La sección en español empieza en la página 51 Write the model and serial numbers here: Model # ________________ Serial # _________________ You can ¿ nd them on the rating label on the front side of your water heater. 49-50254-2 06-10 GE...
IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of ¿ re or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. Be sure to read and understand the entire Owner’...
GEAppliances.com WARNING: Hydrogen gas can be produced in a hot water system served by this water heater that has not been used for a long period of time (generally two weeks or more). HYDROGEN GAS IS EXTREMELY FLAMMABLE!! To dissipate such gas and to reduce risk of injury, it is recommended that the hot water faucet be opened for several minutes at the kitchen sink before using any electrical appliance connected to the hot water system.
Operating the water heater. Safety Precautions WARNING: A. Do turn off power to water heater if NOTE: Flammable vapors may be drawn If the water heater has been it has been subjected to overheating, by air currents from surrounding areas subjected to flood, fire, or physical fire, flood or physical damage.
Page 5
About the controls. GEAppliances.com Controls Display Stop Cold Air Use this button to temporarily stop cold air coming from the unit or to stop fan noise. Lock However, the unit will use more electricity, Press and hold this button for 3 seconds to so this mode should generally be used lock or unlock the water heater touch button only for short periods of time.
Turning on the water heater. The first time you press the power button and the If the tank has NOT been filled, vent and fill tank water heater is powered on, the screen will ask with water before pressing the POWER button for confirmation that the tank has been filled with again.
This is the recommended starting point. However, Mixing valves for reducing point-of-use water the GE Hybrid Water heater’s energy savings claims temperature by mixing hot and cold water in are based on a 135°F (57°C) temperature setting branch water lines are available.
Operational Modes. This water heater defaults to the Hybrid operating To access any of these modes: mode. The Hybrid mode is the recommended Press the ENERGY MENU button and then setting for this water heater, but can be changed press ENTER. if desired.
Page 9
About the feature buttons on the user interface. GEAppliances.com Vacation Or Away High Demand (on some models) This feature is used when you will be away from This mode is only necessary if your household has the home for an extended period of time and hot a higher-than-average water usage or water is not needed.
Page 10
Using the Energy Menu. The Energy Menu is also used to change the water heater Filter: operating modes, to convert the temperature display from Q: Why is there a ¿ lter? ºF to ºC, or to view the FAQs. There is also a Diagnostic A: In Hybrid and eHeat™...
The Hybrid Electric heat pump water heater is compatible When the SAM signal is Medium, the control will operate with the GE Smart Appliance module (SAM) which can in eHeat™ Mode and the water temperature will remain be purchased separately. Contact your local utility or visit at the current user setting.
Care and cleaning of the water heater. Routine Preventive Maintenance DANGER: Periodic Inspection: Before manually operating It is further recommended that a periodic inspection the relief valve, make certain no one will be exposed to the danger of coming in contact with of the operating controls, heating elements and the hot water released by the valve.
GEAppliances.com Cleaning the Filter In the Hybrid, eHeat™ and High Demand modes, Once the filter has been cleaned, it can be replaced the heater moves air through the system and out by aligning it into the slot in the top of the unit and the back of the unit.
Installation Water Heater Instructions Models GEH50DNSRSA and GEH50DXSRGA LOCATION (CONT.) The location chosen for the water heater must take into consideration the following: WATER HEATER SIZING INFORMATION - READ BEFORE INSTALLING: LOCAL INSTALLATION REGULATIONS For existing home replacements: • Replacing an existing tank water heater? If your...
Installation Instructions THERMAL EXPANSION LOCATION (CONT.) Determine if a check valve exists in the inlet water line. It may have been installed in the cold water line as a separate backflow preventer, or it may be part of a Route to open drain. Line pressure-reducing valve, water meter or water softener.
Installation Instructions WATER SUPPLY CONNECTIONS A new combination temperature and pressure-relief valve, complying with the Standard for Relief Valves and Refer to the illustration below for suggested typical installation. Automatic Gas Shut-Off Devices for Hot Water Supply The installation of unions or flexible copper connectors is Systems, ANSI Z21.22, is supplied and must remain installed recommended on the hot and cold water connections so that in the opening provided and marked for the purpose on...
Installation Instructions TO FILL THE WATER HEATER ELECTRICAL CONNECTIONS WARNING: A separate branch circuit with copper conductors, overcurrent The tank must be full of water protective device and suitable disconnecting means must be before heater is turned on. The water heater warranty provided by a qualified electrician.
Installation Instructions The manufacturer’s warranty does not cover any NOTE: This guide recommends minimum branch circuit sizing based on the National Electric Code. damage or defect caused by installation, attachment Refer to wiring diagrams in this manual for ¿ eld wiring or use of any type of energy-saving or other connections.
Installation Instructions INSTALLATION CHECKLIST Tank location: – Is room size less than 10’ x 10’ x 7’ (700 cu. ft.)/ 3m x 3m x 2.1m (19.8 m )? If yes, louvered door (with 240 square inches (0.15 m ) of air-flow area) or similar ventilation is needed. –...
