Page 1
PLL 1 P Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 7SC (2022.05) TAG / 142 1 609 92A 7SC de Originalbetriebsanleitung en Original instructions Notice originale es Manual original pt Manual original Istruzioni originali Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing...
Dansk ............ Side 67 Svensk ..........Sidan 75 Norsk............. Side 83 Suomi .............Sivu 90 Ελληνικά..........Σελίδα 98 Türkçe........... Sayfa 107 한국어 ..........페이지 118 621 الصفحة ..........عربي 431 صفحه..........فارسی 1 609 92A 7SC | (24.05.2022) Bosch Power Tools...
Erkennen des Laserstrahls; sie schützt jedoch nicht vor der Laser- strahlung. Verwenden Sie die Laser-Sichtbrille nicht als Sonnenbrille oder im Straßenver- kehr. Die Laser-Sichtbrille bietet keinen vollständigen UV-Schutz und vermindert die Farbwahrnehmung. Bosch Power Tools 1 609 92A 7SC | (24.05.2022)
Page 8
Messwerkzeugs auf der Grafikseite. (1) Ein-/Ausschalter mit Wahl der Betriebsart (2) Auflagefläche (Aluminium) (3) Libelle für senkrechtes Ausrichten (4) Libelle für waagerechtes Ausrichten (5) Laser-Austrittsöffnung für Linienbetrieb (6) Auflagepunkte (7) Laser-Warnschild 1 609 92A 7SC | (24.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 9
±0,5 mm/m Betriebstemperatur +5 °C … +40 °C Lagertemperatur –20 °C … +70 °C max. Einsatzhöhe über Bezugshöhe 2000 m relative Luftfeuchte max. 90 % Verschmutzungsgrad entsprechend IEC 61010-1 Laserklasse Lasertyp 635−650 nm, <1 mW Divergenz – Laserlinie 0,5 mrad (Vollwinkel) Bosch Power Tools 1 609 92A 7SC | (24.05.2022)
Page 10
Schützen Sie das Messwerkzeug vor Nässe und direkter Sonneneinstrahlung. Setzen Sie das Messwerkzeug keinen extremen Temperaturen oder Temperatur- schwankungen aus. Lassen Sie es z.B. nicht längere Zeit im Auto liegen. Lassen Sie 1 609 92A 7SC | (24.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 11
Ausrichten (4) muss die Aluminium-Auflagefläche (2) des Messwerkzeugs nach unten zeigen. – Bei der senkrechten Ausrichtung mithilfe der Libelle für senkrechtes Ausrichten (3) muss die Laser-Austrittsöffnung für Linienbetrieb (5) nach oben und die Aluminium- Auflagefläche (2) des Messwerkzeugs zu Seite zeigen. Bosch Power Tools 1 609 92A 7SC | (24.05.2022)
Page 12
Übertragen bzw. überprüfen Sie die Höhe am Zielort. Arbeiten ohne Stativ: Ermitteln Sie die Höhendifferenz zwischen Laserstrahl und Höhe am Referenzpunkt. Übertragen bzw. überprüfen Sie die gemessene Höhendifferenz am Zielort. 1 609 92A 7SC | (24.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 13
Drehen Sie den oberen Teil der Halterung um 90° und wiederholen Sie die Ausrichtung. Laser-Sichtbrille (Zubehör) Die Laser-Sichtbrille filtert das Umgebungslicht aus. Dadurch erscheint das Licht des La- sers für das Auge heller. Bosch Power Tools 1 609 92A 7SC | (24.05.2022)
Page 14
Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Produkts so- wie zu Ersatzteilen. Explosionszeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter: www.bosch-pt.com Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft Ihnen gerne bei Fragen zu unseren Produk- ten und deren Zubehör. Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen bitte unbedingt die 10-stelli- ge Sachnummer laut Typenschild des Produkts an.
