Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden. Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo and Dell Precision are trademarks of Dell Inc.; Intel, Xeon, and Pentium are registered trademarks of Intel Corporation; Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation.
Resolving Software and Hardware Incompatibilities Using Microsoft Using the Last Known Good Configuration Dell Diagnostics Before you start testing Beep Codes ........
• How to set up my computer • How to care for my computer • Basic troubleshooting information • How to run the Dell™ Diagnostics • Error codes and diagnostic lights • How to remove and install parts • How to open my computer cover...
Page 6
• How to configure system settings • How to troubleshoot and solve problems • Service Tag and Express Service Code • Microsoft Windows License Label Quick Reference Guide Find It Here Dell™ Product Information Guide User’s Guide ® ® Microsoft Windows...
Page 7
Select your region or business segment to view the appropriate support site. NOTE: Corporate, government, and education customers can also use the customized Dell Premier support website at premier.support.dell.com. The website may not be available in all regions. Windows Help and Support Center Click the Start button and click Help and Support.
Page 8
What Are You Looking For? • How to reinstall my operating system • How to use Linux • E-mail discussions with users of Dell Precision™ products and the Linux operating system • Additional information regarding Linux and my Dell Precision computer...
Setting Up Your Computer CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Product Information Guide. You must complete all steps to properly set up your computer. Connect the keyboard and the mouse. Connect the modem or the network cable.
Page 10
Connect the monitor. Depending on your graphics card, you can connect your monitor in various ways. NOTE: You may need to use the provided adapter or cable to connect your monitor to the computer. Quick Reference Guide...
Page 11
For single- and dual-monitor capable cards with a single connector One VGA adapter: Use the VGA adapter when you have a single-monitor graphics card and you want to connect your computer to a VGA monitor. Dual VGA Y cable adapter: Use the appropriate Y cable when your graphics card has a single connector and you want to connect your computer to one or two VGA monitors.
Page 12
For dual-monitor capable cards with one DVI connector and one VGA connector One DVI connector and one VGA connector: Use the appropriate connector(s) when you want to connect your computer to one or two monitors. For dual-monitor capable cards with two DVI connectors Two DVI connectors: Use the DVI connectors to connect your computer to one or two DVI...
Page 13
Connect the speakers. NOTE: If your computer has a sound card installed, connect the speakers to the card. Connect the power cables and turn on the computer and monitor. Quick Reference Guide...
Install additional software or devices. Before you install any devices or software that did not come with your computer, read the documentation that came with the software or device or contact the vendor to verify that the software or device is compatible with your computer and operating system.
Page 16
5.25-inch drive bays Can hold a CD/DVD drive, or a Media Card Reader, floppy drive, or SATA hard drive in a 5.25-inch drive bay carrier. NOTE: floppy-drive/ Media Card Reader and hard-drive carriers are not interchangeable. 5.25-inch drive bay with Can hold a CD/DVD drive, or a Media Card Reader, floppy drive, or SATA hard special 3.5-inch drive drive in a 5.25-inch drive bay carrier.
Page 17
See "Diagnostic Lights" on page 35 for a description of light codes that can help you troubleshoot problems with your computer. microphone connector Use the microphone connector to attach a personal computer microphone for voice or musical input into a sound or telephony program. headphone connector Use the headphone connector to attach headphones.
Back View power connector Insert the power cable. The appearance of this connector may differ from what is pictured here. card slots Access connectors for any installed PCI, PCI-X, or PCI Express cards. NOTE: express x16, one PCI express x8 (wired as x4), and two PCI-X slots; the connector slots at the top and at the bottom support half-length cards: two PCI express x8 slots (wired as x4).
Back Panel Connectors parallel connector line-out/ headphone connector mouse connector USB 2.0 connectors (3) Connect a parallel device, such as a printer, to the parallel connector. If you have a USB printer, plug it into a USB connector. NOTE: The integrated parallel connector is automatically disabled if the computer detects an installed card containing a parallel connector configured to the same address.
Page 20
link integrity light • Green — A good connection exists between a 10-Mbps network and the • Orange — A good connection exists between a 100-Mbps network and the • Yellow — A good connection exists between a 1000-Mbps (or 1-Gbps) network •...
Inside View power supply hard drive bay memory shroud NOTICE: The memory shroud holds the (optional) memory riser cards in place; its thumbscrews must be sufficiently tight in order to secure the risers and to avoid damage. front fan card fan 5.25-inch drive bay with 3.5-inch drive panel plate 5.25-inch drive bay Quick Reference Guide...
Instructions for using the Dell Diagnostics and reinstalling drivers • Information on how to contact Dell You can access the User’s Guide from your hard drive or the Dell Support website at support.dell.com. Removing the Computer Cover CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Product Information Guide.
Page 25
NOTICE: To prevent static damage to components inside your computer, discharge static electricity from your body before you touch any of your computer’s electronic components. You can do so by touching an unpainted metal surface on the computer. 1 Follow the procedures in "Before You Begin" in the User’s Guide. NOTICE: Opening the computer cover while the computer is running could result in a shutdown without warning and a loss of data in open programs.
Page 26
6 Locate the three hinge tabs on the edge of the computer. 7 Grip the sides of the computer cover and pivot the cover up, using the hinges as leverage points. 8 Release the cover from the hinge tabs and set it aside in a secure location. NOTICE: The computer cooling system cannot function properly while the computer cover is not installed.
Computer Stand CAUTION: Your computer is heavy (it has an approximate minimum weight of 55 lbs) and can be difficult to maneuver. Seek assistance before attempting to lift, move, or tilt it; this computer requires a two-man lift. Always lift correctly to avoid injury; avoid bending over while lifting. See your Product Information Guide for other important safety information.
Page 28
5 Align the center of the stand with the center of the computer. 6 Carefully, with the help of an assistant, tilt the computer backwards slightly- just high enough to slide the stand beneath it. 7 Slide the rear of the stand into the rear foot of the computer, and ensure that the alignment guide slides into place.
If an error message occurs in a program, see the program’s documentation. • If the recommended action in the troubleshooting section is to see a section in your User’s Guide, go to support.dell.com (on another computer if necessary) to access your User’s Guide. Quick Reference Guide...
Resolving Software and Hardware Incompatibilities If a device is either not detected during the operating system setup or is detected but incorrectly configured, you can use the Hardware Troubleshooter to resolve the incompatibility. To resolve incompatibilities using the Hardware Troubleshooter: 1 Click the Start button and click Help and Support.
5 Click Next. The Restoration Complete screen appears after System Restore finishes collecting data and then the computer restarts. 6 After the computer restarts, click OK. To change the restore point, you can either repeat the steps using a different restore point, or you can undo the restoration.
2 When the DELL™ logo appears, press <F12> immediately. NOTE: If you see a message stating that no diagnostics utility partition has been found, see "Starting the Dell Diagnostics From the Drivers and Utilities CD" on page 33. If you wait too long and the operating system logo appears, continue to wait until you see the Microsoft Windows desktop.
ResourceCD menu. 7 Select the option to start the Dell Diagnostics and press <Enter>. 8 Select Run the 32 Bit Dell Diagnostics from the numbered list. If multiple versions are listed, select the version appropriate for your computer.
Page 34
Code Cause 1-1-2 Microprocessor register failure 1-1-3 NVRAM read/write failure 1-1-4 ROM BIOS checksum failure 1-2-1 Programmable interval timer failure 1-2-2 DMA initialization failure 1-2-3 DMA page register read/write failure Video Memory Test failure 1-3-1 through 2-4-4 Memory not being properly identified or used 1-3-2 Memory problem 3-1-1...
If the problem is still not resolved, contact Dell for technical assistance. The computer is in a normal Press the power button to turn the computer off condition;...
Page 36
The BIOS is not executing. Ensure that the processor is seated correctly and restart the computer. See "Processor" in your User’s Guide. If the problem is still not resolved, contact Dell for technical assistance. A possible power supply Perform the procedure in "Power Problems"...
(see "Resolving Software and Hardware Incompatibilities" on page 30). Move each card one at a time to a different PCI slot and restart the computer after each move. If the problem persists, contact Dell. Quick Reference Guide...
Page 38
If the problem persists or the computer has integrated graphics, contact Dell. Reseat all power and data cables and restart the computer. Reinstall all USB devices, check cable connections, and then restart the...
Page 39
Press <F1> to boot to the operating system. Run the Dell Diagnostics. See your User’s Guide for more information. If the memory module passes, shut down the computer, remove the memory module, and then repeat the...
Page 40
• If available, install properly working memory of the same type into your computer. • If the problem persists, contact Dell. Contact Dell for technical assistance. • Ensure that no special memory module/memory connector placement requirements exist.
Page 41
If the computer starts normally, troubleshoot the last card removed from the computer for resource conflicts (see "Resolving Software and Hardware Incompatibilities" on page 30). If the problem persists, contact Dell. Watch your monitor for on-screen messages. None. Quick Reference Guide...
For help locating your User’s Guide, see "Finding Information" on page 5. Go to the Dell Support website at support.dell.com and use one of the following support tools: read white papers on the latest technology or communicate with other Dell users at the Dell forum chat room.
Page 44
Index power button, 17 connector, 18 light, 17 problems beep codes, 33 conflicts, 30 Dell Diagnostics, 32-33 diagnostic lights, 35 restore to previous state, 30 Product Information Guide, 6 regulatory information, 6 ResourceCD Dell Diagnostics, 32-33 safety instructions, 6 Service Tag, 6...
Page 45
Dell Precision™ Workstation 690 Hurtig referencevejledning Model DCD0 w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Page 46
Enhver form for reproduktion uden skriftlig tilladelse fra Dell Inc. er strengt forbudt. Anvendte varemærker i denne tekst: Dell, DELL-logoet og Dell Precision er varemærker tilhørende Dell Inc. Intel, Xeon og Pentium er registrerede varemærker tilhørende Intel Corporation. Microsoft og Windows er registrerede varemærker tilhørende Microsoft Corporation.
Page 47
Afhjælpning af software- og hardwareinkompatibilitetsproblemer Brug af Microsoft Brug af Sidste kendte fungerende konfiguration Dell Diagnostics Før du begynder at teste Bip-koder ........
• Dokumentationen til min enhed • Desktop System Software (DSS) • Sådan opsættes computeren • Sådan vedligeholdes computeren • Grundlæggende fejlfindingsoplysninger • Sådan køres Dell™ Diagnostics • Fejlkoder og diagnosticeringslysdioder • Sådan fjernes og installeres dele • Sådan åbnes computerdækslet Find det her Cd'en Drivere og hjælpeprogrammer (kaldes også...
Page 50
• Specifikationer • Sådan konfigureres systemindstillinger • Sådan udføres fejlfinding og løses problemer • Servicemærkat og ekspres-servicekode • Microsoft Windows-licensmærkat Hurtig referencevejledning Find det her Dell™ Produktinformationsvejledning Brugervejledning ® ® Microsoft Windows XP Hjælp og support Klik på knappen Start, og klik derefter på Hjælp og support Klik på...
Page 51
DSS indeholder vigtige opdateringer til dit operativsystem og understøttelse af Dell™ 3,5"-USB- diskettedrev, optiske drev samt USB-enheder. DSS er nødvendig for, at din Dell-computer kan fungere korrekt. Softwaren genkender automatisk computeren og operativsystemet og installerer de opdateringer, der er relevante for den pågældende konfiguration.
Page 52
Hvad søger du? • Sådan geninstalleres operativsystemet • Sådan anvendes Linux • E-mail-samtaler med brugere af Dell Precision™- produkter og Linux-operativsystemet • Yderligere oplysninger vedrørende Linux og min Dell Precision-computer Hurtig referencevejledning Find det her Operativsystem-cd Operativsystemet er allerede installeret på...
Klargøring af computeren FORSIGTIG: Før du går i gang med procedurerne i dette afsnit, skal du følge sikkerhedsanvisningerne i Produktinformationsvejledningen. Du skal udføre alle trin for at opsætte computeren korrekt. Tilslut tastaturet og musen. Tilslut modem- eller netværkskablet. BEMÆRKNING: Du må ikke slutte et modemkabel til netværksadapteren.
Page 54
Tilslut skærmen. Du kan tilslutte din skærm på forskellige måder, afhængigt af dit grafikkort. BEMÆRK: Du skal muligvis bruge den medfølgende adapter eller det medfølgende kabel til at slutte skærmen til computeren. Hurtig referencevejledning...
Page 55
For enkelt- og dobbeltskærmskompatible kort med et enkelt stik Én VGA-adapter: Brug VGA-adapteren, hvis du har et enkeltskærms- grafikkort og vil slutte computeren til en VGA-skærm. Dual VGA Y-kabeladapter: Brug det relevante Y-kabel, hvis dit grafikkort har et enkelt stik, og du vil slutte computeren til én eller to VGA-skærme.
Page 56
For dobbeltskærmskompatible kort med ét DVI-stik og ét VGA-stik Ét DVI-stik og ét VGA-stik: Brug de relevante stik, hvis du vil slutte computeren til én eller to skærme. For dobbeltskærmskompatible kort med to DVI-stik To DVI-stik: Brug DVI-stikkene til at slutte computeren til én eller to DVI-skærme.
