hit counter script
Bosch MUM5 TW Series Instruction Manual
Bosch MUM5 TW Series Instruction Manual

Bosch MUM5 TW Series Instruction Manual

Universal kitchen machine

Advertisement

Quick Links

萬用廚師機
MUM5..TW
[zf]
使用說明書
[en]
Instruction manual
萬用廚師機
Universal kitchen machine
6
16

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch MUM5 TW Series

  • Page 1 萬用廚師機 MUM5..TW [zf] 使用說明書 萬用廚師機 [en] Instruction manual Universal kitchen machine...
  • Page 2 MUM52.. MUM54.. MUM58..
  • Page 6: 重要安全須知

    用途 用途 本電器僅供家用。僅限將本電器在家用正常時間內供處理家庭正 常的食物量。請勿超過允許的最大量(請參閱X “應用範例” 參見 第 12 頁)。 本電器適用於攪拌、揉捏和攪打食物。本電器不得用於處理其他物體 或物質。其他應用僅限使用製造商所許可的配件。僅限將經許可的原 廠零件和配件搭配本電器一同使用。切勿將配件用於其他電器。 本電器僅限於海拔 2000 公尺以下在室溫環境的室內使用。 重要安全須知 請仔細閱讀並遵循本使用說明書,以備日後查閱!將此電器交給其他 人時,應將這些說明書一併轉交。若未遵守正確使用本產品的說明, 製造商對任何由此所造成的損壞概不承擔任何責任。 身體、感官或智力有缺陷的人士以及缺乏相關經驗和知識的人士,必 須在負責其安全人員的監督下且了解電器安全及相關危險的人員指導 下才可使用本電器。請讓孩童遠離本電器及電源線,且不要任其使用 本電器。請勿讓兒童玩耍本電器。除非在監督下,否則不得由孩童進 行清潔及維護的工作。 W 觸電和發生火災的危險! ■ 僅限依照規格銘板上的規格連接和操作本電器。電源線和╱或本電 器損壞時,請勿使用本電器。僅限由我們的客戶服務維修本電器, 例如更換損壞的電源線,以避免發生危險。 ■ 僅限使用旋轉開關開啟或關閉本電器。切勿將電器連接到定時開關 或可遠端遙控的插座。當電源打開時,請勿讓本電器離開您的視 線! ■ 請勿將本電器放置於爐具這類的熱源上方或附近。請勿將電源連接 線接觸任何熱源或是與尖銳物品磨擦。 ■ 請勿將底座浸泡在水中或放入洗碗機清洗。請勿使用蒸汽清潔機清 潔本電器。切勿在雙手潮濕的情況下操作本電器。 ■ 請在以下情況下,務必將電器與電源斷開:每次使用後、無人看管 本電器時、組裝前、拆卸前、清潔前以及出現故障時。 W 受傷危險! ■...
  • Page 7: Table Of Contents

    重要安全須知 ■ 切勿同時使用工具和配件或 2 個配件。使用配件時,請遵照各個 隨附的操作說明。 ■ 使用前必須完全組裝好配件。切勿在本體底座上組裝配件。配件僅 限用於預期的操作位置。 ■ 請勿握住切割刀盤的銳利處或邊緣。僅限握住切割刀盤的邊緣處。 ■ 處理鋒利的切割刀片、清空容器和清潔時應格外小心。 W 燙傷危險! 處理高溫液體時,蒸氣將從蓋子上的漏斗逸散。最多可添加 0.5 公升 的高溫或冒泡的液體。 W 窒息危險! 請勿讓孩童將包材當做玩具玩耍。 W 小心! 我們建議本電器的開啟時間不要超過處理食材所需的時間。請勿空機 操作本電器。 W 重要! 每次使用完後或長時間未使用重新使用時,必須徹底清潔本電器 (X “清潔和保養” 參見第 11 頁)。 W 本電器或配件上的符號說明 請遵照操作說明上的指示。 小心!旋轉中的刀片。 小心!旋轉中的工具。 切勿將手指伸到食材投入口中。 內容 恭喜您購買了博世家用系列的新產品, 您已經 選擇了一款新潮而一流的家用電器。...
  • Page 8: 安全系統

