hit counter script
NEC LCD2190UXP-BK User Manual
NEC LCD2190UXP-BK User Manual

NEC LCD2190UXP-BK User Manual

21" professional high-resolution desktop monitor
Hide thumbs Also See for LCD2190UXP-BK:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

USER'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION

MANUAL DEL USUARIO

MultiSync
To learn about other special offers, register online at www.necdisplay.com.
Pour en savoir plus long sur d'autres offres spéciales, inscrivez-vous en
ligne à www.necdisplay.com.
Para informarse sobre otras ofertas especiales, regístrese en línea en
www.necdisplay.com
LCD2190UXp
®

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for NEC LCD2190UXP-BK

  • Page 1: Manual Del Usuario

    USER’S MANUAL MANUEL D’UTILISATION MANUAL DEL USUARIO MultiSync To learn about other special offers, register online at www.necdisplay.com. Pour en savoir plus long sur d’autres offres spéciales, inscrivez-vous en ligne à www.necdisplay.com. Para informarse sobre otras ofertas especiales, regístrese en línea en www.necdisplay.com LCD2190UXp ®...
  • Page 2: Table Of Contents

    Index Warning ...1 Contents ... 2 Quick Start ... 3 Controls ...9 Advanced OSM Controls ... 16 Using the Auto Brightness Function ... 27 Using the CableComp™ Function ...29 Recommended use ...30 Specifications ... 33 Features ...34 Troubleshooting ...36 References ... 37 Limited Warranty ...38 TCO ‘03 ...39 Manufacturer’s Recycling and Energy Information ...
  • Page 3: Warning

    TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARDS, DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE. ALSO, DO NOT USE THIS UNIT’S POLARIZED PLUG WITH AN EXTENSION CORD RECEPTACLE OR OTHER OUTLETS UNLESS THE PRONGS CAN BE FULLY INSERTED. REFRAIN FROM OPENING THE CABINET AS THERE ARE HIGH VOLTAGE COMPONENTS INSIDE. REFER SERVIC- ING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
  • Page 4: Contents

    Contents Your new NEC MultiSync LCD monitor box* should ® contain the following: • MultiSync LCD2190UXp™ monitor LCD with tilt/swivel/pivot/adjustable stand • Power Cord • Video Signal Cable (15-pin mini D-SUB male to DVI-A) • Video Signal Cable (DVI-D to DVI-D cable) •...
  • Page 5: Quick Start

    Macintosh cable adapter. NOTE: To obtain the MultiSync Macintosh cable adapter call NEC Display Solutions of America, Inc. (800) 632-4662. 3. Place hands on each side of the monitor. Tilt the LCD panel backwards to a 30-degree angle and lift up to the highest position. Connect all cables to appropriate connectors (Figure 4).
  • Page 6 DVI-I DVI-D DC-OUT D-SUB (DC out for optional NEC products such as the Soundbar attachment. Do not use this connector unless specified.) Raise and Lower functions of the monitor are not impeded. 6. Hold all of the cables firmly and place the cable cover onto the stand (Figure 8).
  • Page 7 Figure 7 Figure 9 Raising and Lowering Monitor Screen The monitor screen may be raised or lowered while in either Portrait or Land- scape mode. To raise or lower the screen, place hands on each side of the monitor and lift or lower to the desired height (Figure RL.1). NOTE: Handle with care when raising or lowering the monitor screen.
  • Page 8: Screen Rotation

    Screen Rotation Before rotating, the screen must be raised to the highest level to avoid acciden- tally damaging the screen and to avoid pinching fi ngers. To raise the screen, place hands on each side of the monitor and lift up to the highest position (Figure RL.1).
  • Page 9 Remove Stand for Mounting The stand can be removed in order to mount the monitor using an alternate, VESA approved, mounting method. 1. Disconnect all cables. 2. Place hands on each side and raise the monitor up to the highest position (see Raising and Lowering Monitor Screen page 5).
  • Page 10: Flexible Arm Installation

    Flexible Arm Installation This LCD monitor is designed for use with a fl exible arm. To mount the monitor to a fl exible arm: 1. Remove the stand (see Remove Monitor Stand for Mounting page 7). 2. Use the 4 screws that are included to attach the arm to the monitor (Figure F.1).
  • Page 11: Controls

    (On-Screen Manager) control buttons, located on the front ® of the monitor, function as follows: To access OSM menu, press any of the following control buttons: EXIT, LEFT, RIGHT, UP, or DOWN. To change the input source signal when the OSM is closed, press the SELECT button. 1 2 3 1 AMBIBRIGHT SENSOR Detects the level of ambient lighting allowing the monitor 2 POWER...
  • Page 12: Brightness/Contrast Controls

    – continued Brightness/Contrast Controls BRIGHTNESS: Adjusts the overall image and background screen brightness. CONTRAST: Adjusts the image brightness in relation to the background. AUTO CONTRAST (Analog input only): Adjusts the image displayed for non-standard video inputs. ECO MODE: Decreases the amount of power consumed by reducing the brightness level.
  • Page 13: Image Controls

    – continued Image Controls LEFT / RIGHT: Controls Horizontal Image Position within the LCD’s display area. DOWN / UP: Controls Vertical Image Position within the LCD’s display area. H.SIZE (V.SIZE) (Analog input only): Increases or decreases the horizontal (or vertical) size. If the “Auto Adjust function”...
  • Page 14 The sRGB and NATIVE, color presets are standard and cannot be changed. The PROGRAMMABLE setting can only be adjusted using color calibration software such as NEC’s GammaComp or Spectraview II. Tools SHARPNESS: This function is digitally capable of keeping a crisp image within any resolution at any time.
  • Page 15 – continued VIDEO DETECT: Selects the method of video detection when more than one video input source is connected to the monitor. FIRST: If “FIRST” is selected as the VIDEO DETECT option, the monitor displays the signal from the first input port. If there is no signal present at the first input port, then the monitor will search for a signal from the next input port.
  • Page 16: Menu Tools

