hit counter script
NEC MultiSync FP1355 User Manual
NEC MultiSync FP1355 User Manual

NEC MultiSync FP1355 User Manual

Multisync fp1355 monitor
Hide thumbs Also See for MultiSync FP1355:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

MultiSync FP1355
User's M
anual
Bedienerhandbuch
Manual del usuario
Manuel Utilisateur
Manuale utente
Gebruikershandleiding
00Cover_all.p65
1
22.02.2001, 14:12 Uhr

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for NEC MultiSync FP1355

  • Page 1 MultiSync FP1355 User’s M anual Bedienerhandbuch Manual del usuario Manuel Utilisateur Manuale utente Gebruikershandleiding 00Cover_all.p65 22.02.2001, 14:12 Uhr...
  • Page 2 00Cover_all.p65 22.02.2001, 14:12 Uhr...
  • Page 3 Declaration Declaration of the Manufacturer We hereby certify that the colour monitor MultiSync FP1355 ( NSZ2102STTUW ) is in compliance with Council Directive 73/23/EEC: - EN 60950 Council Directive 89/336/EEC: - EN 55022 - EN 61000-3-2 - EN 61000-3-3 - EN 55024...
  • Page 4 TCO’99 Congratulations! You have just purchased a TCO’99 approved and labeled product! Your choice has provided you with a product developed for professional use. Your purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and also to the further development of environmentally adapted electronics products.
  • Page 5 The requirements cover a wide range of issues: environment, ergonomics, usability, emission of electrical and magnetic fields, energy consumption and electrical and fire safety. The environmental demands concern restrictions on the presence and use of heavy metals, brominated and chlorinated flame retardants, CFCs (freons) and chlorinated solvents, among other things.
  • Page 6 Cadmium** Cadmium is present in rechargeable batteries and in the colourgenerating layers of certain computer displays. Cadmium damages the nervous system and is toxic in high doses. TCO’ 99 requirement states that batteries, the colourgenerating layers of display screens and the electrical or electronics components must not contain any cadmium.
  • Page 7 English Deutsch Español Français Italiano Nederlands 01b_XChapterOpener 22.02.2001, 14:12 Uhr...
  • Page 8 01b_XChapterOpener 22.02.2001, 14:12 Uhr...
  • Page 9 Contents Your new MultiSync FP1355 monitor box* should contain the following: • MultiSync FP1355 Monitor with tilt/swivel base • Power cord • Video Signal Cable (VGA - DVI-A) • User’s Manual • USB cable • CD-ROM: Includes complete User’s Manual in PDF format and Windows related files (INF file and colour profile).
  • Page 10: Quick Start

    Quick Start To attach the MultiSync FP1355 monitor to your system, follow these instructions: 1. Turn off the power to your computer. 2. If necessary, install the display card into your system. For more information, refer to the display card manual.
  • Page 11 4. Connect the other end of signal cable connector on the back of the monitor. NOTE: Incorrect cable connections may result in irregular operation, damage display quality/components of CRT monitor. 5. The Windows ® 95/98/2000 INF file for your MultiSync monitor can be found on the CD-ROM, delivered with the monitor.
  • Page 12: Brightness/Contrast Controls

    Controls OSM (On-Screen Manager) control buttons on the front of the monitor function as follows: To change DVI/D-SUB signal input, press the RESET button. NOTE: OSM must be closed in order to change DVI/D-SUB signal input. Main Menu Sub-Menu EXIT Exits the OSM menu.
  • Page 13: Size And Position Controls

    Degauss: Eliminates the build-up of stray magnetic fields which alter the correct scan of the electron beams and affect the purity of the screen colours, focus, and convergence. When activated, your screen image will jump and waver a bit as the screen is demagnetised. Caution: Please allow a minimum of 20 minutes to elapse between uses of the Degauss function.
  • Page 14 Sides Left/Right (pincushion balance): Decreases or increases the curvature of the sides either to the left or right. Sides Tilt (parallelogram): Decreases or increases the tilt of the sides either to the left or right. Sides Align (trapezoidal): Decreases or increases the bottom of the screen to be the same as the top.
  • Page 15 LEFT, TOP RIGHT, BOTTOM LEFT or BOTTOM RIGHT), use the –/+ control buttons to fine tune the GlobalSync corrections. Note: NEC recommends that you perform GlobalSync correction while running a typical application such as a spreadsheet or text document. Factory Preset: Selecting Factory Preset allows you a reset most OSM control settings back to the factory settings.
  • Page 16 EdgeLock Control: Operating your monitor at a non-standard timing may cause images to appear darker than normal or have colour distortion. Use of the EdgeLock control will adjust images to their normal state. Information Display Mode: Indicates the current mode and frequency setting of the monitor.
  • Page 17: Recommended Use

