作 g) 按照使用說明書以及打算使用的電動工具的特殊 並保持清醒。切勿在有疲憊、藥物、酒精或治療 類型要求的方式,考慮作業條件和進行的作業來 反應下操作電動工具。 在操作電動工具期間精力 使用電動工具、附件和工具的刀頭等。 將電動工 分散會導致嚴重人身傷害。 具用作那些與要求不符的操作可能會導致危險情 b) 使用安全裝置。始終配戴護目鏡。 安全裝置,諸 況。 如適當條件下的防塵面具、防滑安全鞋、安全 帽、聽力防護等裝置能減少人身傷害。 5) 檢修 c) 避免突然起動。確保開關在插入插頭時處於關斷 a) 將你的電動工具送交專業維修人員,必須使用同 位置。 手指放在已接通電源的開關上或開關處於 樣的備件進行更換。 這樣將確保所維修的電動工 接通時插入插頭可能會導致危險。 具的安全性。 Bosch Power Tools 1 609 929 N52 | (12.3.08)
  • Page 24 21 防毛邊壓板 * 22 斜切角的刻度 23 底盤起始應力的調整輪 功能解說 24 底盤的擰緊桿 閱讀所有的警告提示和指示。 如未確實遵 25 平行擋塊的導引 循警告提示和指示,可能導致電擊、火災 26 平行擋塊的固定螺絲 * 並且 / 或其他的嚴重傷害。 27 有挖孔輔助器的平行擋塊 * 28 平行擋塊的定心頂尖 * 翻開標示了機器詳解圖的折疊頁。閱讀操作指南時必須 翻開折疊 頁參考。 *插圖中或說明書中提到的附件,并不包含在正常的供貨範圍中。 1 609 929 N52 | (12.3.08) Bosch Power Tools...
  • Page 25 鋸割狹窄的彎角時,必須使用窄的鋸刀。 13 關閉了,則無法將鋸片 15 裝入沖擊桿 17 中。這個時 安裝鋸刀 (參考插圖 A) 候要朝著側面推移 SDS 操縱桿 19 並隨即放開操縱桿。 必要時得拆下集塵罩 18 (參考 " 集塵罩 ") 。 檢查鋸刀是否已經裝牢了。 松動的鋸刀可能掉落並 讓鋸齒朝著切鋸的方向再把鋸片 15 裝入沖擊桿 17 中, 傷害您。 務必讓鋸片卡緊。 Bosch Power Tools 1 609 929 N52 | (12.3.08)
  • Page 26 吸管中,再把轉接頭直接裝入吸管接頭 7 中。把吸管 20 能。 安裝在吸塵裝備 (附件)上。 如何把機器連接在不同的 等級 0 無振蕩 吸塵裝置上,可以參考本說明書末頁的說明。 等級 I 小振蕩 等級 II 中振蕩 如果把機器連接在吸塵裝置上,必須關閉鋸屑吹氣裝置 等級 III 大振蕩 (參考 " 鋸屑吹氣裝置 ") 。 安裝好防毛邊壓板 21 以便加強吸塵的效果。 根據工件的物料選擇合適的吸塵裝置。 吸集可能危害健康,可能導致癌癥或干燥的廢塵時,務 必使用特殊的吸塵裝置。 1 609 929 N52 | (12.3.08) Bosch Power Tools...
  • Page 27 使用調整輪 23 可以改變擰緊桿 24 施加在底盤上的起始 應力。 按下起停開關 3,可以 開動 電動工具。 關閉擰緊桿之后如果底盤 9 仍未被鎖緊,得再度打開擰 鎖定 起停開關 3, 先按住起停開關然后再向右或向左推 緊桿並 朝著 "+" 的方向擰轉調節起始應力的調整輪。 動起停開關鎖 2。 打開擰緊桿之后無法移動底盤,或者不容易移動底盤, 關閉 電動工具,放開起停開關 3。如果起停開關 3 被鎖 那麼就得朝著 "–" 的方向擰轉調節起始應力的調整輪。 定了,先按下起停開關緊接著再放開開關。 Bosch Power Tools 1 609 929 N52 | (12.3.08)
  • Page 28 頁數 27) 。 – 使用標示了 "Precision for Wood" ( 鋸木專用精刀 ) 的 博世鋸片。 – 使用一般市面上的量角尺設定鋸割角度。 – 操作時只需輕輕地向前推動機器。本鋸刀同時具備 了擺動與沖擊的功能, 能夠確保足夠的鋸割功率。 – 鋸割時電動工具必須緊靠著平行導引 27,或者其它的 輔助木條, 不可以側壓手柄 4,以避免電動工具傾斜。 – 鋸割時必須一只手握在電動工具的手柄 4 上,另一 只手放在塑料蓋 1 上。 1 609 929 N52 | (12.3.08) Bosch Power Tools...