Page 15
Altgeräts für den Endnutzer unentgeltlich; und 2. auf Verlangen des Endnutzers Altgeräte, die in keiner äußeren Abmessung größer als 25 cm sind, im Einzelhandelsgeschäft oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgelt- Bosch Power Tools 1 609 92A 7SC | (24.05.2022)
The measuring tool is delivered with a warning label (marked in the illustration of the measuring tool on the graphics page). 1 609 92A 7SC | (24.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 17
The effect of the magnets can lead to irreversible data loss. Product Description and Specifications Please observe the illustrations at the beginning of this operating manual. Intended Use The measuring tool is intended for determining and checking horizontal and vertical lines. Bosch Power Tools 1 609 92A 7SC | (24.05.2022)
Page 18
Technical data Line laser PLL 1 P Article number 3 603 F63 300 Working range up to approx. – Line operation (with holder (14)) 5 m – Point mode 20 m 1 609 92A 7SC | (24.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 19
Insert the batteries. When inserting the batteries, ensure that the polarity is correct according to the illustra- tion on the inside of the battery compartment. Bosch Power Tools 1 609 92A 7SC | (24.05.2022)
Page 20
Others may be blinded by the laser beam. Measuring functions Note: The specified levelling accuracy applies for the alignment of the laser beam with reference to the spirit levels for vertical alignment (3) and for horizontal alignment (4). 1 609 92A 7SC | (24.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 21
Once turned, check the upper section of the holder (14) to establish whether the spirit level for horizontal alignment (4) is still central. If this is not the case, realign the Bosch Power Tools 1 609 92A 7SC | (24.05.2022)
Page 22
Horizontally align the upper part of the holder using the adjusting screw (17) of the holder and the spirit level for horizontal alignment (4) of the measuring tool. Turn the upper part of the holder by 90° and repeat the alignment. 1 609 92A 7SC | (24.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 23
You can find explosion drawings and information on spare parts at: www.bosch-pt.com The Bosch product use advice team will be happy to help you with any questions about our products and their accessories.
En cas de non-respect des présentes instructions, les fonctions de protection de l’appareil de mesure risquent d’être altérées. Faites en sorte que les étiquettes d’avertissement se trouvant sur l’appareil de mesure restent toujours lisibles. CONSERVEZ CES INS- 1 609 92A 7SC | (24.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 25
Ne faites pas fonctionner l’appareil de mesure en atmosphère explosive, en pré- sence de liquides, gaz ou poussières inflammables. L’appareil de mesure peut pro- duire des étincelles susceptibles d’enflammer les poussières ou les vapeurs. Bosch Power Tools 1 609 92A 7SC | (24.05.2022)
Page 26
(7) Étiquette d’avertissement laser (8) Numéro de série (9) Aimant (10) Couvercle du compartiment à piles (11) Orifice de sortie laser pour mode point (12) Lunettes de vision laser (13) Trépied 1 609 92A 7SC | (24.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 27
Classe laser Type de laser 635−650 nm, < 1 mW Divergence – Ligne laser 0,5 mrad (angle plein) – Point laser 0,6 mrad (angle plein) Piles 2 × 1,5 V LR3 (AAA) Autonomie approx. 15 h Poids suivant EPTA-Procedure 01:2014 0,14 kg Bosch Power Tools 1 609 92A 7SC | (24.05.2022)
Page 28
Après un brusque changement de température, attendez que l’ap- pareil de mesure prenne la température ambiante avant de l’utiliser. Des tempéra- tures extrêmes ou de brusques changements de température peuvent réduire la pré- cision de l’appareil de mesure. 1 609 92A 7SC | (24.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 29
Mise à niveau horizontale (voir figures C − D) : la surface d’appui en aluminium (2) de l’appareil de mesure doit être orientée vers le bas. Au moyen de la bulle d’air (4), orien- Bosch Power Tools 1 609 92A 7SC | (24.05.2022)
Page 30
à la- ver ou un réfrigérateur. Placez l’appareil de mesure avec la surface d’appui en aluminium (2) sur la surface à contrôler. 1 609 92A 7SC | (24.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 31
N’utilisez pas les lunettes de vision laser (accessoire non fourni) comme des lu- nettes de soleil ou pour la circulation routière. Les lunettes de vision laser n’offrent pas de protection UV complète et elles faussent la perception des couleurs. Bosch Power Tools 1 609 92A 7SC | (24.05.2022)
Page 32
France Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de retour en ligne que vous trouverez sur notre site inter- net www.bosch-pt.fr à la rubrique Services. Vous y trouverez également notre boutique de pièces détachées en ligne où...
