Sie nur Verlängerungskabel, die auch oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung werden. eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungska- bels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. 1 609 92A 5FD | (18.12.2019) Bosch Power Tools...
Page 7
Nur weil Sie das Zubehör an Ihrem spannungsführenden Leitung kann auch metallene Gerä- Elektrowerkzeug befestigen können, garantiert das keine teteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen sichere Verwendung. Schlag führen. Bosch Power Tools 1 609 92A 5FD | (18.12.2019)
Page 8
Rückschlag- und Reaktionskräfte beherrschen. Drehzahlen von kleineren Elektrowerkzeugen ausgelegt Bringen Sie Ihre Hand nie in die Nähe sich drehender und können brechen. Einsatzwerkzeuge. Das Einsatzwerkzeug kann sich beim Rückschlag über Ihre Hand bewegen. 1 609 92A 5FD | (18.12.2019) Bosch Power Tools...
Page 9
Wegfliegende Drahtstücke können sehr leicht durch dün- Grafikseite. ne Kleidung und/oder die Haut dringen. (1) Entriegelungshebel für Schutzhaube Wird eine Schutzhaube empfohlen, verhindern Sie, (2) Spindel-Arretiertaste dass sich Schutzhaube und Drahtbürste berühren kön- Bosch Power Tools 1 609 92A 5FD | (18.12.2019)
Page 10
Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel beitsabläufe. ist entsprechend einem genormten Messverfahren gemes- sen worden und kann für den Vergleich von Elektrowerkzeu- gen miteinander verwendet werden. Er eignet sich auch für eine vorläufige Einschätzung der Schwingungsbelastung. 1 609 92A 5FD | (18.12.2019) Bosch Power Tools...
Page 11
Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den (6) ist nicht fü r die Bearbeitung von Metall geeignet. Netzstecker aus der Steckdose. An die Absaughaube (6) kann ein geeigneter Bosch-Staub- Hinweis: Nach Bruch der Schleifscheibe während des Be- sauger angeschlossen werden.
Page 12
Linkshä n der. Drehen Sie die 4 Schrauben ganz heraus. Schwenken Sie den Getriebekopf vorsichtig und ohne vom Gehäuse abzu- nehmen in die neue Position. Ziehen Sie die 4 Schrauben wieder fest. 1 609 92A 5FD | (18.12.2019) Bosch Power Tools...
Page 13
Führen Sie arbeitenden Material angepassten Vorschub. Üben Sie kei- einen Probelauf von mindestens 1 Minute ohne Belas- tung durch. Verwenden Sie keine beschädigten, un- Bosch Power Tools 1 609 92A 5FD | (18.12.2019)
Page 14
Sorgen Sie beim Trennen in Stein für eine ausreichen- Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann de Staubabsaugung. ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst- Tragen Sie eine Staubschutzmaske. stelle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicher- Das Elektrowerkzeug darf nur für Trockenschnitt/Tro- heitsgefährdungen zu vermeiden.
English | 15 Schweiz Damaged or entangled cords increase the risk of electric Unter www.bosch-pt.com/ch/de können Sie online Ersatz- shock. teile bestellen. When operating a power tool outdoors, use an exten- Tel.: (044) 8471511 sion cord suitable for outdoor use. Use of a cord suit- Fax: (044) 8471551 able for outdoor use reduces the risk of electric shock..
Page 16
Pinch- control. ing or snagging causes rapid stalling of the rotating access- 1 609 92A 5FD | (18.12.2019) Bosch Power Tools...
Page 17
Wire wheel or brush may expand Always use undamaged wheel flanges that are of cor- in diameter due to work load and centrifugal forces. rect size and shape for your selected wheel. Proper Bosch Power Tools 1 609 92A 5FD | (18.12.2019)
Page 18
11,000 11,000 11,000 11,000 Max. grinding disc diameter Grinding spindle thread M 14 M 14 M 14 M 14 Max. thread length of grinding spindle Restart protection ● ● ● ● 1 609 92A 5FD | (18.12.2019) Bosch Power Tools...
Page 19
The extraction guard (6) can be used to minimise dust when tion Service" section for addresses. sanding paint, varnish and plastics in conjunction with the carbide grinding head (8). The extraction guard (6) is not suitable for working metals. Bosch Power Tools 1 609 92A 5FD | (18.12.2019)
Page 20
20 | English A suitable Bosch vacuum cleaner can be connected to the Rubber sanding pad extraction guard (6). Always fit the hand guard (15) when working with the The extraction guard (6) is mounted in the same manner as rubber sanding pad (16).
Page 21
Exercise caution when cutting slots in structural walls; Avoid dust accumulation at the workplace. Dust can see the "Information on structural design" section. easily ignite. Bosch Power Tools 1 609 92A 5FD | (18.12.2019)
Page 22
In order to avoid safety hazards, if the power supply cord needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an after-sales service centre that is authorised to repair Bosch Cutting stone power tools.
UB 9 5HJ Do not dispose of power tools along with At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange household waste. the collection of a product in need of servicing or repair. Tel. Service: (0344) 7360109 E-Mail: boschservicecentre@bosch.com...
Page 24
Cela assurera que la sécurité de l’outil est maintenue. Retirer toute clé de réglage avant de mettre l’outil en marche. Une clé laissée fixée sur une partie tournante de l’outil peut donner lieu à des blessures de personnes. 1 609 92A 5FD | (18.12.2019) Bosch Power Tools...
Page 25
à son tour, contraint l’outil électrique hors de Porter un équipement de protection individuelle. En contrôle dans le sens opposé de rotation de l’accessoire au fonction de l’application, utiliser un écran facial, des point du grippage. Bosch Power Tools 1 609 92A 5FD | (18.12.2019)
Page 26
La meule saillante avec la meule et d’étincelles susceptibles d’enflammer les peut couper des tuyaux de gaz ou d’eau, des câblages vêtements. 1 609 92A 5FD | (18.12.2019) Bosch Power Tools...
Page 27
étau est fixée de manière plus sûre que quand elle est te- (18) Écrou cylindrique nue avec une main. (19) Brosse boisseau (20) Carter d’aspiration spécial tronçonnage avec glissière de guidage (21) Disque à tronçonner diamanté Bosch Power Tools 1 609 92A 5FD | (18.12.2019)
Page 28
Pour une estimation précise de la charge vibratoire, il est re- commandé de prendre aussi en considération les périodes pendant lesquelles l’appareil est éteint ou en fonctionne- 1 609 92A 5FD | (18.12.2019) Bosch Power Tools...
Page 29
Il est possible de raccorder au carter d’aspiration (6) un as- de centrage. Si le joint torique manque ou pirateur Bosch approprié. est endommagé, remplacez impérativement Bosch Power Tools 1 609 92A 5FD | (18.12.2019)
Page 30
(20) ou pour les gauchers. Retirez les 4 vis. Faites pivoter avec précaution la tête de meuleuse jusque dans la position souhaitée sans la désoli- dariser du carter. Resserrez les 4 vis. 1 609 92A 5FD | (18.12.2019) Bosch Power Tools...
Page 31
Vérifiez les accessoires de meulage avant de les utili- ser. L’accessoire de meulage doit être correctement monté et doit pouvoir tourner librement. Effectuez Bosch Power Tools 1 609 92A 5FD | (18.12.2019)
Page 32
France L’apparition d’une couronne d’étincelles autour du disque et Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en une diminution notable de la vitesse d’avance sont des moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de signes révélateurs de l’émoussage d’un disque à...
Los enchufes sin modificar adecua- Passez votre commande de pièces détachées directement dos a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo en ligne sur notre site www.bosch-pt.com/ch/fr. de una descarga eléctrica. Tel. : (044) 8471512 Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra Fax : (044) 8471552...
Page 34
Muchos de los accidentes se deben a herramientas mente en el alojamiento de la herramienta eléctrica, giran eléctricas con un mantenimiento deficiente. irregularmente, vibran demasiado y pueden conducir a la pérdida del control. 1 609 92A 5FD | (18.12.2019) Bosch Power Tools...
Page 35
No deje en funcionamiento la herramienta eléctrica rramienta eléctrica. mientras la transporta. El accesorio en funcionamiento podría lesionarle al engancharse accidentalmente con su vestimenta, tirándolo hacia su cuerpo. Bosch Power Tools 1 609 92A 5FD | (18.12.2019)
Page 36
No intente nunca sacar del corte el disco tronzador aún en marcha, si no pue- 1 609 92A 5FD | (18.12.2019) Bosch Power Tools...
Page 37
Máx. longitud de rosca del husillo amola- Protección contra rearranque ● ● ● ● Limitación de la corriente de arranque ● ● ● ● Electrónica constante – – ● ● Peso según EPTA‑Procedure 01:2014 Bosch Power Tools 1 609 92A 5FD | (18.12.2019)
Page 38
Indicación: Tras la rotura del disco abrasivo durante el servi- monta como la cubierta protectora para amolar (11). cio o en caso de daño de los dispositivos de apoyo en la ca- 1 609 92A 5FD | (18.12.2019) Bosch Power Tools...
Page 39
(7) antes de la reutilización. Puede conectarse un aspirador Bosch adecuado a la cubier- ta de aspiración (6). Disco abrasivo de láminas La cubierta de aspiración (6) se monta igual que la cubierta Monte siempre la protección para las manos al realizar...
Page 40
(3) o si está bloqueado, nueva posición. Apriete de nuevo firmemente los 4 tornillos. presione brevemente el interruptor de conexión/descone- xión (3) por detrás hacia abajo y luego suéltelo. 1 609 92A 5FD | (18.12.2019) Bosch Power Tools...
Page 41
(20), la aspiradora debe estar au- No cargue demasiado la herramienta eléctrica, para torizada para la aspiración de polvo de piedra. Bosch ofrece que no se llegue a la detención. aspiradoras adecuadas.
Page 42
Guarde y maneje los accesorios cuidadosamente. www.bosch-herramientas.com.mx Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces Perú esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico Robert Bosch S.A.C. autorizado para herramientas eléctricas Bosch, para evitar Av. Primavera 781 Piso 2, Urb. Chacarilla riesgos de seguridad.
Cabos melhor e mais seguro trabalhar com a ferramenta danificados ou emaranhados aumentam o risco de um eléctrica apropriada na área de potência indicada. choque eléctrico. Bosch Power Tools 1 609 92A 5FD | (18.12.2019)
Page 44
área de concebida pode acarretar riscos e provocar lesões. trabalho imediata. 1 609 92A 5FD | (18.12.2019) Bosch Power Tools...
Page 45
Utilize sempre o punho auxiliar, se mais elevadas das ferramentas mais compactas e podem fornecido, para obter o máximo controlo sobre o desintegrar-se. efeito de coice ou reação do binário durante o Bosch Power Tools 1 609 92A 5FD | (18.12.2019)
Page 46
(5) Veio de retificação interferência da catrabucha em disco ou escova com a protecção. A catrabucha em disco ou escova pode (6) Tampa de aspiração para lixar 1 609 92A 5FD | (18.12.2019) Bosch Power Tools...
Page 47
Ele também é apropriado para uma avaliação provisória da carga de vibrações. Bosch Power Tools 1 609 92A 5FD | (18.12.2019)
Page 48
Na tampa de aspiração (6)pode ser conectado um aspirador Nota: Se o disco abrasivo quebrar durante o funcionamento de pó Bosch apropriado. ou se os dispositivos de fixação na tampa de proteção/na A tampa de aspiração (6) é montada com a tampa de ferramenta elétrica estiverem danificados, será...
Page 49
índice – – 11000 (23). M 14 11000 Girar a cabeça do mecanismo de acionamento Antes de todos trabalhos na ferramenta elétrica deverá puxar a ficha de rede da tomada. Bosch Power Tools 1 609 92A 5FD | (18.12.2019)
Page 50
Não tocar nos discos abrasivos e de corte, antes que atípicos na ligação. arrefeçam. Os discos tornam‑se extremamente quentes Respeite a adequação do gerador elétrico utilizado, durante o trabalho. especialmente no que diz respeito à tensão e frequência de rede. 1 609 92A 5FD | (18.12.2019) Bosch Power Tools...
Page 51
Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação A ferramenta elétrica só pode ser utilizada para corte/ deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço lixamento a seco. autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar Para cortar pedra, o melhor é...