Page 57
Tilslut højttalerne. BEMÆRK: Hvis der er installeret et lydkort i computeren, skal du slutte højttalerne til kortet. Slut strømkablerne til, og tænd for computeren og skærmen. Hurtig referencevejlednin...
Installér yderligere software eller enheder. Før du installerer enheder eller software, der ikke fulgte med computeren, skal du læse dokumentationen, som fulgte med softwaren eller enheden eller kontakte leverandøren for at sikre dig, at softwaren eller enheden er kompatibel med computeren og operativsystemet. Du er nu færdig med at opsætte computeren.
Page 60
5,25" drevpladser Kan indeholde et cd/dvd-drev, en mediekortlæser, et diskettedrev eller en SATA-harddisk i en 5,25" drevpladsbås. BEMÆRK: mediekortlæser- og-harddiskbåsene kan ikke ombyttes. 5,25" drevplads Kan indeholde et cd/dvd-drev, en mediekortlæser, et diskettedrev eller en med speciel SATA-harddisk i en 5,25" drevpladsbås. Den viste drevpanelplade kan kun 3,5"...
Page 61
USB 2.0-stik (2) Brug USB-stikkene på forsiden til enheder, som du tilslutter lejlighedsvist, som f.eks. flash-hukommelsesnøgler, kameraer eller USB-opstartsenheder (se i din Brugervejledning, hvis du ønsker yderligere oplysninger). Det anbefales, at du bruger USB-stikkene på bagsiden til enheder, der som regel forbliver tilsluttet, som f.eks.
Set bagfra Strømstik Sæt strømkablet i. Stikkets udseende kan variere i forhold til det viste. Kortslots Adgang til stik til alle installerede PCI-, PCI-X- eller PCI Express-kort. BEMÆRK: Express x16-, ét PCI Express x8- (fastkoblet som x4) og to PCI-X-slots. De øverste og nederste stikslots understøtter kort i halv længde: To PCI Express x8-slots (fastkoblet som x4).
Stik på bagpanel Parallelt stik Line-out-/ hovedtelefonstik Musestik USB 2.0-stik (3) Slut en parallel enhed, som f.eks. en printer, til det parallelle stik. Hvis du har en USB-printer, skal du slutte den til et USB-stik. BEMÆRK: Det integrerede, parallelle stik deaktiveres automatisk, hvis computeren genkender et installeret kort, som indeholder et parallelt stik, der er konfigureret til samme adresse.
Page 64
Lysdiode for • Grøn – Der eksisterer en god forbindelse mellem et 10-Mbps netværk linkintegritet • Orange – Der eksisterer en god forbindelse mellem et 100-Mbps netværk • Gul – Der eksisterer en god forbindelse mellem et 1000-Mbps netværk • Slukket – Computeren genkender ikke en fysisk forbindelse til netværket. Stik til netværksadapter Hvis du vil slutte computeren til en netværks- eller bredbåndsenhed, skal du slutte den ene ende af et netværkskabel til enten et netværksstik eller til din...
Set indefra Strømforsyning Harddiskplads Hukommelsesbeskyttelsesplade Frontventilator Kortventilator 5,25" drevplads med speciel 3,5"-drevpanelplade 5,25" drevplads BEMÆRKNING: Hukommelsesbeskyttelsespladen holder de (valgfrie) hukommelses-riser-kort på plads. Dens fingerskruer skal være spændt tilstrækkeligt for at sikre riserne og undgå beskadigelse. Hurtig referencevejlednin...
• Anvisninger til brug af Dell Diagnostics og geninstallation af drivere • Oplysninger om, hvordan du kontakter Dell Du kan få adgang til Brugervejledningen fra harddisken eller webstedet for Dell Support på support.dell.com. Hurtig referencevejledning Farve Blåt kabel Sort pull-tab...
Fjernelse af computerdækslet FORSIGTIG: Før du går i gang med procedurerne i dette afsnit, skal du følge sikkerhedsanvisningerne i Produktinformationsvejledningen. FORSIGTIG: For at beskytte dig imod elektriske stød skal du altid koble computeren fra stikkontakten, før du fjerner dækslet. FORSIGTIG: Computeren er tung (den vejer mindst ca.
Page 70
6 Find de tre hængseltapper på kanten af computeren. 7 Tag fat i siderne af computerdækslet, og vip dækslet op, idet du bruger hængslerne som vægtstangs- punkter. 8 Frigør dækslet fra hængseltapperne, og sæt det til side på et sikkert sted. BEMÆRKNING: Computerens kølingssystem kan ikke fungere korrekt, når computerdækslet ikke er påmonteret.
Computerfod FORSIGTIG: Computeren er tung (den vejer mindst ca. 25 kg) og kan være svær at håndtere. Søg hjælp, før du forsøger at løfte, flytte eller vippe computeren. Der skal to personer til. Sørg for altid at løfte på den rigtige måde for at undgå...
Page 72
5 Ret fodens midte ind med computerens midte. 6 Med hjælp fra en anden skal du forsigtigt vippe computeren en anelse bagud – lige nok til at skyde foden ind under den. 7 Skyd fodens bagende ind i den bageste rille på computeren, og kontrollér, at justeringsstyret falder på...
Hvis der forekommer en fejlmeddelelse i et program, skal du se i dokumentationen til programmet. Hvis den anbefalede handling i fejlfindingsafsnittet henviser til et afsnit i din Brugervejledning, skal • du gå til support.dell.com (eventuelt på en anden computer) for at få adgang til Brugervejledningen. Hurtig referencevejlednin...
Afhjælpning af software- og hardwareinkompatibilitetsproblemer Hvis en enhed enten ikke findes under operativsystemopsætningen eller findes, men er forkert konfigureret, kan du bruge Hardware Troubleshooter til at afhjælpe inkompatibilitetsproblemet. Sådan afhjælpes inkompatibilitetsproblemer ved hjælp af Hardware Troubleshooter: 1 Klik på knappen Start, og klik på Hjælp og support. 2 Skriv hardware troubleshooter 3 Klik på...
5 Klik på Næste. Skærmen Gendannelsen er udført vises, når Systemgendannelse er færdig med at indsamle data, og computeren genstarter derefter. 6 Klik på OK, når computeren er genstartet. For at ændre gendannelsespunktet kan du enten gentage trinnene med et andet gendannelsespunkt, eller du kan fortryde gendannelsen.
Hvis du har problemer med computeren, kan du udføre kontrol som anført i "Problemløsning" på ide 73 og køre Dell Diagnostics, før du kontakter Dell for at få teknisk assistance. Det anbefales, at du udskriver disse procedurer, før du begynder.
Page 77
3 Når listen over opstartsenheder vises, skal du fremhæve Boot to Utility Partition og trykke på <Enter>. 4 Når hovedmenuen for Dell Diagnostics vises, skal du vælge den test, du vil køre. Yderligere oplysninger om testene findes i Brugervejledningen. Start af Dell Diagnostics fra cd'en Drivere og hjælpeprogrammer BEMÆRK:...
ét bip, tre hurtige bip, og derefter ét bip. Denne bip-kode betyder, at der er et hukommelsesproblem i computeren. Hvis computeren bipper under opstart: 1 Skriv bip-koden ned på din "Diagnosticeringstjekliste" i Brugervejledningen. 2 Kør Dell Diagnostics for at identificere en alvorligere årsag. 3 Kontakt Dell for at få teknisk assistance. Kode Årsag...
Kode Årsag 3-3-2 Ugyldig NVRAM-konfiguration 3-3-4 Fejl ved videohukommelsestest 3-4-1 Fejl ved skærminitialisering 3-4-2 Fejl ved skærmsporing 3-4-3 Fejl ved søgning efter video-ROM 4-2-1 Ingen timermarkering 4-2-2 Nedlukningsfejl 4-2-3 Gate A20-fejl 4-2-4 Uventet afbrydelse i beskyttet tilstand 4-3-1 Hukommelsesfejl over adressen 0FFFFh 4-3-3 Fejl ved timer-chip, tæller 2 4-3-4...
Hvis problemet stadig ikke er løst, skal du kontakte Dell for at få teknisk assistance. Computeren er i normal Tryk på tænd/sluk-knappen for at tænde for slukket tilstand. Computeren computeren.
Page 81
Kontrollér, at processoren er anbragt korrekt, og genstart computeren. Se "Processor" i Brugervejledningen. Hvis problemet stadig ikke er løst, skal du kontakte Dell for at få teknisk assistance. Der er muligvis opstået Udfør proceduren i "Strømforsyningsproblemer" en strømforsynings- i Brugervejledningen.
Hvis problemet varer ved, skal du installere et grafikkort, du ved fungerer, og genstarte computeren. Hvis problemet varer ved, eller computeren har integreret grafik, skal du kontakte Dell. Gentilslut alle strøm- og datakabler, og genstart computeren.
Page 83
Tryk på <F1> for at opstarte til operativsystemet. Kør Dell Diagnostics. Se i Brugervejledningen for at få yderligere oplysninger. Hvis hukommelsesmodulet fungerer, skal du lukke computeren ned, fjerne...
Page 84
• Hvis problemet varer ved, skal du kontakte Dell. Kontakt Dell for at få teknisk assistance. • Kontrollér, at der ikke findes specielle krav til placeringen af hukommelses- moduler/ hukommelsesstik. • Kontrollér, at de hukommelses- moduler, du installerer, er kompatible med computeren.
Page 85
(se "Afhjælp- ning af software- og hardwareinkom- patibilitetsproblemer" på ide 74). Hvis problemet varer ved, skal du kontakte Dell. Hold øje med meddelelser på skærmen. Ingen. Hurtig referencevejlednin...
Se "Klargøring af computeren" på ide 53 for at få oplysninger om tilslutning af skærme til computeren. Kontakt Dell, hvis du ønsker yderligere oplysninger. Oplysninger om, hvordan du kontakter Dell, findes i Brugervejledningen. Se dokumentationen, der fulgte med højttalerne, for at få...
Page 87
Som en hjælp til at finde din Brugervejledning kan du se "Her finder du oplysninger" på ide 49. Besøg webstedet for Dell Support på support.dell.com, og benyt dig af et af følgende supportværktøjer: Læs hvidbøger om den nyeste teknologi, eller snak med andre Dell-brugere i Dells chatrum.
Page 91
Dell Precision™ Workstation 690 Pikaopas Malli DCD0 w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Page 92
Kaikenlainen jäljentäminen ilman Dell Inc:n kirjallista lupaa on ehdottomasti kielletty. Tekstissä käytetyt tavaramerkit Dell, DELL -logo ja Dell Precision ovat Dell Inc:n tavaramerkkejä. Intel, Xeon ja Pentium ovat Intel Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä. Microsoft ja Windows ovat Microsoft Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Page 93
Windows (Järjestelmän palauttaminen) -toiminnon käyttäminen Viimeisen toimivan kokoonpanon käyttäminen Dell Diagnostics Ennen testausta Merkkiäänet ........
• Laitteen ohjekirjat • Desktop System Software (DSS) -ohjelmisto • Tietokoneen asentaminen • Tietokoneen käsitteleminen • Perustietoja vianmäärityksestä • Dell™ Diagnostics -ohjelman suorittaminen • Virhekoodit ja diagnostiikkamerkkivalot • Osien irrottaminen ja vaihtaminen • Tietokoneen kannen avaaminen Tietolähde: Drivers and Utilities -CD-levy (josta käytetään myös nimeä...
Page 96
Käyttöopas on myös Drivers and Utilities -CD-levyllä. ® Huoltomerkki ja Microsoft Windows Tarrat ovat tietokoneessa. • Tarvitset Service Tag - huoltotarraa tietokoneen tunnistusta varten, kun käytät sivustoa support.dell.com tai otat yhteyttä tekniseen tukeen. • Voit syöttää pikapalvelukoodin ottaessasi yhteyttä tekniseen tukeen. ® -käyttöoikeus...
Page 97
HUOMAUTUS: Yritysten, hallituksen ja oppilaitosten palveluksessa työskentelevät käyttäjät voivat käyttää myös mukautettua Dell Premier -tukisivustoa osoitteessa premier.support.dell.com. Tämä Web-sivusto ei välttämättä ole käytettävissä kaikissa maissa. Windowsin ohje- ja tukikeskus Valitse Start (Käynnistä) -painike ja valitse Help and Support (Ohje ja tuki).
Page 98
Etsittävä kohde: • Käyttöjärjestelmän uudelleenasentaminen • Linuxin käyttöohjeet • Sähköpostikeskusteluita käyttäjien kanssa Dell Precision™ -tuotteista ja Linux-käyttöjärjestelmästä • Lisätietoja Linuxista ja Dell Precision -tietokoneesta Pikaopas Tietolähde: Käyttöjärjestelmän CD-levy Käyttöjärjestelmä on jo asennettu tietokoneeseen. Voit asentaa käyttö- järjestelmän uudelleen Operating System -CD- levyltä.