Before you call for service… Troubleshooting Tips Save time and money! Review the chart below first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What To Do • Water heater is noisy Fans are used to move air Some amount of fan noise is normal (similar to the blower through the system.
Page 21
A qualified servicer or plumber should do this replacement. Use of a non-GE approved anode rod, or operating the water heater without a GE approved anode rod will VOID the warranty. • Unit is not making If unit is using resistance Check mode of unit.
Page 22
This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service location for service.
Page 23
GE Hybrid Water Heater Warranty (In Canada) All warranty service provided by our Factory Service Centres or an Staple your receipt here. authorized technician. For service, call 1.800.561.3344. Proof of the original purchase Please have serial number and model number available when date is needed to obtain calling for service.
GEAppliances.com In the U.S.: If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations GE Appliances, Appliance Park Louisville, KY 40225 In Canada: www.GEAppliances.ca, or write to: Director, Consumer Relations, Mabe Canada Inc.
La sección en español empieza en la página 51 Inscrivez ici les numéros de modèle et de série : N° de modèle _______________ N° de série _________________ Vous trouverez ces numéros sur une étiquette située à l'avant de votre chauffe-eau. 49-50254-2 06-10 GE...
Page 26
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL. AVERTISSEMENT! Pour votre sécurité et pour réduire les risques d’incendie, d’explosion, de choc électrique, de dommages matériels, de blessures ou même d'accident mortel, vous devez vous conformer aux instructions contenues dans ce manuel. Assurez-vous de lire et comprendre le manuel de l'utilisateur avant d'installer ou d'utiliser ce chauffe-eau.
Page 27
electromenagersGE.ca AVERTISSEMENT : Du gaz hydrogène peut être produit dans un système à eau chaude dont fait partie ce chauffe-eau s'il n'a pas été utilisé pendant un certain temps (habituellement 14 jours ou plus). L'HYDROGÈNE EST UN GAZ EXTRÊMEMENT INFLAMMABLE! Pour dissiper un tel gaz et pour réduire le risque de blessure, il est recommandé d'ouvrir le robinet d'eau chaude pendant plusieurs minutes à...
Page 28
Utilisation du chauffe-eau. Mesures de sécurité AVERTISSEMENT : A. Coupez l'alimentation au chauffe-eau REMARQUE : Des vapeurs inflammables Si le chauffe-eau est assujetti à s'il a été assujetti à une surchauffe, à un peuvent être portées par des courants d'air une inondation, un incendie ou des incendie, à...
Page 29
À propos des commandes. electromenagersGE.ca Commandes Affichage Stop Cold Air (Arrêter l'air froid) Utilisez cette touche pour arrêter temporairement l'air froid provenant de l'unité Lock (Verrouillage) ou pour arrêter le bruit du ventilateur. Toutefois, Appuyez sur cette touche et maintenez-la l'unité...
Page 30
Mise en marche du chauffe-eau. La première fois que vous appuyez sur la touche Si le réservoir N'A PAS été rempli, purgez et remplissez d'alimentation et que le chauffe-eau est alimenté, le réservoir d'eau avant d'appuyer à nouveau sur la l'écran vous demandera de confirmer le remplissage du touche POWER (Mise en marche).
Page 31
Toutefois, les calculs d'économie d'énergie du des conduites d'eau chaude et d'eau froide sont chauffe-eau hybride de GE sont basés sur un réglage disponibles. Communiquez avec un plombier certi¿ é de température de 135 °F (57 °C) puisque, selon le ou une compagnie de plomberie pour obtenir plus de Département de l'Énergie des États-Unis, le chauffe-eau...
Page 32
Modes de fonctionnement. Ce chauffe-eau revient par défaut au mode de uniquement au besoin. fonctionnement Hybrid (Hybride). Le mode Hybrid Pour accéder à l'un de ces modes : (Hybride) est le réglage recommandé pour ce chauffe- Appuyez sur la touche ENERGY MENU (Menu eau, mais vous pouvez le changer si vous le souhaitez.
Page 33
À propos des touches de fonction de l'interface utilisateur. electromenagersGE.ca Vacances ou absent Demande élevée (certains modèles) Cette fonction est utilisée lorsque vous prévoyez être Ce mode est seulement nécessaire si vous consommez absent de la maison pour une période prolongée plus que la moyenne des gens ou si l'unité...
Page 34
, l'unité fait circuler consulter les FAQ. Il existe également un menu de diagnostic de l'air dans le système. Le ¿ ltre protège l'unité contre la qui est seulement accessible à un technicien d'entretien saleté. Un ¿ ltre à air permet d'améliorer l'ef¿ cacité.
Page 35
Le chauffe-eau à thermopompe hybride électrique convient Lorsque le signal SAM est à Moyen, la commande fonctionne en au module GE Smart Appliance (SAM) qui peut être acheté mode eHeat et la température de l'eau demeure au réglage séparément. Pour savoir si la technologie SAM est offerte dans courant.