    • When operating the MultiSync FP1355 with its AC 220-240V worldwide power supply, use a power supply cord that matches the power supply voltage of the AC power outlet being used. The power supply cord you use must have been ap- proved by and comply with the safety standards of your country.
  • Page 18 • Allow adequate ventilation around the monitor so that heat can properly dissipate. Do not block ventilated openings or place the monitor near a radiator or other heat sources. Do not put anything on top of monitor. • The power cable connector is the primary means of detaching the CAUTION system from the power supply.
  • Page 19: Safety Instruction

    U.S. registered trademark. All other brands and product names are trademarks or NERGY registered trademarks of their respective owners. As an E Partner, NEC-Mitsubishi Electric Visual Systems Corporation has determined that NERGY this product meets the E guidelines for energy efficiency.
  • Page 20 English-12 01b_english 22.02.2001, 14:13 Uhr...
  • Page 21 02_Czech_innen 22.02.2001, 14:13 Uhr...
  • Page 22 02_Czech_innen 22.02.2001, 14:13 Uhr...
  • Page 23 02_Czech_innen 22.02.2001, 14:13 Uhr...
  • Page 24 ¡ 02_Czech_innen 22.02.2001, 14:13 Uhr...
  • Page 25 02_Czech_innen 22.02.2001, 14:13 Uhr...
  • Page 26 02_Czech_innen 22.02.2001, 14:13 Uhr...
  • Page 27 02_Czech_innen 22.02.2001, 14:13 Uhr...
  • Page 28 02_Czech_innen 22.02.2001, 14:13 Uhr...
  • Page 29 02_Czech_innen 22.02.2001, 14:13 Uhr...
  • Page 30 02_Czech_innen 22.02.2001, 14:13 Uhr...
  • Page 31 VCCI Statement NERGY partner E NERGY NERGY NERGY 02_Czech_innen 22.02.2001, 14:13 Uhr...
  • Page 32 02_Czech_innen 22.02.2001, 14:13 Uhr...
  • Page 33 Inhalt Der Karton* mit Ihrem neuen Monitor MultiSync FP1355 sollte folgende Komponenten enthalten: • Monitor MultiSync FP1355 mit Schwenk-/Neigefuß • Netzkabel • Signalkabel (VGA auf DVI-A) • Bedienungsanleitung • USB-Kabel • CD-ROM: Diese enthält die vollständige Bedienungsanleitung im PDF-Format und weitere Windows-Dateien, wie etwa die INF-Datei und Farbprofile.
  • Page 34 Kurzanleitung Gehen Sie folgendermaßen vor, um den Monitor MultiSync FP1355 an Ihr System anzuschließen: 1. Schalten Sie Ihren Computer aus. 2. Installieren Sie die Grafikkarte im Computer, falls nötig. Informationen hierzu finden Sie im Handbuch zur Grafikkarte. 3. PC oder Mac mit analogem DVI-Ausgang: Verbinden Sie die DVI-Seite des VGA-auf-DVI-A-Signlkabels mit dem Anschluss der Grafikkarte in Ihrem System (Abbildung A.1).
  • Page 35 4. Stecken Sie das andere Ende des Signalkabels in den Anschluss auf der Rückseite des Monitors ein. HINWEIS: Eine fehlerhafte Kabelverbindung kann zu Betriebsfehlern, geringer Anzeigequalität und Beschädigungen von Komponenten des CRT-Monitors führen. ® 5. Die INF-Datei für Windows 95/98/2000 befindet sich auf der CD-ROM, die mit dem Monitor geliefert wird.
  • Page 36 Bedienelemente Die OSM-Bedienelemente (On-Screen-Manager) auf der Vorderseite des Monitors haben folgende Funktionen: Sie können den DVI/D-SUB-Signaleingang wechseln, indem Sie die Taste RESET drücken. HINWEIS: Das OSM-Menü muss geschlossen werden, bevor der DVI/ D-SUB-Signaleingang gewechselt werden kann. Hauptmenü Untermenü EXIT Schließt das OSM- Rückkehr zum OSM- Menü.