Tietokoneen asentaminen VAROITUS: Tutustu Tuotetieto-oppaan turvallisuusohjeisiin ennen tässä esitettyjen toimenpiteiden suorittamista. Kaikki toimet on suoritettava, jotta tietokone voidaan ottaa käyttöön. Liitä näppäimistö ja hiiri tietokoneeseen. Kytke modeemi- tai verkkokaapeli. LAITTEISTOVAROITUS: Älä kytke modeemikaapelia verkkosovittimeen. Puhelinlinjan jännite voi vaurioittaa verkkokorttia. HUOMAUTUS: Jos tietokoneessa on verkkokortti, kytke verkkokaapeli korttiin.
Page 100
Liitä näyttö. Näytönohjaimen tyyppi vaikuttaa siihen, miten näyttö voidaan liittää. HUOMAUTUS: Saatat tarvita näytön tai näytönohjaimen mukana tullutta sovitinta tai kaapelia, kun liität näytön tietokoneeseen. Pikaopas...
Page 101
Yhden ja kahden näytön näytönohjaimet, joissa on yksi liitin Yksi VGA-sovitin: Käytä VGA-sovitinta, kun sinulla on yhden näytön näytönohjain ja haluat liittää tietokoneen VGA-näyttöön. Kahden VGA-näytön Y-kaapelisovitin: Käytä sopivaa Y-kaapelia, kun näytönohjaimessa on liitin yhdelle näytölle ja haluat liittää tietokoneen yhteen tai kahteen VGA-näyttöön.
Page 102
Kahden näytön näytönohjaimet, joissa on yksi DVI- ja yksi VGA-liitin Yksi DVI- ja yksi VGA-liitin: Käytä oikeita liittimiä, kun haluat liittää tietokoneesi yhteen tai kahteen näyttöön. Kahden näytön näytönohjaimet, joissa on kaksi DVI-liitintä Kaksi DVI-liitintä: Liitä tietokone yhteen tai kahteen DVI-näyttöön DVI-liittimien avulla.
Page 103
Kytke kaiuttimet. HUOMAUTUS: Jos tietokoneessa on äänikortti, kytke kaiuttimet korttiin. Liitä virtakaapelit ja kytke virta tietokoneeseen ja näyttöön. Pikaopas...
Asenna muita ohjelmia tai laitteita. Jos asennat tietokoneeseen myöhemmin uusia lisälaitteita tai ohjelmistoja, tutustu lisälaitteen tai ohjelmiston käyttöohjeeseen. Voit myös tarkistaa myyjältä, että ohjelmisto tai lisälaite on yhteensopiva tietokoneesi ja käyttöjärjestelmäsi kanssa. Tietokoneen asennus on nyt valmis. Tietoja tietokoneesta VAROITUS: Tietokone on painava (sen minimipaino on noin 25 kg), ja sen siirtäminen voi olla vaikeata.
Page 106
5,25 tuuman levyasemapaikat 5,25 tuuman levyasemapaikka, jossa on erityinen 3,5 tuuman levyaseman etulevy kiintolevyaseman toiminnan merkkivalo IEEE 1394 -liitin USB 2.0 -liittimet (2) Pikaopas Levyasemapaikkoihin voidaan asentaa CD- tai DVD-asema, Media Card -lukija, levykeasema tai SATA-kiintolevy 5,25 tuuman levyasemapaikan alustalla. HUOMAUTUS: Levyasemapaikan alustat on tarkoitettu käytettäväksi ainoastaan 5,25 tuuman levyasemapaikoissa.
Page 107
virtapainike Kytke tietokoneeseen virta painamalla virtapainiketta. HUOMAUTUS: tai sen asettamiseen virransäästötilaan. Lisätietoja on Käyttöoppaassa. virran merkkivalo Virran merkkivalo osoittaa erilaisia tiloja syttymällä ja vilkkumalla tai palamalla tasaisesti. Voit poistua virransäästötilasta painamalla virtapainiketta, käyttämällä näppäimistöä tai napsauttamalla hiirtä, jos se on määritetty herätyslaitteeksi Windowsin Laitehallinnassa.
Laite takaa virtaliitin korttipaikat takapaneelin liittimet Pikaopas Kytke virtajohto. Liitin voi olla ulkonäöltään erilainen kuin mitä kuvassa on esitetty. Asennettujen PCI-, PCI-X- tai PCI Express -korttien käyttöön tarvittavat liittimet HUOMAUTUS: Keskellä olevat viisi paikkaa tukevat täyspitkiä kortteja: yksi PCI-, yksi PCI express x16-, yksi PCI express x8- (johdotus x4) ja kaksi PCI-X -paikkaa. Ylhäällä...
Takapaneelin liittimet rinnakkaisliitin linja ulos- ja kuulokeliitin hiiriliitin USB 2.0 -liittimet (3) Kytke rinnakkaislaite, kuten tulostin, rinnakkaisliittimeen. Jos käytät USB- tulostinta, kytke se USB-liittimeen. HUOMAUTUS: Sisäänrakennettu rinnakkaisliitin kytketään automaattisesti pois päältä, jos tietokone havaitsee kortin, jonka rinnakkaisliittimellä on sama osoite. Lisätietoja on Käyttöoppaassa.
Page 110
linkin merkkivalo verkkoliitin verkon toiminnan merkkivalo USB 2.0 -liittimet (2) IEEE 1394 -liitäntä näppäimistöliitin linja sisään -liitin sarjaliitin sarjaliitin Pikaopas • Vihreä — 10 Mbps:n verkon ja tietokoneen välillä on hyvä yhteys. • Oranssi — 100 Mbps:n verkon ja tietokoneen välillä on hyvä yhteys. •...
Laite sisältä virtalähde kiintolevypaikka muistin suojus LAITTEISTOVAROITUS: saatavat) muistin alustakortit paikoillaan. Sen siipiruuvit on kiristettävä tarpeeksi hyvin, jotta alustakortit pysyvät paikoillaan ja vahinkoja ei pääse tapahtumaan. etutuuletin kortin tuuletin 5,25 tuuman levyasemapaikka, jossa on 3,5-tuuman levyaseman etulevy 5,25 tuuman levyasemapaikka Muistin suojus pitää...
• tietoja erilaisten vikojen määrityksestä • ohjeita Dell Diagnostics -ohjelman käytöstä ja ohjainten uudelleenasennuksesta • tietoja yhteyden ottamisesta Delliin. Voit käyttää Käyttöopasta kiintolevyltäsi tai Dellin tukisivustosta osoitteessa support.dell.com. Pikaopas Väri musta vetokieleke oranssi vetokieleke...
Tietokoneen kannen irrottaminen VAROITUS: Tutustu Tuotetieto-oppaan turvallisuusohjeisiin ennen tässä esitettyjen toimenpiteiden suorittamista. VAROITUS: Estä sähköiskut irrottamalla tietokone aina pistorasiasta ennen kannen irrottamista. VAROITUS: Tietokone on painava (sen minimipaino on noin 25 kg), ja sen siirtäminen voi olla vaikeata. Pyydä apua ennen kuin yrität nostaa, siirtää tai kallistaa tietokonetta, sillä sen nostamiseen tarvitaan kaksi henkilöä. Nosta tietokonetta aina oikealla tavalla vahinkojen estämiseksi, ja vältä...
Page 116
6 Etsi tietokoneen reunassa olevat kolme saranan kielekettä. 7 Tartu tietokoneen kannen reunoihin ja nosta kantta vipuamalla saranoita nostopisteinä käyttäen. 8 Irrota kansi saranan kielekkeistä ja aseta se syrjään turvalliseen paikkaan. LAITTEISTOVAROITUS: ole asennettu paikalleen. Älä yritä käynnistää tietokonetta ennen kuin olet asentanut tietokoneen kannen takaisin paikalleen.
Tietokoneen jalu sta VAROITUS: Tietokone on painava (sen minimipaino on noin 25 kg), ja sen siirtäminen voi olla vaikeata. Pyydä apua ennen kuin yrität nostaa, siirtää tai kallistaa tietokonetta, sillä sen nostamiseen tarvitaan kaksi henkilöä. Nosta tietokonetta aina oikealla tavalla vahinkojen estämiseksi, ja vältä kumartamista nostamisen aikana. Lisätietoja muista tärkeistä...
Page 118
5 Kohdista jalustan keskikohta tietokoneen keskikohtaan. 6 Kallista tietokonetta avustajan kanssa varovasti taaksepäin juuri niin korkealle, että jalusta voidaan työntää sen alle. 7 Työnnä jalustan takaosa tietokoneen takajalkaan ja varmista, että kiinnityskiskon kohdistusnasta liukuu kohdalleen. 8 Keskitä jalustan etutanko sitä vastaavaan, tietokoneen etujalassa olevaan loveen. 9 Laske tietokone varovasti alas, jolloin jalustan etutangon pitäisi napsahtaa paikalleen tietokoneen painamana.
Jos saat virheilmoituksen, kirjoita muistiin viestin sisältö sanatarkasti. Viesti voi auttaa teknistä tukea ongelman selvittämisessä ja korjaamisessa. • Jos virheilmoitus tulee jostakin ohjelmasta, katso kyseisen ohjelman ohjeita. Jos vianmääritysosassa suositellaan katsomaan Käyttöopasta, mene osoitteeseen support.dell.com • (tarvittaessa joltakin toiselta tietokoneelta) ja avaa Käyttöopas. Pikaopas...
Ohjelmiston ja laitteiston yhteensopivuusongelmien ratkaiseminen Jos laitetta ei havaita käyttöjärjestelmän käynnistyksen aikana tai laite havaitaan, mutta se on määritetty virheellisesti, voit ratkaista yhteensopivuusongelman Hardware Troubleshooter (Laitteiden vianmääritys) - toiminnon avulla. Voit ratkaista yhteensopivuusongelmat Hardware Troubleshooter (Laitteiden vianmääritys) -toiminnon avulla seuraavasti: 1 Valitse Start (Käynnistä) -painike ja valitse Help and Support (Ohje ja tuki).
Page 121
3 Valitse kalenterista päivämäärä, jonka mukaisen tilanteen haluat palauttaa tietokoneeseen. Select a Restore Point (Valitse palautuspiste) -ikkunassa on kalenteri, jonka avulla voit tarkastella ja valita palautuspisteitä. Kaikki päivämäärät, joihin liittyy käytettävissä oleva palautuspiste, näkyvät lihavoituina. 4 Valitse palautuspiste ja valitse sitten Next (Seuraava). Jos kalenterin päivämäärällä...
Dell Diagnostics -ohjelman käyttötilanteet Jos tietokoneen käytössä ilmenee ongelmia, suorita kohdan "Ongelmien ratkaiseminen" sivulla 119 tarkistukset ja suorita Dell Diagnostics -ohjelma ennen kuin otat yhteyttä Dellin tekniseen tukeen. Suosittelemme, että tulostat nämä toimenpiteet ennen jatkamista. LAITTEISTOVAROITUS: tietokoneissa saattaa aiheuttaa virheellisiä tuloksia tai saada aikaan virheilmoituksia.
Page 123
, jos haluat avata ResourceCD-valikon. 7 Valitse Dell Diagnostics -ohjelman käynnistävä vaihtoehto ja paina <Enter>. 8 Valitse Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Suorita 32-bittinen Dell Diagnostics -ohjelma) numeroidusta luettelosta. Jos luettelossa on useita versioita, valitse käyttämääsi tietokonetta vastaava versio.
Tämä äänimerkkikoodi ilmaisee, että tietokoneessa on ilmennyt muistiongelma. Jos tietokone antaa äänimerkin käynnistyksen aikana, toimi seuraavasti: 1 Kirjoita merkkiäänen koodi muistiin Käyttöoppaassa olevaan diagnostiikan tarkistuslistaan. 2 Selvitä Dell Diagnostics -ohjelman avulla mahdollinen vakavampi syy. 3 Pyydä Delliltä teknistä tukea. Koodi...
Diagnostiikkamerkkivalot VAROITUS: Tutustu Tuotetieto-oppaan turvallisuusohjeisiin ennen tässä esitettyjen toimenpiteiden suorittamista. Vianmäärityksessä auttavat tietokoneen etupaneelissa olevat neljä merkkivaloa 1, 2, 3 ja 4. Nämä merkkivalot eivät pala tai ne ovat vihreitä. Kun tietokone käynnistyy normaalisti, merkkivalot vilkkuvat. Jos tietokoneessa esiintyy toimintahäiriö, merkkivalojen ja virtapainikkeen yhdistelmät auttavat ongelman tunnistamisessa.
Page 127
Diagnostiik- Virran kamerkkivalot merkkivalo keltainen (vilkkuu) vilkkuva keltainen (vilkkuu) keltainen (vilkkuu) keltainen (vilkkuu) keltainen (vilkkuu) keltainen (vilkkuu) Ongelman kuvaus Ehdotettu ongelman ratkaisu BIOS ei käynnisty. Varmista, että suoritin on oikein paikallaan ja käynnistä tietokone uudelleen. Lisätietoja on Käyttöoppaan kohdassa "Suoritin". Jos ongelma ei ratkea vieläkään, pyydä...
