Summary of Contents for Bosch Professional GAL 18V-160 C
Page 1
Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GAL 18V-160 C Professional GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 52H (2019.03) O / 69 1 609 92A 52H األصلي التشغيل دليل en Original instructions اصلی راهنمای دفترچه Notice originale pt Manual original es Manual original pt Manual de instruções original...
Português do Brasil........Página 26 中文 ............页 31 繁體中文..........頁 36 ไทย ............หน้ า 40 Bahasa Indonesia........Halaman 46 Tiếng Việt ..........Trang 51 75 الصفحة ..........عربي 36 صفحه..........آفارسی 1 609 92A 52H | (11.03.2019) Bosch Power Tools...
Page 3
GBA 14,4 V ... GBA 14,4 V ... ProCORE18V ... GBA 18 V ... GBA 18 V ... ProCORE18V ... (6) (7) GAL 18V-160 C Bosch Power Tools 1 609 92A 52H | (11.03.2019)
The severed plug must be disposed of to avoid a possible the charger. shock hazard and should never be inserted into a mains socket elsewhere. Only charge Bosch Li-Ion batteries ® Caution! When using the charger with Bluetooth with a capacity of 1.3 Ah or more fault may occur in other devices and systems, aero- planes and medical devices (e.g.
Page 5
(3) Bluetooth® Low Energy Module cover marks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such (4) Blue connection status indicator marks by Robert Bosch Power Tools GmbH is under li- (5) Red temperature monitoring/error indicator cense. (6) Power Boost button...
Page 6
80 % battery capacity. These settings can be adjusted using the specially designed app. 1 609 92A 52H | (11.03.2019) Bosch Power Tools...
Page 7
The Power Boost function charges batteries up to approx. by an authorised after-sales 50% battery capacity in rapid charging mode. This means service centre for Bosch batteries are ready for use sooner than if charged using the power tools standard charging mode.
Page 8
In order to avoid safety hazards, if the power supply cord Mumbai–400018 needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an Phone: (022) 39569936 / (022 )39569959 / after-sales service centre that is authorised to repair Bosch (022) 39569967 / (022) 24952071 power tools.
Page 9
Tehini Hana & Co. S.A.R.L. Fax: 02 7587525 P.O. Box 90-449 Vietnam Jdeideh Branch of Bosch Vietnam Co., Ltd in HCMC Dora-Beirut 14th floor, Deutsches Haus, 33 Le Duan Phone: +9611255211 Ben Nghe Ward, District 1, Ho Chi Minh City E-mail: service-pt@tehini-hana.com...
Page 10
Phone: +255 222 861 793/794 Sana’a Zubiery St. Front to new Parliament Building Phone: +967-1-202010 Australia, New Zealand and Pacific Islands Fax: +967-1-279029 Robert Bosch Australia Pty. Ltd. E-mail: tech-tools@abualrejal.com Power Tools Ethiopia Locked Bag 66 Clayton South VIC 3169...
(par ex. stimulateurs car- pas avec le chargeur. diaques, prothèses auditives) peuvent être perturbés. Bosch Power Tools 1 609 92A 52H | (11.03.2019)
Page 12
Robert A) Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris Bosch Power Tools GmbH s’effectue sous licence. dans la fourniture. Vous trouverez les accessoires complets dans notre gamme d’accessoires.
Page 13
Caractéristiques tech- Mise en marche niques. Tenez compte de la tension secteur ! La tension du sec- teur doit correspondre aux indications figurant sur l’éti- Bosch Power Tools 1 609 92A 52H | (11.03.2019)
Page 14
Le signal sonore peut être activé ou désactivé dans l'appli centre de service après- dédiée. vente pour outillage électro- portatif Bosch agréé Si le signal sonore est activé, le chargeur émet un bip lorsque le cycle de chargement réglé est terminé. L'indicateur bleu de l'état de connexion (4)ne s'allume À...
Page 15
Vous trouverez des vues éclatées et des infor- interprété comme un dysfonctionnement du chargeur. mations sur les pièces de rechange sur le site : www.bosch- Une baisse notable de l’autonomie de la batterie au fil des re- pt.com charges effectuées indique que la batterie est arrivée en fin...
Ne jetez pas les chargeurs avec les ordures mé- nagères ! Carregue apenas Bosch baterias de lítio a partir de uma capacidade de 1,3 Ah (a partir de 4 elementos da bateria). A tensão da bateria tem de coincidir com a tensão de Português...