52 | Italiano Brasil Sicurezza elettrica Robert Bosch Ltda. – Divisão de Ferramentas Elétricas La spina di allacciamento alla rete dell’elettroutensile Rodovia Anhanguera, Km 98 - Parque Via Norte deve essere adatta alla presa. Evitare assolutamente 13065-900, CP 1195 di apportare qualsivoglia modifica alla spina. Non uti- Campinas, São Paulo...
Page 53
Una volta ispezionato e monta- operazioni da eseguire. L’impiego di elettroutensili per to un accessorio, mantenere sé stessi e le eventuali al- tre persone presenti a distanza dal piano di rotazione Bosch Power Tools 1 609 92A 5FD | (18.12.2019)
Page 54
L’impiego di acqua o di altri refrigeranti liquidi pos- La protezione andrà applicata e posizionata sull’elet- sono causare folgorazioni e scosse elettriche. troutensile in condizioni di sicurezza, per offrire la 1 609 92A 5FD | (18.12.2019) Bosch Power Tools...
Page 55
I supporti devono essere posti sotto al pezzo in lavorazio- ne, in prossimità della linea di taglio e del bordo del pezzo stesso, su entrambi i lati del disco. Bosch Power Tools 1 609 92A 5FD | (18.12.2019)
Page 56
Il livello di rumorosità ponderato A dell’elettroutensile è tipi- camente di: 91 dB(A); livello di potenza sonora 102 dB(A). Valori di emissione acustica rilevati conformemente a Grado d’incertezza K = 3 dB. EN 60745-2-3. Indossare le protezioni acustiche! 1 609 92A 5FD | (18.12.2019) Bosch Power Tools...
Page 57
Montaggio del dispositivo di sicurezza Alla cuffia di aspirazione (6) si potrà collegare un aspiratore Prima di qualunque intervento sull’elettroutensile Bosch di tipo idoneo. estrarre la spina di rete dalla presa. La cuffia di aspirazione (6) andrà montata come la cuffia di Avvertenza: dopo una rottura della mola abrasiva durante il protezione (11).
Page 58
[mm] [mm] la flangia del mandrino stesso, all’estremità della filettatura del mandrino. Serrare saldamente la spazzola a tazza/la spazzola a disco con una chiave fissa. giri/min [m/s] 22,2 11000 22,2 11000 1 609 92A 5FD | (18.12.2019) Bosch Power Tools...
Page 59
Prestare attenzione, qualora si realizzino intagli in pa- reti portanti: vedere il paragrafo «Avvertenze riguar- Messa in funzione do alla statica». Osservare la tensione di rete! La tensione riportata sulla targhetta di identificazione dell’elettroutensile Bosch Power Tools 1 609 92A 5FD | (18.12.2019)
Page 60
Qualora si utilizzi la cuffia di aspirazione per taglio con slitta consenta di posizionarlo in sicurezza. di guida (20), l’aspiratore dovrà essere omologato per l’aspi- razione di polvere di pietra. Bosch offre nella propria gamma Non sollecitare l’elettroutensile al punto tale da com- aspiratori adatti allo scopo.
Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere Wanneer u wordt afgeleid, kunt u de controle over het ge- alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
Page 62
Laat deze beschadigde onderdelen monteerd, moet het asgat van het accessoire passen vóór gebruik repareren. Veel ongevallen hebben hun bij de bevestigingsdiameter van de flens. Accessoires die niet overeenkomen met de bevestigingsmiddelen van 1 609 92A 5FD | (18.12.2019) Bosch Power Tools...
Page 63
Dergelijke draaiende accessoire kan uw kleding worden gegrepen, accessoires veroorzaken vaak een terugslag en verlies waardoor het accessoire in uw lichaam wordt getrokken. van controle over het gereedschap. Bosch Power Tools 1 609 92A 5FD | (18.12.2019)
Page 64
Raak de (door)slijpschijven niet aan, voordat ze afge- de te halen, terwijl de schijf nog draait. Dit zou name- koeld zijn. De schijven worden bij het werken erg heet. lijk een terugslag kunnen veroorzaken. Onderzoek 1 609 92A 5FD | (18.12.2019) Bosch Power Tools...
Page 65
/ II / II / II / II De gegevens gelden voor een nominale spanning [U] van 230 V. Bij afwijkende spanningen en in landspecifieke uitvoeringen kunnen deze gege- vens variëren. Bosch Power Tools 1 609 92A 5FD | (18.12.2019)
Page 66
Zie voor adressen het gedeelte Op de afzuigkap (6) kan een geschikte Bosch stofzuiger wor- „Klantenservice en gebruiksadvies“. den aangesloten. De afzuigkap (6) wordt net als de beschermkap (11) gemon- teerd.
Page 67
] of de toegestane omtrek- beeldingen. snelheid [m/s] van de gebruikte slijpgereedschappen moet Schroef de ronde moer(18) erop en span deze met de pen- minimaal overeenkomen met de gegevens in de volgende ta- sleutel. bel. Bosch Power Tools 1 609 92A 5FD | (18.12.2019)
Page 68
Aanwijzingen voor werkzaamheden werken materialen in acht. Vermijd ophoping van stof op de werkplek. Stof kan Trek vóór werkzaamheden aan het elektrische gereed- gemakkelijk ontbranden. schap altijd de stekker uit het stopcontact. 1 609 92A 5FD | (18.12.2019) Bosch Power Tools...
Page 69
Zorg bij het doorslijpen van steen voor voldoende Wanneer een vervanging van de aansluitkabel noodzakelijk stofafzuiging. is, dan moet dit door Bosch of een geautoriseerde klanten- Draag een stofmasker. service voor elektrische gereedschappen van Bosch worden Het elektrische gereedschap mag alleen voor droog uitgevoerd om veiligheidsrisico's te vermijden.
Explosietekeningen en informatie over vervangingson- Elektrisk sikkerhed derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com El‑værktøjets stik skal passe til kontakten. Stikket må Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over under ingen omstændigheder ændres. Brug ikke onze producten en accessoires. adapterstik sammen med jordforbundet el‑værktøj.
Page 71
Hvis skæretilbehøret kommer i kontakt ner, som følger med el-værktøjet. I tilfælde af manglen- med en "strømførende" ledning, kan blottede metaldele Bosch Power Tools 1 609 92A 5FD | (18.12.2019)
Page 72
Udvis særlig forsigtighed ved arbejde på hjørner, Start ikke skæringen med skiven i arbejdsemnet. Lad skarpe kanter osv. Undgå hoppende bevægelser, og skiven komme op på fuld hastighed, og før den deref- 1 609 92A 5FD | (18.12.2019) Bosch Power Tools...
Page 74
Beskyttelsesskærmen (11) må kun kunne drejes ved aktivering af frigøringsarmen (1)! Ellers skal el‑værk- tøjet tages ud af brug og sendes til et autoriseret ser- viceværksted. 1 609 92A 5FD | (18.12.2019) Bosch Power Tools...
Page 75
(6). Opsugningskappen (6) er ikke beregnet til bear- altid montere håndbeskyttelsen (15). bejdning af metal. Rækkefølgen ved montering kan ses på grafiksiden. Opsugningskappen (6) kan forbindes med en egnet Bosch- Skru rundmøtrikken (18) på, og spænd den med spænde- støvsuger. nøglen.
Page 76
åndedrætssygdomme hos brugeren eller personer, konstant ved tomgang og belastning og sikrer en ensartet ar- der opholder sig i nærheden af arbejdspladsen. bejdsydelse. Bestemt støv som f.eks. ege- eller bøgestøv gælder som 1 609 92A 5FD | (18.12.2019) Bosch Power Tools...
Page 77
Skæring af sten Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal Sørg for tilstrækkelig støvopsugning, når der skæres i dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret servi- sten. ceværksted for Bosch el‑værktøj for at undgå farer. Brug beskyttelsesmaske.
Telegrafvej 3 Missbruka inte nätsladden. Använd inte nätsladden 2750 Ballerup På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- för att bära eller hänga upp elverktyget och inte heller ler oprettes en reparations ordre. för att dra stickproppen ur vägguttaget. Skadade eller Tlf.
Page 79
överdriven deras märkvarvtal kan gå sönder och flyga isär. ackumulering av metallpulver kan orsaka elektrisk fara. Den yttre diametern och tjockleken på ditt tillbehör måste vara inom kapaciteten för ditt elverktyg. Bosch Power Tools 1 609 92A 5FD | (18.12.2019)
Page 80
Skyddet ska vara säkert fastsatt på elverktyget och positionerat för maximal säkerhet, så att hjulet exponeras mot operatören så lite som möjligt. 1 609 92A 5FD | (18.12.2019) Bosch Power Tools...
Page 81
1400 Utgångseffekt Märkvarvtal v/min 11000 11000 11000 11000 Max. slipskivediameter Slipspindelgänga M 14 M 14 M 14 M 14 Max. gänglängd för slipspindeln Skydd mot oavsiktlig återstart ● ● ● ● Bosch Power Tools 1 609 92A 5FD | (18.12.2019)
Page 82
För adresser, se avsnittet "Kundtjänst (6) är inte lämplig för bearbetning av metall. och användningsrådgivning". Lämplig Bosch-dammsugare kan anslutas till sugkåpan (6). Sugkåpan (6) monteras på samma sätt som skyddskåpan (11). Borstkransen kan bytas ut. 1 609 92A 5FD | (18.12.2019)
Page 83
Skruva på rundmuttern (18) och dra åt denna med max. [mm] [mm] tvåhålsnyckeln. Koppborste/skivborste [v/min ] [m/s] Montera alltid handskyddet (15) vid arbeten med 22,2 11000 solfjädersslipskivan. Monteringens ordningsföljd framgår av grafiksidan. Bosch Power Tools 1 609 92A 5FD | (18.12.2019)
Page 84
Beakta nätspänningen! Kontrollera att strömkällans Skivorna blir mycket heta vid arbetet. spänning överensstämmer med uppgifterna på Skrubbning elverktygets typskylt. Elverktyg märkta med 230 V Använd aldrig kapskivor för skrubbning. kan även anslutas till 220 V. 1 609 92A 5FD | (18.12.2019) Bosch Power Tools...
Page 85
Vid kapning Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet av profiler och fyrkantsrör måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad är det bäst att sätta an där serviceverkstad för Bosch elverktyg. diametern är som minst.
Bruk av en jordfeilbryter reduserer risikoen for elektrisk feilfritt og ikke klemmes fast, og om deler er brukket støt. eller har andre skader som virker inn på elektroverktøyets funksjon. Få reparert 1 609 92A 5FD | (18.12.2019) Bosch Power Tools...
Page 87
Ikke bruk skadd tilbehør. Kontroller alltid tilbehøret livsfarlig elektrisk støt. før bruk. Se etter sprekker og avskalling på slipeskiver, sprekker og slitasje på slipetallerkener og løse eller brukne tråder på stålbørster. Hvis du mister Bosch Power Tools 1 609 92A 5FD | (18.12.2019)
Page 88
øker faren for fasthekting, flenge i operatøren. Vernedekselet bidrar til å beskytte tallerkenen og tilbakeslag. operatøren mot bruddstykker av slipeskiver, utilsiktet berøring med slipeskiven og gnister som kan antenne klærne. 1 609 92A 5FD | (18.12.2019) Bosch Power Tools...
Page 89
Nominelt turtall o/min 11 000 11 000 11 000 11 000 Maks. slipeskivediameter Slipespindelgjenger M 14 M 14 M 14 M 14 Maks. gjengelengde på slipespindelen Gjenstartbeskyttelse ● ● ● ● Bosch Power Tools 1 609 92A 5FD | (18.12.2019)
Page 90
Adresser se avsnittet "Kundeservice og kundeveiledning". lite støv slippes ut i omgivelsene. Støvavsugsdekselet (6) er ikke egnet for bearbeiding av metall. En egnet støvsuger fra Bosch kan kobles til støvavsugsdekselet (6). 1 609 92A 5FD | (18.12.2019) Bosch Power Tools...
Page 91
Monter alltid håndbeskyttelsen (15) når du skal periferihastighet på etiketten til slipeverktøyet. arbeide med gummislipeskiven (16). Monteringsrekkefølgen vises på siden med illustrasjoner. Skru på rundmutteren (18), og stram den med tohullsnøkkelen. Bosch Power Tools 1 609 92A 5FD | (18.12.2019)
Page 92
Ta hensyn til strømspenningen! Spenningen til Skrubbing strømkilden må stemme overens med angivelsene på elektroverktøyets typeskilt. Elektroverktøy som er Bruk aldri kappeskiver til grovsliping. merket med 230 V kan også brukes med 220 V. 1 609 92A 5FD | (18.12.2019) Bosch Power Tools...