    – continued MENU Tools LANGUAGE: OSM control menus are available in eight languages. You can choose the location where the OSM appears on your screen. The LEFT/RIGHT submenu moves the OSM horizontally. OSM DOWN/UP: You can choose the location where the OSM appears on your screen.
  • Page 17 Controls – continued RESOLUTION NOTIFIER: The Resolution Notifier warns the user if the input signal to the monitor is set at something other than the optimized resolution of 1600 x 1200. If the monitor detects a signal that is not at the optimized resolution then, after 30 seconds, a warning message will appear on the screen.
  • Page 18: Advanced Osm Controls

    In addition to the standard On Screen Menu (OSM), the Advanced OSM Control menu allows the user to have much more control over regular OSM functions as well as ac- cess to functions not available in the standard OSM. To use the advanced menu •...
  • Page 19 Tag 2 R-H. POSITION (Analog input only) G-H. POSITION (Analog input only) B-H. POSITION (Analog input only) R-FINE (Analog input only) G-FINE (Analog input only) B-FINE (Analog input only) R-SHARPNESS (Analog input only) G-SHARPNESS (Analog input only) B-SHARPNESS (Analog input only) DVI LONG CABLE (Digital input only) Tag 3...
  • Page 20 Tag 3 AUTO ADJUST LEVEL (Analog input only) A-NTAA SW (Analog input only) Determines which items are to be adjusted when the AUTO ADJUST function is activated. The choices are “SIMPLE” “FULL”, and “DETAIL”. Press ”Left” or “Right” to select. Size, Fine, Contrast Position...
  • Page 21 Tag 4 H. POSITION V. POSITION H. SIZE (Analog input only) FINE (Analog input only) AUTO FINE (Analog input only) H. RESOLUTION V. RESOLUTION EXPANSION H.ZOOM Available in Custom Expansion mode only V.ZOOM Available in Custom Expansion mode only ZOOM POS. Available in Custom Expansion mode only Sets Horizontal Image Position within the display area of the...
  • Page 22 2: Curve based on the DICOM GSDF, for use with grayscale images. PROGRAMMABLE: A programmable gamma curve can be loaded using NEC software such as GammaComp, Gamma- CompMD and SpectraView II. CUSTOM: The following settings can be adjusted when CUSTOM is selected as the GAMMA SELECTION setting.
  • Page 23 Tag 7 SHARPNESS DVI SELECTION VIDEO DETECT OFF TIMER (Intelligent Power Manager) IPM SETTING This function is digitally capable of keeping an image crisp at any resolution at any time. This setting can be set independently for different signal timings (resolution settings). This function selects the DVI input mode.
  • Page 24 Tag 7 SIDE BORDER continued COLOR LED BRIGHTNESS LED COLOR COLORCOMP COLORCOMP LEVEL Tag 8 LANGUAGE OSM H.POSITION OSM V.POSITION OSM TURN OFF OSM LOCK OUT Adjusts the side black bars color between black and white. For wide aspect monitors. Controls the brightness of the LED on the front of the monitor.
  • Page 25 Tag 8 OSM LOCKOUT continued continued TRANSPARENCY OSM COLOR SIGNAL INFORMATION RESOLUTION NOTIFIER HOT KEY FACTORY PRESET Tag 9 GRAYSCALE MODE 2: OSM LOCK OUT with no control: This mode prevents access to all OSM functions. To activate, press the SELECT and “Right”...
  • Page 26 Tag 9 OSM ROTATION continued IMAGE ROTATION SCREEN SAVER INPUT SETTING Tag A TILE MATRIX AUTO: The OSM rotates automatically when the monitor is rotated. OSM ROTATION is set to AUTO by default. MANUAL: To rotate the OSM, press the ROTATE OSM button when the OSM is not showing.
  • Page 27 Tag A TILE MATRIX continued continued Tag B DATE & TIME Tag C SCHEDULE TILECOMP: Works in tandem with “TILE MATRIX” to com- pensate for the bezel width of the tiled monitors in order to accurately display the image. TileComp using 4 monitors (black area shows monitor frames). monitor2 monitor1 monitor4...
  • Page 28 Tag C SCHEDULE continued continued Tag D ECO MODE INFORMATION Tag E INFORMATION Before powering off, a message will appear on the screen ask- ing the user if they want to delay the turn off time by 60 minutes. Press any OSM button to delay the turn off time. Displays the estimated power saving information in watt-hours.
  • Page 29: Using The Auto Brightness Function

    The brightness of the LCD screen can be set to increase or decrease depending on the amount of ambient light within the room. If the room is bright, the monitor becomes correspondingly bright. If the room is dim, then the monitor will dim accordingly. The purpose of this function is to make the viewing experience more comfortable to the eye in a variety of lighting conditions.
  • Page 30 When the “Auto Brightness” function is enabled, the Brightness level of the screen changes automatically according to the lighting conditions of the room (Figure 4). BRIGHTNESS level set for the monitor to use when ambient lighting level is low. lighting level of room Screen Brightness value using the Auto Brightness function Figure 4 Lb : Border between bright and dim lighting conditions;...
  • Page 31: Using The Cablecomp™ Function

    CableComp Adjustment CableComp allows the monitor to correct slight variations in the image that may occur when using a long signal cable. To perform the long cable compensation adjustment, use the following steps: Set the Auto Adjust Level to “DETAIL” in the Advanced OSM Control menu (see page 18).
  • Page 32: Recommended Use

    NOTE: As with all personal display devices, NEC DISPLAY SOLUTIONS recommends using a moving screen saver at regular intervals whenever the screen is idle or turning off the monitor when not in use.
  • Page 33 CORRECT PLACEMENT AND ADJUSTMENT OF THE MONITOR CAN REDUCE EYE, SHOULDER AND NECK FATIGUE. CHECK THE FOLLOWING WHEN YOU POSITION THE MONITOR: • For optimum performance, allow 20 minutes for warm-up. • Adjust the monitor height so that the top of the screen is at or slightly below eye level.
  • Page 34: Cleaning The Cabinet