Page 36
Entretien et nettoyage du chauffe-eau. Entretien préventif de routine DANGER : Inspection périodique : Avant d'utiliser la soupape de décharge, assurez-vous que personne ne sera De plus, il est recommandé de faire effectuer exposé à l'eau chaude dégagée par la soupape. L'eau une inspection périodique des commandes de peut être suf¿...
Page 37
electromenagersGE.ca Nettoyage du ¿ ltre Aux modes Hybrid (Hybride), eHeat et High Demand Lorsque le filtre a été nettoyé, il peut être replacé en (Demande élevée), la chaufferette déplace l'air dans le l'alignant dans la fente sur le dessus de l'unité et en le système et le fait ressortir à...
Page 38
Instructions Chauffe-eau d’installation Modèles GEH50DNSRSA et GEH50DXSRGA EMPLACEMENT - SUITE L'emplacement choisi pour le chauffe-eau doit tenir compte des éléments suivants : INFORMATION RELATIVE À LA TAILLE DU CHAUFFE-EAU - LIRE AVANT L'INSTALLATION : RÈGLEMENTS MUNICIPAUX RELATIFS Pour le remplacement de systèmes domestiques existants : •...
Page 39
Instructions d’installation EXPANSION THERMIQUE EMPLACEMENT - SUITE Chemin vers le drain ouvert. Déterminez s'il y a un clapet antiretour dans la conduite La conduite doit posséder d'admission d'eau. Il peut avoir été installé pour empêcher les un diamètre intérieur d'au retours d'eau ou il peut faire partie d'une soupape de réduction moins ¾ po (1,9 cm) et être de pression, d'un compteur d'eau ou d'un adoucisseur d'eau.
Page 40
Instructions d’installation RACCORDS D'ALIMENTATION EN EAU Une nouvelle soupape de décharge (température et pression), conforme à la norme relative aux soupapes de décharge et aux Reportez-vous à l'illustration ci-dessous pour voir une installation dispositifs d'arrêt automatique au gaz pour chauffe-eau, ANSI type suggérée.
Page 41
Instructions d’installation REMPLISSAGE DU CHAUFFE-EAU RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES Un circuit de dérivation distinct avec conducteurs en cuivre, AVERTISSEMENT : un dispositif de protection contre les surtensions et un moyen Le réservoir doit être de débranchement approprié doivent être fournis par un rempli avant d'activer le chauffe-eau.
Page 42
Instructions d’installation La garantie du fabricant ne couvre pas les dommages ou REMARQUE : Ce guide recommande un circuit de dérivation défauts causés par l'installation, le branchement ou l'utilisation minimal basé sur le code national de l'électricité. de tout type de dispositif d'économie d'énergie ou d'autres Reportez-vous aux schémas de câblage de ce manuel pour dispositifs non autorisés (autres que ceux qui sont autorisés voir les branchements à...
Page 43
Instructions d’installation LISTE DE VÉRIFICATION D'INSTALLATION Emplacement du réservoir : – La taille de la pièce est-elle inférieure à 10 pi x 10 pi x 7 pi (700 pi³) / 3 m x 3 m x 2,1 m (19,8 m ) ? Si oui, une porte à...
Page 44
Avant de contacter un service de dépannage… Conseils de dépannage Économisez du temps et de l’argent! Véri¿ ez le tableau ci-dessous pour éviter tout appel de service qui ne serait pas nécessaire. Problème Causes possibles Solutions Le chauffe-eau est bruyant Des ventilateurs sont utilisés pour •...
Page 45
être nécessaire. Communiquez avec votre plombier à des fins de protection contre la pour connaître les options qui s’offrent à vous. Communiquez avec GE au corrosion du réservoir. 1-888-4GE-HEWH (1-888-443-4394) pour savoir où acheter cette tige d'anode de rechange.
Page 46
Cette garantie est offerte à l’acheteur initial, ainsi qu’à tout propriétaire subséquent d’un produit acheté en vue d’une utilisation domestique aux États-Unis. Si le produit se situe dans une zone où aucun réparateur agréé par GE n'est disponible, vous devrez peut-être assumer les frais de déplacement de celui-ci ou apporter le produit à un atelier de réparation agréé...
Page 47
Garantie du chauffe-eau hybride GE (au Canada) Toutes les réparations sous garantie sont effectuées par nos Centres Agrafez votre facture ici. de réparation ou par nos réparateurs agréés. Pour une demande de Une preuve de la date d’achat d'origine est nécessaire à...
Page 48
Vous avez une question ou besoin d'aide concernant votre appareil? Consultez le site Web des électroménagers GE accessible 24 heures sur 24, tous les jours de l'année! Pour un service pratique encore plus rapide, vous pouvez maintenant télécharger des manuels, commander des pièces ou même faire une demande de réparation en ligne.