Page 93
Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoblingsledningen, må Ved kapping av profiler og dette gjøres av Bosch eller godkjente Bosch- firkantrør lønner det seg å serviceverksteder, slik at det ikke oppstår fare for begynne kappingen på det sikkerheten.
Pidä sähkötyökalut hyvässä kunnossa. Tarkista liikku- suojakytkintä. Vikavirtasuojakytkimen käyttö vähentää vat osat virheellisen kohdistuksen tai jumittumisen sähköiskun vaaraa. varalta. Varmista, ettei sähkötyökalussa ole murtu- neita osia tai muita toimintaa haittaavia vikoja. Jos 1 609 92A 5FD | (18.12.2019) Bosch Power Tools...
Page 95
(esimerkiksi hiomalaikan säröt ja halkea- sen sähköiskun. mat, hiomalautasen halkeamat tai liiallinen kulunei- suus, teräsharjan irronneet tai katkenneet langat). Jos sähkötyökalu tai käyttötarvike on pudonnut lat- Bosch Power Tools 1 609 92A 5FD | (18.12.2019)
Page 96
Hiomalautasta suuremmat hiomapaperit repeytyvät her- osoittaa laitteen käyttäjään päin. Suojus suojaa käyttä- kästi ja voivat aiheuttaa jumittumisen, laikan nopean kulu- jää laikasta murtuvilta siruilta, tahattomalta laikan koske- misen tai takapotkun. 1 609 92A 5FD | (18.12.2019) Bosch Power Tools...
Page 97
Nimellinen kierrosluku 11 000 11 000 11 000 11 000 Hiomalaikan maks. halkaisija Hiomakaran kierre M 14 M 14 M 14 M 14 Hiomakaran maks. kierrepituus Uudelleenkäynnistyssuoja ● ● ● ● Bosch Power Tools 1 609 92A 5FD | (18.12.2019)
Page 98
"Asiakaspalvelu ja suojusta (6). Imusuojus (6) ei sovellu metallitöihin. käyttöneuvonta". Imusuojukseen (6) voi kytkeä soveltuvan Bosch-pölynimu- rin. Imusuojus (6) asennetaan samalla tavalla kuin hiomatöiden suojus (11). Harjareunuksen voi vaihtaa.
Page 99
[min ] tai kehänopeuden [m/s] täytyy vastata vähintään aina käsisuojus (15). seuraavassa taulukossa vaadittuja arvoja. Asennusjärjestys on esitetty kuvasivulla. Huomioi tämän takia hiomatarvikkeen etiketissä ilmoitettu suurin sallittu kierrosluku tai kehänopeus. Bosch Power Tools 1 609 92A 5FD | (18.12.2019)
Page 100
Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia sähkö- herkästi syttyvää. työkaluun kohdistuvia töitä. Noudata varovaisuutta leikatessasi kantavia seiniä, katso kappale "Statiikkaa koskevia ohjeita". Kiinnitä työkappale, mikäli sen omapaino ei pidä sitä luotettavasti paikallaan. 1 609 92A 5FD | (18.12.2019) Bosch Power Tools...
Page 101
Säilytä ja käsittele lisätarvikkeita huolellisesti. Kiven katkaisutyöt Jos virtajohto täytyy vaihtaa, turvallisuussyistä tämän saa Käytä riittävän tehokasta pölynpoistoa, kun teet kivi- tehdä vain Bosch tai valtuutettu Bosch-sähkötyökalujen materiaalien katkaisutöitä. huoltopiste. Käytä pölynsuojanaamaria. Sähkötyökalua saa käyttää vain kuivaleikkaukseen/ Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta...
Pakkalantie 21 A κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. 01510 Vantaa Αποφεύγετε την επαφή του σώματός σας με γειωμένες Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. επιφάνειες, όπως σωλήνες, θερμαντικά σώματα Puh.: 0800 98044 (καλοριφέρ), κουζίνες ή ψυγεία. Όταν το σώμα σας είναι Faksi: 010 296 1838 γειωμένο...
Page 103
Χρησιμοποιείτε τα ηλεκτρικά εργαλεία τα εξαρτήματα συρματόβουρτσα για χαλαρά ή σπασμένα σύρματα. Σε κτλ. σύμφωνα με αυτές τις οδηγίες, λαμβάνοντας περίπτωση που το ηλεκτρικό εργαλείο ή το εξάρτημα υπόψη τις συνθήκες εργασίας και τις εργασίες που Bosch Power Tools 1 609 92A 5FD | (18.12.2019)
Page 104
Μην τοποθετείτε μια αλυσίδα πριονιού, λεπίδα ηλεκτρικού εργαλείου. Ο ανεμιστήρας του κινητήρα ξυλογλυπτικής ή οδοντωτή πριονόλαμα. Τέτοιες λάμες τραβάει τη σκόνη στο εσωτερικό του περιβλήματος και η δημιουργούν συχνά ανάκρουση και απώλεια του ελέγχου. 1 609 92A 5FD | (18.12.2019) Bosch Power Tools...
Page 105
εργασία κοπής για οποιονδήποτε λόγο, να εντοπίσετε τυχόν μη ορατούς αγωγούς τροφοδοσίας απενεργοποιήστε το ηλεκτρικό εργαλείο και κρατήστε ή συμβουλευτείτε την τοπική εταιρία παροχής το ηλεκτρικό εργαλείο ακίνητο, μέχρι να σταματήσει Bosch Power Tools 1 609 92A 5FD | (18.12.2019)
Page 106
Μέγιστο μήκος σπειρώματος του άξονα λείανσης Προστασία από αθέλητη επανεκκίνηση ● ● ● ● Περιορισμός ρεύματος εκκίνησης ● ● ● ● Ηλεκτρονική σταθεροποίηση – – ● ● Βάρος κατά EPTA-Procedure 01:2014 1 609 92A 5FD | (18.12.2019) Bosch Power Tools...
Page 107
Κατά την κοπή σε πέτρα φροντίζετε για μια επαρκή Βγάζετε το φις από την πρίζα πριν από οποιαδήποτε αναρρόφηση της σκόνης. εργασία στο ηλεκτρικό εργαλείο. Ο προφυλακτήρας για κοπή (13) συναρμολογείται όπως και ο προφυλακτήρας για λείανση (11). Bosch Power Tools 1 609 92A 5FD | (18.12.2019)
Page 108
μετάλλου. Στη φλάντζα υποδοχής (7) γύρω από το Στον προφυλακτήρα αναρρόφησης (6) μπορεί να συνδεθεί περιλαίμιο κεντραρίσματος είναι τοποθετημένο ένας κατάλληλος απορροφητήρας σκόνης της Bosch. ένα πλαστικό εξάρτημα (δακτύλιος Ο προφυλακτήρας αναρρόφησης (6) συναρμολογείται, όπως στεγανοποίησης "Ο"). Όταν λείπει ο...
Page 109
Προσέξτε παρακαλώ την καταλληλότητα της γεννήτριας Βγάζετε το φις από την πρίζα πριν από οποιαδήποτε ρεύματος που χρησιμοποιείτε, ιδιαίτερα ως προς την τάση και εργασία στο ηλεκτρικό εργαλείο. τη συχνότητα του δικτύου. Bosch Power Tools 1 609 92A 5FD | (18.12.2019)
Page 110
κοπή με πέλμα οδήγησης (20) πρέπει ο απορροφητήρας να ακινητοποιείται. σκόνης να είναι εγκεκριμένος για την αναρρόφηση σκόνης Μετά από μεγάλη καταπόνηση αφήστε το ηλεκτρικό πέτρας. Η Bosch προσφέρει κατάλληλους απορροφητήρες εργαλείο ακόμη μερικά λεπτά να συνεχίσει τη σκόνης. λειτουργία χωρίς φορτίο, για την ψύξη του...
Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου Yakınında patlayıcı maddeler, yanıcı sıvı, gaz veya πρέπει να διεξαχθεί από τη Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο tozların bulunduğu yerlerde elektrikli el aleti ile κέντρο σέρβις για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch, για να...
Page 112
Bu dönen parçaları içinde bulunabilecek bir yardımcı alet sayede elektrikli el aletinin güvenliğini sürekli hale yaralanmalara neden olabilir. getirirsiniz. Çalışırken vücudunuz anormal durumda olmasın. Çalışırken duruşunuz güvenli olsun ve dengenizi her 1 609 92A 5FD | (18.12.2019) Bosch Power Tools...
Page 113
Yüksek yoğunluklu gürültüye uzun süre pozisyona getirin. Geri tepme durumunda ve maruz kalmak, işitme kaybına neden olabilir. çalıştırma anındaki tork tepkisini maksimum düzeyde kontrol edebilmek için varsa mutlaka ek tutamağı Bosch Power Tools 1 609 92A 5FD | (18.12.2019)
Page 114
Tam olarak soğumadan önce taşlama ve kesme Vücudunuzu dönen diskle aynı hizaya veya diskin disklerini tutmayın. Diskler çalışırken çok ısınır. arkasına getirmeyin. Çalışma noktasındayken eğer disk 1 609 92A 5FD | (18.12.2019) Bosch Power Tools...
Page 115
Veriler 230 V’luk bir anma gerilimi [U] için geçerlidir. Farklı gerilimlerde ve farklı ülkelere özgü tiplerde bu veril değişebilir. Gürültü/Titreşim bilgisi Elektrikli el aletinin A değerlendirmeli gürültü seviyesi tipik olarak: 91 dB(A); gürültü emisyon seviyesi 102 dB(A)'dır. Gürültü emisyon değerleri EN 60745-2-3 uyarınca Tolerans K = 3 dB. belirlenmektedir. Bosch Power Tools 1 609 92A 5FD | (18.12.2019)
Page 116
çıkararak işlenmesi için toz emme kapağını (6) kullanabilirsiniz. Toz emme kapağı (6) metallerin işlenmesine uygun değildir. Montaj Toz emme kapağına (6) uygun bir Bosch toz emme makinesi bağlanabilir. Koruyucu donanımın takılması Toz emme kapağı (6) koruyucu kapak (11) gibi takılır. Tel Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma yapmadan...
Page 117
Vidalama yaparken hızlı germe somununun (10) yazılı Şanzıman başının çevrilmesi tarafının taşlama diskini göstermemesine dikkat edin; ok Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma yapmadan endeks işaretini (23) göstermelidir. önce her defasında fişi prizden çekin. Bosch Power Tools 1 609 92A 5FD | (18.12.2019)
Page 118
16 A ’lik bastırarak ileri geri hareket ettirin. Bu sayede iş parçası aşırı sigorta ile çalışma olanağı sağlar. ölçüde ısınmaz, rengini değiştirmez ve yüzeyde oluklar/ çizikler oluşmaz. 1 609 92A 5FD | (18.12.2019) Bosch Power Tools...
Page 119
üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka Elektrikli el aletini açın ve belirtin. kılavuz kızağın ön parçasını Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek iş parçası üzerine parçaları 7 yıl hazır tutar. yerleştirin. Elektrikli el aletini hafif bir bastırma Türkçe...
E-mail: bagriaciklarotoelektrik@gmail.com E-mail: degerisbobinaj@hotmail.com Kırgızistan, Moğolistan, Tacikistan, Türkmenistan, Tek Çözüm Bobinaj Özbekistan Küsget San.Sit.A Blok 11Nolu Cd.No:49/A TOO “Robert Bosch” Power Tools, Satış Sonrası Servis Şehitkamil/Gaziantep Muratbaev Cad., 180 Tel.: +90 342 2351507 050012, Almatı, Kazakistan Fax: +90 342 2351508 Servis E-posta: service.pt.ka@bosch.com...
Page 121
Nie należy udostęp- narkotyków, alkoholu lub leków. Chwila nieuwagi pod- niać narzędzia osobom, które nie są z nim obeznane Bosch Power Tools 1 609 92A 5FD | (18.12.2019)
Page 123
środków wyższą prędkością obrotową, która jest charakterystycz- ostrożności. na dla mniejszych elektronarzędzi, i mogą pęknąć. Bosch Power Tools 1 609 92A 5FD | (18.12.2019)
Page 124
(1) Dźwignia zwalniająca blokadę pokrywy ochronnej drucianą zalecane jest używanie osłony, należy uwa- (2) Przycisk blokady wrzeciona żać, aby szczotka tarczowa lub szczotka druciana nie dotykały osłony. Szczotka tarczowa lub druciana może (3) Włącznik/wyłącznik 1 609 92A 5FD | (18.12.2019) Bosch Power Tools...