    Ergonomics To realize the maximum ergonomics benefits, we recommend the following: • Adjust the Brightness until the background raster disappears. • Do not position the Contrast control to its maximum setting. • Use the preset Size and Position controls with standard signals. •...
  • Page 35: Specifications

    (LCD); 0.270 mm dot pitch; 300cd/m white luminance; XtraView+™ technology; 1000:1 contrast ratio, typical Digital Input: DVI Dependant on display card used. Automatically Automatically Some systems may not support all modes listed. NEC DISPLAY SOLUTIONS cites recommended resolution for optimal...
  • Page 36: Features

    Features Ambix3™ Technology: Triple input technology allowing up to 3 input sources to be connected to a single monitor. The DVI-I connector supports both analog and digital input signals. Legacy analog input is supported using a traditional 15-pin VGA connec- tor.
  • Page 37 Features – continued (Intelligent Power Manager) System: Provides innovative power-saving ® methods that allow the monitor to lower the power consumption level when on but not in use, saving two-thirds of your monitor energy costs, reducing emissions and lowering the air conditioning costs of the workplace.
  • Page 38: Troubleshooting

    NOTE: As with all personal display devices, NEC DISPLAY SOLUTIONS recommends using a moving screen saver at regular intervals whenever the screen is idle or turning off the monitor when not in use.
  • Page 39: References

    NEC Monitor Customer Service & Support Customer Service and Technical Support: Parts and Accessories/Macintosh Cable Adapter: Warranty Information: Online Technical Support Sales and Product Information Sales Information Line: Canadian Customers: Government Sales: Government Sales email: Electronic Channels World Wide Web:...
  • Page 40: Limited Warranty

    Product to be free from defects in material and workmanship and, subject to the conditions set forth below, agrees to repair or replace (at NEC DISPLAY SOLUTIONS’ sole option) any part of the enclosed unit which proves defective for a period of four (3) years from the date of first consumer purchase.
  • Page 41: Tco'03

    Congratulations! The display you have just purchased carries the TCO’03 Displays label. This means that your display is designed, manufactured and tested according to some of the strictest quality and environmental requirements in the world. This makes for a high performance product, designed with the user in focus that also minimizes the impact on our natural environment.
  • Page 42: Manufacturer's Recycling And Energy Information

    ISO (International Organization for Standardization) and TCO (Swedish Trades Union). For more information, and for help in recycling your old NEC monitors, please visit our website at: USA: http://www.necdisplay.com...
  • Page 43: Declaration Of The Manufacturer

    This includes monitors and electrical accessories, such as signal cables or power cords. When you need to dispose of your NEC display products, please follow the guidance of your local authority, or ask the shop where you purchased the product, or if applicable, follow any agreements made between yourself and NEC.
  • Page 44: Avertissement

    AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE ET D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. NE PAS UTILISER LA FICHE POLARISÉE DE CET APPAREIL AVEC UNE PRISE DE RALLONGE ÉLECTRIQUE OU TOUTE AUTRE PRISE DANS LAQUELLE LES BROCHES NE PEUVENT PAS TOUTES ÊTRE INSÉRÉES. LE BOÎTIER DE L’APPAREIL CONTIENT DES COMPOSANTS À...
  • Page 45: Contenu

    Contenu Votre nouvelle boîte* de moniteur NEC MultiSync ACL doit contenir les éléments suivants : Un moniteur MultiSync LCD2190UXp avec une base inclinable et pivotante à hauteur réglable • Cordon d’alimentation • Câble de signal vidéo (mini-D-SUB 15 broches à DVI-A) •...
  • Page 46: Mise En Train

    REMARQUE : Certains systèmes Macintosh ne nécessitent pas d’adaptateur de câble Macintosh : REMARQUE : Pour obtenir un adaptateur de câble MultiSync Macintosh, veuillez joindre NEC Display Solutions of America, Inc., au (800) 6324662. 3. Placez vos mains de chaque côté du moniteur. Inclinez le panneau ACL vers l’arrière de 30°...
  • Page 47 DVI-I DVI-D DC-OUT D-SUB (C.C-out pour produits NEC en option tel que la fixation de barre de son. Ne pas utiliser ce connecteur sauf indication contraire.) Assurez vous de laisser assez de distance dans les câbles pour que l’inclinaison et les fonctions de relèvement et de descente du moniteur ne soient pas entravées.
  • Page 48 Figure 7 Figure 9 REMARQUE : Le commutateur de veille est un réel commutateur Élévation et descente de l’écran du moniteur L’écran du moniteur peut être élevé ou descendu en mode portrait ou paysage. Pour élever ou descendre l’écran, placez vos mains de chaque coté du moniteur et inclinez ou descendez à...
  • Page 49 Rotation d’écran Avant la rotation, l’écran doit être relevé au niveau le plus haut pour éviter les dommages accidentels de l’écran et pour éviter le pincement des doigts. Pour relever l’écran, placez les mains de chaque côté du moniteur en le soulevant dans sa position la plus haute (Figure RL.1).
  • Page 50 Retrait du support pour le montage Le support peut être enlever pour monter le moniteur avec une autre méthode de montage VESA, approuvée. 1. Déconnectez tous les câbles. 2. Placez les mains de chaque côté du moniteur en le relevant dans sa position la plus haute.
  • Page 51 Installation du bras fl exible Ce moniteur ACL a été conçu pour être utilisé avec un bras fl exible. Montage du moniteur sur bras fl exible : 1. Enlevez le support (voir Retrait du support pour le moniteur page 48). 2.
  • Page 52: Commandes