Si el aparato de medición no se utiliza según las presentes instrucciones, pueden menoscabar- se las medidas de seguridad integradas en el aparato de medi- Bosch Power Tools 1 609 92A 7SC | (24.05.2022)
Page 34
No trabaje con el aparato de medición en un entorno potencialmente explosivo, en el que se encuentran líquidos, gases o polvos inflamables. El aparato de medi- ción puede producir chispas e inflamar los materiales en polvo o vapores. 1 609 92A 7SC | (24.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 35
(7) Señal de aviso láser (8) Número de serie (9) Imán (10) Tapa del alojamiento de la pila (11) Abertura de salida del láser para operación por puntos (12) Gafas para láser (13) Trípode Bosch Power Tools 1 609 92A 7SC | (24.05.2022)
Page 36
Tipo de láser 635−650 nm, < 1 mW Divergencia – Línea láser 0,5 mrad (ángulo completo) – Punto láser 0,6 mrad (ángulo completo) Pilas 2 × 1,5 V LR3 (AAA) Duración del servicio aprox. 15 h Peso según EPTA-Procedure 01:2014 0,14 kg 1 609 92A 7SC | (24.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 37
Las tempe- raturas extremas o los cambios bruscos de temperatura pueden afectar a la exactitud del aparato de medición. Bosch Power Tools 1 609 92A 7SC | (24.05.2022)
Page 38
Nivelación con la línea láser (operación lineal) Coloque el aparato de medición con los tres puntos de apoyo (6) en la pared o fíjelo con los imanes (9) en el soporte (14) o en otra superficie magnética. 1 609 92A 7SC | (24.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 39
El aparato de medición puede utilizarse también para verificar la horizontalidad o per- pendicularidad al colocar, p. ej., una lavadora o un refrigerador. Coloque el aparato de medición con la superficie de apoyo de aluminio (2) sobre la superficie a comprobar. Bosch Power Tools 1 609 92A 7SC | (24.05.2022)
Page 40
No utilice las gafas de visualización láser (accesorio) como gafas de sol o en el tráfico. Las gafas de visualización láser no proporcionan protección UV completa y reducen la percepción del color. 1 609 92A 7SC | (24.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 41
El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosamente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus accesorios. Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es imprescindible indicar el nº...
Se o texto da placa de advertência não estiver no seu idioma, antes da primeira colocação em funcionamento, deverá colar o adesivo com o texto de advertência no seu idioma nacional sobre a placa de advertência. 1 609 92A 7SC | (24.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 43
Descrição do produto e do serviço Respeite as figuras na parte da frente do manual de instruções. Utilização adequada O instrumento de medição destina-se a determinar e verificar linhas horizontais e verticais. Bosch Power Tools 1 609 92A 7SC | (24.05.2022)
Page 44
Todos os acessórios encontram-se no nosso programa de acessórios. Dados técnicos Nível laser de linhas PLL 1 P Número de produto 3 603 F63 300 Raio de ação até aprox. – Operação com linhas (com suporte (14)) 5 m – Operação com pontos 20 m 1 609 92A 7SC | (24.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 45
Para a operação do instrumento de medição, é recomendável utilizar pilhas de mangano alcalino. Para abrir a tampa do compartimento das pilhas (10) empurre na direção da seta para fora do compartimento das pilhas. Insira as pilhas. Bosch Power Tools 1 609 92A 7SC | (24.05.2022)
Page 46
Para desligar o instrumento de medição desloque o interruptor de ligar/desligar (1) na posição central. Não deixe o instrumento de medição ligado sem vigilância e desligue o instrumento de medição após utilização. Outras pessoas poderiam ser cegadas pelo raio laser. 1 609 92A 7SC | (24.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 47
Alinhamento nos pontos de referência (ver figura E): rode o instrumento de medição no ângulo desejado, para alinhar a linha laser nos pontos de referência. Desta forma é Bosch Power Tools 1 609 92A 7SC | (24.05.2022)
Page 48
Fixe o instrumento de medição com ímanes (9) na placa de metal para o funcionamento de linha (15) no suporte. Rode a parte de cima do suporte, para alinhar o instrumento de medição. 1 609 92A 7SC | (24.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 49
Serviço pós-venda e aconselhamento O serviço pós-venda responde às suas perguntas a respeito de serviços de reparação e de manutenção do seu produto, assim como das peças sobressalentes. Desenhos explodidos e informações acerca das peças sobressalentes também em: www.bosch- pt.com Bosch Power Tools...