  • Page 29 增加清潔通氣孔的次數并連接剩餘電流 (FI-)保護 傳真 : +886 3 324 0269 裝置。 E-Mail: services@melchers.com.tw www.bosch-pt.com.tw 偶爾要在導引輪 14 上滴油潤滑。 定期檢查導引輪 14 是否磨損了。如果確定導引輪已經 損壞, 必須把機器交給經過授權的博世客戶服務中心更 換導引輪。 處理廢棄物 本公司生產的電動工具都經過嚴密的品質檢驗,如果機 器仍然發生故障,請將機器交給博世電動工具公司授權 必須以符合環保的方式,回收再利用損壞的機器、附件 的顧客服務處修理。 和廢棄的包裝材料。 詢問和訂購備件時,務必提供機器銘牌上標示的 10 位 數物品代碼。 保留修改權。 Bosch Power Tools 1 609 929 N52 | (12.3.08)
  • Page 30: 한국어

    드가 열과 오일에 접촉하는 것을 피하고 , 날카로운 으로 인한 사고 위험을 줄일 수 있습니다 . 모서리나 기기의 가동 부위에 닿지 않도록 주의하십 시오 . 손상되거나 엉킨 전원 코드는 감전을 유발할 수 있습니다 . 1 609 929 N52 | (12.3.08) Bosch Power Tools...
  • Page 31 작업장을 항상 깨끗이 유지하십시오. 작업 소재의 혼합물 정비 시 보쉬 순정 부품만을 사용하십시오 . 그렇게 은 특히 위험합니다 . 경금속 분진은 화재나 폭발을 야기 함으로서 기기의 안전성을 오래 유지할 수 있습니다 . 할 수 있습니다 . Bosch Power Tools 1 609 929 N52 | (12.3.08)
  • Page 32 1 플라스틱 캡 28 평형 가이드 중심 표시기 * 2 전원 스위치 잠금 버튼 (GST 135 BCE) *도면이나 설명서에 나와 있는 액세서리는 표준 공급부품에 속하지 않 3 전원 스위치 습니다 . 1 609 929 N52 | (12.3.08) Bosch Power Tools...
  • Page 33 린 톱날은 빠질 수 있으며 이로 인해 작업자가 상해를 입 톱니를 절단 방향으로 하여 톱날 15 를 스트로크 로드 17 안 으로 걸리는 소리가 날 때까지 밀어 넣습니다 . 을 수 있습니다 . Bosch Power Tools 1 609 929 N52 | (12.3.08)
  • Page 34 오비탈 작동이 4 단계로 조절이 가능하여 작업하려는 소재에 연결하십시오 . 연결이 가능한 다양한 진공 소제기 목록이 이 적당하게 절단 속도 , 절단 성능 , 절단 모양을 결정할 수 있습 사용 설명서 후면에 나와 있습니다 . 니다 . 1 609 929 N52 | (12.3.08) Bosch Power Tools...
  • Page 35 전동공구의 스위치를 끄려면 전원 스위치 3 을 뒤로 밀어 스 있는 평형 가이드 27 ( 별도 구매 ) 과 작업 표면 보호대 21 를 위치에 “0” 가 보이도록 하십시오 . 사용해서는 안됩니다 . Bosch Power Tools 1 609 929 N52 | (12.3.08)
  • Page 36 심에 구멍을 냅니다 . 중심 표시기 28 을 평형 가이드 안쪽의 하게 되는 것을 방지하므로 빼서는 안됩니다 . 구멍을 통해 뚫어 놓은 구멍에 꽂습니다 . 반경이 밑판의 안쪽 모서리 눈금자에 나타나도록 설정하십시오 . 잠금 나사 26 을 다시 돌려 조입니다 . 1 609 929 N52 | (12.3.08) Bosch Power Tools...
  • Page 37 에 관해 상담해 드립니다 . 보수 정비 및 유지 한국로버트보쉬기전주식회사 전동공구를 보수 정비하기 전에 반드시 콘센트에서 전원 Robert Bosch Korea Mechanics and Electronics Ltd. 플러그를 빼십시오 . 전동공구 사업부 안전하고 올바른 작동을 위하여 전동공구와 전동공구의 경기도 용인시 기흥구 보정동 298 번지...
  • Page 38 หากน้ ำ เข้ า ในเครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า จะเพิ ่ ม ความเสี ่ ย งจากการถู ก ปากตายที ่ ว างอยู ่ ก ั บ ส่ ว นของเครื ่ อ งที ่ ก ำลั ง หมุ น จะทำให้ ไฟฟ้ า ดู ด บุ ค คลบาดเจ็ บ ได้ 1 609 929 N52 | (12.3.08) Bosch Power Tools...
  • Page 39 ได้ ล ื ่ น ไม่ ต ิ ด ขั ด และควบคุ ม ได้ ง ่ า ยกว่ า ทำให้ ท รั พ ย์ ส ิ น เสี ย หาย หรื อ อาจเป็ น เหตุ ใ ห้ ถ ู ก ไฟฟ้ า ดู ด ได้ Bosch Power Tools 1 609 929 N52 | (12.3.08)
  • Page 40 28 ตั ว หมายศู น ย์ ข องตั ว นำเลื ่ อ ยแบบขนาน* *อุ ป กรณ์ ป ระกอบในภาพประกอบหรื อ ในคำอธิ บ าย ไม่ ร วมอยู ่ ใ น การจั ด ส่ ง มาตรฐาน 1 609 929 N52 | (12.3.08) Bosch Power Tools...