    Commandes OSM (gestionnaire à l’écran) Situés à l’avant du moniteur, fonctionnent de la manière suivante : Pour accéder au menu OSM, appuyez sur une des touches de commande : EXIT, GAUCHE, DROITE, HAUT, BAS Pour changer le signal de source d’entrée quand l’OSM est fermé, appuyez sur la touche de SÉLECTION.
  • Page 53 Commandes de luminosité/contraste LUMINOSITÉ : Ajuste la luminosité globale de l’image et du fond. CONTRASTE : Ajuste la luminosité de l’image par rapport au fond. CONTRASTE AUTO. (Entrée analogique seulement) : Ajuste l’image affichée pour les entrées vidéo non standard. MODE ÉCO : Diminue le niveau d’énergie consommée en réduisant le niveau de luminosité.
  • Page 54 Commandes d’image GAUCHE/DROITE : Contrôle la position horizontale de l’image dans la zone d’affichage de l’ACL. BAS/HAUT : Contrôle la position verticale de l’image dans la zone d’affichage de l’ACL. HAUTEUR (LARGEUR) (Entrée analogique seulement) : Augmente ou diminue la taille verticale ou horizontale.
  • Page 55 Les réglages préprogrammés sRGB et NATIVE sont standards et ne peuvent pas être modifiés. Les réglages PROGRAMMABLE peuvent seulement être ajustés en utilisant le logiciel de calibration des couleurs tel que GammaComp ou Spectraview II de NEC. Outils NETTETÉ : Cette fonction utilise la technologie numérique pour conserver une image contrastée à...
  • Page 56 PREM. : Si la première détection est sélectionnée comme option de détection vidéo, le moniteur affiche le signal du premier port d’entrée. Lorsque le signal d’entrée vidéo actuel est absent du premier port d’entrée, le moniteur cherche un signal vidéo sur le port d’entrée suivant. Si un nouveau signal est connecté...
  • Page 57 OSM BAS / HAUT : Il est possible de choisir la position d’affichage du menu OSM à l’écran. Le sous-menu en BAS / HAUT déplace l’OSM verticalement. EXTINCTION DE L’OSM : Le menu des commandes OSM demeure à l’écran aussi longtemps qu’il est utilisé. Vous pouvez sélectionner la durée pendant laquelle le moniteur attend après la dernière pression d’une touche pour fermer le menu de commandes OSM.
  • Page 58 TOUCHE DE RACCOURCI : Lorsque cette commande est activée, l’intensité et le contraste du moniteur peuvent être ajustés sans passer par le menu OSM. Les touches « gauche » ou « droite » ajustent le niveau de luminosité. Les touches « haut » et « bas » ajustent le niveau de contraste. PRÉRÉGLAGE USINE : La sélection de la commande Préréglage Usine permet à...
  • Page 59: Commandes Osm-Option Avancée

    En plus du standard sur le menu d’écran OSM, le menu des commandes OSM option avancée permet à l’utilisateur d’avoir plus de contrôle sur les commandes OSM régu- lières et donne accès à des commandes non disponibles dans l’OSM standard. Pour utiliser le menu option avancée •...
  • Page 60 Tag 2 R-H.POSITION (Position R-H) (Entrée analogique seulement) G-H.POSITION (Position G-H) (Entrée analogique seulement) B-H.POSITION (Position B-H) (Entrée analogique seulement) R-FINE (Précision - R) (Entrée analogique seulement) G-FINE (Précision - G) (Entrée analogique seulement) B-FINE (Précision - B) (Entrée analogique seulement) R-SHARPNESS (Netteté...
  • Page 61 Tag 3 AUTO ADJUST LEVEL (Niveau Ajustement Auto) (Entrée analogique seulement) A-NTAA SW (Entrée analogique seulement) Tag 4 H. POSITION (Position-H) V. POSITION (Position-V) H. SIZE (Hauteur [ou Largeur]) (Entrée analogique seulement) Détermine quels éléments seront ajustés quand la commande d’AJUSTEMENT automatique est activée.
  • Page 62 Tag 4 FINE (Finess) (Entrée analogique seulement) AUTO FINE (Finess Auto.) (Entrée analogique seulement) H. RESOLUTION (Résolution H) V. RESOLUTIONS (Résolution V) EXPANSION (Expansion) H. ZOOM (Zoom H) est disponible dans le mode expansion personnalisé seulement V ZOOM (Zoom V) est disponible dans le mode expansion personnalisé...
  • Page 63 2: La courbe est basée sur le DICOM GSDF pour une utilisation avec les images achromatiques. PROGRAMMABLE : Une courbe gamma programmable peut être chargée en utilisant un logiciel Nec tel que GammaComp, Gamma- CompMD et SpectraView II. CUSTOM (PERSO). : Les réglages suivants peuvent être ajustés quand PERSONNALISÉ...
  • Page 64 Commandes OSM -Option avancée - Tag 7 DVI SELECTION suite (Sélection DVI) VIDEO DETECT (Détection Vidéo) OFF TIMER (Minuterie de Mise Hors Tension) IPM SETTING (Réglage IPM) Cette fonction sélectionne le mode d’entrée DVI. Une fois que la sélection DVI est changée, vous devez redémarrer votre ordinateur.
  • Page 65 Tag 7 SIDE BORDER COLOR suite (Couleur de Bordure) LED BRIGHTNESS (Intensité de Del) LED COLOR (Couleur de DEL) COLORCOMP (Comp Couleur) COLORCOMP LEVEL (Niveau Comp Couleur) Tag 8 LANGUAGE (Langue) OSM H. POSITION (Position H OSM) OSM V. POSITION (Position V OSM) OSM TURN OFF (Extinction de l’OSM)
  • Page 66 Commandes OSM -Option avancée - Tag 8 OSM LOCKOUT suite Verrouillage OSM - suite TRANSPARENCY (Transparence Osm) OSM COLOR (Couleur Osm) SIGNAL INFORMATION (Information Signal) RESOLUTION NOTIFIER (Avis Définition) HOT KEY (Touches De Raccourci) FACTORY PRESET (Préréglage Usine) 2: VERROUILLAGE OSM sans contrôle : Ce mode empêche l’accès à...
  • Page 67 Tag 9 GRAYSCALE MODE (Mode de Niveau de Gris.) OSM ROTATION (Rotation du Osm) IMAGE ROTATION (Rotation du Image) SCREEN SAVER (ÉCONOMISEUR D’ÉCRAN) INPUT SETTING (Réglage d’entrée) Ce mode change l’écran d’affichage de couleur à niveau de gris Il existe trois réglages pour le mode monochrome. OFF (ARRÊT) : L’image de l’écran d’affichage est normale.
  • Page 68 Tag A TILE MATRIX (Matrice en Mosaïque) La fonction « MATRICE EN MOSAÏQUE » permet à une image d’être affichée sur plusieurs écrans. Ce dispositif peut être utilisé avec 25 moniteurs au plus. (5 horizontaux x 5 verticaux) Utiliser la fonction de matrice en mosaïque requiert qu’un signal de sortie d’un PC soit envoyé...
  • Page 69 Tag B DATE & TIME (Date et Heure) Tag C SCHEDULE (Programme) Tag D ECO MODE INFORMATION (Mode Éco Information) Tag E INFORMATION (Information) Règle la date et l’heure courantes pour l’horloge interne. La date et l’heure ont été réglées que le dispositif de « PRO- GRAMME »...
  • Page 70: Utilisation De La Fonction De Luminosité Automatique