Page 17
É possível que os Bluetooth SIG, Inc. Qualquer utilização desta marca/ vapores irritem as vias respiratórias. deste símbolo por parte da Robert Bosch Power Tools GmbH possui a devida autorização. No caso de aplicação incorrecta pode vazar líquido do acumulador.
Page 18
Observar a tensão de rede! A tensão da fonte de corrente deve coincidir com a chapa de identificação do carregador. Os carregadores assinalados com 230 V podem também ser operados com 220 V. 1 609 92A 52H | (11.03.2019) Bosch Power Tools...
Page 19
– Registo e personalização terminal móvel. – Verificação estado, emissão de mensagens de aviso Evite obstáculos (p. ex. – Informações gerais e ajustes betão armado, portas Bosch Power Tools 1 609 92A 52H | (11.03.2019)
Page 20
Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação O carregador com o Bluetooth® Low Energy Module deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço colocado está equipado com uma interface de autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar comunicações.
(p. ej. marcapasos, au- Cargue solamente Bosch acumula- dífonos, etc.). Tampoco puede descartarse por com- pleto el riesgo de daños en personas y animales que se dores de iones de litio a partir de encuentren en un perímetro cercano.
Page 22
(4) Indicador azul de estado de conexión piedad de Bluetooth SIG, Inc. Cada utilización de esta (5) Indicador rojo de sistema de control de temperatura/ marca de palabra/símbolo por Robert Bosch Power Tools avería GmbH tiene lugar bajo licencia. (6) Tecla Power Boost (aumento de potencia) Descripción del producto y servicio...
Page 23
La tecla Power Boost Con ello se protege al acumulador, el cual se mantiene siem- (6) se ilumina de color rojo durante la carga rápida. Presio- pre completamente cargado, al conservarlo en el cargador. Bosch Power Tools 1 609 92A 52H | (11.03.2019)
Page 24
Power Bo- para herramientas eléctricas ost (6). En el modo de vida útil, el acumulador se sigue car- Bosch para hacer revisar el gando hasta aprox. el 80 % de la capacidad del acumulador. cargador Estas configuraciones se pueden adaptar a la aplicación es-...
Page 25
Tel.: (593) 4 220 4000 E-mail: ventas@bosch.com.ec Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces www.bosch.ec esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico México autorizado para herramientas eléctricas Bosch, para evitar riesgos de seguridad. Robert Bosch S. de R.L. de C.V.
Casilla 10800. La Paz. Eliminación Tel. Hansa: (591) 2 240 7777 Los cargadores, accesorios y embalajes deberán someterse Tel. Bosch: 800 10 0014 a un proceso de recuperación que respete el medio ambien- www.hansaindustria.com.bo Costa Rica ¡No arroje los cargadores a la basura! Cofersa Pozos de Santa Ana, de Hules Técnicos 200 metros este...
Page 27
Bluetooth SIG, Inc. Qualquer utilização carga do carregador. Não carregue destes símbolos gráficos/marca nominativa pela Robert Bosch Power Tools GmbH é feita ao abrigo de licença. baterias não recarregáveis. Caso contrário, existe perigo de incêndio Descrição do produto e e explosão.
Page 28
Nota: No carregador GAL 18V-160 C o Bluetooth® Low Para a fixação na parede: faça dois furos com a distância indicada no desenho. Energy Module está disponível como acessório; no 1 609 92A 52H | (11.03.2019) Bosch Power Tools...
Page 29
Repondo para a definição básica (via App) é emitido um Os 5 LEDs se acendem < 20 % sinal acústico longo. sucessivamente. O LED inferior se acende 20 % permanentemente. Bosch Power Tools 1 609 92A 52H | (11.03.2019)
Page 30
Indicador azul status de conexão(4) não se acende bateria. Deste modo, estas baterias ficam novamente operacionais num período de tempo mais curto do que ao Sem conexão Bluetooth® carregar no modo de carregamento padrão. 1 609 92A 52H | (11.03.2019) Bosch Power Tools...
Page 31
Desenhos explodidos e informações sobre peças sobressalentes também em: 有关充电器使用的指导并已了 www.bosch-pt.com 解到可能的危险,则可以使用 A equipe de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e 本充电器。否则会有误操作和 acessórios. 人身伤害的危险。 Indique em todas as questões ou encomendas de peças sobressalentes impreterivelmente a referência de 10 dígitos...