  • Page 41 เท่ า นั ้ น ใบเลื ่ อ ยควรมี ข นาดยาวกว่ า ความหนาการตั ด ที ่ ต ้ อ งการ เพี ย งเล็ ก น้ อ ยเท่ า ที ่ จ ำเป็ น ใช้ ใ บเลื ่ อ ยบางสำหรั บ การตั ด โค้ ง แคบ Bosch Power Tools 1 609 929 N52 | (12.3.08)
  • Page 42 ออกได้ เมื ่ อ ต้ อ งการถอดฝาครอบกั น ฝุ ่ น 18 ให้ จ ั บ ฝาครอบที ่ ด ้ า นข้ า ง แผ่ น ฐาน 9 แต่ จ ะใส่ เ ข้ า ในปลอกเลื ่ อ น และดึ ง ฝาครอบออกทางด้ า นหน้ า 1 609 929 N52 | (12.3.08) Bosch Power Tools...
  • Page 43 ออกนอกทางของใบเลื ่ อ ย (ดู "การเลื ่ อ ยไม้ ห นา" หน้ า 44 ด้ ว ย) มาตรวั ด 22 มุ ม บากอื ่ น ๆ สามารถปรั บ ได้ โ ดยใช้ ไ ม้ โ ปรแทรคเตอร์ Bosch Power Tools 1 609 929 N52 | (12.3.08)
  • Page 44 หากสวิ ท ช์ เ ปิ ด -ปิ ด 3 ถู ก ล็ อ คไว้ จะไม่ ส ามารถลดความเร็ ว รอบชั ก – ปรั บ มุ ม บากให้ เ ที ่ ย งตรงด้ ว ยไม้ ว ั ด มุ ม ขึ ้ น ลงได้ 1 609 929 N52 | (12.3.08) Bosch Power Tools...
  • Page 45 รั ศ มี ต ามค่ า มาตราส่ ว นที ่ อ ยู ่ ใ นขอบด้ า นในของแผ่ น ฐาน ขั น สกรู ล ็ อ ค 26 เข้ า ให้ แ น่ น Bosch Power Tools 1 609 929 N52 | (12.3.08)
  • Page 46 กรุ ง เทพฯ 10110 ประเทศไทย โทรศั พ ท์ +66 (0)2 / 6 71 78 00 – 4 โทรสาร +66 (0)2 / 2 49 42 96 โทรสาร +66 (0)2 / 249 5299 1 609 929 N52 | (12.3.08) Bosch Power Tools...
  • Page 47: Bahasa Indonesia | 47

    Jika Anda bungan arde. Steker yang tidak dirubah sekejap mata saja tidak berhati-hati dan stopkontak yang cocok mengurangi sewaktu menggunakan perkakas listrik, bahaya terjadinya kontak listrik. dapat terjadi luka-luka berat. Bosch Power Tools 1 609 929 N52 | (12.3.08)
  • Page 48 Penggunaan tajam dan dirawat dengan seksama tidak sarana penghisapan bisa mengurangi mudah tersangkut dan lebih mudah bahaya yang disebabkan debu. dikendalikan. 1 609 929 N52 | (12.3.08) Bosch Power Tools...
  • Page 49 Dengan demikian bisa ma penggunaan perkakas listrik. Kabel yang rusak membuat risiko terjadinya kontak dihindarkan terjadinya bantingan dan per- kakas listrik bisa diletakkan dengan aman. listrik menjadi lebih besar. Bosch Power Tools 1 609 929 N52 | (12.3.08)
  • Page 50 2 Pengunci tombol untuk menghidupkan dan *Aksesori yang ada dalam gambar atau yang mematikan (GST 135 BCE) dijelaskan tidak termasuk dalam mesin standar yang 3 Tombol untuk menghidupkan dan mematikan dipasok. 1 609 929 N52 | (12.3.08) Bosch Power Tools...
  • Page 51 Pasangkan hanya mata gergaji dengan gagang nok satu (gagang T). Mata gergaji sebaiknya tidak lebih panjang daripada yang diperlukan untuk pe- motongan yang hendak dikerjakan. Untuk menggergaji belokan-belokan patah, gunakanlah mata gergaji yang tidak lebar. Bosch Power Tools 1 609 929 N52 | (12.3.08)
  • Page 52 Gunakanlah mesin penghisap khusus jika debu Taatilah peraturan-peraturan untuk bahan- yang terjadi sangat berbahaya bagi kesehatan, bahan yang dikerjakan yang berlaku di negara bisa mengakibatkan penyakit kanker atau sangat Anda. kering. 1 609 929 N52 | (12.3.08) Bosch Power Tools...