    Utilisation de la fonction de luminosité automatique La luminosité de l’écran ACL peut être augmentée ou diminuée selon la quantité de lu- mière ambiante de la pièce. Si la pièce est claire, le moniteur deviendra proportionnel- lement clair. Si la pièce est sombre, le moniteur deviendra proportionnellement sombre. Le but de ce dispositif est de fournir une vision plus confortable à...
  • Page 71 Utilisation de la fonction de luminosité automatiqu e - Quand la fonction « luminosité auto » est active, le niveau de luminosité de l’écran change automatique selon les conditions d’éclairage de la pièce (Figure 4). Niveau de LUMINOSITÉ réglé pour le moniteur en utilisation Quand le niveau de lumière ambi- ante est élevé.
  • Page 72: Utilisation De La Fonction De Cablecomp Md

    Utilisation de la fonction de CableComp Ajustement CableComp Le CableComp permet au moniteur de corriger les légères déviations dans l’image qui peuvent intervenir pendant l‘utilisation d’un long câble de signal. Il est nécessaire de suivre les étapes suivantes pour effectuer le réglage de compensation de câble long : Ajustez le niveau de réglage automatique sur «...
  • Page 73: Utilisation Recommandée

    REMARQUE : comme pour tous les dispositifs d’affichage personnels, l’écran électronique de NEC DISPLAY SOLUTIONS recommande d’utiliser un économiseur d’écran en mouvement à des intervalles réguliers lorsque l’écran est au repos ou de le fermer s’il n’est pas utilisé.
  • Page 74 LE POSITIONNEMENT CORRECT ET L’AJUSTEMENT DE LA POSITION DU MONITEUR CONTRIBUE À RÉDUIRE LA FATIQUE OCULAIRE ET LA TENSION DES ÉPAULE ET DU COU. POUR LE POSITIONNEMENT DU MONITEUR VERIFIEZ CE QUI SUIT : • Pour une qualité optimale, laissez réchauffer le moniteur pendant 20 minutes.
  • Page 75 Ergonomie Pour tirer le maximum des caractéristiques ergonomiques de ce produit, ob- server les directives ci-dessous : • Réglez la luminosité jusqu’à ce que la trame de fond disparaisse. • Ne réglez pas la commande Contraste au maximum. • Utilisez les commandes de format et de position préprogrammés, avec les signaux standards.
  • Page 76: Fiche Technique

    XtraView+ technology ; taux de contraste caractéristique 1000:1. Entrée numérique : DVI Selon la carte d’affichage utilisée. Automatiquement Automatiquement Certains systèmes ne le supportent pas tous les modes listés NEC Display Solutions of America, Inc. recommande recommandé pour une résolution optimale...
  • Page 77: Fonctions

    Technologie Ambix3 sources d’entrée sur un moniteur unique. Le connecteur DVI-I supporte les signaux d’entrée numérique et analogique. L’entrée patrimoniale analogique est supportée en utilisant un con- necteur traditionnel VGA à 15 broches. Ambix3 fournit une compatibilité analogique de la technologie MultiSync traditionnelle et une compatibilité...
  • Page 78 Système Intelligent Power Manager (IPM d’énergie innovatrices permettant à votre moniteur de réduire la consommation d’énergie lorsqu’il est en marche, mais non utilisé, économisant ainsi deux tiers des coûts d’énergie, réduisant les radiations et abaissant les coûts relatifs à la climatisation de votre espace de travail.
  • Page 79: Dépannage

    être gardé hors tension pendant une heure pour que l’image persistante disparaisse. REMARQUE : comme pour tous les dispositifs d’affichage personnels, l’écran électronique de NEC DISPLAY SOLUTIONS recommande d’utiliser un économiseur d’écran en mouvement à des intervalles réguliers lorsque l’écran est au repos ou de le fermer s’il n’est pas utilisé.
  • Page 80: Références

    Service et assistance pour le moniteur NEC Service à la clientèle et assistance technique : Fax : Pièces et accessoires/adaptateur de câble Macintosh : Information sur la garantie : Service d’assistance technique en ligne : Information sur les ventes et les produits Ligne d’information sur les ventes :...
  • Page 81: Garantie Limitée

    Pour obtenir un service au titre de la garantie, vous devez expédier le produit en port prépayé ou le déposer chez le revendeur agréé qui vous l’a vendu ou dans un autre centre autorisé par NEC DISPLAY SOLUTIONS, soit dans l’emballage d’origine, soit dans un emballage similaire procurant un niveau équivalent de protection.
  • Page 82: Tco'03