Page 125
Szlifowanie papierem ściernym: cy) ekspozycja na drgania może okazać się znacznie niższa. = 3,0 m/s , K = 1,5 m/s Należy wprowadzić dodatkowe środki bezpieczeństwa, ma- jące na celu ochronę osoby obsługującej przed skutkami eks- Bosch Power Tools 1 609 92A 5FD | (18.12.2019)
Page 126
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy elektronarzędziu należy wyjąć wtyczkę z gniazda. Do pokrywy odsysającej (6) można podłączyć odpowiedni odkurzacz firmy Bosch. Wskazówka: W przypadku uszkodzenia tarczy szlifierskiej podczas pracy urządzeniem lub w przypadku uszkodzenia Pokrywę odsysającą (6) należy zamontować w taki sam spo- uchwytów na osłonie lub elektronarzędziu, elektronarzędzie...
Page 127
(10)nie była skierowana w stronę tarczy szlifierskiej; Przestawianie głowicy przekładni strzałka musi pokrywać się ze wskaźnikiem (23) . Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy elektronarzędziu należy wyjąć wtyczkę z gniazda. Bosch Power Tools 1 609 92A 5FD | (18.12.2019)
Page 128
Tarcze szlifierskie rozgrzewają się podczas wych zachowań przy włączaniu. obróbki do bardzo wysokich temperatur. Proszę zwrócić uwagę na przydatność zastosowanego agre- gatu prądotwórczego, szczególnie pod kątem napięcia i czę- stotliwości zasilania. 1 609 92A 5FD | (18.12.2019) Bosch Power Tools...
Page 129
Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio- Do cięcia kamienia najlepiej jest użyć diamentowej tarczy wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub autoryzowanemu ser- tnącej. wisowi elektronarzędzi Bosch, co pozwoli uniknąć ryzyka za- Podczas pracy z pokrywą odsysającą do cięcia z prowadnicą...
Elektrické nářadí vytváří jiskry, které Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie mohou prach nebo páry zapálit. na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch Děti a jiné osoby udržujte při použití elektrického oraz ich osprzętem. nářadí v bezpečné vzdálenosti od pracoviště. Při Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za-...
Page 131
Ochrana zraku musí být schopna chránit před odletujícími úlomky vzniklými při různých operacích. Protiprachová maska nebo respirátor musí filtrovat částice vzniklé při Bosch Power Tools 1 609 92A 5FD | (18.12.2019)
Page 132
Zabraňte zkřivení rozbrušovacího kotouče v řezu nebo Dbejte na pevné uchopení elektrické nářadí a tělo použití nadměrného tlaku. Nepokoušejte se a paži udržujte v poloze, která vám umožňuje reagovat 1 609 92A 5FD | (18.12.2019) Bosch Power Tools...
Page 133
(15) Ochrana rukou dodavatelskou společnost. Kontakt s elektrickým (16) Gumový brusný talíř vedením může vést k požáru a zásahu elektrickým (17) Brusný papír proudem. Poškození vedení plynu může vést k výbuchu. Bosch Power Tools 1 609 92A 5FD | (18.12.2019)
Page 134
To může zatížení vibracemi po celou pracovní dosedal k přírubě dobu zřetelně snížit. elektrického nářadí Stanovte dodatečná bezpečnostní opatření k ochraně a otáčejte ochranným obsluhy před účinky vibrací, jako je např. údržba krytem, dokud slyšitelně nezaskočí. 1 609 92A 5FD | (18.12.2019) Bosch Power Tools...
Page 135
(6). Odsávací kryt (6) není vhodný pro broušení kovu. Při práci s vějířovým brusným kotoučem vždy namontuje ochranu rukou (15). K odsávacímu krytu (6) lze připojit vhodný vysavač Bosch. Odsávací kryt (6) se montuje na ochranný kryt (11). Gumový brusný talíř Kartáčový věnec je vyměnitelný.
Page 136
Omezení rozběhového proudu omezuje výkon při zapnutí Otočení převodové hlavy elektronářadí a umožňuje provoz na pojistkách 16 A. Před každou prací na elektronářadí vytáhněte Zapnutí a vypnutí zástrčku ze zásuvky. Pro spuštění elektronářadí posuňte vypínač (3) dopředu. 1 609 92A 5FD | (18.12.2019) Bosch Power Tools...
Page 137
Při použití odsávacího krytu pro dělení s vodicími saněmi rovnoměrný pracovní výkon. (20) musí být vysavač schválený pro odsávání kamenného prachu. Firma Bosch nabízí vhodné vysavače. Pracovní pokyny Zapněte elektronářadí Před každou prací na elektronářadí vytáhněte a nasaďte ho přední...
K Vápence 1621/16 upravujte zástrčku. S uzemneným elektrickým nára- 692 01 Mikulov dím nepoužívajte žiadne zástrčkové adaptéry. Neupra- Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho vované zástrčky a vhodné zásuvky znižujú riziko úrazu stroje nebo náhradní díly online. elektrickým prúdom. Tel.: +420 519 305700 Fax: +420 519 305705 Zabráňte kontaktu tela s uzemnenými povrchmi, ako...
Page 139
Skôr ako začnete náradie nastavovať alebo prestavo- ovládať. vať, vymieňať príslušenstvo alebo kým ho odložíte, vždy vytiahnite zástrčku sieťovej šnúry zo zásuvky. Pri montáži pomocou závitu musí mať rovnaký závit ako vreteno brúsky. Pri príslušenstve namontovanom Bosch Power Tools 1 609 92A 5FD | (18.12.2019)
Page 140
Nesprávne na- dia. Ventilátor motora bude nasávať prach dovnútra nára- montovaný kotúč presahujúci rovinu obruby krytu nemô- dia a nadmerné hromadenie prachových kovových častíc že byť dostatočne chránený. môže spôsobiť úraz elektrickým prúdom. 1 609 92A 5FD | (18.12.2019) Bosch Power Tools...
Page 141
Bezpečnostné výstrahy pre brúsenie prachu. So schválenými brúsnymi nástrojmi sa môže elektrické nára- Nepoužívajte nadmerne veľké brúsne papierové kotú- die používať na brúsenie brúsnym papierom. če. Pri výbere brúsneho papiera sa riaďte odporúča- Bosch Power Tools 1 609 92A 5FD | (18.12.2019)
Page 142
, K = 1,5 m/s Na ochranu obsluhujúcej osoby pred pôsobením vibrácií ur- Úroveň vibrácií uvedená v týchto pokynoch bola nameraná čite ďalšie bezpečnostné opatrenia, ako napríklad: údržba podľa normovaného meracieho postupu a môže sa použiť na 1 609 92A 5FD | (18.12.2019) Bosch Power Tools...
Page 143
(8) môžete použiť odsávací kryt (6). Od- Montáž sávací kryt (6) nie je vhodný na opracovávanie kovov. Na odsávací kryt (6) môžete pripojiť vhodný vysávač Bosch. Montáž ochranného zariadenia Odsávací kryt (6) sa montuje ako ochranný kryt (11). Veniec Pred všetkými prácami na elektrickom náradí...
Page 144
– Používajte podľa možnosti také odsávanie prachu, ktoré kový kľúč. Nasaďte kolí- je pre daný materiál vhodné. kový kľúč tak, ako je to zo- brazené na obrázku. – Postarajte sa o dobré vetranie svojho pracoviska. 1 609 92A 5FD | (18.12.2019) Bosch Power Tools...
Page 145
Konštantná elektronika udržiava počet otáčok pri voľnobehu Na rezanie kameňa je najlepšie používať diamantový rezací a pri zaťažení na približne rovnakej úrovni, a tým zabezpeču- kotúč. je rovnomerný pracovný výkon náradia. Bosch Power Tools 1 609 92A 5FD | (18.12.2019)
štítku výrobku. a priložte ho prednou čas- ťou vodiacich sánok na ob- Slovakia robok. Posúvajte elektrické Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja náradie s miernym posúva- alebo náhradné diely online. ním, prispôsobeným Tel.: +421 2 48 703 800 opracovávanému materiálu.
Page 147
Az elektromos kéziszerszám eredeti rendeltetésé- biztosan álljon és az egyensúlyát megtartsa. Így az től eltérő célokra való alkalmazása veszélyes helyzeteket elektromos kéziszerszám felett váratlan helyzetekben is eredeményezhet. jobban tud uralkodni. Bosch Power Tools 1 609 92A 5FD | (18.12.2019)
Page 148
és egyéb folyékony hűtőanyagok alkalmazása halálos dott‑e meg, vagy használjon egy hibátlan betét szer- áramütéshez vezethet. számot. Miután ellenőrizte, majd behelyezte a készü- lékbe a tartozékot, Ön és a környezetében lévő szemé- 1 609 92A 5FD | (18.12.2019) Bosch Power Tools...
Page 149
és a nagyobb méretű munkada- amely kiáll a védőbúra ajka alól, nem lehet megfelelően le- rabokat támassza alá. A nagyobb munkadarabok a saját fedni. súlyuk alatt meghajolhatnak. A munkadarabot mind a vá- Bosch Power Tools 1 609 92A 5FD | (18.12.2019)
Page 150
(21) Gyémántbetétes darabolókorong a kezével tartaná. (22) Fogantyú szigetelt markolatfelület) A) A képeken látható vagy a szövegben leírt tartozékok rész- ben nem tartoznak a standard szállítmányhoz. Tartozék- programunkban valamennyi tartozék megtalálható. 1 609 92A 5FD | (18.12.2019) Bosch Power Tools...
Page 151
Nyomja el ehhez felfelé a (1) rete- Hozzon kiegészítő biztonsági intézkedéseket a kezelőnek a szelés feloldó kart és fordítsa el a (11) védőburát a kívánt rezgések hatása elleni védelmére, például: Az elektromos ké- helyzetbe. Bosch Power Tools 1 609 92A 5FD | (18.12.2019)
Page 152
A (6) elszívóbura fémek megmunká- lyezve. Ha az O-gyűrű hiányzik, vagy meg- lására nem alkalmas. rongálódott, a (7) befogó karimát a további A (6) elszívóburához egy megfelelő Bosch-porszívót lehet használat előtt okvetlenül ki kell cserélni. csatlakoztatni. Legyezős csiszolókorong A (6) elszívóburát a (11) védőburához hasonlóan kell felsze- relni.
Page 153
11000 Ügyeljen a helyes hálózati feszültségre! Az áramforrás – – 11000 feszültségének meg kell egyeznie az elektromos kézi- szerszám típustábláján található adatokkal. A 230 V‑os berendezéseket 220 V hálózati feszültségről is szabad üzemeltetni. Bosch Power Tools 1 609 92A 5FD | (18.12.2019)
Page 154
„Statikai megjegyzések“ című fejezetet. ra / száraz csiszolásra szabad használni. Fogja be a munkadarabot, ha az a saját súlyánál fogva Kövek darabolásához a legcélszerűbb egy gyémántbetétes nem helyezkedik el biztonságosan. daraboló korongot használni . 1 609 92A 5FD | (18.12.2019) Bosch Power Tools...
жится на упаковке. Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével Срок службы изделия csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos ké- ziszerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, ne- Срок службы изделия составляет 7 лет. Не рекомендует- hogy a biztonságra veszélyes szituáció...
Page 156
отопления, кухонными плитами и холодильниками. духа не должна превышать 100 %. При заземлении Вашего тела повышается риск пора- жения электротоком. Защищайте электроинструмент от дождя и сыро- сти. Проникновение воды в электроинструмент повы- шает риск поражения электротоком. 1 609 92A 5FD | (18.12.2019) Bosch Power Tools...
Page 157
волосы, одежду и рукавицы под движущиеся ча- на функцию электроинструмента. Поврежденные сти. Широкая одежда, украшения или длинные воло- части должны быть отремонтированы до использо- сы могут быть затянуты вращающимися частями. вания электроинструмента. Плохое обслуживание Bosch Power Tools 1 609 92A 5FD | (18.12.2019)
Page 158
пени защищены и могут выйти из-под контроля. рабочего инструмента. При потере контроля над Сменные рабочие инструменты с резьбой должны инструментом шнур питания может быть перерезан точно подходить к резьбе шлифовального шпинде- 1 609 92A 5FD | (18.12.2019) Bosch Power Tools...