  • Page 37 Nach der Aktivierung von OSM-Funktionen werden über dem Menü Symbole angezeigt. Ein Pfeilsymbol (¡) in einem Untermenü signalisiert, dass weitere Optionen zur Verfügung stehen. Mit PROCEED werden Untermenüs geöffnet. Helligkeit-/Kontrast-Steuerungen Helligkeit: Bild- und Hintergrundhelligkeit des Bildschirms anpassen. Kontrast: Bildhelligkeit im Verhältnis zum Hintergrund einstellen. Entmagnetisierung: Damit werden magnetische Streufelder beseitigt, die den Verlauf des Elektronenstrahls stören.
  • Page 38 Modus sRGB: Der Modus sRGB bietet immer die geeignete Bilddarstellung mit Farbanpassung. Die Farbanteile für Rot, Grün und Blau können nicht unabhängig voneinander eingestellt werden. HINWEIS: In diesem Modus können Helligkeit und Kontrast nicht eingestellt werden. Geometrie-Einstellungen Menü der Geometrie-Einstellungen Mit den Geometrie-Einstellungen können die Krümmung und die Seitenwinkel des Bildes korrigiert werden.
  • Page 39 LINKS oder UNTEN RECHTS) ist mit den Tasten –/+ ein Feinabgleich der GlobalSync-Korrekturen möglich. Hinweis: NEC empfiehlt die GlobalSync-Korrektur durchzuführen, während eine typische Anwendung, wie z. B. eine Text- verarbeitung oder eine Tabellenkalkulation, ausgeführt wird. Werkseinstellung: Mit der Option “Werkseinstellung” werden die meisten OSM-Einstellungen wieder auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt.
  • Page 40 OSM Abschaltung: Mit “OSM Abschaltung” werden alle OSM-Funktionen bis auf Helligkeit und Kontrast gesperrt. Wenn Sie versuchen, auf OSM- Funktionen zuzugreifen, während diese Sperre aktiviert ist, wird eine Meldung mit einem entsprechenden Hinweis angezeigt. Um die Funktion “OSM Abschaltung” zu aktivieren, halten Sie die Taste PROCEED gedrückt und drücken gleichzeitig die Taste L.
  • Page 41 Monitor für 20 Minuten aus und dann wieder ein. • Achten Sie bei Verwendung des 220-240-V-Wechselstromnetzteils des Monitors MultiSync FP1355 auf Verwendung eines Netzkabels, das den Anschlusswerten der Netzsteckdose entspricht. Das Netzkabel muss in Ihrem Land zugelassen sein und den gültigen Sicherheitsbestimmungen entsprechen. (Typ H05VV-F, außer in Großbritannien)
  • Page 42 • Der Monitor arbeitet trotz Beachtung der Bedienungsanleitung nicht ordnungsgemäß. • Achten Sie auf ausreichende Luftzufuhr, damit die entstehende Wärme abgeführt werden kann. Decken Sie die Lüftungsschlitze nicht ab und stellen Sie den Monitor nicht neben Heizkörpern oder anderen Wärmequellen auf. Stellen Sie keine Gegenstände auf den Monitor.
  • Page 43 Ergonomie Wir empfehlen folgendes Vorgehen, um eine ergonomisch optimale Arbeitsumgebung einzurichten: • Korrigieren Sie die Helligkeit, bis das Hintergrundraster nicht mehr erkennbar ist. • Verwenden Sie nicht die Maximaleinstellung der Kontraststeuerung. • Verwenden Sie bei Standardsignalen die vordefinierten Größen- und Positionseinstellungen.
  • Page 44 ® ist eine eingetragene Marke in den USA. Alle anderen Marken, Namen und Produkte sind NERGY Marken oder eingetragene Marken der jeweiligen Eigentümer. NEC-Mitsubishi Electric Visual Systems Corporation hat als E -Partner festgestellt, dass NERGY dieses Gerät die E -Richtlinien für Energieeffizienz erfüllt.
  • Page 45 04_greek_innen 22.02.2001, 14:13 Uhr...