    (C’est une traduction de portion Anglaise de TCO’03.) Félicitations! L’écran que vous venez d’acheter porte l’étiquette d’affichage TCO’03. Ceci signifie que votre écran est conçu, fabriqué et testé conformément à certaines des normes de qualité et d’environnement les plus strictes dans le monde entier.
  • Page 83: Informations Du Fabricant Relatives Au Recylage Et Aux Économies D'énergie

    édictées par les organismes tels lSO (International Organization for Standardization) et TCO (Swedish Trades Union). Pour de plus amples informations et pour obtenir de l’aide pour recycler votre ancien moniteur NEC, veuillez visiter notre site Web à : USA : http://www.necdisplay.com Europe : http://www.nec-display-solutions.com Japon : http://www.necdisplay.com...
  • Page 84 Parmi ces produits, on retrouve les moniteurs et accessoires électriques, tels que les câbles et cordons d’alimentation. En ce qui a trait à la mise au rebut de vos dispositifs d’affichage NEC, veuillez vous conformer aux directives des autorités locales ou communiquez avec le magasin où...
  • Page 85: Advertencia

    PARA EVITAR RIESGOS DE INCENDIO O DESCARGA, NO EXPONGA ESTA UNIDAD A LA LLUVIA O HUMEDAD. TAMPOCO USE EL TOMACORRIENTES POLARIZADO DE ESTA UNIDAD CON EL RECEPTÁCULO DE UN PROLONGA- DOR U OTRAS SALIDAS A NO SER QUE LAS PUNTAS SE PUEDAN INSERTAR COMPLETAMENTE. ABSTÉNGASE DE ABRIR EL GABINETE YA QUE HAY COMPONENTES DE ALTO VOLTAJE EN SU INTERIOR.
  • Page 86: Contenidos

    Contenidos La caja del monitor NEC MultiSync LCD* debe contener lo siguiente: • Monitor MultiSync LCD2190UXp™ con base inclinable, pivotante, giratoria y ajustable. • Cable de alimentación • Cable de señal de video (mini D-SUB 15 clavijas macho a DVI-A) •...
  • Page 87: Inicio Rápido

    NOTA: Algunos sistemas Macintosh no requieren el adaptador de cable Macintosh. NOTA: Para obtener el adaptador de cable MultiSync Macintosh, co muníquese con NEC Display Solutions of America, Inc. al (800) 632-4662. 3. Coloque las manos en ambos lados del monitor. Incline el panel LCD hacia atrás en un ángulo de 30 grados y levántelo hasta la posición más elevada.
  • Page 88 DVI-I DVI-D SALIDA CC D-SUB (Salida CC para productos opcionales NEC como el accesorio Soundbar. No use este conector a menos que se le indique). Asegúrese de no tensar los cables para que las funciones Inclinar, Subir y Bajar del monitor funcionen correctamente.
  • Page 89 Inicio rápido Figura 7 Figura 9 Cómo elevar y bajar la pantalla del monitor Se puede subir o bajar la pantalla del monitor mientras se esté en modo vertical u horizontal. Para subir o bajar la pantalla, coloque una mano a cada lado del monitor y súbalo o bájelo hasta conseguir la posición deseada (Figura RL.1 ).
  • Page 90 Rotación de la pantalla Antes de girar la pantalla, súbala al máximo para evitar provocar daños accidentales y para evitar pellizcarse los dedos. Para subir la pantalla, coloque una mano a cada lado del monitor y súbalo a la máxima posición (Figura RL.1). Para girar la pantalla, coloque una mano a cada lado de la pantalla del monitor y gírela en el sentido de las agujas del reloj, de modo horizontal a modo vertical, o en sentido contrario a las agujas del reloj, de modo vertical...
  • Page 91 Cómo quitar el soporte del monitor para el montaje Se puede quitar el soporte para montar el monitor utilizando un método de montaje alternativo aprobado por VESA. 1. Desconecte todos los cables. 2. Coloque una mano a cada lado del monitor y levántelo hasta alcanzar la posición más elevada (consulte Cómo subir y bajar la pantalla del monitor en la página 87).
  • Page 92 Instalación de brazos fl exibles Este monitor LCD está diseñado para utilizarse con un brazo fl exible. Para montar el monitor a un brazo fl exible: 1. Quite el soporte (consulte Cómo quitar el soporte del monitor para el mon- taje en la página 89).
  • Page 93: Controles

    Los botones de control OSM en la parte frontal del monitor, funcionan de la siguiente manera: Para acceder al menú OSM, presione cualesquiera de los botones siguientes del control: EXIT, IZQUIERDA, DERECHA, Para modificar la señal de entrada cuando el menú OSM esté cerrado, presione el botón SELECCIONAR.
  • Page 94 – continuación Controles de brillo/contraste BRILLO: ajusta la imagen completa y el brillo del fondo de la pantalla. CONTRASTE: ajusta el brillo de imagen en relación con el fondo. CONTRASTE AUTOM. (sólo para entradas análogas): Ajusta la imagen que aparece para las entradas de video no estándar. MODO ECO: Disminuye la cantidad de energía consumida al reducir el nivel de brillo.
  • Page 95 Controles Control de imagen IZQ./DERECHA: Controla la posición horizontal de la imagen en el área de visualización de la pantalla de LCD. ABAJO/ARRIBA: Controla la posición vertical de la imagen en el área de visu alización de la pantalla de LCD. ANCHURA (para entrada análoga únicamente): Aumenta o reduce el tamaño horizontal (o ALTURA).
  • Page 96 Los colores predeterminados sRGB y ESTÁNDÁR son estándar y no se pueden cambiar. La configuración PROGRAMABLE se puede ajustar mediante un software de calibración como Spectraview II o GammaComp de NEC. Herramientas NITIDEZ: Esta función tiene la capacidad digital de mantener clara una imagen dentro de cualquier resolución en todo momento.
  • Page 97 – continuación PRIMERO: Si se selecciona “PRIMERO” como la opción DETECCIÓN DE VIDEO, el monitor muestra la señal del primer puerto de entrada. Si no hay ninguna señal presente en el primer puerto de entrada, el monitor busca una señal en el siguiente puerto de entrada.
  • Page 98 – continuación OSM ABAJO/ARRIBA: Puede elegir la ubicación en la que aparece el OSM en la pantalla. Este sub menú ABAJO/ARRIBA desplaza verticalmente el OSM. DURACIÓN OSM: El menú de control de OSM permanecerá encendido mientras se use. Usted puede seleccionar el tiempo que esperará el monitor después de la última vez que se tocó...
  • Page 99 TECLA DIRECTA: Cuando esta función está activada, el brillo y el contraste del monitor se pueden ajustar sin ingresar al menú OSM. Los botones “Izquierda” o “Derecha” ajustan el nivel de brillo. Los botones “Abajo” o “Arriba” ajustan el nivel de contraste. CONF.
  • Page 100: Controles Osm Avanzados