  • Page 53 Lepaskan kap untuk penghisapan 18 dan stud mengunci. sambungan untuk penghisapan 7. Buka tuas penegang 24 untuk pelat dasar dan dorongkan sedikit pelat dasar 9 dalam arah kabel listrik. Bosch Power Tools 1 609 929 N52 | (12.3.08)
  • Page 54 3 ke gang dibuka, putarkan roda dalam arah „ – “. depan. Untuk mematikan perkakas listrik, dorongkan tombol untuk menghidupkan dan mematikan 3 ke belakang, sampai pada tombol tampak „0“. 1 609 929 N52 | (12.3.08) Bosch Power Tools...
  • Page 55 (lihat „Precision Penyetelan pendahuluan jumlah langkah Control“, halaman 54). Dengan roda untuk penyetelan pendahuluan – Gunakanlah mata gergaji merek Bosch jumlah langkah 5 Anda bisa menyetelkan jumlah dengan tulisan „Precision for Wood“. langkah sebelum mulai dengan pekerjaan dan –...
  • Page 56 26 pada sisi lainnya dari Jika rol pengendalian aus, harus digantikan oleh mistar kesejajaran. Dorongkan skala dari mistar Service Center Bosch yang resmi. kesejajaran melalui pemegang 25 ke dalam pelat dasar. Buatkan lubang bor dalam benda yang Jika pada suatu waktu perkakas listrik ini tidak dikerjakan di pusat potongan bulat.
  • Page 57 Cara membuang pelanggan Perkakas listrik, aksesori dan kemasan sebaiknya didaur ulangkan sesuai dengan upaya Layanan pasca beli Bosch menjawab semua untuk melindungi lingkungan hidup. pertanyaan Anda tentang reparasi dan perawatan serta tentang suku cadang produk ini. Gambar tiga dimensi dan informasi tentang Perubahan adalah hak Bosch.
  • Page 58: Tiøng Vi·t

    í t‡nh tr”ng ¤m õët. Nõëc dông cô {i·n c÷m tay cß thÚ gÉy thõêng tflch vμo m¯y sfi lμm tæng nguy cê bÔ {i·n giút. cho bΩn thÉn. 1 609 929 N52 | (12.3.08) Bosch Power Tools...
  • Page 59 NhiÖu tai n”n m¯y. Lõîi cõa cß thÚ bÔ háng, g’y hay gÉy ra xΩy ra do bΩo quΩn dông cô {i·n c÷m tay t≥i. giŸt ngõïc. Bosch Power Tools 1 609 929 N52 | (12.3.08)
  • Page 60 27 Dõîng c◊p c”nh vëi lõîi cÄt tràn* 28 [Ünh {Ônh tÉm còa dõîng c◊p c”nh* *C¯c phô tñng {õïc minh hãa hay mä tΩ khäng nÅm trong ti›u chu¤n hμng hßa {õïc giao kÎm. 1 609 929 N52 | (12.3.08) Bosch Power Tools...
  • Page 61 ChÜ n›n s¥ dông c¯c lõîi cõa cß chuäi chù T. Lõîi cõa khäng {õïc dμi hên y›u c÷u c÷n cß {Ú cÄt. H’y s¥ dông lõîi cõa máng {Ú cÄt c¯c {õìng cong h‹p. Bosch Power Tools 1 609 929 N52 | (12.3.08)
  • Page 62 – Khuyøn nghÔ n›n mang m◊t n” phàng {éc cß bé lãc c`p P2. TuÉn thò c¯c qui {Ônh còa quåc gia b”n li›n quan {øn lo”i vŸt li·u gia cäng. 1 609 929 N52 | (12.3.08) Bosch Power Tools...
  • Page 63 [éng t¯c xoay vàng nhá miøng ch◊n chång tõa 21 cß thÚ khäng c÷n s¥ dông ChÜnh {◊t II [éng t¯c xoay vàng trung b‡nh ChÜnh {◊t III [éng t¯c xoay vàng lën tëi. Bosch Power Tools 1 609 929 N52 | (12.3.08)
  • Page 64 {¯ng kÚ. Th¯o lõîi cõa ra khái m¯y vμ {Ú cho m¯y nguéi xuång bÅng c¯ch cho m¯y ch”y vëi t÷n su`t ch”y tåi {a khoΩng 3 phÏt. 1 609 929 N52 | (12.3.08) Bosch Power Tools...
  • Page 65 ([iÖu khiÚn {é chflnh x¯c)”, trang 64). vμ {¤y thõëc {o còa dõîng c◊p c”nh qua v”ch {Ônh – H’y s¥ dông lõîi cõa Bosch cß kû hi·u cî 25 nÅm trong {ø dÌa. ChÜnh {◊t {é réng muån cß...
  • Page 66 {’ qua ch”y kiÚm tra, sú s¥a chùa phΩi do trung tÉm bΩo hμnh-bΩo tr‡ dông cô {i·n c÷m tay Bosch thúc hi·n. Trong mãi thõ t» giao dÔch vμ {ên {◊t hμng phô...
  • Page 67: Français | 67

    à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisinières et les réfrigérateurs. Il existe un risque ac- cru de choc électrique si votre corps est relié à la terre. Bosch Power Tools 1 609 929 N52 | (25.9.08)
  • Page 68 à arrêt et vice versa. Tout outil qui ne peut pas être commandé par l’interrup- teur est dangereux et il faut le réparer. 1 609 929 N52 | (25.9.08) Bosch Power Tools...