  • Page 46 04_greek_innen 22.02.2001, 14:13 Uhr...
  • Page 47 04_greek_innen 22.02.2001, 14:13 Uhr...
  • Page 48 04_greek_innen 22.02.2001, 14:13 Uhr...
  • Page 49 ¡ 04_greek_innen 22.02.2001, 14:13 Uhr...
  • Page 50 04_greek_innen 22.02.2001, 14:13 Uhr...
  • Page 51 04_greek_innen 22.02.2001, 14:13 Uhr...
  • Page 52 04_greek_innen 22.02.2001, 14:13 Uhr...
  • Page 53 04_greek_innen 22.02.2001, 14:13 Uhr...
  • Page 54 04_greek_innen 22.02.2001, 14:13 Uhr...
  • Page 55 04_greek_innen 22.02.2001, 14:13 Uhr...
  • Page 56 04_greek_innen 22.02.2001, 14:13 Uhr...
  • Page 57 VCCI Statement NERGY NERGY NERGY NERGY 04_greek_innen 22.02.2001, 14:13 Uhr...
  • Page 58 04_greek_innen 22.02.2001, 14:13 Uhr...
  • Page 59 Contenido Su nueva caja* de monitor MultiSync FP1355 debería contener: • Un monitor MultiSync FP1355 con base inclinada/móvil • Un cable de potencia • Un cable de señal de vídeo (VGA - DVI-A) • Un manual del usuario • Cable USB •...
  • Page 60 Inicio rápido Para conectar el monitor MultiSync FP1355 a su sistema, siga las siguientes instrucciones: 1. Desconecte su ordenador. 2. Si es necesario, instale la placa de visualización en su sistema. Para más información, consulte el manual de placa de visualización.
  • Page 61 4. Conecte el otro extremo del conector de cable de señal a la parte posterior del monitor. NOTA: Si los cables están mal conectados, es posible que falle el funcionamiento, se deteriore la calidad de la imagen/los componentes del monitor CRT. 5.
  • Page 62 Controles Los botones de control OSM (On-screen Manager: gestor de pantalla) situados en la parte frontal del monitor funcionan del siguiente modo: Para modificar la entrada de señal DVI/D-SUB, pulse el botón RESET (preajuste). NOTA: OSM (gestor de pantalla) debe estar cerrado para cambiar la entrada de señal DVI/D-SUB.
  • Page 63 Controles de brillo/contraste Brillo: ajusta el brillo de la imagen global y del fondo. Contraste: ajusta el brillo de la imagen respecto al fondo. Degauss: elimina la formación de campos magnéticos dispersos, que impiden el barrido correcto del haz de electrones y afectan a la pureza de los colores, en enfoque y la convergencia de la pantalla.
  • Page 64 Controles Geometry (geometría) Menú de controles Geometry (geometría) Los controles Geometry (geometría) le permiten ajustar la curvatura o el ángulo de los lados de la visualización. Ensanchar/encoger lados (cuadrado curvado): aumenta o disminuye la curvatura de los lados hacia dentro o hacia fuera. Lados derecha/izquierda (balance del cuadrado curvado): aumenta o disminuye la curvatura de los lados hacia la izquierda o hacia la derecha.
  • Page 65 –/+ para sintonizar las correcciones de GlobalSync. NOTA: NEC recomienda realizar la corrección de GlobalSync mientras se esté ejecutando una aplicación habitual, como una hoja de cálculo o un documento de texto. Configuración de fábrica: Seleccionando la configuración de fábrica podrá...
  • Page 66 Sistema IPM en modo apagado: Activar: El sistema IPM funciona con normalidad y se utilizan todos los tipos de ahorro de energía. Desactivar: El modo Apagado del sistema IPM no se utiliza. NOTA: para sistemas y tarjetas gráficas estándar, conserve la configuración estándar en ENABLE (activar).
  • Page 67: Uso Recomendado