    Contr Además del Menú en pantalla (OSM) estándar, el menú de control OSM avanzado permite que el usuario tenga más control sobre las funciones OSM comunes como también acceso a las funciones que no están disponibles en el OSM estándar. Cómo utilizar el menú...
  • Page 101 Entrada R-H.POSITION (Posición R-H.) (para entrada análoga únicamente) G-H.POSITION (Posición G-H). (para entrada análoga únicamente) B-H.POSITION (Posición B-H) (para entrada análoga únicamente) R-FINE (Estabilidad-R) (para entrada análoga únicamente) G-FINE (Estabilidad- G) (para entrada análoga únicamente) B-FINE (Estabilidad-B) (para entrada análoga únicamente) R-SHARPNESS (Nitidez-R) (para entrada análoga únicamente)
  • Page 102 Entrada AUTO ADJUST LEVEL (Nivel de Ajuste Automático) (para entrada análoga únicamente) A-NTAA SW (para entrada análoga únicamente) Determina qué elementos pueden ajustarse cuando la función AJUSTE AUTOMÁTICO está activada. Las opciones son “SIMPLE”, “FULL” (COMPLETO) y “DETAIL” (DETALLE). Presione “Izquierda” o “Derecha” para seleccionar. Size, Fine, Contrast Position...
  • Page 103 H. POSITION Entrada (Posición H.) V. POSITION (Posición V.) H. SIZE (Anchura) (para entrada análoga únicamente) FINE (Estabilidad) (para entrada análoga únicamente) AUTO FINE (Fino Autom.) (para entrada análoga únicamente) H. RESOLUTION (Resolución H.) V. RESOLUTION (Resolución V.) EXPANSION (Expansión) H.
  • Page 104 2: Curva de acuerdo con DICOM GSDF, para uso con imá genes en la escala de grises. PROGRAMABLE: Se puede cargar una curva de gamma programable mediante software de NEC como GammaComp, Gamma- CompMD y SpectraView II. CUSTOM (PERSONALIZADO): La siguiente configuración se puede ajustar cuando se selecciona PERSONALIZADO como la configuración de SELECCIÓN DE GAMA.
  • Page 105 SHARPNESS Entrada (Nitidez) DVI SELECTION (Selección DVI) VIDEO DETECT (Detección de Video) OFF TIMER (Temporizador de Apagado) (Administrador inteligente de energía) IPM SETTING (Configuración de IPM) Esta función tiene la capacidad digital de mantener la nitidez de una imagen dentro de cualquier resolución en todo momento.
  • Page 106 Entrada SIDE BORDER COLOR (Color De Borde Lateral) continuación LED BRIGHTNESS (Brillo del Led) LED COLOR (Color Del Led) COLORCOMP (Comp Color) COLORCOMP LEVEL (Nivel De Comp Color) LANGUAGE Entrada (Idioma) OSM H. POSITION (Posición H. del OSM) OSM V. POSITION (Posición V.
  • Page 107 OSM LOCKOUT Entrada (Bloqueo OSM) continuación Continuación OSM TRANSPARENCY (OSM Transparen) OSM COLOR (Color OSM) SIGNAL INFORMATION (Información de Señal) RESOLUTION NOTIFIER (Aviso dE Reso.) HOT KEY (Tecla Directa) FACTORY PRESET (Conf. De Fábrica) 2: BLOQUEO OSM sin control: Este modo impide el acceso a todas las funciones OSM.
  • Page 108 GRAYSCALE Entrada MODE continuación (Modo de Escala de Grises) OSM ROTATION (Rotación de OSM) IMAGE ROTATION (Rotación de la Image) SCREEN SAVER (PROTECTOR DE PANTALLA) INPUT SETTING (Configuración de Entrada) Este modo cambia la imagen de la pantalla de color a escala de grises. Hay tres tipos de configuración para el modo monocromo.
  • Page 109 Controles OSM avanzados Entrada TILE MATRIX La función “TILE MATRIX” permite que una imagen aparezca en múltiples pantallas. Esta función puede utilizarse hasta con 25 moni- tores. (5 horizontal x 5 vertical) El uso de la función Tile Matrix requiere que la señal de salida de la PC se envíe a través de un amplificador de distribución a cada monitor.
  • Page 110 Controles OSM avanzados Entrada DATE & TIME (Fecha y Hora) Entrada SCHEDULE Programación Entrada ECO MODE INFORMATION (Información del Modo Eco) Entrada INFORMATION (Información) Ajusta la fecha y hora actual para el reloj interno. Se debe configurar la fecha y la hora para que la función “PROGRAMACIÓN”...
  • Page 111: Uso De La Función Brillo Automático