Page 37
繁體中文 | 37 充電槽 ® 一詞及其標誌(商標)為 Bluetooth SIG, Bluetooth Inc. 所擁有之註冊商標。Robert Bosch Power Tools Bluetooth ® Low Energy Module的護蓋 GmbH 對於此詞彙/標誌之任何使用均已取得授權。 代表連線狀態的藍色指示器 代表溫度監控/錯誤的紅色指示器 產品和規格 Power Boost 按鈕 插圖上的機件 充電電池的電量顯示器(綠色) 壁掛架 機件的編號和充電器詳解圖上的編號一致。 A) 圖表或說明上提到的配件,並不包含在基本的供貨範圍 充電電池 中。本公司的配件清單中有完整的配件供應項目。 技術性數據 充電器 GAL 18V-160 C 產品機號...
Page 38
號。 池擁有 20 % 左右的電量。 連線後支援的功能 LED 狀態 充電器若有搭載 Bluetooth ® Low Energy 充電電池的電 量,約略值 Module,即可透過 Bluetooth ® 無線技術,與終端 5 顆 LED 依序亮起。 <20 % 行動裝置傳輸資料和設定。 最下面的 LED 持續亮起。 20 % 1 609 92A 52H | (11.03.2019) Bosch Power Tools...
Page 47
Bluetooth SIG, Inc. Setiap penggunaan penanda istilah/ gambar simbol ini berada di bawah lisensi Robert Bosch Power Tools GmbH. Bosch Power Tools 1 609 92A 52H | (11.03.2019)
Page 48
Sebelum memulai pengerjaan apa pun pada alat pengisi tersebut sudah termasuk dalam lingkup pengiriman. daya, lepas steker listrik dari stopkontak. Untuk informasi mengenai Bluetooth® Low Energy Module, silakan baca panduan pengoperasian terkait. 1 609 92A 52H | (11.03.2019) Bosch Power Tools...
Page 49
Sinyal bunyi dapat diaktifkan atau dinonaktifkan melalui kapasitas baterai sekitar 20 %. aplikasi (App) khusus. Jika sinyal bunyi diaktifkan, pengisi daya akan mengeluarkan bunyi singkat saat siklus pengisian daya yang telah disetel selesai. Bosch Power Tools 1 609 92A 52H | (11.03.2019)
Page 50
Indikator status koneksi berwarna biru (4) tidak menyala Proses pengisian daya Mode Power Boost Tidak terdapat koneksi Bluetooth® Dengan Power Boost, baterai akan terisi daya hingga sekitar 50 % kapasitas baterai dalam mode pengisian daya cepat. 1 609 92A 52H | (11.03.2019) Bosch Power Tools...
Perawatan dan pembersihan dụng là trẻ em và người bị Jika kabel listrik harus diganti, pekerjaan ini harus dilakukan oleh Bosch atau Service Center untuk perkakas listrik Bosch hạn chế về thể chất, khả resmi agar keselamatan kerja selalu terjamin.
Page 52
(các logo) do công ty cổ phần Bluetooth SIG không có thể gây ra hỏa hoạn đăng ký thương hiệu và sở hữu. Công ty trách nhiệm hữu hạn Robert Bosch Power Tools hoặc cháy nổ. GmbH đã được cấp phép để sử dụng những biểu tượng chữ/biểu tượng ảnh này với sản...
Page 53
Để gắn trên tường: Đặt hai lỗ khoan ở khoảng cách theo bản vẽ. Hãy sử dụng các vít đầu tròn có đường kính 5 mm đến tối đa 6,5 mm để gắn. Bosch Power Tools 1 609 92A 52H | (11.03.2019)
Page 54
Module, hãy đọc hướng dẫn vận hành đi kèm. nhiệt độ nạp cho phép, xem phần "Dữ liệu kỹ thuật". Ngay khi đạt phạm vi nhiệt độ cho phép, thì quá trình nạp bắt đầu. 1 609 92A 52H | (11.03.2019) Bosch Power Tools...
Page 55
đoạn, bộ sạc có thể nóng lên. Tuy đại lý phục vụ hàng sau nhiên, điều này là vô hại và không có lỗi kỹ thuật khi bán do Bosch ủy của bộ sạc. nhiệm để kiểm tra Sự...