    安全系統 安全系統 4 開╱關顯示螢幕 (MUM54../MUM58..) 本電器進行操作時將亮起 (旋轉開關在 M 或 1-7) 。 若本電器操作不當、 電子保險絲 啟動安全鎖 已跳閘或本電器故障, 則會閃爍 – 請參閱 請參閱 「操作位置」 表。 「故障排除」 章節。 僅限在位置 1 和 3 上開啟本電器: 5 傳動器保護蓋 ■ 應在攪拌碗 (11) 已插入且轉到鎖定位置 如要取下傳動器保護蓋, 請按下後側區域, 時。 然後取下保護蓋。 重新啟動安全鎖 6 傳動器適用於 若電源中斷, 本電器電源仍保持開啟, 但馬達 –...
  • Page 9: 操作位置

    操作位置 操作位置 操作方法 圖 B: W 受傷危險! 注意! 未完成本電器的所有準備事項前, 請勿插入主 操作本電器之前, 請將工具╱配件安裝到正確 電源插頭。 的傳動器上, 且放置位置應妥當, 然後再根據 注意! 此表放在操作位置上。 旋轉臂必須卡入每個操 操作位置上沒有配件╱工具時, 請勿操作本電 作位置中。 器。 請勿空機操作本電器。 請勿將本電器或配 注意事項 件暴露在熱源下。 零件不得放入微波爐微波。 旋轉臂配備有 「臂易升」 功能, 可支撐旋轉臂向 ■ 第一次操作本電器和配件前應徹底清潔, 請 上移動。 參閱 「清潔和保養」 章節。 重要資訊 選擇操作位置:...
  • Page 10 操作方法 多功能食物處理器 攪拌碗和工具的使用 圖 E: W 受傷危險 ■ 按下釋放鈕, 然後將旋轉臂轉到位 請勿握住切割刀盤的銳利處或邊緣。 僅限握住 置 2。 切割刀盤的邊緣處。 請等到傳動器靜止後, 才 ■ 插入攪拌碗: 裝上╱取下多功能食物處理器, 然後拉出主電 將攪拌碗傾斜, 然後放置。 朝逆時鐘 源插頭。 切勿將手伸到食材送入管內。 方向旋轉, 直到鎖定到位為止。 警告! ■ 根據所要處理的工作, 分別插入攪拌槳、 打 使用前必須完全組裝好多功能食物處理器。 切 蛋器或麵團勾, 直到鎖定到位為止。 勿在本體底座上組裝多功能食物處理器。 僅限 注意事項: 在指定的操作位置上操作多功能食物處理器。 若使用麵團勾,...
  • Page 11: 清潔和保養

    清潔和保養 清潔和保養 多功能食物處理器的使用 圖 G: 建議在每次使用後立刻徹底清潔使用過的附 ■ 按下釋放鈕, 然後將旋轉臂轉到位 件和配件。 置 2。 注意! ■ 插入攪拌碗: 請勿使用具腐蝕性的清潔劑。 表面可能會損 將攪拌碗傾斜, 然後放置。 朝逆時鐘 壞。 方向旋轉, 直到鎖定到位。 ■ 按下釋放鈕, 然後將旋轉臂轉到位 清潔本體底座 置 3。 W 觸電危險! ■ 從多功能食物處理器的傳動器上取 切勿將本體底座浸泡在水中或放在水龍頭下 下傳動器保護蓋 (圖 G-5a) 。 沖洗。 請勿使用蒸汽清潔機。 ■ 握住刀片固定裝置的下端, 確保兩側尖端 ■...
  • Page 12: 故障排除

    故障排除 故障排除 應用範例 W 受傷危險! 鮮奶油 排除故障前, 請拔下主電源插頭。 – 100 公克 - 600 公克 MUM54../MUM58 ■ 在 7 (4) 段上使用打蛋器打發鮮奶 重要須知。 油 1½ 到 4 分鐘, 此將視奶油的數 若本電器操作不當、 電子保險絲已跳閘或本電 量和性質而定。 器故障, 則操作指示燈會閃爍。 蛋白 旋轉臂必須卡入每個操作位置中。 – 1 到 8 個蛋白 請先利用以下資訊嘗試處理已發生的問題。 ■...
  • Page 13 酵母麵團 固, 保固條件請參照本公司公開資訊。 基本食譜 – 500 公克麵粉 本公司保留隨時修改這些條款的權利。 – 1個雞蛋 – 80 公克油脂 (室溫) www.bosch-home.com.tw/mybosch – 80公克糖 – 200-250 毫升微溫牛奶 – 25 公克新鮮酵母或 1 包乾酵母 – ½ 個檸檬皮 – 1撮鹽 ■ 在 1 段上使用麵團勾處理所有食材約 ½ 分鐘, 然後用 3 (2) 段處理約 3-6 分鐘。...
  • Page 14: 選配產品