Page 159
круги для больших электроинструментов непригодны Никогда не держите руки вблизи вращающегося для высоких скоростей вращения маленьких элек- рабочего инструмента. При обратном ударе рабочий троинструментов, и их может разорвать. инструмент может отскочить на руку. Bosch Power Tools 1 609 92A 5FD | (18.12.2019)
Page 160
В комбинации с допущенными шлифовальными инстру- перегружайте щетку чрезмерным усилием прижа- ментами электроинструмент можно использовать для тия Отлетающие куски проволоки могут без труда про- шлифования наждачной бумагой. ткнуть тонкую одежду и/или кожу. 1 609 92A 5FD | (18.12.2019) Bosch Power Tools...
Page 161
будет использован для выполнения других работ с при- EN 60745-2-3: менением рабочих инструментов, не предусмотренных Шлифование поверхностей (обдирка): изготовителем, или техническое обслуживание не будет = 8,5 м/с , K = 1,5 м/с отвечать предписаниям, то уровень вибрации может Bosch Power Tools 1 609 92A 5FD | (18.12.2019)
Page 162
Нажимайте на кнопку фиксации шпинделя только отдать в сервисную мастерскую. при остановленном шпинделе! В противном случае электроинструмент может быть поврежден. Указание: Кодирующие кулачки на защитном кожухе (11) предотвращают возможность монтажа на электри- 1 609 92A 5FD | (18.12.2019) Bosch Power Tools...
Page 163
шечную/дисковую щетку вилочным гаечным ключом. [мин [м/с] Быстрозажимная гайка 22,2 11000 Для простой смены шлифовальной оснастки без при- менения инструментов можно вместо зажимной гайки 22,2 11000 (9) использовать быстрозажимную гайку (10). Bosch Power Tools 1 609 92A 5FD | (18.12.2019)
Page 164
на холостом ходу и под нагрузкой практически на посто- может легко воспламеняться. янном уровне и обеспечивает равномерную производи- тельность работы. Указания по применению Перед любыми манипуляциями с электроинстру- ментом вытаскивайте штепсель из розетки. 1 609 92A 5FD | (18.12.2019) Bosch Power Tools...
Page 165
При применении защитного кожуха для отрезания с После сильной нагрузки дайте электроинструменту направляющими салазками (20) пылесос должен быть проработать еще несколько минут на холостом хо- допущен для отсоса каменной пыли. Bosch предлагает подходящие пылесосы. ду, чтобы он мог остыть. Включите электроинстру- Не...
Page 166
или авторизованных сервисных центрах «Роберт Бош». Если требуется поменять шнур, во избежание опасности ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Использование контрафактной про- обращайтесь на фирму Bosch или в авторизованную сер- дукции опасно в эксплуатации, может привести к ущербу висную мастерскую для электроинструментов Bosch. для Вашего здоровья. Изготовление и распространение...
використовуйте пристрій захисного вимкнення. призвести до ураження електричним струмом, пожежі та/ Використання пристрою захисного вимкнення або серйозних травм. зменшує ризик ураження електричним струмом. Добре зберігайте на майбутнє ці попередження і вказівки. Bosch Power Tools 1 609 92A 5FD | (18.12.2019)
Page 168
пошкодженим вимикачем. Електроінструмент, який ураження електричним струмом, пожежі і/або не вмикається або не вимикається, є небезпечним і серйозної травми. його треба відремонтувати. Цей електроінструмент не призначений для полірування. Використання електроінструмента з 1 609 92A 5FD | (18.12.2019) Bosch Power Tools...
Page 169
утворюються при різних видах робіт. Респіратор або шліфувального круга, що саме врізався в матеріал, може маска повинні відфільтровувати пил, що утворюється блокуватися, призводячи до відскакування або сіпання шліфувального круга. В результаті шліфувальний круг Bosch Power Tools 1 609 92A 5FD | (18.12.2019)
Page 170
щоб на оператора дивилася якомога менша або в інших місцях, в які Ви не можете зазирнути. частина неприкритого шліфувального інструмента. Відрізний круг, що занурюється, може порізати Захисний кожух захищає оператора від уламків, 1 609 92A 5FD | (18.12.2019) Bosch Power Tools...
Page 171
супортом руці. (21) Алмазний відрізний круг (22) Рукоятка (з ізольованою поверхнею) A) Зображене або описане приладдя не входить в стандартний обсяг поставки. Повний асортимент приладдя Ви знайдете в нашій програмі приладдя. Bosch Power Tools 1 609 92A 5FD | (18.12.2019)
Page 172
Для точної оцінки вібраційного навантаження треба враховувати також і інтервали часу, коли прилад вимкнутий або, хоч і увімкнутий, але саме не в роботі. Це може значно зменшити вібраційне навантаження протягом всього інтервалу використання приладу. 1 609 92A 5FD | (18.12.2019) Bosch Power Tools...
Page 173
він може обертатися. Впевніться, що До витяжного ковпака (6) можна приєднати придатний шліфувальний інструмент не зачіпає захисний пилосмос Bosch. кожух або інші деталі. Витяжний ковпак (6) монтується начебто захисний кожух (11). Щітковий обід можна міняти. Bosch Power Tools 1 609 92A 5FD | (18.12.2019)
Page 174
ковпаком з люнетним шліфувальній круг за супортом (20) або для стрілкою годинника. лівшів. Повністю викрутіть 4 гвинти. Обережно поверніть головку редуктора, не знімаючи її з корпуса в нове положення. Знову затягніть 4 гвинти. 1 609 92A 5FD | (18.12.2019) Bosch Power Tools...
Page 175
Перед використанням перевіряйте шліфувальні мають нижчу температуру шліфування ніж традиційні інструменти. Шліфувальні робочі інструменти шліфувальні круги. мають бути бездоганно монтовані і вільно повертатися. Здійсніть пробне увімкнення принаймні на 1 хвилину без навантаження. Не Bosch Power Tools 1 609 92A 5FD | (18.12.2019)
Page 176
алмазний відрізний круг. Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба При використанні витяжного ковпака для розрізання з робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для люнетним супортом (20) пилосос повинен бути електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек. допущеним для відсмоктування кам’яного пилу. Bosch пропонує...
Пайдаланушының мүмкін қателіктері жасайды, ал олар шаң немесе буларды жандыруы – тұтқасы мен корпусы бұзылған болса, өнімді мүмкін. пайдаланбаңыз – жауын –шашын кезінде сыртта пайдаланбаңыз – корпус ішіне су кірсе құрылғыны қосушы болмаңыз Bosch Power Tools 1 609 92A 5FD | (18.12.2019)
Page 178
Кездейсоқ іске қосылудың алдын алу. Тоқ көзіне болады. және/немесе батареялар жинағына қосудан Жабдықтарды реттеу, бөлшектерін алмастыру алдын, құралды көтеру немесе тасудан алдын немесе құралды алып қоюдан алдын айырды өшіргіш өшік күйде болуына көз жеткізіңіз. Электр 1 609 92A 5FD | (18.12.2019) Bosch Power Tools...
Page 179
электр құралыңызға сай келсе де, қауіпсіз жұмыс істеу ұстаңыз. Егер кесуші аспап істеп тұрған сымға тисе қамтамасыз етілмейді. электр құралының метал бөлшектерін істетіп Жұмыс құралы айналымдарының ұйғарынды саны пайдаланушыны тоқ соғуы мүмкін. электр·құралында·көрсетілген максималды айналымдар санына ·тең·болуы·керек. Есептелген Bosch Power Tools 1 609 92A 5FD | (18.12.2019)
Page 180
Дөңгелек денеңізден ары жылжыса, ықтимал Бұрыштарды, өткір шеттерді өңдегенде аса сақ қайтарым айналып тұрған дөңгелек пен электр болыңыз. Аспапты соқпаңыз немесе қыспаңыз. құралын денеңізге тікелей жылжытуы мүмкін. Бұрыштар, өткір шеттер немесе сырғу айналып тұрған 1 609 92A 5FD | (18.12.2019) Bosch Power Tools...
Page 181
сымдарына тию өрт немесе тоқ соғуына алып келуі мүмкін. Газ құбырын зақымдау жарылысқа алып келуі (14) Кескіш диск мүмкін. Су құбырын зақымдау материалдық зиянға (15) Қол қорғанысы немесе тоқ соғуына алып келуі мүмкін. (16) Резеңке ажарлау тәрелкесі Bosch Power Tools 1 609 92A 5FD | (18.12.2019)
Page 182
жұмыстар үшін басқа алмалы-салмалы аспаптар менен немесе жетімсіз күтумен пайдаланылса дірілдеу көлемдері өзгереді. Бұл жұмыс барысындағы діріл қуатын арттыруы мүмкін. Дірілдеу қуатын нақты есептеу үшін құрал өшірілген және қосылған болып пайдаланылмаған уақыттарды да ескеру 1 609 92A 5FD | (18.12.2019) Bosch Power Tools...
Page 183
пайдалануға болады. Сорғыш қаптама (6) металды Тығыздауыш сақина жоқ немесе өңдеуге арналмаған. зақымдалған болса, тірек фланецін (7) Сорғыш қаптамаға (6) сәйкес келетін Bosch шаң ары қарай пайдаланбай тұрып, міндетті түрде ауыстыру сорғышын жалғауға болады. керек. Сорғыш қаптама (6) қорғағыш қаптама (11) сияқты...
Page 184
тесігі бар гайка кілтін өңделуі мүмкін. пайдаланыңыз. Гайка – Мүмкіншілігінше осы материал үшін сәйкес келетін кілтін суретте шаңсорғышты пайдаланыңыз. көрсетілгендей екі бүйірлік тесігімен орнатыңыз. – Жұмыс орнының жақсы желдетілуіне көз жеткізіңіз. 1 609 92A 5FD | (18.12.2019) Bosch Power Tools...
Page 185
көлденең қимада Тұрақты электроника бос жүрісте және жүктеме кезінде бастаңыз. айналу жиілігін тұрақты дерлік деңгейде сақтайды және Тасты кесу жұмыстың біркелкі өнімділігін қамтамасыз етеді. Тасты кескенде шаңның жеткілікті сорылуын қамтамасыз етіңіз. Bosch Power Tools 1 609 92A 5FD | (18.12.2019)
Page 186
туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша шаңсорғышты пайдаланыңыз. Желдеткіш тесікті қолжетімді: www.bosch-pt.com жиі үрлеп, тазартып артық тоқтан сақтайтын Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және қосқышты (PRCD) қосыңыз. Металды өңдеуде тоқ олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап өткізетін шаң электр құралының ішінде жиналуы...
Page 187
Română | 187 тарату әкімшілік және қылмыстық тәртіп бойынша Электр құралдарды үй қоқысына тастамаңыз! Заңмен қудаланады. Қазақстан Тұтынушыларға кеңес беру және шағымдарды қабылдау орталығы: “Роберт Бош” (Robert Bosch) ЖШС Алматы қ., Română Қазақстан Республикасы 050012 Муратбаев к., 180 үй Instrucţiuni de siguranţă...
Page 188
întrerupătorul defect. O sculă electrică, care nu mai special şi recomandate de către producătorul sculei poate fi pornită sau oprită, este periculoasă şi trebuie electrice. Faptul în sine că accesoriul poate fi fixat pe reparată. 1 609 92A 5FD | (18.12.2019) Bosch Power Tools...
Page 189
şi provoca Nu vă poziţionaţi corpul în zona de mişcare a sculei electrocutarea operatorului. electrice în caz de recul. Reculul proiectează scula Bosch Power Tools 1 609 92A 5FD | (18.12.2019)
Page 190
Nu vă poziţionaţi corpul pe aceeaşi linie cu discul şi în Contactul cu conductorii electrici poate duce la incendiu spatele discului care se roteşte. Dacă, în punctul de şi electrocutare. Deteriorarea unei conducte de gaz poate 1 609 92A 5FD | (18.12.2019) Bosch Power Tools...