Diagnostiikkamerkkivalojen koodit POST-tarkistuksen aikana Virran merkkivalo palaa tasaisesti vihreänä diagnostiikkamerkkivalojen koodeja POST-tarkistuksen aikana näytettäessä. Merkkivalo- Ongelman kuvaus yhdistelmä Mahdollinen suoritinvirhe. Laajennuskortissa saattaa olla vika. Näytönohjaimessa saattaa olla vika. Pikaopas Ehdotettu ongelman ratkaisu Asenna suoritin uudelleen ja käynnistä tietokone uudelleen. Määritä irrottamalla yksittäinen kortti (ei näytönohjainta), onko kyseessä...
Page 129
Käynnistä tietokone käyttöjärjestemässä painamalla <F1>. Suorita Dell Diagnostics -ohjelma. Lisätietoja on Käyttöoppaassa. Jos muistimoduuli toimii, sammuta tietokone, irrota moduuli ja toista toimenpiteet kaikkien muiden muistimoduulien kanssa, kunnes saat ilmoituksen muistivirheestä...
Page 130
Merkkivalo- Ongelman kuvaus yhdistelmä Muistimoduuleja ei havaittu. Emolevyssä on jokin vika. Muistimoduulit on tunnistettu, mutta on ilmennyt muistin kokoonpano- tai yhteensopivuusvirhe. Videoalustamista edeltävät tavanomaiset järjestelmätoiminnot Pikaopas Ehdotettu ongelman ratkaisu • Jos tietokoneessa on asennettuna yksi muistimoduuli, asenna se uudelleen ja käynnistä...
Merkkivalo- Ongelman kuvaus yhdistelmä Laajennuskortissa saattaa olla vika. Videoalustamista edeltävät tavanomaiset järjestelmätoiminnot Tietokone on normaalissa toimintatilassa POST-testin suorittamisen jälkeen. HUOMAUTUS: vilkkuvat lyhyesti ja sammuvat sen jälkeen, kun tietokone on käynnistänyt käyttöjärjestelmän uudelleen. Usein kysyttyjä kysymyksiä Kysymys Miten määritän tietokoneen käyttämään kahta näyttöä? Ehdotettu ongelman ratkaisu Määritä...
Page 132
"Tietoja tietokoneesta" sivulla 104. Ohjeita Käyttöoppaan etsimisestä on kohdassa "Tietojen etsiminen" sivulla 95. Mene Dellin tukisivustoon osoitteessa support.dell.com ja käytä yhtä seuraavista tukityökaluista: lue uusimmasta tekniikasta kertovia artikkeleita tai keskustele muiden Dell-käyttäjien kanssa Dellin keskustelufoorumissa. Jos kadotat käyttöohjeet, voit löytää...
Page 135
Dell Precision™ Workstation 690 Hurtigreferanse Modell DCD0 w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Page 136
Intel Corporation. Microsoft og Windows er registrerte varemerker for Microsoft Corporation. Andre varemerker og navn kan være brukt i dette dokumentet for å referere til enheter som eier merker og navn eller produkter. Dell Inc. fraskriver seg eierinteresse for varemerker og navn som ikke er dets egne.
Page 137
Bruke Microsoft (Systemgjenoppretting) Bruke den siste fungerende konfigurasjon Dell Diagnostics Før du starter en test Signalkoder ........
• Desktop System Software (DSS) • Hvordan sette opp maskinen • Hvordan ta vare på maskinen • Grunnleggende informasjon om feilsøking • Hvordan kjøre Dell™ Diagnostics • Feilkoder og diagnoselamper • Hvordan du tar ut og installerer komponenter • Hvordan åpne maskindekslet...
Page 140
• Hvordan du konfigurerer systeminnstillingene • Hvordan du feilsøker og løser problemer • Service Tag og servicenummer • Microsoft Windows lisensetikett Hurtigreferanse Her finner du opplysningene Dell™ Product Information Guide (Produktinformasjon) User’s Guide (Brukerhåndbok) ® ® Microsoft Windows XP Hjelp og støtte Klikk på...
Page 141
DSS inneholder kritiske oppdateringer for operativsystemet og støtter følgende Dell™-utstyr: 3,5-tommers USB-diskettstasjoner, optiske stasjoner og USB-enheter. DSS er nødvendig for at Dell- maskinen skal fungere på riktig måte. Programmet finner automatisk relevante opplysninger om maskinen og operativsystemet, og installerer de oppdateringene som er nødvendige for din konfigurasjon.
Page 142
• Hvordan jeg installerer operativsystemet på nytt • Hvordan du bruker Linux • Epostdiskusjoner med brukere av Dell Precision™- produkter som bruker operativsystemet Linux • Flere opplysninger om Linux og Dell Precision Hurtigreferanse Her finner du opplysningene Operativsystem-CD-en Operativsystemet er allerede installert på...
Sette opp maskinen ADVARSEL: Før du starter på fremgangsmåtene som er beskrevet nedenfor, følger du sikkerhetsinstruksene i håndboken Product Information Guide (Produktinformasjon). Du må fullføre alle trinnene for å sette opp maskinen på riktig måte. Koble til tastaturet og musen. Koble til modemledningen eller nettverks- kabelen.
Page 144
Koble til skjermen. Avhengig av hvilket skjermkort maskinen har, kan du koble til skjermen på ulike måter. MERK: Du kan måtte bruke den medfølgende adapteren eller kabelen for å koble skjermen til datamaskinen. Hurtigreferanse...
Page 145
For skjermkort som støtter én eller to skjermer, og som har én kontakt Én VGA-adapter: Bruk VGA-adapteren når du har et skjermkort som støtter én skjerm, og når du skal koble maskinen til en VGA- skjerm. Dobbel VGA Y-kabeladapter: Bruk Y-kabelen når skjermkortet har én kontakt og du vil koble maskinen til én eller to VGA-skjermer.
Page 146
For skjermkort som støtter to skjermer, og som har én DVI- og én VGA-kontakt Én DVI-kontakt og én VGA-kontakt: Bruk de(n) relevante kontakten(e) når du skal koble maskinen til én eller to skjermer. For skjermkort som støtter to skjermer, og som har to DVI-kontakter To DVI-kontakter: Bruk DVI-kontaktene for å...
Page 147
Koble til høyttalerne. MERK: Hvis maskinen har et lydkort, kobler du høyttalerne til kortet. Koble til strømled- ningene og slå datamaskinen og skjermen på. Hurtigreferanse...
Installér tilleggsprogrammer eller enheter. Før du installere enheter eller programvare som ikke ble levert sammen med maskinen, leser du dokumentasjonen for enheten eller programvaren, eller kontakter leverandøren, for å bekrefte at programvaren eller enheten er kompatibel med maskinen og operativsystemet. Du har nå...
Page 150
5,25-tommers stasjonsplasser 5,25-tommers stasjonsplass med 3,5-tommers stasjonspanelplate lampe for harddiskaktivitet IEEE 1394-kontakt Hurtigreferanse Kan inneholde en CD/DVD-stasjon, en Media Card-kortleser, en diskettstasjon eller en SATA-disk i en 5,25-tommers harddiskholder. MERK: Harddiskholderne er kun for bruk i 5,25-tommers stasjonsplasser. Diskettstasjonen-/Media Card-kortleseren og-harddiskholderne kan ikke brukes om hverandre.
Page 151
USB 2.0-kontakter (2) Bruk USB-kontaktene foran på maskinen til enheter som du bruker av og til, for eksempel minneplugger, kameraer eller oppstartbare USB-enheter. Du finner flere opplysninger i User’s Guide (Brukerhåndbok). Det anbefales at du bruker USB-kontaktene på baksiden av maskinen til enheter som skal være koblet til hele tiden, for eksempel skrivere og tastaturet.
Sett bakfra strømkontakt kortspor kontakter på baksiden av maskinen Hurtigreferanse Koble til strømledningen her. Utseendet på kontakten kan variere. Tilgangskontakter for installerte kort av typen PCI, PCI-X eller PCI Express. MERK: De fem kontaktsporene i midten støtter fullengdekort: ett PCI-spor, ett PCI express x16-spor, ett PCI express x8-spor (kablet som x4) og to PCI-X-spor.
Kontakter på baksiden av maskinen parallellkontakt linje ut/hodetelefon- kontakt musekontakt USB 2.0-kontakter (3) Koble en parallell enhet, som for eksempel en skriver, til parallellkontakten. Hvis skriveren din er en USB-skriver, bruker du USB-kontakten. MERK: Den integrerte parallellkontakten blir automatisk deaktivert dersom datamaskinen finner et installert kort som inneholder en parallellkontakt som er konfigurert på...
Page 154
lampe for koblings- integritet kontakt for nettverkskort lampe for nettverks- aktivitet USB 2.0-kontakter (2) IEEE 1394-kontakt tastaturkontakt linje inn-kontakt seriell kontakt seriell kontakt Hurtigreferanse • Grønt — Forbindelsen mellom datamaskinen og 10 Mbps-nettverket er god. • Oransje — Forbindelsen mellom datamaskinen og 100 Mbps-nettverket er god. •...
Sett fra innsiden strømforsyning stasjonsplass for harddisk minnedeksel fremre vifte vifte 5,25-tommers stasjonsplass med-3,5-tommers stasjonspanelplate 5,25-tommers stasjonsplass OBS: Minnedekslet holder minnekortene (tilleggsutstyr) på plass. Tommeskruene må være strammet tilstrekkelig for å sikre kortene og unngå skade. Hurtigreferanse...
Page 157
kontakt for sekundær prosessor (CPU_1) kontakt for fremre vifte (FAN_FRONT) kontakt for kortsporvifte (FAN_CCAG) kontakt for intern høyttaler (INT_SPKR) strømkontakt (POWER2) kontakt for IDE-stasjon (IDE) passord-krysskobler (PSWD) ekstra LED-kontakt for harddisk (AUX_LED) batteriholder (BATTERY) SATA-kontakter (SATA_0, SATA_1, SATA_2) krysskobler for tilbakestilling av RTC (RTCRST) 28 hoved strømkontakt (POWER1) harddiskkontakt (HDD_3) harddiskkontakt (HDD_2)
• Informasjon om hvordan du feilsøker ulike typer problemer • Opplysninger om hvordan du bruker Dell Diagnostics og hvordan du installerer drivere på nytt • Informasjon om hvordan du kontakter Dell User’s Guide (Brukerhåndbok) finner du på harddisken eller på Dells kundestøttenettsted på support.dell.com.
Ta av maskindekslet ADVARSEL: Før du starter noen av prosedyrene i denne delen, følger du sikkerhetsinstruksjonene i Veiledning for produktinformasjon. ADVARSEL: For å unngå elektrisk støt, kobler du alltid maskinen fra strømuttaket før du tar av dekslet. ADVARSEL: Maskinen er tung (minimumsvekten er på omtrent 25 kg) og den kan være vanskelig å manøvrere. Sørg for at du har assistanse før du forsøker å...
Page 160
6 Finn frem til de tre hengseltappene på kanten av maskinen. 7 Ta tak i sidene av maskindekslet og vipp dekslet opp samtidig som du bruker hengslene i den nedre delen som støttepunkter. 8 Løft av dekslet fra hengseltappene og sett det til side på et trygt sted. OBS: Maskinens kjølesystem fungerer ikke tilfredsstillende så...
Maskinstativ ADVARSEL: Maskinen er tung (minimumsvekten er på omtrent 25 kg) og den kan være vanskelig å manøvrere. Sørg for at du har assistanse før du forsøker å løfte eller flytte på maskinen, det kreves to personer for å løfte denne maskinen.
Page 162
5 Justér midten av stativet med midten av maskinen. 6 Sammen med en hjelper vipper du forsiktig maskinen bakover akkurat nok til å skyve stativet inn under maskinen. 7 Skyv den bakre delen av stativet inn i maskinens bakre fot, og pass på at justeringstappen havner i riktig posisjon.
Hvis du får feilmelding i et program, leser du dokumentasjonen for programmet for å finne flere opplysninger. • Hvis feilsøkingen henviser deg til et avsnitt i User’s Guide (Brukerhåndbok), går du til support.dell.com (om nødvendig på en annen maskin) for å få tilgang til User’s Guide for din maskin. Hurtigreferanse...
Løse problemer med ukompatibel programvare og maskinvare Hvis en enhet enten ikke blir identifisert under oppsettet av operativsystemet, eller identifiseres men konfigureres feil, kan du bruke Hardware Troubleshooter (Feilsøkingsverktøy for maskinvare) til å løse kompatibilitetsproblemet. Løse kompatibilitetsproblemer med Hardware Troubleshooter (Feilsøkingsverktøy for maskinvare): 1 Klikk på...
Page 165
3 Klikk på kalenderdatoen du vil gjenopprette datamaskinen til. På skjermbildet Select a Restore Point (velg et gjenopprettingspunkt) vises en kalender med gjenopprettingspunkter du kan velge mellom. Alle kalenderdatoer med tilgjengelige gjenopprettingspunkter vises med fet skrift. 4 Velg et gjenopprettingspunkt og klikk på Next (Neste). Hvis en kalenderdato bare har ett gjenopprettingspunkt, blir det punktet automatisk valgt.