    Uso de la función Brillo automático El brillo de la pantalla LCD puede configurarse para que aumente o disminuya según la cantidad de luz ambiental de la habitación. Si la habitación es luminosa, el monitor ajusta el brillo debidamente. Si la habitación es oscura, el monitor se oscurece adecua- damente.
  • Page 112 Uso de la función Brillo automático – continuación Cuando se activa la función “Brillo automático”, el nivel de brillo de la pantalla cam- bia automáticamente de acuerdo con las condiciones de iluminación de la habitación (Figura 4). Ajuste del nivel de BRILLO para que el monitor use cuando el nivel de iluminación ambiente sea bajo.
  • Page 113: Uso De La Función Cablecomp

    Ajuste de la función CableComp CableComp permite que el monitor corrija leves desviaciones en la imagen que pueden producirse cuando se utiliza un cable de señal largo. Para realizar el ajuste de compensación de cable largo, siga los siguientes pasos: En el menú...
  • Page 114: Uso Recomendado

    NOTA: Como en todos los dispositivos de visualización personales, NEC DISPLAY SOLUTIONS recomienda utilizar protectores de pantalla con movimiento a rangos regulares siempre que la pantalla esté inactiva, o apague el monitor si no se va a utilizar.
  • Page 115 LA UBICACIÓN CORRECTA Y EL AJUSTE DEL MONITOR PUEDE RE- DUCIR LA FATIGA EN LOS OJOS, HOMBROS Y CUELLO. CUANDO INSTALE EL MONITOR, VERIFIQUE LO SIGUIENTE: • Para garantizar el óptimo rendimiento, deje el monitor en marcha durante 20 minutos para que se caliente.
  • Page 116 Uso recomendado Ergonomía Para lograr los máximos beneficios ergonómicos, le recomendamos lo siguiente: • Ajuste el brillo hasta que desaparezca la trama del fondo de la imagen. • No ajuste el control de contraste en la posición máxima. • Use los controles de tamaño y posición programados con las indicaciones estándares.
  • Page 117: Specifications

    300cd/m².; tecnología XtraView+™; 1000:1 relación de contraste, típical Entrada digital: DVI Dependen de la tarjeta de visualización Automático Automático Algunos sistemas pueden no ser compatibles con todos los modos enumerados. NEC DISPLAY SOLUTIONS menciona esta resolución para garantizar...
  • Page 118: Características

    Características Tecnología Ambix3 : La tecnología de triple entrada admite la conexión de hasta 3 ™ fuentes de entrada en un solo monitor. El conector DVI-I admite señales de entrada análogas y digitales. Se admite la entrada análoga antigua mediante un conector tradicional VGA de 15 clavijas.
  • Page 119 Características – continuación Sistema IPM (Administrador inteligente de energía): Proporciona métodos ® de ahorro de energía innovadores que permiten que el monitor consuma menos energía cuando está encendido pero no se está utilizando, lo que supone un ahorro de dos tercios de los costos de energía del monitor, y reduce las emisiones y baja los costos de aire acondicionado del lugar de trabajo.
  • Page 120: Solución De Problemas

    NOTA: Como en todos los dispositivos de visualización personales, NEC DISPLAY SOLUTIONS recomienda utilizar protectores de pantalla con movimiento a rangos regulares siempre que la pantalla esté inactiva, o apague el monitor si no se va a utilizar.
  • Page 121: Referencias

    Servicio de atención y asistencia al cliente de monitores NEC Servicio de atención al cliente y soporte técnico: Fax: Piezas y accesorios/Macintosh Adaptador de cable: Información sobre la garantía Soporte técnico en línea Información sobre ventas y productos Línea de información sobre ventas:...
  • Page 122: Garantía Limitada

    Producto al revendedor autorizado a quien se compró dicho Producto o a otro lugar autorizado por NEC DISPLAY SOLUTIONS, ya sea en el embalaje original u otro similar que ofrezca un grado de protección equivalente. Todos los productos que se devuelvan a NEC DISPLAY SOLUTIONS para recibir mantenimiento DEBEN tener aprobación previa, la cual puede...
  • Page 123: Tco'03

    (traducción de la normativa TCO’03 en inglés) ¡Felicitaciones! El monitor que acaba de adquirir lleva está certificado por TCO’03 Displays. Esta certificación indica que su monitor está diseñado, fabricado y probado de acuerdo con algunos de los controles de calidad y medioam- bientales más estrictos del mundo.
  • Page 124: Información Del Fabricante Sobre Reciclado Y Energía

    últimas normativas de organismos independientes tales como ISO (Organización Internacional de Normalización). Para más información y para obtener ayuda sobre el reciclado de monitores NEC, visite nuestra página web: USA: http://www.necdisplay.com Europa: http://www.nec-display-solutions.com...
  • Page 125 NEC. La marca en los productos eléctricos y electrónicos solamente se aplica a los actuales Estados Miembros de la Unión Europea.
  • Page 126 L’information contenue dans ce document, y compris tous les designs et matériels s’y rapportant, sont la propriété de NEC Display Solutions of America, Inc., ou ses concédants. NEC Display Solutions of America, Inc. se réserve les droits de fabrication brevetée, les droits d’auteur et autres propriétés exclusives à ce document, y compris tous les droits de conception, de fabrication, de reproduction, d’utilisation et de vente connexes, à...
  • Page 127 La información divulgada en este documento, incluidos todos los diseños y materiales relacionados, es propiedad valiosa de NEC Display Solutions of America, Inc. y/o sus licenciantes, según corresponda; se reservan todas las patentes, derechos de autor y otros derechos de propiedad de este documento, incluidos todos los derechos de diseño, fabricación, reproducción, utilización y venta de la misma, excepto en la medida en que dichos derechos...
  • Page 128 NEC Display Solutions of America, Inc. To allow for design and specification improvements, the information in this document is subject to change at any time without notice.

This manual is also suitable for:

Lcd2190uxp-bk-rMultisync lcd2190uxp

Table of Contents