Page 50
50 | Português A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e acessórios. Indique para todas as questões e encomendas de peças sobressalentes a referência de 10 dígitos de acordo com a placa de caraterísticas do produto.
Non utilizzare gli occhiali per raggio laser come occhiali da sole oppure nel traffi- co. Gli occhiali per raggio laser non offrono una protezione UV completa e riducono la percezione dei colori. Bosch Power Tools 1 609 92A 7SC | (24.05.2022)
Page 52
(3) Livella per allineamento in verticale (4) Livella per allineamento in orizzontale (5) Uscita del raggio laser per funzionamento con raggio lineare (6) Punti di supporto (7) Targhetta di pericolo raggio laser 1 609 92A 7SC | (24.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 53
Altezza d’impiego max. oltre l’altezza di riferimento 2000 m Umidità atmosferica relativa max. 90 % Grado di contaminazione secondo IEC 61010-1 Classe laser Tipo di laser 635−650 nm, < 1 mW Divergenza – Linea laser 0,5 mrad (angolo giro) Bosch Power Tools 1 609 92A 7SC | (24.05.2022)
Page 54
Utilizzo Messa in funzione Proteggere lo strumento di misura da liquidi e dall’esposizione diretta ai raggi solari. 1 609 92A 7SC | (24.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 55
– Per l’allineamento verticale con l’ausilio dell’apposita livella per allineamento (3) verti- cale l’apertura di uscita del raggio laser per il funzionamento con raggio lineare (5) Bosch Power Tools 1 609 92A 7SC | (24.05.2022)
Page 56
è ancora centrata. In caso negativo, correggere l’orientamento del supporto (14) con l’apposita vite di regolazione (17) finché la livella (4) non risulta nuo- vamente centrata. 1 609 92A 7SC | (24.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 57
Allineare in senso orizzontale la parte superiore del supporto con l’ausilio della vite di Bosch Power Tools 1 609 92A 7SC | (24.05.2022)
Page 58
Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere alle Vostre domande in meri- to ai nostri prodotti e accessori. In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, comunicare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla targhetta di fabbricazione dell’elettroutensile.
DEZE AANWIJZINGEN ZORGVULDIG EN GEEF ZE BIJ HET DOORGEVEN VAN HET MEETGEREEDSCHAP MEE. Voorzichtig – wanneer andere dan de hier aangegeven bedienings- of afstelvoor- zieningen gebruikt of andere methodes uitgevoerd worden, kan dit resulteren in een gevaarlijke blootstelling aan straling. Bosch Power Tools 1 609 92A 7SC | (24.05.2022)
Page 60
Houd het meetgereedschap uit de buurt van magnetische gegevensdragers en magnetisch gevoelige apparatuur. Door de werking van de magneten kan onherroe- pelijk gegevensverlies optreden. 1 609 92A 7SC | (24.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 61
(17) Afstelschroef van de houder (18) Statiefopname 1/4" op de houder a) Niet elk afgebeeld en beschreven accessoire is standaard bij de levering inbegrepen. Alle accessoires zijn te vinden in ons accessoireprogramma. Bosch Power Tools 1 609 92A 7SC | (24.05.2022)
Page 62
C) Er ontstaat slechts een niet geleidende vervuiling, waarbij echter soms een tijdelijke geleidbaar- heid wort verwacht door bedauwing. Het productnummer (8) op het typeplaatje dient voor een ondubbelzinnige identificatie van uw meet- gereedschap. 1 609 92A 7SC | (24.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 63
(lijnmodus) of (11) (puntmodus). Richt de laserstraal niet op personen of dieren en kijk zelf niet in de laserstraal, ook niet vanaf een grote afstand. Bosch Power Tools 1 609 92A 7SC | (24.05.2022)
Page 64
Lijn het meet- gereedschap met behulp van de libel (3) verticaal uit. Langs de verticale laserlijn kunt u bijvoorbeeld boven- en onderkasten uitlijnen. 1 609 92A 7SC | (24.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 65
Met behulp van de houder (14) kunt u het meetgereedschap als volgt bevestigen: – Lijnmodus: plaats de houder met de uitsparing op de achterkant op een schroef die iets uit de muur steekt. Bevestig het meetgereedschap met de magneten (9) aan de Bosch Power Tools 1 609 92A 7SC | (24.05.2022)
Page 66
Explosietekeningen en informatie over vervan- gingsonderdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over onze producten en acces- soires. Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderdelen altijd het uit tien cijfers bestaande productnummer volgens het typeplaatje van het product.