Vi anbefaler at du skriver ut disse veiledningene før du begynner. OBS: Programmet Dell Diagnostics fungerer kun på Dell-maskiner. Bruker du dette programmet sammen med andre datamaskiner, kan det føre til at maskinen gir feil svar og gjøre at du får feilmeldinger.
Page 167
3 Når du ser listen over oppstartsenheter, velger du Boot to Utility Partition (Start fra hjelpeprogram- partisjon) og trykker på <Enter>. 4 Når du ser hovedmenyen, Main Menu, i Dell Diagnostics, velger du testen du vil kjøre. Flere opplysninger om testene finner du i User’s Guide (Brukerhåndbok).
Hvis det kommer signaler fra datamaskinen under oppstart: 1 Skriv ned signalkoden i Diagnostic Checklist (Sjekkliste for diagnose) i User’s Guide (Brukerhåndbok). 2 Kjør Dell Diagnostics for å se om du kan avdekke nærmere opplysninger om feilen. 3 Kontakt Dell for teknisk hjelp.
Kode Årsak 3-3-2 Ugyldig NVRAM-konfigurasjon 3-3-4 Feil ved videominnestest 3-4-1 Feil ved skjerminitialisering 3-4-2 Feil ved skjerm-tilbakesporing 3-4-3 Feil ved søk etter video-ROM 4-2-1 Ingen "timer tick" 4-2-2 Feil under avslutning 4-2-3 Gate A20-feil 4-2-4 Uventet avbrudd i beskyttet modus 4-3-1 Minnefeil over adresse 0FFFFh 4-3-3...
Deretter trykker du på strømknappen. Hvis dette ikke løser problemet, kontakter du Dell for å få mer hjelp. Maskinen er i vente- eller Avslutt vente- eller dvalemodus. Les dvalemodus for å spare strøm.
Page 171
(Strømproblemer) i User’s Guide eller en strømledning. (Brukerhåndbok). Hvis dette ikke løser problemet, kontakter du Dell for å få mer hjelp. Det har oppstått en mulig Kontakt Dell for teknisk assistanse. hovedkortfeil. Det finnes en prosessor- Les opplysningene under "Processor Problems"...
Deretter starter du maskinen på nytt. Hvis problemet fortsetter, eller hvis maskinen har et integrert skjermkort, kontakter du Dell. Koble til alle strømledninger og datakabler på nytt, og start deretter maskinen på nytt.
Page 173
Hvis du finner feil på en minnemodul, bør du likevel teste de gjenværende minnemodulene for å sikre at de ikke inneholder feil. Når du finner minnemodulen(e) med feil, kontakter du Dell for å få skiftet dem ut. Hurtigreferanse...
Page 174
• Hvis det finnes, installer en velfungerende minemodul av samme type i datamaskinen. • Hvis problemet fortsetter, kontakter du Dell. Kontakt Dell for hjelp. • Kontroller at det ikke er spesielle krav til minnemodulene eller til plassering av minnemodulene. • Sjekk at minnemodulene du har installert, er kompatible med datamaskinen.
Page 175
å avdekke mulige ressurskonflikter (se "Løse problemer med ukompatibel programvare og maskinvare" på side 164). Hvis problemet fortsetter, kontakter du Dell. Følg med på skjermen etter mulige meldinger. Ingen. Hurtigreferanse...
I "Sette opp maskinen" på side 143 finner du opplysninger om hvordan du kobler skjermer til maskinen. Kontakt Dell hvis du ønsker flere opplysninger. Opplysninger om hvordan du kontakter Dell, finner du i User’s Guide (Brukerhåndbok).
Page 177
• Product Information Guide (Produktinformasjon) • Systeminformasjonsetikett Opplysninger om hvor du finner disse dokumentene finner du i "Finne informasjon" på side 139. Finne flere opplysninger Hvis du skulle miste dokumentasjonen, kan du også laste den ned fra Dells kundestøttenettsted på support.dell.com. Hurtigreferanse...
Page 181
Stacja robocza 690 Dell Precision™ Informator Model DCD0 w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Page 182
Powielanie w jakikolwiek sposób bez pisemnego zezwolenia firmy Dell Inc. jest surowo zabronione. Znaki towarowe użyte w niniejszym tekście: Dell, logo DELL i Dell Precision są znakami handlowymi Dell Inc.; Intel, Xeon oraz Pentium są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Intel Corporation; Microsoft i Windows są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation.
Page 183
Wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów Rozwiązywanie problemów związanych z niekompatybilnością oprogramowania i sprzętu Korzystanie z narzędzia System Restore (Przywracanie systemu) Microsoft Wykorzystanie ostatniej znanej dobrej konfiguracji Dell Diagnostics Przed rozpoczęciem testowania Kody dźwiękowe Komunikaty o błędach Lampki diagnostyczne Kody lampek diagnostycznych przed testem POST Kody lampek diagnostycznych podczas testu POST Najczęściej zadawane pytania...
• Jak skonfigurować komputer • Jak dbać o komputer • Podstawowe informacje dotyczące rozwiązywania problemów • Jak uruchomić program Dell™ Diagnostics • Kody błędów i lampki diagnostyczne • Jak wyjmować i instalować podzespoły • Jak otworzyć pokrywę komputera Znajdziesz je tutaj Dysk CD Drivers and Utilities (Sterowniki i programy narzędziowe) (określany także jako...
Page 186
• Jak skonfigurować ustawienia systemu • Jak rozwiązywać problemy • Znacznik serwisowy i kod usług ekspresowych • Etykieta licencji Microsoft Windows Informator Znajdziesz je tutaj Przewodnik z informacjami o produkcie Dell™ Podręcznik użytkownika ® ® Microsoft Windows XP Help and Support Center (Centrum pomocy i obsługi technicznej)
Page 187
DSS. DSS zapewnia krytyczne aktualizacje dla systemu operacyjnego oraz wsparcie dla 3,5-calowych napędów dyskietek USB Dell™, napędów optycznych i urządzeń USB. Program DSS jest niezbędny dla poprawnego funkcjonowania komputera Dell. Oprogramowanie automatycznie wykrywa komputer i system operacyjny oraz instaluje aktualizacje odpowiednie dla danej konfiguracji.
Page 188
Poszukiwane informacje • Jak ponownie zainstalować system operacyjny • Jak korzystać z systemu Linux • Dyskusje e-mailowe z użytkownikami produktów Dell Precision™ i systemu operacyjnego Linux • Dodatkowe informacje dotyczące systemu Linux i komputera Dell Precision Informator Znajdziesz je tutaj Dysk CD System operacyjny System operacyjny jest już...
Konfiguracja komputera OSTRZEZENIE: Przed rozpoczęciem którejkolwiek procedury z tej sekcji należy zastosować się do instrukcji opisanych w Przewodniku z informacjami o produkcie. Aby odpowiednio skonfigurować komputer, należy wykonać wszystkie opisane czynności. Podłącz klawiaturę i mysz. Podłącz modem lub kabel sieciowy. POUCZENIE: Nie podłączaj kabla modemu do karty sieciowej.
Page 190
Podłącz monitor. W zależności od posiadanej karty graficznej monitor można podłączyć na różne sposoby. UWAGA: Do podłączenia monitora do komputera konieczne może okazać się użycie adaptera lub kabla dołączonego do zestawu komputerowego. Informator...
Page 191
W przypadku kart z możliwością obsługi jednego lub dwóch monitorów z jednym złączem Jeden adapter VGA: Użyj adaptera VGA do podłączenia komputera do monitora VGA, jeśli posiadasz kartę graficzną z możliwością obsługi jednego monitora. Podwójny adapter VGA z kablem Y: Użyj odpowiedniego kabla Y do podłączenia komputera do jednego lub dwóch monitorów VGA, jeśli posiadasz kartę...
Page 192
W przypadku kart z możliwością obsługi dwóch monitorów z jednym złączem DVI i jednym złączem VGA Jedno złącze DVI i jedno złącze VGA: Użyj odpowiednich złączy, aby podłączyć komputer do jednego lub dwóch monitorów W przypadku kart z możliwością obsługi dwóch monitorów z dwoma złączami DVI Dwa złącza DVI: Użyj złączy DVI, aby podłączyć...
Page 193
Podłącz głośniki. UWAGA: Jeśli komputer ma zainstalowaną kartę dźwiękową, podłącz do niej głośniki. Podłącz kable zasilania i włącz komputer oraz monitor. Informator...
Zainstaluj dodatkowe oprogramowanie lub urządzenia. Przed zainstalowaniem jakichkolwiek urządzeń lub oprogramowania, które nie zostały dostarczone wraz z komputerem, należy przeczytać dołączoną do nich dokumentację bądź skontaktować się ze sprzedawcą, aby sprawdzić, czy dane oprogramowanie lub urządzenie jest kompatybilne z posiadanym komputerem i systemem operacyjnym.
Page 196
wnęki na 5,25 calowy napęd wnęka na 5,25 calowy napęd ze specjalnym panelem napędu 3,5 calowego lampka aktywności dysku twardego złącze IEEE 1394 Informator Może być w nich zamontowany napęd CD/DVD, czytnik kart pamięci, napęd dyskietek lub dysk twardy SATA w demontowalnym 5,25 calowym koszyku. UWAGA: Demontowalne koszyki na napęd są...
Page 197
złącza USB 2.0 (2) Przednich złączy USB należy używać do podłączania rzadko używanych urządzeń, takich jak klucze pamięci flash, aparaty fotograficzne lub urządzenia startowe USB (więcej informacji znajduje się w Podręczniku użytkownika). Korzystanie z tylnych złączy USB zalecane jest w przypadku urządzeń podłączanych na stałe, takich jak drukarki czy klawiatury.
Widok z tyłu złącze zasilania gniazda kart złącza na panelu tylnym Informator Umożliwia podłączenie kabla zasilania. Wygląd tego złącza może różnić się od przedstawionego na tym rysunku. Umożliwiają dostęp do złączy zainstalowanych kart PCI, PCI-X lub PCI Express. UWAGA: Pięć środkowych gniazd złączy umożliwia podłączenie kart pełnej długości: jedno gniazdo PCI, jedno PCI Express x16, jedno PCI Express x8 (podłączone jako x4) i dwa gniazda PCI-X;...
Złącza na panelu tylnym złącze równoległe złącze wyjścia liniowego/słuchawek złącze myszy złącza USB 2.0 (3) Do złącza równoległego podłącza się urządzenia równoległe, takie jak drukarka. Drukarkę USB należy podłączać do złącza USB. UWAGA: Zintegrowane złącze równoległe jest automatycznie wyłączane, jeśli komputer wykryje zainstalowaną kartę zawierającą złącze równoległe korzystające z tego samego adresu.
Page 200
lampka integralności łącza złącze karty sieciowej lampka aktywności sieci złącza USB 2.0 (2) złącze IEEE 1394 10 złącze klawiatury 11 złącze wejścia liniowego 12 złącze szeregowe 13 złącze szeregowe Informator • Zielona — dobra jakość połączenia pomiędzy siecią o przepustowości 10 Mb/s a komputerem.
Widok wewnątrz zasilacz wnęka dysku twardego osłona pamięci POUCZENIE: W osłonie pamięci umieszczone są (opcjonalne) nośne karty pamięci; śruby skrzydełkowe muszą być dostatecznie mocno dokręcone w celu zabezpieczenia kart nośnych i uniknięcia uszkodzenia. przedni wentylator wentylator karty wnęka na 5,25 calowy napęd z panelem napędu 3,5-calowego wnęka na 5,25 calowy napęd Informator...
• Informacje dotyczące rozwiązywania różnych problemów z komputerem • Instrukcje dotyczące używania programu diagnostycznego Dell Diagnostics i ponownej instalacji napędów • Informacje dotyczące sposobu kontaktowania się z firmą Dell Podręcznik użytkownika można otworzyć z twardego dysku lub pobrać z witryny pomocy technicznej Dell Support pod adresem support.dell.com.
Zdejmowanie pokrywy komputera OSTRZEZENIE: Przed rozpoczęciem którejkolwiek procedury z tej sekcji należy należy zastosować się do instrukcji dotyczących bezpieczeństwa opisanych w Przewodniku z informacjami o produkcie. OSTRZEZENIE: Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym, przed zdjęciem pokrywy zawsze należy odłączać komputer od źródła zasilania, wyjmując kabel z gniazdka elektrycznego. OSTRZEZENIE: Komputer jest ciężki (minimalna waga wynosi w przybliżeniu 25 kg) i manewrowanie nim może być...
Page 206
5 Zwolnij zatrzask pokrywy. POUCZENIE: Upewnij się, że miejsce na otwartą pokrywę jest wystarczające — przynajmniej 30 cm (1 stopa). 6 Znajdź trzy zawiasy na krawędziach komputera. 7 Chwyć boki pokrywy komputera i podnieś pokrywę, używając zawiasów jako punktów oparcia. 8 Wyjmij pokrywę...