  • Page 69 « sous tension » peut également mettre « sous tension » les parties métalliques expo- sées de l’outil électrique et provoquer un choc électrique sur l’opérateur. Bosch Power Tools 1 609 929 N52 | (25.9.08)
  • Page 70 à certains pays. Respectez impérativement le numéro d’article se trouvant sur la plaque signalétique de l’outil électroportatif. Les désignations commerciales des différents outils électroportatifs peuvent varier. 1 609 929 N52 | (25.9.08) Bosch Power Tools...
  • Page 71 P2. Respectez les règlements en vigueur dans vo- tre pays spécifiques aux matériaux à traiter. Capot Monter le capot 18 avant de raccorder l’outil électroportatif à un dispositif d’aspiration. Bosch Power Tools 1 609 929 N52 | (25.9.08)
  • Page 72 : Montez le pare-éclats 21 par en bas dans la pla- que de base 9 (conformément à la figure, de sor- te que l’encoche se trouve au-dessus). 1 609 929 N52 | (25.9.08) Bosch Power Tools...
  • Page 73 : Pour les travaux dans le bois, plaque de base dans la position réglée. les matières plastiques et autres matériaux avec grand enlèvement de matière, tourner le com- mutateur 10 dans la position « I ». Bosch Power Tools 1 609 929 N52 | (25.9.08)
  • Page 74 Plus la pression augmente, plus le nombre – Mettez en marche Precision Control pour un de courses est élevé. guidage latéral de la lame de scie (voir « Precision Control », page 73). 1 609 929 N52 | (25.9.08) Bosch Power Tools...
  • Page 75 OBJ_DOKU-11468-002.fm Page 75 Thursday, September 25, 2008 8:40 AM Français | 75 – Utilisez les lames de scie Bosch portant l’ins- Coupes en parallèle (voir figure K): Desserrer la cription « Precision for Wood ». vis de blocage 26 et faire passer la graduation de la butée parallèle à...
  • Page 76 éclatées ainsi que des infor- mations concernant les pièces de rechange éga- lement sous : www.bosch-pt.com Les conseillers techniques Bosch sont à votre disposition pour répondre à vos questions con- cernant l’achat, l’utilisation et le réglage de vos produits et leurs accessoires.
  • Page 77 ‫ﺳﻴﺴﺎﻋﺪﻙ ﻓﺮﻳﻖ اﺳﺘﺸﺎرﻱ زﺑﺎﺋﻦ ﺑﻮش ﺑﺎﻹﺟﺎﺑﺔ ﻋﻠﯽ اﻷﺳﺌﻠﺔ اﳌﻄﺮﻭﺣﺔ‬ .‫ﺑﺼﺪد ﴍاء، اﺳﺘﺨﺪاﻡ، ﻭﺿﺒﻂ اﳌﻨ ﺘ ﹶ ﺠﺎت ﻭﺗﻮاﺑﻌﻬﺎ‬ ‫ﻳﺮﺟﯽ اﻟﺘﻮﺟﻪ إﻟﯽ اﻟﺘﺎﺟﺮ اﳌﺨﺘﺺ ﺑﲈ ﻳﺘﻌ ﻠ ﹼ ﻖ ﺑﺄﻣﻮر اﻟﻀﲈﻥ ﻭاﻟﺘﺼﻠﻴﺢ ﻭﺗﺄﻣﲔ‬ .‫ﻗﻄﻊ اﻟﻐﻴﺎر‬ Bosch Power Tools 1 609 929 N52 | (12.3.08) gst135_et_1609929N52_001.indd 77 gst135_et_1609929N52_001.indd 77 12.03.2008 11:19:57...
  • Page 78 .‫اﳌﻨﺸﺎر أﻥ ﻳﻐﻄﺲ ﰲ ﻗﻄﻌﺔ اﻟﺸﻐﻞ ﺑﺒﻄﺊ‬ ،‫ﺑﻜﺎﻣﻞ ﺳﻄﺤﻬﺎ ﻣﻊ ﻗﻄﻌﺔ اﻟﺸﻐﻞ‬ ‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺘﺴﺎﻃﺢ ﺻﻔﻴﺤﺔ اﻟﻘﺎﻋﺪة‬ .‫ﻳﻤﻜﻨﻚ أﻥ ﺗﺘﺎﺑﻊ اﻟﻨﴩ ﻋﻠﯽ ﻣﺴﺎر ﺧﻂ اﻟﻘﻄﻊ اﳌﺮﻏﻮب‬ 1 609 929 N52 | (12.3.08) Bosch Power Tools gst135_et_1609929N52_001.indd 78 gst135_et_1609929N52_001.indd 78 12.03.2008 11:19:58 12.03.2008 11:19:58...