Page 191
Limitator al curentului de pornire ● ● ● ● Sistem electronic constant – – ● ● Greutate conform EPTA‑Procedure 01:2014 – cu mâner auxiliar cu amortizor de vibraţii – cu mâner auxiliar standard Bosch Power Tools 1 609 92A 5FD | (18.12.2019)
Page 192
(8), poţi utiliza apărătoarea de aspirare (6). „Serviciu de asistenţă tehnică post-vânzări şi consultanţă Apărătoarea de aspirare (6) nu este adecvată pentru clienţi“. prelucrarea metalului. 1 609 92A 5FD | (18.12.2019) Bosch Power Tools...
Page 193
şlefuire este montat corect şi dacă se poate roti liber. Asiguraţi-vă că dispozitivul de şlefuire nu se freacă de apărătoarea de protecţie sau de alte piese. Bosch Power Tools 1 609 92A 5FD | (18.12.2019)
Page 194
(3) sau, atunci când este blocat, apăsaţi scurt aducându-l în noua poziţie. Strânge din nou ferm cele 4 în spre înapoi şi în jos comutatorul de pornire/oprire (3), iar şuruburi. apoi eliberaţi-l. 1 609 92A 5FD | (18.12.2019) Bosch Power Tools...
Page 195
(20), aspiratorul trebuie să fie autorizat După o solicitare puternică, lăsaţi scula electrică să pentru aspirarea prafului de piatră. Bosch oferă aspiratoare meargă în gol timp de câteva minute pentru ca de praf adecvate.
în timpul utilizării, această нася до захранвани от електрическата мрежа електроин- operaţie se va executa de către Bosch sau de către un centru струменти (със захранващ кабел) и до захранвани от аку- de service autorizat pentru scule electrice Bosch.
Page 197
предвидените от производителя приложения повиша- роки дрехи или украшения. Дръжте косата си, дре- ва опасността от възникване на трудови злополуки. хите и ръкавици на безопасно разстояние от въртя- щи се звена на електроинструментите. Широките Bosch Power Tools 1 609 92A 5FD | (18.12.2019)
Page 198
Ако електроинструментът или работният инстру- леснозапалими материали. Искри могат да възпла- мент бъдат изпуснати, ги проверявайте за повреда менят тези материали. или ползвайте други. След като сте проверили и монтирали работния инструмент оставете електро- 1 609 92A 5FD | (18.12.2019) Bosch Power Tools...
Page 199
Използвайте само дискове, препоръчвани за Ва- докато дискът е в среза, дискът може да се заклини, да шия електроинструмент, и прегради, проектирани изскочи от детайла или да предизвика откат. за съответните дискове. Дискове, за които електро- Bosch Power Tools 1 609 92A 5FD | (18.12.2019)
Page 200
лючено. Така предотвратявате неконтролирано (19) Чашковидна телена четка включване на електроинструмента. Осигурявайте обработвания детайл. Детайл, захва- (20) Прахоуловителен кожух за рязане с водеща шей- нат с подходящи приспособления или скоби, е засто- на 1 609 92A 5FD | (18.12.2019) Bosch Power Tools...
Page 201
електроинструментът трябва да бъде изпратен за ремонт ако не бъде поддържан, както е предписано, равнището в оторизиран сервиз за електроинструменти, за адреси на генерираните вибрации може да се промени. Това мо- Bosch Power Tools 1 609 92A 5FD | (18.12.2019)
Page 202
Около стъпалото за работния инструмент на Към прахоуловителния кожух (6) може да бъде включена центроващия фланец (7) е поставен пръстен подходяща прахосмукачка Bosch. от изкуствен материал (О-пръстен). Ако О- Прахоуловителният кожух (6) се монтира като предпаз- пръстенът липсва или е повреден, преди...
Page 203
или за хора, работещи с лявата ръка. Развийте напълно 4-те винта. Внимателно наклонете ре- дукторната глава и без да я сваляте от корпуса я поста- вете в новата позиция. Отново затегнете 4-те винта. Bosch Power Tools 1 609 92A 5FD | (18.12.2019)
Page 204
За застопоряване на пусковия прекъсвач (3) натиснете С ветрилообразния пластинчат дискder (принадлежност) пусковия прекъсвач (3) в предния му край, докато усети- можете да обработвате и изпъкнали повърхности и про- те прещракване. фили. Ветрилообразните пластинчати дискове имат зна- 1 609 92A 5FD | (18.12.2019) Bosch Power Tools...
Page 205
мент само за сухо рязане/шлифоване. трябва да се извърши в оторизиран сервиз за електроин- При рязане на каменни материали е най-добре да използ- струменти на Bosch, за да се запази нивото на безопас- вате диамантен режещ диск. ност на Bosch електроинструмента.
метални ланци и ладилници. Постои зголемен ризик Ако се користат поврзани уреди за вадење од струен удар ако вашето тело е заземјено. прашина и собирање предмети, проверете дали се правилно поврзани и користени. Собирањето 1 609 92A 5FD | (18.12.2019) Bosch Power Tools...
Page 207
обработувате. Заштитата за очи мора да овозможи предупредувања, илустрации и спецификации спречување на остатоци што се распрскуваат при приложени со овој електричен алат. Грешките работењето. Маската против прав или респираторот настанати како резултат на непридржување до сите Bosch Power Tools 1 609 92A 5FD | (18.12.2019)
Page 208
приклештен од делот што го обработувате, острицата на Дисковите мора да се користат само за соодветни дискот која влегува во приклештената точка може да се намени. На пример: не користете диск за сечење за 1 609 92A 5FD | (18.12.2019) Bosch Power Tools...
Page 209
или други слепи површини. Климав диск може да и упатства. Грешките настанати како пресече цевки за гас или вода, електрични жици или резултат од непридржување до предмети кои може да предизвикаат одбивање. безбедносните напомени и упатства може да Bosch Power Tools 1 609 92A 5FD | (18.12.2019)
Page 210
Нивото на звук на електричниот алат оценето со A типично изнесува: 91 dB(A); ниво на звучна јачина 102 Вредностите за емисија на бучава се одредуваат dB(A). Несигурност K = 3 dB. согласно EN 60745-2-3. Носете заштита за слухот! 1 609 92A 5FD | (18.12.2019) Bosch Power Tools...
Page 211
може да го користите капакот за всисување (6). Капакот Монтирање на заштитен уред за всисување (6) не е погоден за обработка на метал. Пред било каква интервенција на електричниот На капакот за всисување (6) може да се приклучи Bosch- алат, извлечете го струјниот приклучок од ѕидната всисувач. дозна.
Page 212
Дозволени алати за брусење Навртете ја тркалезната навртка (18) и затегнете ја со Може да ги користите сите алати за брусење наведени во клуч со два отвори. ова упатство за употреба. 1 609 92A 5FD | (18.12.2019) Bosch Power Tools...
Page 213
вшмукувач за прав за материјалот што се обработува. Заштитата од рестартирање го спречува – Погрижете се за добра проветреност на работното неконтролираното вклучување на електричниот алат по место. прекин на струја. Bosch Power Tools 1 609 92A 5FD | (18.12.2019)
Page 214
лизгачки водилки (20) вшмукувачот на прав мора да електричниот алат уште неколку минути во празен биде дозволен за вшмукување на правта од каменот. од, за да се излади. Bosch ги нуди соодветните вшмукувачи на прав. Електричниот алат не го користете со држач за Вклучете го електричниот сечење.
Priključni utikač električnog alata mora odgovarati на: www.bosch-pt.com utičnici. Utikač ne sme nikako da se menja. Ne Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви upotrebljavajte adaptere utikača zajedno sa помогне доколку имате прашања за нашите производи и električnim alatima zaštićenim uzemljenjem.
Page 216
što su abrazivni diskovi ima naprslina i krhotina, na li su dobro povezani, da li su delovi možda polomljeni potpornoj podloški pukotina, poderotina ili ili su tako oštećeni da je ugroženo funkcionisanje 1 609 92A 5FD | (18.12.2019) Bosch Power Tools...
Page 217
što dalje može dovesti primene. Na primer: ne brušite sa bočnom stranom do prisilnog usmeravanja električnog alata koji je van reznog diska. Abrazivni rezni diskovi su namenjeni za Bosch Power Tools 1 609 92A 5FD | (18.12.2019)
Page 218
Veći brusni papir koji se širi van brusne podloge usisavanja prašine. predstavlja rizik od razdiranja i može izazvati kačenje, Električni alat uz odobrene alate za brušenje možete da kidanje diska, ili povratni udarac. upotrebljavate za brušenje brusnim papirom. 1 609 92A 5FD | (18.12.2019) Bosch Power Tools...
Page 219
Nivo vibracija naveden u ovim uputstvima je izmeren prema alata i upotrebljenog alata, održavanje toplih ruku, standardizovanom mernom postupku i može se koristiti za organizacija radnih postupaka. Bosch Power Tools 1 609 92A 5FD | (18.12.2019)
Page 220
220 | Srpski Na usisnu haubu (6) možete da priključite kompatibilan Montaža usisivač kompanije Bosch. Usisna hauba (6) se montira isto kao i zaštitna hauba (11). Montiranje zaštitnog mehanizma Venac sa četkicama se može promeniti. Izvucite pre svih radova na električnom alatu mrežni Dodatna ručica...
Page 221
Postavite ključ sa dva – Pobrinite se za dobro provetravanje radnog mesta. otvora kao što je prikazano – Preporučuje se, da se nosi zaštitna maska za disanje sa na slici. klasom filtera P2. Bosch Power Tools 1 609 92A 5FD | (18.12.2019)
Page 222
Konstanta elektronika održava broj obrtaja u praznom hodu i dovoljno usisavanja prašine. opterećenju približno konstantnim i obezbeđuje ravnomeran učinak u radu. Nosite zaštitnu masku za prašinu. Električni alat smete da upotrebljavate samo za suvi rez/suvo brušenje. 1 609 92A 5FD | (18.12.2019) Bosch Power Tools...
Slovenščina | 223 Za presecanje kamena najbolje je da upotrebljavate Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, dijamantsku ploču za presecanje. ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. Prilikom primene usisne haube za presecanje sa vodećim šinama (20) mora da bude dozvoljen usisivač...
Page 224
čemer zmanjšate nevarnost poškodb. upoštevajte delovne pogoje in dejavnost, ki jo boste Preprečite nenameren vklop orodja. Pred opravljali. Uporaba električnih orodij v namene, ki so priključitvijo električnega orodja na električno 1 609 92A 5FD | (18.12.2019) Bosch Power Tools...
Page 225
Izognete se mu uporabe uporabite zaščitni vizir, zaščitna očala ali lahko z ustreznimi previdnostnimi ukrepi, ki so navedeni zaščito za oči. Po potrebi nosite protiprašno masko, spodaj. Bosch Power Tools 1 609 92A 5FD | (18.12.2019)
Page 226
Ne uporabljajte obrabljenih plošč z drugih, večjih poveča zaradi delovne obremenitve in centrifugalnih sil. orodij. Plošče, ki so namenjene večjim električnim orodjem, niso ustrezne za hitrejša, manjša orodja in se pri uporabi lahko razletijo. 1 609 92A 5FD | (18.12.2019) Bosch Power Tools...
Page 227
Omejitev zagonskega toka ● ● ● ● Ohranjanje stalnega števila vrtljajev – – ● ● Teža po EPTA-Procedure 01:2014 – Z dodatnim ročajem, ki blaži tresljaje – Z dodatnim standardnim ročajem Bosch Power Tools 1 609 92A 5FD | (18.12.2019)
Page 228
(8) lahko uporabljate odsesovalni pokrov (6). Odsesovalni pokrov (6) ni primeren za obdelovanje kovin. Na odsesovalni pokrov (6) lahko priključite primeren sesalnik za prah znamke Bosch. Montaža odsesovalnega pokrova (6) je enaka montaži zaščitnega pokrova (11). Krtačni venec je zamenljiv. Dodatni ročaj Svoje električno orodje uporabljajte zgolj z dodatnim...
Page 229
Vrstni red pri montaži je prikazan na strani z grafičnim uporabljenih brusilnih nastavkov mora ustrezati vsaj prikazom. podatkom v naslednji preglednici. Privijte okroglo matico (18) in jo zategnite s ključem za dve luknji. Bosch Power Tools 1 609 92A 5FD | (18.12.2019)
Page 230
Preprečite nabiranje prahu na delovnem mestu. Prah Pred začetkom kakršnih koli del na električnem orodju se lahko hitro vname. izvlecite omrežni vtič iz vtičnice. Previdno pri izvajanju rezov v nosilne stene, glejte odstavek „Opozorila glede statike“. 1 609 92A 5FD | (18.12.2019) Bosch Power Tools...