Podstawka komputera OSTRZEZENIE: Komputer jest ciężki (minimalna waga wynosi w przybliżeniu 25 kg) i manewrowanie nim może być trudne. Poszukaj pomocy, zanim spróbujesz go podnieść, przenieść lub przechylić. Ten komputer powinien być przenoszony przez dwie osoby. Zawsze podnoś go w odpowiedni sposób, aby uniknąć obrażeń. Unikaj pochylania się podczas podnoszenia.
Page 208
5 Ustaw środek podstawki zgodnie ze środkiem komputera. 6 Zachowując ostrzożność i korzystając z pomocy drugiej osoby przechyl komputer lekko do tyłu na tyle, aby umożliwić wsunięcie pod niego podstawki. 7 Wsuń tylną część podstawki w tylną stopkę komputera i sprawdź, czy element naprowadzający wszedł na swoje miejsce.
Demontaż podstawki komputera OSTRZEZENIE: Komputer jest ciężki (minimalna waga wynosi w przybliżeniu 25 kg) i manewrowanie nim może być trudne. Poszukaj pomocy, zanim spróbujesz go podnieść, przenieść lub przechylić. Ten komputer powinien być przenoszony przez dwie osoby. Zawsze podnoś go w odpowiedni sposób, aby uniknąć obrażeń. Unikaj pochylania się podczas podnoszenia.
Jeżeli w programie wystąpi komunikat o błędzie, sprawdź dokumentację programu. • Jeśli czynnością zalecaną w sekcji dotyczącej rozwiązywania problemów jest zapoznanie się z sekcją Podręcznika użytkownika, wejdź na witrynę support.dell.com (w razie konieczności używając innego komputera), aby wyświetlić Podręcznik użytkownika. Rozwiązywanie problemów związanych z niekompatybilnością oprogramowania i sprzętu...
Page 211
Przywracanie komputera do wcześniejszego stanu POUCZENIE: Przed przywróceniem komputera do wcześniejszego stanu należy zapisać i zamknąć wszystkie otwarte pliki oraz zamknąć wszystkie otwarte programy. Dopóki przywracanie systemu nie zostanie zakończone, nie należy modyfikować, otwierać ani usuwać plików bądź programów. 1 Kliknij przycisk Start, wybierz ścieżkę: All Programs (Wszystkie programy) → Accessories (Akcesoria) →System Tools (Narzędzia systemowe), a następnie kliknij opcję...
Kiedy należy używać programu Dell Diagnostics W przypadku pojawienia się problemów z komputerem przed skontaktowaniem się z obsługą techniczną firmy Dell należy wykonać czynności przedstawione w sekcji „Rozwiązywanie problemów” na stronie 209 i uruchomić program diagnostyczny Dell Diagnostics. Przed rozpoczęciem zaleca się wydrukowanie tych procedur.
Page 213
3 Po wyświetleniu listy urządzeń startowych podświetl opcję Boot to Utility Partition (Uruchom z partycji narzędziowej) i naciśnij klawisz <Enter>. 4 Po pojawieniu się Main Menu (Menu głównego) programu Dell Diagnostics, wybierz test, który ma zostać wykonany. Więcej informacji o testach znajduje się w Podręczniku użytkownika.
, aby uruchomić menu dysku ResourceCD. 7 Wybierz opcję, aby uruchomić program Dell Diagnostics i naciśnij <Enter>. 8 Z ponumerowanej listy wybierz opcję Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Uruchom 32-bitowy program Dell Diagnostics). Jeśli lista zawiera wiele wersji, wybierz wersję odpowiednią dla posiadanego komputera.
Page 215
Przyczyna 1-2-1 Błąd programowalnego zegara 1-2-2 Błąd inicjalizacji DMA 1-2-3 Błąd odczytu/zapisu rejestru stron DMA Błąd podczas testowania pamięci obrazu od 1-3-1 do 2-4-4 Nieprawidłowo zidentyfikowana lub używana pamięć 1-3-2 Problem z pamięcią 3-1-1 Błąd w rejestrze podległego DMA 3-1-2 Błąd w rejestrze nadrzędnego DMA 3-1-3 Błąd w rejestrze maski przerwań...
Jeżeli problem nie zostanie rozwiązany, skontaktuj się z firmą Dell, aby uzyskać pomoc techniczną. Komputer jest normalnie Naciśnij przycisk zasilania, aby włączyć wyłączony; kabel zasilania komputer.
Page 217
Sprawdź, czy procesor został umieszczony prawidłowo i uruchom komputer ponownie. Patrz: „Procesor” w Podręczniku użytkownika. Jeżeli problem nie zostanie rozwiązany, skontaktuj się z firmą Dell, aby uzyskać pomoc techniczną. Możliwe uszkodzenie Wykonaj procedurę opisaną w sekcji „Problemy zasilacza lub kabla zasilania z zasilaniem”...
Włóż każdą z kart za każdym razem do innego gniazda PCI i uruchamiaj komputer ponownie po takiej czynności. Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, skontaktuj się z firmą Dell. Jeżeli w komputerze znajduje się karta graficzna, wyjmij ją, zainstaluj ponownie, a następnie ponownie uruchom komputer.
Page 219
Jeżeli pierwszy testowany moduł pamięci jest wadliwy, powtórz proces z pozostałymi modułami, aby upewnić się, że pozostałe moduły nie są wadliwe. Po zidentyfikowaniu wadliwego modułu pamięci skontaktuj się z firmą Dell w celu dokonania jego wymiany. Informator...
Page 220
• Jeżeli problem nie zostanie rozwiązany, skontaktuj się z firmą Dell. Skontaktuj się z firmą Dell, aby uzyskać pomoc techniczną. • Sprawdź, czy nie istnieją specjalne wymagania dotyczące położenia modułów pamięci/złączy pamięci. • Sprawdź, czy instalowane moduły pamięci są kompatybilne z komputerem.
Informacje dotyczące podłączania dwóch monitorów do komputera znajdują się w sekcji „Konfiguracja komputera” na stronie 189. Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z firmą Dell. Informacje dotyczące kontaktowania się z firmą Dell znajdują się w Podręczniku użytkownika. Więcej informacji znajduje się...
Page 222
„Informacje dotyczące komputera” na stronie 194. Aby odszukać Podręcznik użytkownika, przejdź do sekcji „Szukanie informacji” na stronie 185. Wejdź na witrynę Dell Support pod adresem support.dell.com, aby: przeczytać opracowania dotyczące najnowszych technologii lub wymienić informacje z innymi użytkownikami produktów firmy Dell na forum tej firmy.
Page 224
210 plik pomocy Centrum pomocy i obsługi technicznej Windows, 187 Podręcznik użytkownika, 186 problemy Dell Diagnostics, 212, 214 kody dźwiękowe, 214 konflikty, 210 lampki diagnostyczne, 216 przywracanie poprzedniego stanu, 210 Przewodnik z informacjami o produkcie, 186 ResourceCD Dell Diagnostics, 212, 214 rozwiązywanie...
Page 225
Рабочая станция Dell Precision™ 690 Краткий справочник Модель DCD0 w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Page 226
Остальные товарные знаки и названия продуктов могут использоваться в этом руководстве для обозначения компаний, заявляющих права на товарные знаки и названия, или продуктов этих компаний. Корпорация Dell Inc. не заявляет прав ни на какие товарные знаки и названия, кроме собственных.
Page 230
• • • • • • • • • Центр справки и поддержки Microsoft Help and Support User’s Guide (Руководство пользователя). Руководство пользователя Drivers and Utilities Метка производителя и лицензия Microsoft ® Windows • support.dell.com • ® ® Windows ®...
Page 231
• • • • • • • • • • • Start Help and Support...
Page 232
• • • • Руководстве пользователя Drivers and Utilities ResourceCD Operating System • • Operating System...
Page 233
Установка компьютера Информационном руководстве по продуктам.
Page 238
О компьютере Информационном руководстве по продуктам...
Page 249
Снятие крышки корпуса компьютера Информационном руководстве по продуктам Информационном руководстве по продуктам Руководство пользователя Информационном руководстве по продуктам...
Page 251
Подставка компьютера Установка подставки компьютера Информационном руководстве по продуктам Информационном руководстве по продуктам Информационном руководстве по продуктам Руководство пользователя...
Page 253
Снятие подставки компьютера Уход за компьютером • • • • • пользователя Информационном руководстве по продуктам Руководство пользователя Руководстве...
Page 254
Решение проблем Советы по устранению неполадок • • • • • Руководства пользователя support.euro.dell.com Несовместимость программного и аппаратного обеспечения Start Search Search Results Hardware Troubleshooter I need to resolve a hardware conflict on my computer Восстановление системы в Microsoft Help and Support...
Page 255
Создание точки восстановления Start System Restore Восстановление предыдущего работоспособного состояния компьютера Start Restore my computer to an earlier time Select a Restore Point Next Отмена последнего восстановления системы Start Undo my last restoration Next Next System Restore Help and Support All Programs→...
Page 256
Last Known Good Configuration Другие возможности решения конфликтов аппаратного и программного обеспечения • • Drivers and Utilities. Программа диагностики Dell Diagnostics Когда использовать программу Dell Diagnostics Control Panel System Restore Информационном руководстве по продуктам Please select the operating system Operating System...
Page 257
• • • • • • • Запуск программы Dell Diagnostics с жесткого диска Руководстве пользователя. Запуск программы Dell Diagnostics с компакт-диска Drivers and Utilities Drivers and Utilities Main Menu Руководстве пользователя. Drivers and Utilities Boot to Utility Partition...
Page 258
Перед началом тестирования • • Звуковые коды пользователя Onboard or USB CD-ROM Drive Boot from CD-ROM Run the 32 Bit Dell Diagnostics Main Menu Информационном руководстве по продуктам. IDE CD-ROM Device Руководства...
Page 260
Сообщения об ошибках Руководства пользователя Индикаторы диагностики Информационном руководстве по продуктам Коды индикаторов диагностики перед выполнением теста POST...
Page 261
Руководства пользователя Руководства пользователя Руководства пользователя Руководства пользователя Руководства пользователя...
Page 262
Руководства пользователя Сигналы диагностических светодиодов во время процедуры POST...
Page 267
Часто задаваемые вопросы Руководстве пользователя...
Page 268
Руководству пользователя Руководстве пользователя Руководстве пользователя support.euro.dell.com Руководство пользователя • Руководство пользователя support.euro.dell.com • Информационное руководство по продуктам • Наклейка с информацией о системе...
Page 269
центр справки и поддержки, 231 аппаратное обеспечение звуковые коды, 258 Программа Dell Diagnostics, 256, 258 аудиоразъемы линейный выход, 243 линейный вход, 244 Веб-сайт Dell Premier Support, 230 Восстановление системы, 254 веб-сайт поддержки, 231 гарантийная информация, 230 диагностика Dell, 256, 258 Hardware Troubleshooter, 254 звуковые...
Page 270
нормативах, 230 Клавиатура Разъем, 244 Компакт-диск Operating System, 232 компьютер возвращение к предыдущему состоянию, 254 звуковые коды, 258 компакт-диск ResourceCD Программа Dell Diagnostics, 256, 258 компакт-диски операционная система, 232 конфликты несовместимость ПО или оборудования, 254 Лицензионное соглашение, 230 Мышь Разъем, 243 Метка...
Page 271
диагностики, 260 справочная система Центр справки и поддержки Windows, 231 устранение неисправностей возвращение к предыдущему состоянию, 254 индикаторы диагностики, 260 Программа Dell Diagnostics, 256, 258 центр справки и поддержки, 231 центр справки и поддержки, 231 электропитания индикатор, 241 кнопка, 241 Разъем, 242...
Page 273
Dell Precision™ Workstation 690 Lathund Modell DCD0 w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Page 274
Återgivning i någon form utan skriftligt tillstånd från Dell Inc. är strängt förbjudet. Varumärken som förekommer i dokumentet: Dell, DELL-logotypen och Dell Precision är varumärken som tillhör Dell Inc.; Intel, Xeon och Pentium är registrerade varumärken som tillhör Intel Corporation; Microsoft och Windows är registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation.
Page 275
Lösa program- och maskinvaruinkompatibilitet Använda systemåterställning i Microsoft Använda den senast fungerande konfigurationen Dell Diagnostik Innan du börjar testa Signalkoder .......
CD:n med den allra senaste informationen om tekniska ändringar av datorn eller avancerat tekniskt referensmaterial för tekniker eller erfarna användare. Obs! Uppdateringar av drivrutiner och dokumentation hittar du på support.dell.com. Lathund Obs! Detta dokument finns i PDF-format på support.dell.com. Lathund...
Page 278
• Specifikationer • Konfigurera systeminställningar • Felsöka och lösa problem • Serviceetikett och expresservicekod • Licensetikett för Microsoft Windows Lathund Du hittar det här Dell™ Product Information Guide (Produktinformationsguide) Användarhandbok ® ® Microsoft Windows XP Hjälp och supportcenter Klicka på Start-knappen och sedan på Hjälp och support Klicka på...