    • Para utilizar el monitor MultiSync FP1355 con su alimentación de CA 220-240V internacional, utilice un cable de alimentación adecuado al voltaje de la caja de enchufe de corriente alterna en cuestión. El cable de potencia que utilice debe estar autorizado y cumplir las normas de seguridad de su país.
  • Page 68 • Si el monitor se ha caído o se ha dañado la caja. • Si el monitor no funciona con normalidad y ha seguido las instrucciones de servicio. • Coloque el monitor en un lugar debidamente ventilado para permitir que el calor se disipe sin problemas. No bloquee las aberturas ventiladas ni coloque el monitor cerca de un radiador u otras fuentes de calor.
  • Page 69 Ergonomía Para conseguir las máximas ventajas ergonómicas, recomendamos que: • Ajuste el brillo hasta que desaparezca el fondo de la imagen • No coloque el control del contraste en la posición máxima • Utilice los controles Tamaño y Posición predefinidos con señales estándar •...
  • Page 70: Instrucciones De Seguridad

    EE.UU. Todos los nombres de marca y de producto son marcas NERGY o marcas registradas de sus respectivas empresas. Como socio de E , NEC-Mitsubishi Electric Visual Systems Corporation ha determinado que NERGY este producto cumpla las directrices de E en cuanto al rendimiento energético.
  • Page 71 Sommaire La boîte* de votre nouveau moniteur MultiSync FP1355 doit contenir les éléments suivants : • Moniteur MultiSync FP1355 avec un socle pivotant et inclinable • Cordon d’alimentation • Câble signal vidéo (VGA – DVI-A) • Manuel de l’utilisateur •...
  • Page 72: Mise En Marche Rapide

    Mise en marche rapide Pour connecter le moniteur MultiSync FP1355 à votre système, procédez comme suit : 1. Éteignez votre ordinateur. 2. Si nécessaire, installez la carte graphique dans votre système. Pour plus d’informations, reportez-vous au manuel de cette carte.
  • Page 73 4. Connectez l’autre extrémité du câble de signal à l’arrière du moniteur. REMARQUE : La connexion incorrecte des câbles peut altérer le fonctionnement du moniteur, le dégrader ou endommager les composants du moniteur à tube cathodique. ® 5. Le fichier .inf pour Windows 95/98/2000 est dans le CD-ROM livré...
  • Page 74 Commandes Les boutons de commandes OSM (On-screen Manager - Gestionnaire à l’écran) sur la face avant du moniteur fonctionnent comme suit : Pour changer d’entrée de signal DVI ou D-SUB, appuyez sur le bouton RESET. REMARQUE : L’OSM doit être fermé pour pouvoir changer d’entrée DVI ou D-SUB.
  • Page 75 Des icônes sont affichées au sommet du menu lorsque les commandes OSM sont activées. D’autres choix sont disponibles si une flèche (¡) est affichée dans un sous-menu. Appuyez sur PROCEED pour entrer dans un sous-menu. Commandes de luminosité et de contraste Luminosité...
  • Page 76 Mode sRGB : le mode sRGB fournit l’image la plus appropriée à l’aide de la gestion des couleurs. Vous ne pouvez pas modifier individuellement le rouge, le vert et le bleu. REMARQUE : Dans ce mode, la luminosité et le contraste ne sont pas réglables.
  • Page 77 DROITE ), utilisez les boutons de commande –/+ pour affiner le réglage des corrections GlobalSync. Remarque : NEC recommande d’effectuer la correction GlobalSync en exécutant une application classique telle qu’un tableur ou un logiciel de traitement de texte. Préréglage usine : ce menu permet de ramener tous les paramètres des commandes OSM aux réglages d’usine.
  • Page 78 Verrouillage de l’OSM : cette commande bloque totalement l’accès à toutes les fonctions des commandes OSM sauf la luminosité et le contraste. Si l’on essaye d’activer des commandes OSM en mode verrouillé, un écran apparaît indiquant que les commandes OSM sont verrouillées. Pour activer la fonction de verrouillage OSM, appuyez simultanément sur les boutons PROCEED et L et maintenez-les enfoncés.
  • Page 79 Pour la corriger, éteignez le moniteur pendant 20 minutes avant de le rallumer. • Pour utiliser le moniteur MultiSync FP1355 avec son alimentation 220-240 V alternatif universelle, employez un cordon d’alimentation qui correspond à la tension d’alimentation de la prise de courant alternatif utilisée. Le cordon d’alimentation utilisé...
  • Page 80 • Si le moniteur est tombé ou si le boîtier est endommagé. • Si le moniteur ne fonctionne pas normalement en suivant les directives d’utilisation. • Prévoyez une aération suffisante autour du moniteur pour que la chaleur puisse se dissiper correctement. N’obstruez pas les ouvertures de ventilation et ne placez pas le moniteur près d’un radiateur ou d’une autre source de chaleur.
  • Page 81 Ergonomie Pour obtenir l’ergonomie maximale, nous recommandons ce qui suit : • Réglez la luminosité jusqu’à ce que la trame de fond disparaisse. • Ne placez pas la commande de contraste à son réglage maximum. • Utilisez les commandes de taille et de position préprogrammées avec des signaux standard.
  • Page 82 En tant que partenaire d’E , NEC-Mitsubishi Electric Visual Systems Corporation a déterminé NERGY que ce produit respecte les directives d’E relatives à l’usage efficace de l’énergie.
  • Page 83 Contenuto La scatola del monitor* del vostro nuovo MultiSync FP1355 deve contenere i seguenti elementi: • Monitor MultiSync FP1355 con base inclinabile/girevole • Cavo di alimentazione • Cavo segnali video (VGA - DVI-A) • Manuale Utente • Cavo USB •...
  • Page 84: Guida Rapida