    選配產品 選配產品 MUZ5ZP1 用於將柳橙、 檸檬和葡萄榨汁。 柑橘水果榨 汁器 MUZ5CC2 用於將水果和蔬菜切成同樣大小的丁狀。 切粒器 MUZ5FW1 用於切製作韃靼牛排或牛塊的新鮮肉品。 絞肉器 MUZ45LS1 用於絞肉器 MUZ5FW1。 3/6mm絞肉器 細刀片用於製作餅皮和果醬, 粗刀片用於製作香腸和培根。 刀片 細 (3 公釐) 、 粗 (6 公釐) MUZ45SV1 用於絞肉器 MUZ5FW1。 餅模配件 提供有 4 種不同糕點模型的金屬模板。 MUZ45RV1 用於絞肉器 MUZ5FW1。 研磨器 用於將堅果、 杏仁、 巧克力和乾麵包卷切碎。 MUZ45FV1 用於絞肉器...
  • Page 15 選配產品 MUZ45KP1 用於多功能食物處理器 MUZ5VL1。 切片切絲刀片 用於將生馬鈴薯切碎製作馬鈴薯煎餅和炸薯餅, 用於將水 果和蔬菜切成厚片。 MUZ5ER2 可在攪拌碗中處理高達 750 公克的麵粉和食材。 不鏽鋼攪拌碗 MUZ5KR1 可在攪拌碗中處理高達 750 公克的麵粉和食材。 塑膠攪拌碗 MUZ5MM1 用於將香草、 蔬菜、 蘋果和肉類切碎, 用於將胡蘿蔔、 白蘿蔔 多功能食物處 和乳酪切絲, 用於將堅果和冰過的巧克力切碎。 理器 MUZ45MX1 本配件適用於攪拌液體或半固體食物、 將新鮮水果和蔬菜 玻璃攪拌器皿 切塊或切碎以及將食物打成泥, 並用於切碎冷凍食物 (如水 果) 或打碎冰塊。 若產品包裝中不含配件, 可向經銷商或客戶服務購買。...
  • Page 16: Intended Use

    Intended use Intended use This appliance is intended for domestic use only. Use the appliance only for processing normal amounts of food and for normal amounts of time for domestic use. Do not exceed permitted maximum quantities (X “Application examples” see page 24). The appliance is suitable for mixing, kneading and beating food.
  • Page 17 Important safety information ■ Never immerse the base unit in water or place it in the dishwasher. Do not steam-clean the appliance. Do not use the appliance with damp hands. ■ After each use, whenever the appliance is unsupervised, prior to assembly, prior to disassembly, prior to cleaning and in the event of an error, the appliance must always be disconnected from the mains.
  • Page 18: Safety Systems

    Caution! Rotating tools. Do not place fingers in the feed tube. Safety systems Congratulations on the purchase of your new Bosch appliance. You can find further information about Start lock-out our products on our web page. See “Operating positions” table.
  • Page 19: Overview

    Overview Overview 9 Drive for blender (optional accessory*) When not in use, attach the blender Fig. A: drive cover. Base unit 10 Cord store 1 Release button Stow the cord in the cord store 2 Swivel arm Bowl with accessories “Easy Armlift”...
  • Page 20: Operation

    Operation Operation Selecting the operating position: ■ Press the Release button and move the W Risk of injury! swivel arm. Support movement with your Do not insert mains plug until all hand. preparations for working with the appliance ■ Move the swivel arm until it engages in are complete.
  • Page 21 Operation Bowl and tools ■ Press the Release button and move the swivel arm to W Risk of injury from the rotating tools position 1. While the appliance is operating, never ■ Attach the cover. place fingers in the mixing bowl. Attach the ■...
  • Page 22 Operation Warning! Warning! The continuous-feed shredder must be The grating disc is not suitable for grating completely assembled before use. Never soft cheese and cheese slices. assemble the continuous-feed shredder on Working with the continuous-feed the base unit. Operate the continuous-feed shredder shredder in the indicated operating position Fig.
  • Page 23: Cleaning And Servicing

    Cleaning and servicing Note: If the food to be processed sticks in All parts of the continuous-feed shredder the continuous-feed shredder, switch food are dishwasher-proof. processor off, pull out mains plug, wait until Tip: To remove the red film after processing the drive comes to a standstill, remove e.g.
  • Page 24: Application Examples