Page 279
DSS innehåller kritiska uppdateringar för operativsystemet och support för Dell™ 3,5-tums USB-diskenheter, optiska enheter och USB-enheter. DSS är nödvändig för att Dell-datorn ska fungera korrekt. Programvaran upptäcker datorn och operativsystemet automatiskt och installerar de uppdateringar som är lämpliga för din konfiguration.
Page 280
Vad letar du efter? • Installera om operativsystemet • Använda Linux • E-postdiskussioner med användare av Dell Precision™-produkter och Linux-operativsystemet • Ytterligare information om Linux- och Dell Precision-datorn Lathund Du hittar det här Operativsystem-CD Operativsystemet är redan installerat på datorn. Använd...
Ställa in datorn Varning! Innan du börjar följer du instruktionerna i det här avsnittet i produktinformationsguiden. Du måste slutföra alla stegen för att ställa in datorn korrekt. Anslut tangentbordet och musen. Anslut modemet eller nätverkskabeln. Viktigt! Anslut inte en modemkabel till nätverks- adaptern.
Page 282
Anslut bildskärmen. Beroende på vilket bild- skärmskort du har kan du ansluta bildskärmen på flera sätt. Obs! Du kan behöva använda den adapter eller kabel som medföljer eller ansluta bildskärmen till datorn. Lathund...
Page 283
För kort som kan hantera en eller flera bildskärmar med en enda kontakt En VGA-adapter: Använd VGA-adaptern när du har ett bildskärmskort för en enda bildskärm och du vill ansluta datorn till en VGA-bildskärm. Y-kabeladapter till dubbel VGA: Använd lämplig Y-kabel när det bara finns en kontakt på...
Page 284
För kort avsedda för dubbla bildskärmar med en DVI-kontakt och en VGA-kontakt En DVI-kontakt och en VGA-kontakt: Använd en eller flera lämpliga kontakter när du vill ansluta datorn till en eller två bildskärmar. För kort avsedda för dubbla bildskärmar med två DVI-kontakter Två...
Page 285
Anslut högtalarna. Obs! Om datorn har ett isatt ljudkort ansluter du högtalarna till kortet. Anslut nätsladdarna och sätt på datorn och bildskärmen. Lathund...
Installera ytterligare programvara eller enheter. Innan du installerar enheter eller programvara som inte medföljde datorn bör du läsa dokumentationen som medföljde programvaran eller enheten eller kontakta försäljaren för att kontrollera att programvaran eller enheten är kompatibel med datorn och operativsystemet. Du har nu slutfört inställningen av datorn.
Page 288
5,25-tums enhetsuttag 5,25-tums enhetsuttaget med särskild 3,5-tums enhetspanelplatta indikator för hårddiskaktivitet IEEE 1394-kontakt Lathund Rymmer en CD/DVD-enhet eller en mediekortläsare, diskettenhet eller SATA-hårddisk i en 5,25-tums hållare för enhetsuttag. Obs! Enhetshållarna används bara för 5,25-tums enhetsuttag. Diskett-enheten/mediekortläsaren och hårddisk--hållaren är inte utbytbara. Rymmer en CD/DVD-enhet eller en mediekortläsare, diskettenhet eller SATA-hårddisk i en 5,25-tums hållare för enhetsuttag.
Page 289
USB 2.0-kontakter (2) Använd USB-kontakterna på framsidan för enheter som du ansluter ibland, t ex flash-minnesnycklar, kameror eller startbara USB-enheter (mer information finns i användarhandboken). Vi rekommenderar att du använder USB-kontakterna på baksidan för enheter som vanligtvis alltid är anslutna t ex skrivare och tangentbord. strömbrytare Tryck för att sätta på...
Baksidan nätkontakt kortuttag kontakter på bakpanelen Lathund Sätt i strömkabeln. Den här kontakten kan se annorlunda ut än på bilden. Använd kontakter för alla installerade PCI-, PCI-X- eller PCI Express-kort. Obs! De fem kontaktuttagen i mitten stöder kort med full längd: ett PCI-, ett PCI express x16-, ett PCI express x8- (x4) och två...
Kontakter på bakpanelen parallellkontakt linjeutgång/ hörlurekontakt muskontakt USB 2.0-kontakter (3) Anslut en parallellenhet t ex skrivare till parallellkontakten. Om du har en USB-skrivare ansluter du den till en USB-kontakt. Obs! Den inbyggda parallellkontakten inaktiveras automatiskt om datorn identifierar ett installerat kort med en parallellkontakt som har konfigurerats till samma adress. Mer information finns i användarhandboken.
Page 292
indikator för länkintegritet nätverksadapterkontakt indikator för nätverksaktivitet USB 2.0-kontakter (2) IEEE 1394-kontakt tangentbordskontakt linjeingångskontakt seriell kontakt seriell kontakt Lathund • Grön — Anslutningen mellan ett 10-Mbps-nätverk och datorn är god. • Orange — Anslutningen mellan ett 100-Mbps-nätverk och datorn är god. •...
Från insidan strömförsörjning hårddiskuttag minneshållare Viktigt! Minneshållaren rymmer de (extra) riser- korten för minneskort och dess vingskruvar måste vara tillräckligt åtdragna för att hålla riser-korten på plats och undvika skada. främre fläkt kortfläkt 5,25-tums enhetsuttag med 3,5-tums enhetspanelplatta 5,25-tums enhetsuttag Lathund...
Page 295
sekundär processorkontakt (CPU_1) kontakt för främte fläkt (FAN_FRONT) kontakt för korthållarfläkt (FAN_CCAG) kontakt för inbyggd högtalare (INT_SPKR) strömkontakt (POWER2) kontakt för IDE-enhet (IDE) lösenordsbygel (PSWD) lysdiodskontakt för extra hårddisk (AUX_LED) batterisockel (BATTERY) SATA-kontakter (SATA_0, SATA_1, SATA_2) RTC återställningsbygel (RTCRST) huvudströmkontakt (POWER1) hårddiskkontakt (HDD_3) hårddiskkontakt (HDD_2) hårddiskkontakt (HDD_1)
Instruktioner för hur du använder Dell Diagnostics och installerar om drivrutiner • Information om hur du kontaktar Dell Du kan läsa i användarhandboken från hårddisken eller på webbplatsen Dell Support support.dell.com. Ta bort datorkåpan Varning! Innan du börjar följer du instruktionerna i det här avsnittet i produktinformationsguiden.
Page 297
Utför procedurerna i "Innan du börjar" i användarhandboken. Viktigt! Om du öppnar datorkåpan medan datorn körs kan datorn stängas av utan förvarning och data i öppna program kan gå förlorade. Datorns avkylningssystem kan inte fungera korrekt medan kåpan är borttagen. Om du har satt i en säkerhetskabel tar du bort den från uttaget för säkerhetskabel.
Leta upp de tre gångjärnsflikarna på datorns kant. Fatta sidorna på datorkåpan och sväng upp den med hjälp av gångjärnen som stöd. Frigör köpan från gångjärnsflikarna och ställ den åt sidan på en säker plats. Viktigt! Datorns avkylningssystem kan inte fungera korrekt medan kåpan inte sitter på. Försök inte att starta datorn innan du har satt tillbaka datorkåpan.
Page 299
Rikta in mitten av ställningen med mitten av datorn. Luta datorn något bakåt (be eventuellt någon att hjälpa dig); bara så mycket att du kan föra in ställningen under datorn. För in bakre delen av ställningen i datorns bakre bas och se till att justeringsledaren förs på plats. Centrera den främre delen av ställningen i motsvarande skåra i datorns främre bas.
Om ett felmeddelande visas i ett program läser du i dokumentationen till programmet. • Om den rekommenderade åtgärden i avsnittet om felsökning är att läsa ett avsnitt i användar- handboken, går du till support.dell.com (eventuellt på en annan dator) för att få tillgång till användarhandboken. Lathund...
Lösa program- och maskinvaruinkompatibilitet Om en enhet antingen inte kan identifieras under starten av operativsystemet eller identifieras och är felaktigt konfigurerad, kan du använda felsökaren för maskinvara för att åtgärda inkompatibilitetsproblemet. Så här åtgärdar du problem med inkompatibilitet med hjälp av felsökare för maskinvara: Klicka på...
Klicka på Nästa. Skärmen Återställning har slutförts visas när datainsamlingen är klar och sedan startas datorn om. När datorn har startats om klickar du på OK. Du ändrar återställningspunkten antingen genom att upprepa stegen med en annan återställningspunkt eller genom att ångra återställningen. Ångra den senaste systemåterställningen Viktigt! Innan du ångrar den senaste systemåterställningen, sparar och stänger du alla öppna filer och avslutar...
När listan över startenheter visas markerar du Boot to Utility Partition (Starta med Utility-partition) och trycker på <Retur>. När huvudmenyn för Dell Diagnostics visas väljer du det test som du vill köra. Mer information finns i användarhandboken. Lathund...
ResourceCD (Resurs-CD). Välj alternativet att starta Dell Diagnostics och tryck på <Retur>. Välj Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Kör 32-bitars Dell Diagnostics) i den numrerade listan. Om flera versioner visas väljer du den version som passar för din dator.
Om datorn avger signaler under starten gör du så här: Skriv ned pipkoden i checklistan för Diagnostics i användarhandboken. Kör Dell Diagnostics för att ta reda på om det finns en allvarligare orsak. Kontakta Dell om du behöver hjälp. Orsak...
Orsak 4-2-3 Fel i port A20 4-2-4 Skyddsläget avbröts oväntat 4-3-1 Minnesfel ovanför adressen 0FFFFh 4-3-3 Fel på timerkretsräknare 2 4-3-4 Klockan stannade 4-4-1 Fel vid test av seriell port eller parallellport 4-4-2 Fel vid kodexpandering till skuggminne 4-4-3 Fel vid test av matematikprocessor 4-4-4 Fel vid cache-test Felmeddelanden...
är ansluten till ett fungerande eluttag och sedan trycka på strömknappen. Om problemet inte kan åtgärdas kontaktar du Dell för att få hjälp. Datorn är i ett normalt Starta datorn genom att trycka på ström- avstängt läge; datorn är knappen.
Page 308
Ett strömförsörjnings- eller Utför proceduren i "Strömhantering" nätkabelfel kan ha uppstått. i användarhandboken. Om problemet inte kan åtgärdas kontaktar du Dell för att få hjälp. Ett systemkortsfel kan ha Kontakta Dell för att få hjälp. uppstått. Inkompatibla processorer. Utför proceduren i avsnittet om processorproblem i användarhandboken.
Om felet kvarstår sätter du i ett bildskärmskort som du vet fungerar och startar om datorn. Om problemet kvarstår eller datorn har inbyggd grafik kontaktar du Dell. Kontrollera alla ström- och datakablar och starta om datorn. Installera om USB-enheterna, kontrollera kabelanslutningarna och starta sedan om datorn.
Page 310
Om testet av den första minnesmodulen visar fel upprepar du processen med resterande moduler för att säkerställa att resterande moduler inte är felaktiga. När den defekta minnesmodulen har identifierats kontaktar du Dell för att få en ny.
Page 311
• Installera ett fungerande minne av samma typ, om sådant finns, i datorn. • Om problemet kvarstår kontaktar du Dell. Kontakta Dell för att få hjälp. • Kontrollera att det inte finns några särskilda krav på var minnes- moduler/minneskontakter ska placeras.
Page 312
Upprepa detta för varje kort. Om datorn startar på normalt sätt söker du efter resurskonflikter på det senaste kortet som togs ut ur datorn (se "Lösa program- och maskinvaruin- kompatibilitet" på sida 301). Om problemet kvarstår kontaktar du Dell. Titta på meddelanden på skärmen. Inget.
Information om hur du ansluter bildskärmar till datorn finns i "Ställa in datorn" på sida 281. Mer information får du om du kontaktar Dell. Information om hur du kontaktar Dell finns i användarhandboken. Mer information finns i dokumentationen som medföljer högtalarna.
Page 314
• Product Information Guide (Produktinformationsguide) • System Information Label (Systeminformationsetikett) Information om hur du hittar dessa dokument finns i "Hitta information" på sida 277. Hitta ytterligare information Om du tappar bort dokumentationen finns den på Dell:s webbplats för support support.dell.com.
Page 319
" קנת המחשב הת " ראה לקבלת מידע נוס על חיבור מסכי פנה אל לקבלת מידע נוס למחשב ע למידע אודות יצירת קשר Dell מדרי למשתמש עיי ב Dell חברת עיי בתיעוד המצור למידע נוס לרמקולי כדי בעמוד " אודות המחשב...
Page 320
חזור על תהלי זה עבור כל כרטיס בצע הלי לפתרו בעיות עבור הכרטיס האחרו כדי לזהות א קיימת התנגשות " פתרו בעיות תאימות של תוכנה וחומרה Dell פנה לחברת א הבעיה נמשכת בדוק א מופיעות הודעות שגיאה על המס ייחוס מהיר...