  • Page 79 ‫إﻟﯽ‬ ‫ﻣﻦ أﺟﻞ إﻃﻔﺎء اﻟﻌﺪة اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻳﺪﻓﻊ ﻣﻔﺘﺎح اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻭاﻹﻃﻔﺎء‬ ‫اﻷﺧﺮی ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻐﻄﺎء اﻟﻠﺪاﺋﻨﻲ‬ ‫اﳋﻠﻒ ﺑﺤﻴﺚ ﻳﻈﻬﺮ ﻋﻠﯽ اﳌﻔﺘﺎح‬ “ 0 ” Bosch Power Tools 1 609 929 N52 | (12.3.08) gst135_et_1609929N52_001.indd 79 gst135_et_1609929N52_001.indd 79 12.03.2008 11:19:58 12.03.2008 11:19:58...
  • Page 80 ‫ﻳﻤﻜﻨﻚ أﻥ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﺎﻟﻨﴩ ﻣﻊ ﺻﻔﻴﺤﺔ اﻟﻘﺎﻋﺪة‬ ‫ﺑﺰاﻭﻳﺔ ﺷﻄﺐ ﻣﺎﺋﻠﺔ ﺗﺒﻠﻎ ﺻﻔﺮ درﺟﺔ. ﻛﲈ أﻧﻪ ﻻ ﳚﻮز اﺳﺘﺨﺪاﻡ دﻟﻴﻞ اﻟﺘﻮازﻱ‬ ‫)ﻣﻦ اﻟﺘﻮاﺑﻊ( ﻭﻻ ﻭاﻗﻴﺔ ﲤﺰﻕ اﻟﻨﺸﺎرة‬ ‫ﻣﻊ ﻗﺎﻃﻊ اﻟﺪﻭاﺋﺮ‬ 1 609 929 N52 | (12.3.08) Bosch Power Tools gst135_et_1609929N52_001.indd 80 gst135_et_1609929N52_001.indd 80 12.03.2008 11:19:58 12.03.2008 11:19:58...
  • Page 81 ‫اﺳﺘﺨﺪﻡ ﺷﺎﻓﻄﺔ ﻏﺒﺎر ﺧﻮاﺋﻴﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﻋﻨﺪ ﺷﻔﻂ اﻷﻏﱪة اﳌﴬة ﺑﺎﻟﺼﺤﺔ أﻭ‬ ‫إﻟﯽ اﳉﺎﻧﺐ ﺣﺘﯽ اﳌﺼﺎدﻣﺔ. ﲢﻞ ﻋﺎرﺿﺘﻲ ﺗﻮﺟﻴﻪ‬ ‫اﻛﺒﺲ ذراع‬ 19 SDS .‫اﳌﺴﺒﺒﺔ ﻟﻠﴪﻃﺎﻥ أﻭ اﻟﺸﺪﻳﺪة اﳉﻔﺎﻑ‬ .‫ﻟﻠﺨﺎرج‬ ‫ﻭﻳﻘﺬﻑ ﻧﺼﻞ اﳌﻨﺸﺎر‬ 13 Precision-Control Bosch Power Tools 1 609 929 N52 | (12.3.08) gst135_et_1609929N52_001.indd 81 gst135_et_1609929N52_001.indd 81 12.03.2008 11:19:58 12.03.2008 11:19:58...
  • Page 82 .‫[ . ﻗﺪ ﺗﺘﻔﺎﻭت ﻫﺬﻩ اﻟﻘﻴﻢ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻘﻞ اﳉﻬﺪ ﻋﻦ ذﻟﻚ أﻭ ﺑﻄﺮازات ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺒﻠﺪاﻥ ﻣﻌﻴﻨﺔ‬U] ‫اﻟﻘﻴﻢ ﺳﺎرﻳﺔ اﳌﻔﻌﻮﻝ ﻟﻠﺠﻬﻮد اﻻﺳﻤﻴﺔ 042/032 ﻓﻮﻟﻂ‬ .‫ﻳﺮﺟﯽ ﻣﺮاﻋﺎة رﻗﻢ اﻟﺼﻨﻒ ﻋﻠﯽ ﻻﻓﺘﺔ ﻃﺮاز ﻋﺪﺗﻚ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ. ﻗﺪ ﲣﺘﻠﻒ اﻟﺘﺴﻤﻴﺎت اﻟﺘﺠﺎرﻳﺔ ﻟﺒﻌﺾ اﻟﻌﺪد اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﳌﻔﺮدة‬ 1 609 929 N52 | (12.3.08) Bosch Power Tools gst135_et_1609929N52_001.indd 82 gst135_et_1609929N52_001.indd 82 12.03.2008 11:19:59...