Page 56
Sơ đồ mô tả và thông tin về phụ tùng thay thế cũng có thể tra cứu theo dưới đây: www.bosch-pt.com Đội ngũ tư vấn sử dụng của Bosch sẽ giúp bạn giải đáp các thắc mắc về sản phẩm và phụ kiện. www.powertool-portal.de, cổng thông tin điện tử...
Page 57
عند استخدام جهاز الشحن المزود !احترس وذلك لضمان عدم .والصيانة ® قد يتسبب هذا في حدوث بتقنية Bluetooth .عبث األطفال بالشاحن تشويش على األجهزة واألنظمة والطائرات واألجهزة الطبية األخرى )على سبيل المثال Bosch Power Tools 1 609 92A 52H | (11.03.2019)
Page 58
مبين أحمر لمراقبة درجة الحرارة/ األخطاء . أي استخدام السم الماركة/شعارها من ()تعزيز القدرة Power Boost زر Robert Bosch Power Tools GmbH قبل شركة مبين أخضر لحالة الشحن المركم .يتم من خالل ترخيص وسيلة تعليق جداري ال يتضمن إطار التوريد االعتيادي التوابع المصورة...
Page 60
عن طريق تقنية Bluetooth قلل المسافة بين جهاز ® Low Energy باالرتباط مع الموديول Bluetooth .الشحن وجهازك الجوال :تتوفر وظائف الربط التالية لجهاز الشحن Module التسجيل والمواءمة مع المتطلبات الشخصية – 1 609 92A 52H | (11.03.2019) Bosch Power Tools...
Page 61
يتم شحن المركم حتى شارع مطار المثنى حالة المركم أفضل، ولكن مع عملية شحن أبطأ. حيث بغداد .يزيد ذلك من العمر االفتراضي للمركم بشكل واضح +9647901906953 :هاتف +97143973851 :هاتف دبي bosch@sahbatechnology.com :بريد إلكتروني Bosch Power Tools 1 609 92A 52H | (11.03.2019)
Page 62
ينبغي التخلص من جهاز الشحن والتوابع والتغليف service-pt@tehini-hana.com :بريد إلكتروني .بطريقة منصفة بالبيئة والقابلة إلعادة التصنيع ال تلق بأجهزة الشحن ضمن النفايات المغرب !المنزلية Robert Bosch Morocco SARL ، شارع المالزم محمد محرود الدار البيضاء 20300 +212 5 29 31 43 27 :الهاتف sav.outillage@ma.bosch.com : البريد اإللكتروني...
Page 63
دستگاهها و سیستم ها، هواپیماها و (دستگاههای پزشکی )باتری قلب، سمعک (باتریهای ساعتی )از همچنین ممکن است افراد .دچار اختالل شود .یا حیوانات کامال نزدیک به ابزار آسیب ببینند ولتاژ باتری .استفاده کنید Bosch Power Tools 1 609 92A 52H | (11.03.2019)
Page 64
ظرفیت تقریبًا دقیقه – دقیقه – دقیقه – تعداد باتریها EPTA-Procedure 01:2014 وزن مطابق استاندارد 0,95 کالس ایمنی / II انتقال اطالعات ® 4.1 (Low Energy) Bluetooth ® Bluetooth فاصله سیگنال 1 609 92A 52H | (11.03.2019) Bosch Power Tools...
Page 65
ال ای دی پایینی به طور ممتد % .روشن است 86 mm ال ای دی پایینی به طور ممتد % .روشن است ال ای دی به طور ممتد روشن % < .است Bosch Power Tools 1 609 92A 52H | (11.03.2019)
Page 66
درست نصب و Module فن آوری امواج بین ابزار برقی و توسط ® Bluetooth .قفل شده باشد .یک دستگاه همراه منتقل کنید در دستگاه همراه نهایی ® را خاموش و Bluetooth .روشن کنید 1 609 92A 52H | (11.03.2019) Bosch Power Tools...
Page 67
مقررات حفظ محیط زیست از رده خارج و بازیافت .استاندارد قابل کاربری هستند .شوند باتری ابتدا با جریان زیاد شارژ می Power Boost با شود که با گذشت زمان مقدار جریان کاهش می .یابد Bosch Power Tools 1 609 92A 52H | (11.03.2019)
Page 68
68 | آفارسی دستگاه های شارژ باتری را داخل زباله !دان خانگی نیاندازید 1 609 92A 52H | (11.03.2019) Bosch Power Tools...