Page 231
Pribor skrbno skladiščite in uporabljajte. premerom. Če morate zamenjati priključni kabel, storite to pri servisu Bosch ali pooblaščenem servisu za električna orodja Bosch, Rezanje kamna da ne pride do ogrožanja varnosti. Pri rezanju kamna morate poskrbeti za zadostno odsesavanje prahu.
232 | Hrvatski Slovensko Izbjegavajte dodir tijela s uzemljenim površinama kao Robert Bosch d.o.o. što su cijevi, radijatori, štednjaci i hladnjaci. Opasnost Verovškova 55a od električnog udara je veća ako je vaše tijelo uzemljeno. 1000 Ljubljana Električne alate držite dalje od kiše ili vlage. Prodiranje Tel.: +00 803931...
Page 233
Kabel držite dalje od rotirajućeg pribora. Ako izgubite Ne preporučujemo izvođenje radnji kao što su kontrolu, kabel bi se mogao odrezati ili zakačiti, a vaše bi poliranje ovim električnim alatom. Upotreba ovog ruke mogao zahvatiti rotirajući pribor. Bosch Power Tools 1 609 92A 5FD | (18.12.2019)
Page 234
što pribor često uzrokuje povratni udar ili gubitak kontrole nastavite s rezanjem. Inače bi se ploča mogla zaglaviti, nad električnim alatom. odskočiti iz izratka ili uzrokovati povratni udar. 1 609 92A 5FD | (18.12.2019) Bosch Power Tools...
Page 235
škripca sigurnije će se držati nego s vašom isporuke. Potpuni pribor možete naći u našem programu rukom. pribora. Tehnički podaci Kutna brusilica GWS 1000 GWS 1000 GWS 1100 GWS 1400 Kataloški broj 3 601 H28 4.. 3 601 H28 8.. 3 601 H22 0.. 3 601 H24 8.. Bosch Power Tools 1 609 92A 5FD | (18.12.2019)
Page 236
Napomena: Kodirni izdanci na štitniku (11) osiguravaju da je moguća montaža samo štitnika koji odgovara električnom alatu. 1 609 92A 5FD | (18.12.2019) Bosch Power Tools...
Page 237
(6). Usisni poklopac (6) nije prikladan za montirajte štitnik za ruku (15). obradu metala. Gumeni brusni tanjur Odgovarajući Bosch usisavač može se priključiti na usisni Za radove s gumenim brusnim tanjurom (16) uvijek poklopac (6). montirajte štitnik za ruku (15).
Page 238
Ne koristite oštećene, kućišta. Ponovno stegnite 4 vijka. nezaobljene ili vibrirajuće brusne alate. Oštećeni alati mogu puknuti i uzrokovati ozljede. 1 609 92A 5FD | (18.12.2019) Bosch Power Tools...
Page 239
„Napomene za statiku“. (20) mora se koristiti odobreni usisavač za usisavanje Stegnite izradak ukoliko on ne leži sigurno pod kamene prašine. Bosch ima u ponudi prikladne usisavače djelovanjem vlastite težine. prašine. Električni alat ne opterećujte toliko jako da se Uključite električni alat i...
(juhtmeta) elektriliste tööriistade kohta. Ako je potrebna zamjena priključnog kabela, tada je treba Ohutusnõuded tööpiirkonnas provesti u Bosch servisu ili u ovlaštenom servisu za Bosch Hoidke tööpiirkond puhas ja hästi valgustatud. električne alate kako bi se izbjeglo ugrožavanje sigurnosti.
Page 241
Laske kahjustatud detailid enne seadme tarvikuga. Pärast tarviku ülevaatamist ja paigaldamist kasutamist parandada. Paljude õnnetuste põhjuseks on laske elektrilisel tööriistal töötada ühe minuti jooksul halvasti hooldatud elektrilised tööriistad. maksimaalsetel tühikäigupööretel, seejuures ärge Bosch Power Tools 1 609 92A 5FD | (18.12.2019)
Page 242
Ketas võib paiskuda kas tööriista kasutaja suunas või erineda. kasutajast eemale, olenevalt sellest, milline oli ketta Ärge kasutage suuremate elektriliste tööriistade pöörlemissuund kinnikiilumise hetkel. Abrasiivsed kettad kulunud kettaid. Suuremate elektriliste tööriistade jaoks 1 609 92A 5FD | (18.12.2019) Bosch Power Tools...
Page 243
(6) Kaitsekate lihvimiseks puutu teineteisega kokku. Traatketta või -harja läbimõõt (7) Rõngastihendiga tugiäärik võib koormuse ja tsentrifugaaljõu toimel suureneda. (8) Kõvasulam-kaussketas (9) Kinnitusmutter (10) Kiirkinnitusmutter (11) Kaitsekate lihvimiseks Bosch Power Tools 1 609 92A 5FD | (18.12.2019)
Page 244
Sellest tingituna võib vibratsioon olla tööperioodil tervikuna tunduvalt suurem. Vibratsiooni täpseks hindamiseks tuleb arvesse võtta ka aega, mil seade oli välja lülitatud või küll sisse lülitatud, kuid 1 609 92A 5FD | (18.12.2019) Bosch Power Tools...
Page 245
Käekaitse tugevasti vastu lihvimisspindli keerme otsa. Pingutage Kummist lihvtalda (16) või kaussharja/ketasharja/ kausshari/ketashari lehtvõtmega kinni. lamell-lihvketast kasutades paigaldage alati käekaitse (15). Bosch Power Tools 1 609 92A 5FD | (18.12.2019)
Page 246
220 V võrgupinge korral. 22,2 11000 Kui elektriline tööriist saab toite mobiilsetest vooluallikatest – – 11000 (generaatorid), mille võimsusreservid ei ole piisavad või – – 11000 millel puudub sobiv käivitusvoolupiirajaga pingeregulaator, 1 609 92A 5FD | (18.12.2019) Bosch Power Tools...
Page 247
Kivi lõikamiseks on soovitav kasutada teemantlõikeketast. ühtlase töövõime. Juhtkelguga lõikamiseks ettenähtud kaitsekatte (20) kasutamisel peab tolmuimeja olema sobiv kivitolmu Töösuunised imemiseks. Bosch pakub sobivaid tolmuimejaid. Enne mistahes tööde teostamist elektrilise tööriista Lülitage elektriline tööriist kallal tõmmake pistik pistikupesast välja. sisse ja asetage see Ettevaatust kandvate seinte lõikamisel, vt jaotist...
Darbinot elektroinstrumentu, neļaujiet bērniem un toote remondi ja hoolduse ning varuosade kohta. Joonised ja nepiederošām personām tuvoties darba vietai. Citu info varuosade kohta leiate ka veebisaidilt: www.bosch- personu klātbūtne var novērst uzmanību, kā rezultātā jūs pt.com varat zaudēt kontroli pār elektroinstrumentu.
Page 249
Elektroinstruments darbojas labāk un drošāk pie At šo elektroinstrumentu nav ieteicams veikt tādas nominālās slodzes. darbības, kā pulēšanu. Darbības, kurām Bosch Power Tools 1 609 92A 5FD | (18.12.2019)
Page 250
Stingri turiet elektroinstrumentu un ieņemiet tādu drošā attālumā no darba vietas. Ikvienam, kas atrodas ķermeņa un roku stāvokli, kas vislabāk ļautu pretoties darba vietas tuvumā, jālieto individuālie darba atsitiena spēkam. Vienmēr lietojiet papildrokturi, ja 1 609 92A 5FD | (18.12.2019) Bosch Power Tools...
Page 251
Nepārslogojiet paplāksnes var atšķirties no balsta paplāksnēm, kas stieples, pārāk stipri noslogojot suku Atlūzušās stieples izmantojamas kopā ar slīpēšanas diskiem. var viegli izkļūt cauri apģerbam un iespiesties ādā. Bosch Power Tools 1 609 92A 5FD | (18.12.2019)
Page 252
Nominālā patērējamā jauda 1000 1000 1100 1400 Izejas jauda Nominālais griešanās ātrums min. 11000 11000 11000 11000 Maks. slīpēšanas diska diametrs Slīpēšanas darbvārpstas vītne M 14 M 14 M 14 M 14 1 609 92A 5FD | (18.12.2019) Bosch Power Tools...
Page 253
Aizsargpārsegs(11) drīkst būt pagriežams tikai tad, kad darbina atbloķēšanas sviru(1) ! Citādi elektroinstrumenta lietošanu nekādā gadījumā nedrīkst turpināt un tas ir jānogādā klientu apkalpošanas dienestā. Bosch Power Tools 1 609 92A 5FD | (18.12.2019)
Page 254
(8), varat izmantot nosūkšanas pārsegu (6). balstpaplāksne (7) ir noteikti jānomaina. Nosūkšanas pārsegs (6) nav piemērots metāla apstrādei. Segmentveida slīpēšanas disks Pie nosūkšanas pārsega (6) var pieslēgt piemērotu Bosch Strādājot ar segmentveida slīpēšanas disku, vienmēr putekļsūcēju. nostipriniet roku aizsargu (15).
Page 255
Lūdzam pārliecināties par izvēlētā sprieguma avota Pārnesuma galvas pagriešana piemērotību elektroinstrumenta darbināšanai. īpaši attiecībā Pirms elektroinstrumenta apkopes vai apkalpošanas uz izejas spriegumu un tā frekvenci. izvelciet tā elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla kontaktligzdas. Bosch Power Tools 1 609 92A 5FD | (18.12.2019)
Page 256
Izmantojot uzsūkšanas pārsegu darbam ar griešanas vadotni ka tā darbvārpsta pārstāj griezties. (20), jāpielieto arī vakuumsūcējs, kas piemērots akmens Pēc stipras noslodzes ļaujiet elektroinstrumentam putekļu uzsūkšanai. Bosch ražo un piedāvā piemērotus dažas minūtes darboties brīvgaitā, lai atdzesētu tajā vakuumsūcējus. iestiprināto darbinstrumentu.
Pārvietojiet rezerves daļām Jūs varat atrast interneta vietnē: elektroinstrumentu ar www.bosch-pt.com mērenu ātrumu, kas atbilst Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā apstrādājamā materiāla rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to īpašībām. piederumiem. Griežot īpaši cietus materiālus, piemēram, betonu ar lielu Pieprasot konsultācijas un pasūtot rezerves daļas, noteikti...
Page 258
Prieš prijungdami elektrinį įrankį prie elekt- pavojingos situacijos. ros tinklo ir (arba) akumuliatoriaus, prieš pakeldami ar nešdami įsitikinkite, kad jis yra išjungtas. Jeigu ne- šdami elektrinį įrankį pirštą laikysite ant jungiklio arba 1 609 92A 5FD | (18.12.2019) Bosch Power Tools...
Page 259
Jei dar- atatranką. Tada šlifavimo diskas, priklausomai nuo jo suki- mosi krypties blokavimo vietoje, pradeda judėti link dirba- Bosch Power Tools 1 609 92A 5FD | (18.12.2019)
Page 260
Jūsų pasirinktiems šlifavimo diskams tvirtinti visada Jeigu su vieliniu šepečiu rekomenduojama naudoti ap- naudokite nepažeistas tinkamo dydžio ir formos pri- saugą, užtikrinkite, kad vielinis diskas arba šepetys spaudžiamąsias junges. Tinkamos jungės prilaiko šlifa- 1 609 92A 5FD | (18.12.2019) Bosch Power Tools...
Page 261
Šlifavimo suklio sriegis M 14 M 14 M 14 M 14 Maks. šlifavimo suklio sriegio ilgis Apsauga nuo pakartotinio įsijungimo ● ● ● ● Paleidimo srovės ribotuvas ● ● ● ● Bosch Power Tools 1 609 92A 5FD | (18.12.2019)
Page 262
„Klientų aptarnavimo skyrius ir Norėdami, kad su kietlydinio šlifavimo puodeliu (8) šlifuojant konsultavimo tarnyba“. dažus, lakus ir plastiką beveik nekiltų dulkės, galite naudoti nusiurbimo gaubtą (6). Nusiurbimo gaubtas (6) nėra skirtas metalui apdoroti. 1 609 92A 5FD | (18.12.2019) Bosch Power Tools...