    Application examples Sponge mixture ■ Attach the blender cover and screw on as far as possible. Basic recipe ■ Attach drive cover to unused drives. – 2 eggs ■ The safety lock is active. Switch – 2-3 tbs. hot water appliance to P and then back to the –...
  • Page 25: Disposal

    Disposal Short pastry Bread dough Basic recipe Basic recipe – 125 g butter (room – 750 g flour temperature) – 2 packets of dry yeast – 100-125 g sugar – 2 tsp. salt – 1 egg – 450-500 ml warm water –...
  • Page 26: Optional Accessories

    Optional accessories Optional accessories MUZ5ZP1 For squeezing oranges, lemons and grapefruits. Citrus press MUZ5CC2 For cutting fruit and vegetables into equally sized Dicer cubes. MUZ5FW1 For cutting fresh meat for steak tartare or meat loaf. Mincer MUZ45LS1 For the mincer MUZ5FW1. Perforated Fine disc for pasties and spreads, coarse disc for disc set...
  • Page 27 Optional accessories MUZ45KP1 For the continuous-feed shredder MUZ5VL1. Potato fritter For grating raw potatoes for rostis and potato fritters, for disc cutting fruit and vegetables into thick slices. MUZ5ER2 Up to 750 g of flour plus ingredients can be processed Stainless steel in the bowl.
  • Page 28 Servicio Oficial del Fabricante Schweiz, Suisse, www.bosch-home.com.au Parque Empresarial PLAZA, Svizzera, Switzerland Mon-Fri 24 hours C/ Manfredonia, 6 BSH Hausgeräte AG 50197 Zaragoza Bosch Hausgeräte Service Tel.: 976 305 713 Fahrweidstrasse 80 mailto:CAU-Bosch@bshg.com 8954 Geroldswil www.bosch-home.es Reparaturservice, Ersatzteile & Zubehör, Produkteinformationen Suomi, Finland Tel.: 0848 888 200...
  • Page 29 BSH Household Appliances Mfg. Pvt. Ltd. 03116 Vilnius parts and accessories or for product advice Arena House, Main Bldg, 2nd Floor, Tel.: +370 (8) 700 447 24 please visit www.bosch-home.co.uk Plot No. 103, Road No. 12, mailto:svc@emtoservis.lt Or call MIDC, Andheri East www.emtoservis.lt...
  • Page 30 Lintel Investments and Management Spectrum mağaza Services Pvt. Ltd. Airconditioning Co. Ltd. Ashgabat Ma. Maadheli, Majeedhee Magu BOSCH Service centre, Kilo 5 Old Makkah Tel.: 012 26 94 16 Malé Road (Next to Toyota), Jamiah Dist., mailto:steptm@mail.ru P.O. Box 7997 Tel.: 030 10 200...
  • Page 31 限用物質含有情況標示 Declaration of the Presence Condition of the Restricted Substances Marking 設備名稱 型號(型式) Equipment : 廚師機 Type designation : MUM58L20TW name (Type) 限用物質及其化學符號 Restricted substances and its chemical symbols 六價鉻 單元 多溴聯苯 多溴二苯醚 鉛 汞 鎘 Hexavalent Unit Polybrominated Polybrominated Lead Mercury Cadmium...
  • Page 32 限用物質含有情況標示 Declaration of the Presence Condition of the Restricted Substances Marking 設備名稱 型號(型式) Equipment : 廚師機 Type designation : MUM58K20TW name (Type) 限用物質及其化學符號 Restricted substances and its chemical symbols 六價鉻 單元 多溴聯苯 多溴二苯醚 鉛 汞 鎘 Hexavalent Unit Polybrominated Polybrominated Lead Mercury Cadmium...
  • Page 36 感謝您購買博世家用電器產品 請立即至MyBosch註冊您的產品並享有專屬福利: • 產品使用提示與小祕訣 • 保固延長方案 • 產品規格與使用手冊 • 售後服務相關資訊 立即免費註冊: https://www.bosch-home.com.tw/mybosch 博西家用電器股份有限公司 台北市內湖區洲子街80 號11 樓 客服專線: 0800-368-888 www.bosch-home.com.tw *8001130703* 8001130703 (010422)

This manual is also suitable for:

Mum58k20tw/06

Table of Contents