Page 1
Quick Start Alienware m15 Ryzen Edition R5 快速入门 | 快速啟動 | Démarrage rapide | Quick Start | 빠른 시작 | Início rápido Mulai Cepat | クイックスタート Руководство по быстрому началу работы | Початок роботи Brzi početak | Brzo pokretanje | Inicio rápido התחלה...
Page 2
Ubuntu On the desktop, click → About This Computer. Di impor oleh: PT Dell Indonesia Menara BCA Lantai 48 Unit 4804 Jalan M.H Thamrin No. 1 Jakarta Pusat, 10310 Indonesia Connection and use of this communications equipment is permitted by the Nigerian Communications Commission.
Page 4
Ознакомьтесь с информацией о безопасности, поставляемой с вашим компьютером. Для получения дополнительных сведений о передовых практических методах по технике безопасности посетите домашнюю страницу соответствия нормативным требованиям на веб-узле Dell.com/regulatory_compliance. Ознайомтеся з паспортом безпеки, що входить до комплекту постачання комп'ютера. Додаткові відомості про техніку безпеки див. на головній сторінці розділу про...
Page 5
Не снимайте крышку компьютера при отсутствии необходимости установки в компьютер дополнительного внутреннего оборудования. Указания по демонтажу и монтажу деталей содержатся в Руководстве пользователя или Руководстве по обслуживанию по адресу: Dell.com/support. Не знімайте кришки корпусу комп'ютера без потреби у встановленні приналежностей усередині комп'ютера. Інструкції щодо того, як знімати або встановлювати компоненти, див.
Page 6
Retain the filler brackets or cards that ship with your computer. Installing filler brackets or filler cards over empty card-slot openings is necessary to maintain FCC certification of the computer. The filler brackets and filler cards keep dust and dirt out of your computer and maintain the airflow that cools your computer. 保留好计算机随附的填充托架或填充卡。有必要将填充托架或填充卡安装到空闲的卡槽开口,以维护计算机的...
Page 7
Power Adapter 电源适配器 | 電源變壓器 | Bloc d'alimentation | Netzteil | Adaptor Daya | | 전원 어댑터 | Adaptador de alimentação 電源アダプタ ﻣﺣول اﻟطﺎﻗﺔ מתאם מתח Адаптер питания | Адаптер живлення | Adapter | Adapter za napajanje | Adaptador de alimentación | Input voltage 输入电压...
Page 8
Connect the power adapter or the power cable to your computer and to the display, if required. 将电源适配器或电源电缆连接到您的计算机和显示器(如果需要)。 如需要,將電源變壓器或電源線連接至您的電腦與顯示器。 Branchez l'adaptateur secteur ou le câble d'alimentation à votre ordinateur et à l'écran, au besoin. Verbinden Sie den Netzadapter oder das Netzkabel mit dem Computer und Bildschirm, falls erforderlich. Hubungkan adaptor daya atau kabel daya pada komputer Anda serta pada display, jika diperlukan.
Page 9
Power on the computer (and the display, if connected). 启动计算机电源(和显示器电源,如果已连接) 將電腦打開電源 (以及顯示器,若已連接)。 Mettez l'ordinateur sous tension (et l'écran, s'il est branché). Schalten Sie den Computer (und den Bildschirm, falls angeschlossen) ein. Hidupkan komputer (serta display, jika tersambung). コンピュータの電源を入れます(モニタが接続されている場合はモニタも)。 컴퓨터 (연결된 경우, 디스플레이) 전원을 켭니다. Ligue o computador (e a tela, se estiver conectada).
Page 10
Depending on your computer configuration, some ports or connectors may not be available. 根据您计算机的具体配置,可能并未提供某些端口或连接器。 依據您的電腦設定,一些連接埠或連接器可能無法使用。 En fonction de la configuration de votre ordinateur, certains ports ou connecteurs peuvent ne pas être disponibles. Je nach Ihrer Computerkonfiguration können ggf. manche Ports oder Anschlüsse nicht vorhanden sein. Tergantung pada konfigurasi komputer Anda, beberapa port mungkin tidak tersedia.
Notice: The FCC regulations provide that changes or modifications not expressly approved by Dell Inc. could void your authority to operate this equipment. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
Page 20
• Plug the system into a different outlet so that the system and the receiver are on different branch circuits. If necessary, consult a representative of Dell Inc. or an experienced radio/television technician for additional suggestions. NOTE: Any additional Wireless module must be installed and used in strict accordance with the manufacturer's instructions as described in the user documentation that comes with the product.
Canada, Industry Canada (IC) Notices Class B digital circuitry of this device complies with Canadian ICES-003. This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Page 22
Canada, avis d'Industry Canada (IC) La circuiterie numérique de Classe B de cet appareil est conforme à la norme canadienne ICES-003. Cet appareil est conforme aux normes d'exemption de licence RSS d'Industry Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d'interférence et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, notamment les interférences qui peuvent affecter son fonctionnement.