    Guida rapida Per collegare il monitor MultiSync FP1355 al sistema, attenersi alle seguenti istruzioni: 1. Spegnere il computer. 2. Se necessario installare la scheda video nel sistema. Per ulteriori informazioni, fare riferimento al manuale della scheda video. 3. Per PC o Mac con uscita analogica DVI: Collegare l’estremità DVI del cavo segnali VGA - DVI-A al connettore della scheda video del sistema (Figura A.1).
  • Page 85 4. Collegare l’altra estremità del connettore cavo segnali sul retro del monitor. NOTA: Collegamenti errati dei cavi possono provocare funzionamento anomalo, danneggiare la qualità del display/componenti del monitor CRT. ® 5. Il file di informazioni Windows 95/98/2000 del monitor MultiSync è disponibile sul CD ROM fornito con il monitor.
  • Page 86 Controlli I tasti OSM (On-Screen Manager) sulla parte anteriore del monitor hanno le seguenti funzioni: Per cambiare l’ingresso segnali DVI/D-SUB, premere il pulsante RESET. NOTA: Chiudere OSM per modificare l’ingresso segnali DVI/D-SUB. Menu principale Sotto-menu EXIT Uscita dal menu OSM. Uscita dal menu principale dell’OSM.
  • Page 87 Controlli Luminosità/Contrasto Luminosità: Regola la luminosità generale dell’immagine e dello sfondo dello schermo. Contrasto: Regola la luminosità dell’immagine in base allo sfondo. Smagnetizzazione: Elimina l’accumulo di campi magnetici latenti sullo schermo che modificano la corretta scansione del fascio di elettroni e che influiscono sulla nitidezza dei colori dello schermo, sulla focalizzazione e sulla convergenza.
  • Page 88 Controllo della geometria Menu Controlli geometria I comandi Geometria permettono di regolare la curvatura o l’angolatura dell’immagine ai bordi dello schermo. Lati In/Out (ampiezza curvatura): Diminuisce o aumenta la curvatura dei lati verso l’interno o verso l’esterno. Lati sinistra/destra (bilanciamento ampiezza curvatura): Diminuisce o aumenta la curvatura dei lati a sinistra o a destra.
  • Page 89 ALTO SIN., ALTO DEST., BASSO SIN. o BASSO DEST.), utilizzare i pulsanti di comando –/+ per regolare in modo preciso le correzioni GlobalSync. Nota: NEC raccomanda di eseguire la correzione GlobalSync mentre si lavora con un’applicazione quale un foglio di calcolo o un documento di testo.
  • Page 90 NOTA: Per sistemi e schede grafiche standard, mantenere l’impostazione di fabbrica ABILITATO. Controllo EdgeLock: Il funzionamento del monitor ad una temporizzazione non standard può comportare immagini più scure del normale o una distorsione del colore. Il controllo EdgeLock regola le immagini portandole al loro stato normale.
  • Page 91 20 minuti prima di riaccenderlo. • Quando si lavora con MultiSync FP1355 e il relativo alimentatore universale c.a. da 220-240V, utilizzare un cavo di alimentazione che corrisponda alla tensione della presa usata. Il cavo di alimentazione utilizzato deve essere di tipo approvato ed essere conforme agli standard di sicurezza del Paese.
  • Page 92 • Permettere una ventilazione adeguata intorno al monitor in modo da dissipare il calore. Non ostruire le aperture di ventilazione o mettere il monitor vicino a radiatori o altre fonti di calore. Non mettere nulla sopra il monitor. • Il connettore del cavo di alimentazione è il mezzo principale per ATTENZIONE scollegare il sistema dalla rete di alimentazione.
  • Page 93: Istruzioni Di Sicurezza