Sørg for, at advar- selsskilte aldrig gøres ukendelige på måleværktøjet. GEM ANVISNINGERNE, OG Bosch Power Tools 1 609 92A 7SC | (24.05.2022)
Page 68
Magneten danner et magnetfelt, som kan påvirke implantaternes eller det medicinske udstyrs funktion negativt. Anbring ikke måleværktøjet i nærheden af magnetiske datamedier og magnetisk følsomt udstyr. Magneterne kan forårsage uopretteligt datatab. 1 609 92A 7SC | (24.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 69
(16) Metalplade til punktfunktion (17) Holderens justeringsskrue (18) Stativholder 1/4" på holderen a) Tilbehør, som er illustreret og beskrevet i betjeningsvejledningen, er ikke indeholdt i leve- ringen. Det fuldstændige tilbehør findes i vores tilbehørsprogram. Bosch Power Tools 1 609 92A 7SC | (24.05.2022)
Page 70
B) Ved rigtig placering af måleværktøjet (se "Positionering af måleværktøj (se billede B)", Si- de 72). C) Der forekommer kun en ikke-ledende tilsmudsning, idet der dog lejlighedsvis må forventes en midlertidig ledeevne forårsaget af tildugning. Serienummeret (8) på typeskiltet bruges til entydig identifikation af måleværktøjet. 1 609 92A 7SC | (24.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 71
Måleværktøjet slukkes ved at skubbe tænd/sluk-knappen (1) i midterstilling. Lad ikke det tændte måleværktøj være uden opsyn, og sluk måleværktøjet efter brug. Andre personer kan blive blændet af laserstrålen. Bosch Power Tools 1 609 92A 7SC | (24.05.2022)
Page 72
Kontrollér den øverste del af holderen (14) efter drejningen for at sikre, at libellen til vandret positionering (4) stadig befinder sig i midten. Hvis det ikke er tilfældet, skal du korrigere 1 609 92A 7SC | (24.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 73
Laserbrillerne filtrerer det omgivende lys fra. Derved fremstår laserens lys lysere for øjet. Brug ikke laserbrillerne (tilbehør) som beskyttelsesbriller. Med laserbrillerne kan man lettere få øje på laserstrålen, men de beskytter ikke mod laserstråling. Bosch Power Tools 1 609 92A 7SC | (24.05.2022)
Page 74
Produktets 10‑cifrede typenummer (se typeskilt) skal altid angives ved forespørgsler og bestilling af reservedele. Dansk Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele eller oprettes en reparations ordre. Tlf. Service Center: 44898855 Fax: 44898755 E-Mail: vaerktoej@dk.bosch.com Du finder adresser til andre værksteder på: www.bosch-pt.com/serviceaddresses...