Page 263
Lietuvių k. | 263 Prie nusiurbimo gaubto (6) galima prijungti specialų Bosch Žiedlapinis šlifavimo diskas dulkių siurblį. Norėdami atlikti darbus su žiedlapiniu šlifavimo disku, Nusiurbimo gaubtas (6) montuojamas ant apsauginio gaub- visada primontuokite rankų apsaugą (15). to (11). Šepečio žiedą galima pakeisti. Guminis lėkštinis šlifavimo diskas Pagalbinė...
Page 264
4 varžtus. Prieš naudodami, patikrinkite šlifavimo įrankius. Šlifavi- mo įrankis turi būti nepriekaištingai pritvirtintas ir tu- ri laisvai suktis. Atlikite bandomąjį paleidimą be ap- krovos, trunkantį ne mažiau kaip 1 minutę. Nenaudo- 1 609 92A 5FD | (18.12.2019) Bosch Power Tools...
Page 265
Naudojant pjovimui skirtą nusiurbimo gaubtą su kreipiamo- mo ar priežiūros darbus reikia ištraukti kištuką iš siomis pavažomis (20), siurblys turi būti aprobuotas akmens elektros tinklo lizdo. dulkėms siurbti. Bosch siūlo specialius pritaikytus dulkių Būkite atsargūs pjaudami atramines sienas, žr. skyrių siurblius. „Statikos nuorodos“.
가연성 유체, 가스 또는 분진이 있어 폭발 위험이 Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai 있는 환경에서 전동공구를 사용하지 마십시오. turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch 전동공구는 분진이나 증기에 점화하는 스파크를 elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse. 일으킬 수 있습니다.
Page 267
1분 간 최대 무부하 속도로 작동시키십시오. 액세 절단 공구를 날카롭고 깨끗하게 관리하십시오. 서리가 손상된 경우 일반적으로 테스트 도중에 날카로운 절단면이 있고 잘 관리된 절단공구는 떨어져 나갈 것입니다. 걸리는 경우가 드물고 조절하기도 쉽습니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 5FD | (18.12.2019)
Page 268
절단 휠이 “걸리게” 하거나 과도한 압력을 가 하지 마십시오. 지나치게 깊이 절단하려 하지 마 는 연마 휠도 파손될 수 있습니다. 반동은 공구를 잘못 사용하거나 잘못된 조작 절차 십시오. 휠에 과도한 압력을 가하면 부하가 증가 1 609 92A 5FD | (18.12.2019) Bosch Power Tools...
Page 269
보이지 않는 부위에 에너지 배선 및 배관 여부를 (15) 손 보호대 확인하려면 적당한 탐지기를 사용하거나 담당 전 (16) 고무판 력 공급회사에 문의하십시오. 전선에 접하게 되 (17) 샌딩 페이퍼 면 화재나 전기 충격을 야기할 수 있습니다. 가스 Bosch Power Tools 1 609 92A 5FD | (18.12.2019)
Page 270
작업에 필요한 상태로 안전반 (11) 의 위치를 조절 하십시오. 이때 해제 레버 (1) 를 위로 누른 상태로 흡입 후드 (6) 에 적합한 보쉬 진공청소기를 연결할 안전반 (11) 을 원하는 위치로 돌립니다. 수 있습니다. 1 609 92A 5FD | (18.12.2019) Bosch Power Tools...
Page 271
샌딩 페이퍼용 고무판 치해야 합니다. 고무판 (16) 을 사용해 작업할 때는 반드시 손 그러므로 항상 사용하는 연마공구의 레벨에 나와 있 보호대를 장착하십시오(15). 는 허용 속도와 원주 속도를 확인하십시오. 조립 순서는 . Bosch Power Tools 1 609 92A 5FD | (18.12.2019)
Page 272
전동공구를 보수 정비하기 전에 반드시 콘센트에 이 쉽게 발화할 수 있습니다. 서 전원 플러그를 빼십시오. 건물 벽면에 홈을 내는 작업을 할 때 주의, 구조에 관한 정보 참조. 작업물이 자체의 중량으로 위치가 안정되어 있지 않으면 고정시켜야 합니다. 1 609 92A 5FD | (18.12.2019) Bosch Power Tools...
Page 273
액세서리를 조심스럽게 취급하고 보관하십시오. 석재 절단 시에는 분진 추출장치가 설치되어 있 연결 코드를 교환해야 할 경우 안전을 기하기 위해 어야 합니다. Bosch 또는 Bosch 지정 전동공구 서비스 센터에 맡겨야 합니다. 분진 마스크를 착용하십시오. 이 전동공구는 건식 절단/건식 연마를 하는 데에...
Page 274
274 | 한국어 콜센터 080-955-0909 처리 기기와 액세서리 및 포장 등은 환경 친화적인 방법 으로 재생할 수 있도록 분류하십시오. 전동공구를 가정용 쓰레기로 처리하지 마십시오! 1 609 92A 5FD | (18.12.2019) Bosch Power Tools...
Page 275
اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة من العدة الكهربائية قبل إجراء أي أعمال يقلل .لالستعمال في األماكن المكشوفة الضبط على الجهاز وقبل استبدال التوابع أو تقلل هذه .قبل تخزين العدد الكهربائية Bosch Power Tools 1 609 92A 5FD | (18.12.2019)
Page 276
أعلى من سرعتها االسمية يمكن أن تنكسر وتطير ال تضع العدة الكهربائية على األرض قبل أن .بعيدا فقد يالمس الملحق .يتوقف الملحق تماما يجب أن يكون القطر الخارجي للملحقة وسمكها في إطار المقاسات المسموح بها 1 609 92A 5FD | (18.12.2019) Bosch Power Tools...
Page 277
لالنكسار، وبالتالي يتم فقدان السيطرة عليها أو قم بإيقاف العدة الكهربائية، وحافظ على ثبات .تحدث الصدمة االرتدادية العدة الكهربائية إلى أن يتوقف القرص ال تحاول أبدا جذب قرص القطع من .تماما Bosch Power Tools 1 609 92A 5FD | (18.12.2019)
Page 278
صحون الجلخ المطاطية .أو قد يؤدي إلی الصدمات الكهربائية قرص التجليخ ال تمسك بأقراص التجليخ أو أقراص القطع الصامولة المستديرة تطرأ على األقراص درجات حرارة .قبل أن تبرد .عالية أثناء العمل 1 609 92A 5FD | (18.12.2019) Bosch Power Tools...
Page 279
.أن تسمع تعاشقه بوضوح مع متطلبات قم بمواءمة موضع غطاء الحماية للجلخ دون أتربة في األلوان والطالءات واللدائن التشغيل. لهذا الغرض اضغط ذراع فك اإلقفال باالرتباط بالقرص القدحي من المعدن الصلب Bosch Power Tools 1 609 92A 5FD | (18.12.2019)
Page 280
.عدد الجلخ بغطاء الوقاية أو بغيرها من األجزاء تم تركيب جزء بالستيكي )حلقة منع حول التسريب( في فالنشة التثبيت في حالة فقدان حلقة .حلقة التمركز يجب ،منع التسريب أو حدوث أضرار بها قبل مواصلة استبدال فالنشة التثبيت .االستخدام 1 609 92A 5FD | (18.12.2019) Bosch Power Tools...
Page 281
تكون عدة الجلخ مركبة بشكل سليم وتدور .إلى الموضع الجديد ودون فك جسم الجهاز بحرص قم بعمل تشغيل تجريبي لمدة .بشكل حر .أحكم شد اللوالب األربعة بعد ذلك ال تستخدم أدوات .دقيقة واحدة دون تحميل Bosch Power Tools 1 609 92A 5FD | (18.12.2019)
Page 282
المرتبطة .المعماري أو مدير البناء المسؤول احرص على العمل بدفع أمامي معتدل ومناسب للخامة التي يتم التعامل معها عند القطع السحجي. ال .تضغط على قرص القطع أو تجعله يميل أو يهتز 1 609 92A 5FD | (18.12.2019) Bosch Power Tools...
Page 283
:بريد إلكتروني التفصيلية والمعلومات الخاصة بقطع الغيار في www.bosch-pt.com :الموقع المغرب الستشارات االستخدام مساعدتك Bosch يسر فريق Robert Bosch Morocco SARL إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا ، شارع المالزم محمد محرود .وملحقاتها الدار البيضاء 20300 +212 5 29 31 43 27 :الهاتف يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة...
Page 284
+967-1-471917 :فاكس tech-tools@abualrejal.com :بريد إلكتروني yahya@abualrejal.com التخلص من العدة الكهربائية ينبغي تسليم العدد الكهربائية والتوابع والعبوة إلى .مركز معالجة النفايات بطريقة محافظة على البيئة ال ترم العدد الكهربائية ضمن النفايات .المنزلية 1 609 92A 5FD | (18.12.2019) Bosch Power Tools...
Page 285
برای هر کاری، از ابزار برقی .خودداری کنید تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای بکار گرفتن ابزار .مناسب با آن استفاده کنید کابلهای رابط مناسب .محیط باز نیز مناسب باشد Bosch Power Tools 1 609 92A 5FD | (18.12.2019)
Page 286
.محل کار شما داشته باشند در نظر گرفته نشده است، میتواند خطرات و محل کار شما نزدیک میشود، موظف است از .جراحتهایی به دنبال داشته باشد تجهیزات ایمنی و پوشش محافظ شخصی 1 609 92A 5FD | (18.12.2019) Bosch Power Tools...
Page 287
صفحههای برش برای برداشتن .استفاده نکنید نادرست از ابزار برقی است. با رعایت اقدامات ایمنی مواد با لبه صفحه مناسب هستند، وارد آوردن .مناسب به شرح زیر میتوان از آن جلوگیری بعمل آورد Bosch Power Tools 1 609 92A 5FD | (18.12.2019)
Page 288
،میشود، میتواند هنگام برش با لولههای گاز اشتباهات ناشی از عدم رعایت .بخوانید لولههای آب، كابلهای برق و یا سایر اشیاء اصابت این دستورات ایمنی ممکن است باعث .نموده و باعث پس زدن دستگاه شود 1 609 92A 5FD | (18.12.2019) Bosch Power Tools...
Page 289
پیش از انجام هرگونه کاری بر روی ابزار الکتریکی، دوشاخه اتصال آنرا از داخل پریز .برق بیرون بکشید در صورت شکستن صفحه ساب در حین کار با :تذکر دستگاه و یا آسیب دیدن ابزارگیر دستگاه در محل Bosch Power Tools 1 609 92A 5FD | (18.12.2019)
Page 290
دسته کمکی .ترتیب نصب را می توان در صفحه تاشو دید .راست یا چپ سر دستگاه بپیچانید را باز کنید و آن را با آچار دوسوزنه مهره گ ِرد .سفت نمایید 1 609 92A 5FD | (18.12.2019) Bosch Power Tools...
Page 291
.از تجمع گرد و غبار در محل کار جلوگیری کنید از اینرو به تعداد دور )سرعت( چرخش نوشته شده .گرد و غبار می توانند به آسانی مشتعل شوند .روی برچسب ابزار ساب توجه کنید Bosch Power Tools 1 609 92A 5FD | (18.12.2019)
Page 292
پیش از انجام هرگونه کاری بر روی ابزار .استفاده کنید الکتریکی، دوشاخه اتصال آنرا از داخل پریز از ابزار برقی می توان فقط برای سایش/برش .برق بیرون بکشید .خشک استفاده نمود 1 609 92A 5FD | (18.12.2019) Bosch Power Tools...
Page 293
.به خوبی نگهداری کنید در صورت نیاز به یک کابل یدکی برای اتصال به شبکه و یا به نمایندگی مجاز Bosch برق، بایستی به شرکت )خدمات پس از فروش( برای ابزار آالت برقی Bosch Bosch Power Tools 1 609 92A 5FD | (18.12.2019)
Page 294
294 | standard Inox Metal standard 1 609 92A 5FD | (18.12.2019) Bosch Power Tools...
Page 297
AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Taşlama makinesi Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 5FD | (18.12.2019)
Page 298
Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * et EL-vastavusdeklaratsioon Kinnitame ainuvastutajatena, et nimetatud tooted vastavad järgnevalt loetle- tud direktiivide ja määruste kõikidele asjaomastele nõuetele ja on kooskõlas Nurklihvmasin Tootenumber 1 609 92A 5FD | (18.12.2019) Bosch Power Tools...
Page 299
* Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Executive Manage- Head of Product Certification ment Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 24.09.2019 Bosch Power Tools 1 609 92A 5FD | (18.12.2019)