    è un marchio di fabbrica registrato U.S. Tutti gli altri nomi di marca e prodotto sono marchi di NERGY fabbrica o marchi registrati dei rispettivi proprietari. In qualità di partner E , NEC-Mitsubishi Electric Visual Systems Corporation ha stabilito che NERGY questo prodotto soddisfa le direttive di efficienza energetica E NERGY Il simbolo E non rappresenta l’approvazione EPA per nessun prodotto o servizio.
  • Page 94 Italiano-12 07_italian_innen 22.02.2001, 14:13 Uhr...
  • Page 95 Inhoud De doos* van uw nieuwe MultiSync FP1355-monitor bevat de volgende voorwerpen: • MultiSync FP1355-monitor met draai-/kantelvoetstuk • Voedingskabel • Kabel voor beeldsignaal (VGA - DVI-A) • Gebruikershandleiding • USB-kabel • Cd-rom: met de volledige gebruikershandleiding in PDF-indeling en Windows- bestanden (INF-bestand en kleurenprofiel).
  • Page 96: Snel Aan De Slag

    Snel aan de slag Volg de onderstaande instructies om de MultiSync FP1355-monitor op uw computersysteem aan te sluiten: 1. Zet de computer uit. 2. Installeer indien nodig de videokaart in het systeem. Raadpleeg de handleiding bij de videokaart voor meer informatie.
  • Page 97 4. Sluit het andere uiteinde van de signaalkabel aan op de achterzijde van de monitor. OPMERKING: Verkeerde kabelaansluitingen kunnen leiden tot een onbetrouwbare werking en de beeldkwaliteit/onderdelen van de CRT-monitor verstoren. ® 5. Het Windows 95/98/2000 INF-bestand voor de MultiSync-monitor staat op de cd-rom die bij de monitor wordt geleverd.
  • Page 98 OSM-besturingselementen De OSM-besturingsknoppen (On-Screen Manager) bevinden zich vooraan op de monitor en hebben de volgende functies: Als u het DVI/D-SUB ingangssignaal wilt wijzigen, drukt u op de knop RESET. OP MERKING: U moet het menu met OSM-besturingselementen sluiten om het DVI/D-SUB ingangssignaal te wijzigen. Hoofdmenu Submenu EXIT...
  • Page 99 Als de OSM-besturingselementen op het scherm zijn geactiveerd, worden bovenaan in het menu pictogrammen weergegeven. Als in een submenu een pijl (¡) verschijnt, geeft dit aan dat u meer keuzen kunt maken. Als u in een submenu naar een lager menu wilt gaan, drukt u op PROCEED. Helderheid/contrast Brightness (Helderheid): Hiermee stelt u de algemene helderheid van het beeld en de achtergrond op het scherm in.
  • Page 100 Red, Green, Blue (Rood, Groen, Blauw): Met het Colour-beheersysteem wijzigt u de monitorinstellingen voor de kleur rood, groen of blauw. Als u een kleur verandert, is dit onmiddellijk zichtbaar op het scherm. De instelling (lager of hoger) wordt door de balken aangegeven. sRGB Mode (sRGB-modus): De modus sRGB biedt voor afbeeldingen het geschikte kleurenbeheer.
  • Page 101 -/+ om de GlobalSync-correcties nauwkeurig in te stellen. Opmerking: NEC raadt u aan de GlobalSync-correctie toe te passen wanneer u een veelgebruikte toepassing zoals een spreadsheetprogramma of tekstverwerker gebruikt. Factory Preset (Fabrieksinstelling): Als u de optie Factory Preset kiest, worden voor de meeste OSM-besturingselementen opnieuw de fabrieksinstellingen geladen.
  • Page 102 Hulpmiddelen 2 Language (Taal): Het menu met de OSM-besturingselementen is beschikbaar in zes talen. OSM Position (Positie OSM): U kunt zelf bepalen waar u het menu met de OSM-besturingselementen op het scherm wilt laten verschijnen. Als u OSM Position selecteert, kunt u handmatig de positie van het menu met de OSM- besturingselementen naar links, naar rechts, omhoog of omlaag verschuiven.
  • Page 103: Aanbevolen Gebruik