Page 321
המש כ עד שתאתר את המודול שבו אירעה התקלה או עד שתתקי בהצלחה את כל המודולי התק אותו א עומד לרשות זיכרו תקי מאותו סוג Dell פנה לחברת א הבעיה נמשכת לקבלת סיוע טכני ודא שאי דרישות מיוחדות למיקו מחבר הזיכרו או...
Page 322
מופיעה הודעה המציינת כי מאחר שהזיכרו לא מזווג רמת הביצועי של המערכת תהיה נמוכה ותחול ירידה לתק שגיאות כדי לבצע אתחול ממערכת ההפעלה לקבלת Dell Diagnostics הפעל את תוכנת האבחו מדרי למשתמש כבה את המחשב א מודול הזיכרו עובר את הבדיקה...
Page 323
בדוק את התק מחדש את כל ההתקני שמחוברי ב והפעל מחדש את המחשב פתרון מוצע תיאור הבעיה ייתכ שאירעה תקלה בכרטיס הגרפי מחדש Dell לחברת כונ ייתכ שאירעה תקלה ב את המחשב התקליטוני או בכונ הדיסק הקשיח ייתכ שאירעה תקלה...
Page 324
כדי לזהות א קיימת התנגשות " פתרו בעיות תאימות של תוכנה וחומרה והפעל מחדש את אחר העבר כל כרטיס בנפרד לחרי המחשב לאחר כל העברה Dell פנה לחברת א הבעיה נמשכת ייחוס מהיר מדריך תיאור הבעיה נורת הפעלה כגו כרטיס...
Page 325
והפעל מחדש את המחשב מדרי ב " מעבד " ראה למשתמש א הבעיה עדיי לא נפתרה לקבלת סיוע Dell פנה ל טכני בצע את ההלי בסעי ייתכ שאירעה תקלה בספק " בעיות בצריכת חשמל " הכוח או בכבל החשמל מדרי למשתמש...
Page 326
נורת ההפעלה כבויה שהמחשב מחובר לשקע לאחר מכ לח חשמל תקי ו על לחצ ההפעלה א הבעיה עדיי לא נפתרה לקבלת סיוע Dell פנה ל טכני לח על לחצ ההפעלה כדי המחשב נמצא במצב כבוי להדליק את המחשב המחשב מחובר לשקע...
Onboard or USB CD-ROM Drive כונ תקליטורי מובנה או מחובר באמצעות מתקליטור הפעל את תוכנת האבחו ל Run the 32 Bit Dell Diagnostics ר את הגרסה המתאימה למחשב של בחר את הבדיקה שברצונ להפעיל מדריך יש לפעול לפי הוראות הבטיחות שב...
מדרי עיי ב למידע נוס על כיבוי המחשב אתחול למחיצת כלי Boot to Utility Partition בחר את הבדיקה שברצונ להפעיל Dell Diagnostics לפני התחלת ביצוע ההליכים המתוארים בסעיף זה Dell Diagnostics פתרו " בצע את הבדיקות המתוארות ב לקבלת סיוע טכני...
Page 330
ת או לחזור על הצעדי שלעיל תו כדי שימוש בנקודת שחזור אחרת או אל שמור וסגור את כל הקבצים הפתוחים וצא מכל התוכניות הפתוחות מת שחזור המערכת כלי מערכת Accessories הבא Next הופכת אפשרות זאת באופ של שטח דיסק פנוי אינה...
Page 331
אפשר לפתור את א התק אינו מזוהה במהל התקנת מערכת ההפעלה או א הוא מזוהה א מוגדר לא נכו Hardware Troubleshooter Help and Support ולח על הח כדי להתחיל בחיפוש ברשימת תוצאות החיפוש לח על I need to resolve a hardware הבא...
Page 332
פעל בהתא להליכי בסעי בעזרת אד נוס בזהירות טיפול במחשב כדי לתחזק את המחשב כדי למנוע אובד נתוני או גר דולקת גבה קבצי על בסיס קבוע נקה מעת לעת את המס פתרון בעיות עצות לפתרון בעיות כראוי היקפי אינו פועל א התק support.dell.com...
Page 333
רק במידה שתאפשר ל להחליק את המעמד סרגל היישור נכנס למקומו וודא ש החלק את החלק האחורי של המעמד לתו הרגלית האחורית של המחשב מק את הפס הקדמי של המעמד בחרי המתאי ברגלית הקדמית של המחשב הפס הקדמי של המעמד אמור להחליק למקומו בעזרת כובד מחשב...
Page 334
מדריך יש לפעול לפי הוראות הבטיחות שב ד את המחשב משקע החשמל לפני הסרת הכיסוי עליך לפרוק את החשמל הסטטי מגופך לפני שאתה תוכל לעשות זאת על ידי נגיעה במשטח מתכת חשוף במחשב להזיז כדי להרים וייתכן שתתקשה להזיזו כדי הרם...
Page 335
כאשר הצירי משמשי כנקודת מנו אל תנסה לאתחל את מערכת הקירור של המחשב לא יכולה לפעול כראוי כאשר כיסוי המחשב אינו מותקן להזיז כדי להרים וייתכן שתתקשה להזיזו כדי הרם תמיד בצורה תקינה כדי להרים מחשב זה נדרשים שני אנשים עיין...
Page 336
עליך לפרוק את החשמל הסטטי מגופך לפני שאתה תוכל לעשות זאת על ידי נגיעה במשטח מתכת חשוף במחשב פתיחת כיסוי המחשב בזמן שהמחשב פועל עלולה לגרום לכיבוי ללא אזהרה מראש ולאובדן נתונים מערכת הקירור של המחשב לא יכולה לפעול כראוי כאשר הכיסוי פתוח .("...
Page 337
עצות ומידע לשימוש במערכת ההפעלה כונני כרטיסי כולל זיכרו הוראות להסרה והתקנה של רכיבי מידע עבור פתרו של מגוו בעיות במחשב Dell Diagnostics ולהתק הוראות לשימוש בתוכנת האבחו Dell או מאתר התמיכה של מהדיסק הקשיח לפני התחלת ביצוע ההליכים המתוארים בסעיף זה...
Page 339
רכיבי לוח המערכת ייחוס מהיר מדריך...
Page 340
כיסוי תא הזיכרון מחזק את רכיב אופציונלי הברגים חייבים להיות מחוזקים riser עם לוח קדמי לכונן ייחוס מהיר מדריך ספק כוח תא דיסק קשיח זיכרון כיסוי תא הערה של כרטיסי הזיכרון - ה riser למקומו מספיק כדי לאבטח את רכיב ה ולמנוע...
Page 341
למחשב 10-Mbps למחשב 100-Mbps למחשב או 1-Gbps 1000-Mbps י לרשת המחשב לא מזהה חיבור פיז חבר אחד מקצוות כבל כדי לחבר את המחשב להתק רשת או להתק פס רחב חבר את הקצה השני של הרשת לשקע רשת או להתק הרשת או להתק פס רחב רשת...
Page 342
א ברשות מדפסת למחבר המקבילי המחבר המקבילי המשולב מושבת באופן אוטומטי אם המחשב מזהה לקבלת כרטיס מותקן שמכיל מחבר מקבילי שתצורתו מוגדרת לאותה כתובת הירוק כדי לחבר אוזניות ורוב סוגי הרמקולי הכוללי השתמש במחבר שבכרטיס את המחשב ואת ההתקני המחוברי ה...
ייתכ שהמראה של מחבר זה יהיה שונה מזה של המחבר המותקני במחשב או PCI Express PCI-X אחד חמשת החריצים המרכזיים תומכים בכרטיסים באורך מלא שני חריצי מחווט כ PCI express x8 חריצי המחבר בחלק העליון והתחתון תומכים בכרטיסים בחצי אורך מחווטים...
Page 344
מיי עבור התקני שאתה מחבר לעתי מזדמנות לקבלת מידע אתחול ברי מצלמות או התקני האחוריי עבור התקני הנשארי מחוברי אל תשתמש בלחצן ההפעלה לכיבוי בצע כיבוי באמצעות מערכת ההפעלה ניתן גם להשתמש בלחצן ההפעלה כדי לעורר את המערכת או כדי מדריך...
Page 345
כונ או קורא כרטיסי מדיה אינ 5.25 במגש של תא כונ בגודל SATA מיועדים לשימוש בתאי כונן בגודל קורא אין אפשרות להחליף בין המגש של כונן התקליטונים כונ או קורא כרטיסי מדיה אינ במגש של תא כונ בגודל 5.25 SATA לוח...
Page 347
או קרא את התיעוד הנלווה לתוכנה או להתק וכנה או ההתק תואמי למחשב ולמערכת ההפעלה של להזיז כדי להרים וייתכן שתתקשה להזיזו כדי בצורה תקינה הרם תמיד כדי להרים מחשב זה נדרשים שני אנשים עיין לקבלת מידע חשוב נוסף בנושאי בטיחות כשל...
Page 348
ייחוס מהיר מדריך חבר את הרמקולים אם במחשב שלך עצה חבר ותקן כרטיס קול מ את הרמקולים לכרטיס חבר את כבלי החשמל והדלק את המחשב ואת המסך...
Page 349
אחד אחד ומתא כאשר ברצונ לחבר את המחשב לשני ושני מתאמי שני מחברי כדי לחבר השתמש בשני מתאמי במחשב למחברי שני מסכי אחד ומחבר עבור כרטיסים התומכים במסך דואלי עם מחבר שני מחברי לחבר את השתמש במחברי המתאימי כאשר ברצונ השתמש...
Page 350
עבור כרטיסים התומכים במסך אחד ובשני מסכים באמצעות מחבר יחיד דואלי מתאי כאשר הכרטיס הגרפי של כולל מחבר אחד או לשני מסכי יחיד וברצונ לחבר את המחשב למס כדי המחבר הכחול מיועד למס הראשי והמחבר השחור למס השני שני המסכי צריכי להיות מחוברי למחשב בעת הפעלתו ייחוס...
Page 351
חבר את המסך תוכל בהתא לכרטיס הגרפי שברשות לחבר את המס בדרכי שונות ייתכן שיהיה עליך להשתמש עצה ם או בכבל המסופקים כדי במתא לחבר את המסך למחשב ייחוס מהיר מדריך...
Page 352
קנת המחשב הת מדריך יש לפעול לפי הוראות הבטיחות שב לפני התחלת ביצוע ההליכים המתוארים בסעיף זה זהירות המידע על המוצר יש להשלי את כל הצעדי כדי להתקי את המחשב כראוי חבר את לוח המקשים ואת העכבר חבר את כבל המודם או הרשת זרם...
Page 353
כיצד להתקי מחדש את מערכת ההפעלה עצה שהזמנת עצה Linux י אתר קבוצות דיו בדואר אלקטרוני ע משתמשי של מוצרי Linux ומערכת ההפעלה Dell Precision מה אתה מחפש Linux כיצד להשתמש ב Dell Precision™ Linux ולמחשב מידע נוס בנוגע ל ייחוס מהיר מדריך...
Page 354
Dell בחר את האזור או את המגזר העסקי שאליו אתה שייך כדי להציג את אתר התמיכה המתאים משרדי ממשלה ומוסדות חינוך יכולים גם ר התמיכה המותאם אישית Dell Premier ייתכן שאתר premier.support.dell.com ו זמין בכל האזורים Window מרכז העזרה והתמיכה של...
Page 355
Dell™ מדריך המידע על המוצר של מדריך למשתמש מרכז העזרה והתמיכה של Microsoft® Windows® XP עזרה התחל חר מכ לח על ולא Start Help and Support מדריכי למשתמש ומדריכי מערכת מדרי ולאחר מכ לח על User’s and system guides User’s guide נמצא...
Page 356
ייחוס מהיר מדריך ופריטי המדיה אינם זמינים במדינות מסוימות מידע נוסף עשוי להיות מצורף למחשב שלך נמצא כאן התיעוד והדרייברי באפשרות להשתמש תוכנה למערכת מחדש את הדרייברי Dell Diagnostics לתיעוד בתקליטור קובצי שמספקי עד מנוסי עצה support.dell.com Dell Diagnostics עצה...
Page 358
תוכן העניינים פתרון בעיות תאימות של תוכנה וחומרה שימוש בשחזור מערכת של Microsoft® Windows® XP שימוש בתצורה הטובה האחרונה Dell Diagnostics קודי נורות אבחון לפני בדיקת POST קודי נורות אבחון במהלך בדיקת POST תוכן העניינים חיפוש מידע התקנת המחשב אודות המחשב...
Page 359
ומסבירה כיצד להימנע מהבעיה מדרי למשתמש הכלולות במסמ זה אינ חלות על מחשבי מסדרה Dell Inc. ה סימני מסחריי של Xeon Intel ה סימני מסחריי רשומי של או על סימני מסחריי ושמות מסחריי אחרי המוזכרי במסמ זה מתייחסי לגורמי הטועני לבעלות על הסימני ועל השמות...
Page 360
Dell Precision™ Workstation 690 מדריך ייחוס מהיר דגם DCD0 w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...