  • Page 83 ‫اﻟﻘﻄﻮع اﳌﺴﺘﻘﻴﻤﺔ ﻭاﳌﻨﺤﻨﻴﺔ ﺑﺰاﻭﻳﺔ ﺷﻄﺐ ﺣﺘﯽ ٥٤°. ﺗﺮاﻋﯽ اﻟﻨﺼﺎﺋﺢ ﺑﺼﺪد‬ ‫ﻋﻦ اﻟﻘﻄﻊ إﻻ ﺑﻌﺪ أﻥ ﻳﺘﻮﻗﻒ ﻋﻦ اﳊﺮﻛﺔ. إﻧﻚ ﺳﺘﺘﺠﻨﺐ اﻟﺼﺪﻣﺔ‬ .‫ﻧﺼﺎﻝ اﳌﻨﺸﺎر‬ .‫اﻻرﺗﺪادﻳﺔ ﺑﺬﻟﻚ ﻭﺳﺘﺘﻤﻜﻦ ﻣﻦ رﻛﻦ اﻟﻌﺪة اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺑﺄﻣﺎﻥ‬ Bosch Power Tools 1 609 929 N52 | (12.3.08) gst135_et_1609929N52_001.indd 83 gst135_et_1609929N52_001.indd 83 12.03.2008 11:19:59...
  • Page 84 ‫اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﱂ ﺗﻌﺪ ﺗﺴﻤﺢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻠﻬﺎ أﻭ ﺑﺈﻃﻔﺎﺋﻬﺎ ﺧﻄﲑة ﻭﳚﺐ‬ ‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺸﺘﻐﻞ ﺑﺎﻟﻌﺪة اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﰲ اﳋﻼء. ﳜﻔﺾ اﺳﺘﻌﲈﻝ ﻛﺎﺑﻞ‬ .‫أﻥ ﻳﺘﻢ ﹼ ﺗﺼﻠﻴﺤﻬﺎ‬ .‫ﲤﺪﻳﺪ ﳐﺼﺺ ﻟﻼﺳﺘﻌﲈﻝ اﳋﺎرﺟﻲ ﻣﻦ ﺧﻄﺮ اﻟﺼﺪﻣﺎت اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ 1 609 929 N52 | (12.3.08) Bosch Power Tools gst135_et_1609929N52_001.indd 84 gst135_et_1609929N52_001.indd 84 12.03.2008 11:19:59 12.03.2008 11:19:59...
  • Page 85 ‫و ﻣﺘﻌﻠﻘﺎت، ﺣﺘﻤ ﺎ ً ﺷﻤﺎره‬ ‫ﺑﺮا ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺳﺌﻮال و ﺎ ﺳﻔﺎرش اﺑﺰار ﺪ‬ .‫ﺎﻻ را ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺮﭼﺴﺐ رو اﺑﺰار ﺑﺮﻗ اﻃﻼع دﻫ ﺪ‬ ‫ﻓﻨ ده رﻗﻤ‬ Bosch Power Tools 1 609 929 N52 | (12.3.08) gst135_ir_1609929N52_001.indd 85 gst135_ir_1609929N52_001.indd 85 12.03.2008 11:27:19...
  • Page 86 ‫زاو ﻪ ﺳﻨﺞ )ﮔﻮﻧ ﺎ( ﺗﻨﻈ ﻢ‬ .‫را ﻣﺠﺪد ا ً ﺳﻔﺖ ﻨ ﺪ‬ ‫ﻣﺸﺨﺺ ﻨ ﺪ. ﺳﭙﺲ ﭘ ﭻ ﺗﺜﺒ ﺖ‬ .‫ﻨ ﺪ‬ 1 609 929 N52 | (12.3.08) Bosch Power Tools gst135_ir_1609929N52_001.indd 86 gst135_ir_1609929N52_001.indd 86 12.03.2008 11:27:20 12.03.2008 11:27:20...
  • Page 87 ‫ﭼﻮب ﻫﺎ ﺿﺨ ﻢ ﺗﻮﺻ ﻪ ﻣ ﺸﻮد: در اﺛﺮ ﻫﺪا ﺖ ﺟﺎﻧﺒ زاو ﻪ ﺑﺮش ﺣﻔﻆ‬ ‫ﻣ ﺸﻮد و ﺧﺎرج ﺷﺪن ﺗ ﻐﻪ اره از ﻣﺴ ﺮ ﺑﺮش ﺎﻫﺶ ﻣ ﺎﺑﺪ )رﺟﻮع ﺷﻮد‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺒﺤﺚ »ﻧﺤﻮه اره ﺮدن ﭼﻮب ﻫﺎ ﺿﺨ ﻢ« ، ﺻﻔﺤﻪ‬ Bosch Power Tools 1 609 929 N52 | (12.3.08) gst135_ir_1609929N52_001.indd 87 gst135_ir_1609929N52_001.indd 87...
  • Page 88 ‫ﻣ ﺘﻮاﻧ ﺪ ﺳﺮﻋﺖ و ﺗﻮان ﺑﺮش و ﻣ ﺰان ﺿﺮﺑﻪ، ﻫﻤﭽﻨ ﻦ ﺗﺼﻮ ﺮ ﺑﺮش را‬ .‫)ﻓﺎرﺳ ﺑﺮ( ﳕ ﺘﻮان ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده ﻗﺮار داد‬ .‫ﺑﺮ ﺣﺴﺐ ﻧﻮع ﻗﻄﻌﻪ ﺎر ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ﺗﻄﺒ ﻖ دﻫ ﺪ‬ 1 609 929 N52 | (12.3.08) Bosch Power Tools gst135_ir_1609929N52_001.indd 88 gst135_ir_1609929N52_001.indd 88 12.03.2008 11:27:20...