    Aanbevolen gebruik Veiligheidsmaatregelen en onderhoud: VOOR EEN OPTIMAAL RESULTAAT BIJ DE INSTALLATIE EN HET GEBRUIK VAN DE MULTISYNC FP1355- KLEURENMONITOR IS HET BELANGRIJK DAT U DE ONDERSTAANDE INSTRUCTIES VOLGT: • OPEN NOOIT DE MONITOR. De monitor bevat geen interne onderdelen die door de gebruiker kunnen worden vervangen of onderhouden.
  • Page 104 • Als u de MultiSync FP1355 gebruikt met de geïntegreerde wisselstroomvoeding van 220-240 V (internationaal gebruik), dient u een voedingskabel te gebruiken die voldoet aan de vereisten voor de voedingsspanning van de wisselstroombron waarop u de monitor hebt aangesloten. De voedingskabel die u gebruikt, moet zijn goedgekeurd en moet voldoen aan de veiligheidsnormen die in uw land van toepassing zijn.
  • Page 105 • Ontspan uw ogen door af en toe naar een voorwerp te kijken dat minstens 6 meter van u is verwijderd. Knipper vaak met de ogen. • Plaats de monitor in een hoek van 90 graden ten opzichte van ramen en andere lichtbronnen, om eventuele reflecties op het scherm te voorkomen.
  • Page 106 Verenigde Staten geregistreerd handelsmerk. Alle overige merk- en NERGY productnamen zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van hun respectieve eigenaren. Als E -partner heeft NEC-Mitsubishi Electric Visual Systems Corporation bepaald dat dit NERGY product beantwoordt aan de E -richtlijnen voor een efficiënt energiegebruik.
  • Page 107 09_polish_innen 22.02.2001, 14:14 Uhr...
  • Page 108 09_polish_innen 22.02.2001, 14:14 Uhr...
  • Page 109 09_polish_innen 22.02.2001, 14:14 Uhr...
  • Page 110 09_polish_innen 22.02.2001, 14:14 Uhr...
  • Page 111 09_polish_innen 22.02.2001, 14:14 Uhr...
  • Page 112 ¡ 09_polish_innen 22.02.2001, 14:14 Uhr...
  • Page 113 09_polish_innen 22.02.2001, 14:14 Uhr...
  • Page 114 09_polish_innen 22.02.2001, 14:14 Uhr...
  • Page 115 09_polish_innen 22.02.2001, 14:14 Uhr...
  • Page 116 09_polish_innen 22.02.2001, 14:14 Uhr...
  • Page 117 09_polish_innen 22.02.2001, 14:14 Uhr...
  • Page 118 VCCI Statement NERGY NERGY NERGY NERGY 09_polish_innen 22.02.2001, 14:14 Uhr...
  • Page 119 10_russian_innen 22.02.2001, 14:14 Uhr...
  • Page 120 10_russian_innen 22.02.2001, 14:14 Uhr...
  • Page 121 10_russian_innen 22.02.2001, 14:14 Uhr...
  • Page 122 ¡ 10_russian_innen 22.02.2001, 14:14 Uhr...
  • Page 123 10_russian_innen 22.02.2001, 14:14 Uhr...
  • Page 124 Moiré Canceler 10_russian_innen 22.02.2001, 14:14 Uhr...
  • Page 125 10_russian_innen 22.02.2001, 14:14 Uhr...
  • Page 126 10_russian_innen 22.02.2001, 14:14 Uhr...
  • Page 127 10_russian_innen 22.02.2001, 14:14 Uhr...
  • Page 128 10_russian_innen 22.02.2001, 14:14 Uhr...
  • Page 129 10_russian_innen 22.02.2001, 14:14 Uhr...
  • Page 130 VCCI Statement NERGY NERGY NERGY NERGY 10_russian_innen 22.02.2001, 14:14 Uhr...
  • Page 131 11_turkish_innen 22.02.2001, 14:14 Uhr...
  • Page 132 11_turkish_innen 22.02.2001, 14:14 Uhr...
  • Page 133 ® 11_turkish_innen 22.02.2001, 14:14 Uhr...
  • Page 134 ¡ 11_turkish_innen 22.02.2001, 14:14 Uhr...
  • Page 135 11_turkish_innen 22.02.2001, 14:14 Uhr...
  • Page 136 11_turkish_innen 22.02.2001, 14:14 Uhr...
  • Page 137 11_turkish_innen 22.02.2001, 14:14 Uhr...
  • Page 138 11_turkish_innen 22.02.2001, 14:14 Uhr...
  • Page 139 11_turkish_innen 22.02.2001, 14:14 Uhr...
  • Page 140 11_turkish_innen 22.02.2001, 14:14 Uhr...
  • Page 141 VCCI Statement ® NERGY NERGY NERGY NERGY 11_turkish_innen 22.02.2001, 14:14 Uhr...
  • Page 142 11_turkish_innen 22.02.2001, 14:14 Uhr...
  • Page 143 xx_Back 22.02.2001, 14:14 Uhr...
  • Page 144 Printed in Japan CP871C200A90 xx_Back 22.02.2001, 14:14 Uhr...

Table of Contents