  • Page 89 ‫ﻣ ﺒﺎﺷﻨﺪ ﺑﺸﻮد. ﮔﺮد و ﻏﺒﺎرﻫﺎ ﻣﺨﺼﻮﺻ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﻪ در آن ﻧﺰد‬ ‫ﮔﺮد و ﻏﺒﺎر درﺧﺖ ﺑﻠﻮط و ﺎ درﺧﺖ راش ﺳﺮﻃﺎن زا ﻫﺴﺘﻨﺪ. ﺑﺨﺼﻮص‬ .‫ﻣﺨﺼﻮص اﺳﺘﻔﺎده ﻨ ﺪ‬ Bosch Power Tools 1 609 929 N52 | (12.3.08) gst135_ir_1609929N52_001.indd 89 gst135_ir_1609929N52_001.indd 89 12.03.2008 11:27:20...
  • Page 90 ‫ﻫﻨﮕﺎم ﻣﻮﻧﺘﺎژ ﺗ ﻐﻪ اره از دﺳﺘ ﺶ ا ﻤﻨ اﺳﺘﻔﺎده ﻨ ﺪ. ﲤﺎس‬ .‫اﺳﺘﻔﺎده ﻨ ﺪ‬ .‫ﺑﺎ ﺗ ﻐﻪ اره ﺑﺎﻋﺚ ﺟﺮاﺣﺖ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‬ 1 609 929 N52 | (12.3.08) Bosch Power Tools gst135_ir_1609929N52_001.indd 90 gst135_ir_1609929N52_001.indd 90 12.03.2008 11:27:21...
  • Page 91 ‫ﻫﺪا ﺖ ﻨﻨﺪه راﻫﻨﻤﺎ ﺑﺮش ﻣﻮاز‬ .‫ﻨ ﺪ‬ ‫* ﻛﻠ ﻪ ﻣﺘﻌﻠﻘﺎﺗ ﻛﻪ در ﺗﺼﻮ ﺮ و ﺎ در ﻣﱳ آﻣﺪه اﺳﺖ، در ﻣﺤﺪوده ﻋﺮﺿﻪ ﺑﻄﻮر‬ .‫اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﳕ ﺑﺎﺷﻨﺪ‬ Bosch Power Tools 1 609 929 N52 | (12.3.08) gst135_ir_1609929N52_001.indd 91 gst135_ir_1609929N52_001.indd 91 12.03.2008 11:27:21...
  • Page 92 ‫ﮔﺎز ﻣ ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﺎﻋﺚ ا ﺠﺎد اﻧﻔﺠﺎر ﺷﻮد. ﺳﻮراخ ﺷﺪن ﻟﻮﻟﻪ آب، ﺑﺎﻋﺚ‬ .‫ﻣ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﻋﺪم ﻣﺮاﻗﺒﺖ ﺎﻣﻞ از اﺑﺰارﻫﺎ اﻟ ﺘﺮ‬ .‫ﺧﺴﺎرت و ﺎ ﺑﺮق ﮔﺮﻓﺘﮕ ﻣ ﺸﻮد‬ 1 609 929 N52 | (12.3.08) Bosch Power Tools gst135_ir_1609929N52_001.indd 92 gst135_ir_1609929N52_001.indd 92 12.03.2008 11:27:21 12.03.2008 11:27:21...
  • Page 93 ،‫ﻪ رو ﺑﺨﺶ ﻫﺎ ﭼﺮﺧﻨﺪه دﺳﺘﮕﺎه ﻗﺮار دارﻧﺪ‬ ‫آﭼﺎرﻫﺎﺋ‬ .‫ﻣ ﺘﻮاﻧﻨﺪ ﺑﺎﻋﺚ ا ﺠﺎد ﺟﺮاﺣﺖ ﺷﻮﻧﺪ‬ .‫را اﻓﺰا ﺶ ﻣ ﺪﻫﺪ‬ ‫، ﺧﻄﺮ ﺷﻮ اﻟ ﺘﺮ‬ ‫اﻟ ﺘﺮ‬ Bosch Power Tools 1 609 929 N52 | (12.3.08) gst135_ir_1609929N52_001.indd 93 gst135_ir_1609929N52_001.indd 93 12.03.2008 11:27:21 12.03.2008 11:27:21...
  • Page 94 2 607 002 162 (5 m) GAS 25 GAS 50 GAS 50 M Ø 19 mm: 1 609 200 933 2 600 793 009 (3 m) 1 610 793 002 (5 m) 1 609 929 N52 | (12.3.08) Bosch Power Tools...
  • Page 95 T 144 D T 244 D T 144 DP T 101 B T 308 B T 308 BF T 101 BIF T 118 B T 123 X T 127 D T 345 XF Bosch Power Tools 1 609 929 N52 | (12.3.08)

This manual is also suitable for:

Gst professional 135 bce

Table of Contents