Rikta inte laserstrålen mot människor eller djur och rikta inte heller själv blicken mot den direkta eller reflekterade laserstrålen. Därigenom kan du blända personer, orsaka olyckor eller skada ögat. Om laserstrålen träffar ögat, blunda och vrid bort huvudet från strålen. Bosch Power Tools 1 609 92A 7SC | (24.05.2022)
Page 76
Numreringen av de avbildade komponenterna hänför sig till framställningen av mätinstrumentet på grafiksidan. (1) På-/av-strömbrytare för val av driftsätt (2) Stödyta i aluminium (3) Libell för lodrät inriktning (4) Libell för vågrät inriktning (5) Laserns utgångsöppning för linjefunktion 1 609 92A 7SC | (24.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 77
– Linjedrift (med fäste (14)) 5 m – Punktdrift 20 m Nivelleringsprecision ±0,5 mm/m Driftstemperatur +5 °C … +40 °C Förvaringstemperatur –20 °C ... +70 °C Max. insatshöjd över referenshöjd 2000 m Relativ luftfuktighet max. 90 % Nersmutsningsgrad enligt IEC 61010-1 Laserklass Lasertyp 635–650 nm, < 1 mW Bosch Power Tools 1 609 92A 7SC | (24.05.2022)
Page 78
Skydda mätinstrumentet mot fukt och direkt solljus. Utsätt inte mätinstrumentet för extrema temperaturer eller stora temperatursvängningar. Låt det inte ligga exempelvis i bilen under en längre period. Låt mätinstrumentet bli tempererat igen efter stora temperatursvängningar innan du 1 609 92A 7SC | (24.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 79
Vågrät injustering (se bilder C − D): Mätverktygets supportyta i aluminium (2) skall vara riktad nedåt. Rikta in mätverktyget vågrät med hjälp av libellen (4). Längs den vågräta laserlinjen kan t. ex. tavelramar och hyllor riktas in. Bosch Power Tools 1 609 92A 7SC | (24.05.2022)
Page 80
Arbetsanvisningar Använd alltid endast mitten av laserpunkten resp. laserlinjen för markering. Storleken på laserpunkten resp. bredden på laserlinjen ändras med avståndet. 1 609 92A 7SC | (24.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 81
Sänk inte ner mätinstrumentet i vatten eller andra vätskor. Torka av smuts med en fuktig, mjuk trasa. Använd inga rengörings- eller lösningsmedel. Rengör särskilt ytorna vid laserns utgångsöppning regelbundet och ta bort eventuellt damm. Bosch Power Tools 1 609 92A 7SC | (24.05.2022)
Page 82
Boschs applikationsrådgivnings-team hjälper dig gärna med frågor om våra produkter och tillbehören till dem. Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbeställningar det 10‑siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt. Svenska Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup Danmark Tel.: (08) 7501820 (inom Sverige) Fax: (011) 187691 Du hittar fler kontaktuppgifter till service här:...
Reparasjon av måleverktøyet må kun utføres av kvalifisert fagpersonale og kun med originale reservedeler. På den måten opprettholdes sikkerheten til måleverktøyet. Ikke la barn bruke lasermåleren uten tilsyn. Personer kan utilsiktet bli blendet. Bosch Power Tools 1 609 92A 7SC | (24.05.2022)
Page 84
(3) Libelle for loddrett nivellering (4) Libelle for vannrett nivellering (5) Laseråpning for linjemodus (6) Støttepunkter (7) Laservarselskilt (8) Serienummer (9) Magnet (10) Batterideksel (11) Laseråpning for punktmodus (12) Lasersiktebrille (13) Stativ 1 609 92A 7SC | (24.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 85
Forurensningsgrad i henhold til IEC 61010-1 Laserklasse Lasertype 635–650 nm, < 1 mW Divergens – Laserlinje 0,5 mrad (360-graders vinkel) – Laserpunkt 0,6 mrad (360-graders vinkel) Batterier 2 × 1,5 V LR3 (AAA) Driftstid ca. 15 t Vekt i samsvar med EPTA-Procedure 01:2014 0,14 kg Bosch Power Tools 1 609 92A 7SC | (24.05.2022)
Page 86
Pass på at måleverktøyet ikke utsettes for harde slag eller fall. Skader på måleverktøyet kan redusere nøyaktigheten. Etter et kraftig støt eller fall må du kontrollere laserlinjen ved å sammenligne den med en kjent vannrett eller loddrett referanselinje.. 1 609 92A 7SC | (24.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 87
Vertikal innstilling (se bilde D): Laseråpningen for linjemodus (5) må vende opp, og aluminiumsunderlaget (2) til måleverktøyet må vende mot siden. Juster måleverktøyet Bosch Power Tools 1 609 92A 7SC | (24.05.2022)
Page 88
– Linjemodus: Sett holderen med utsparingen på baksiden, på en skrue som står litt ut fra veggen. Fest måleverktøyet med magnetene (9) på holderens metallplate for linjemodus (15). Drei den øvre delen av holderen for å stille inn måleverktøyet etter ønske. 1 609 92A 7SC | (24.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 89
Boschs kundeveilederteam hjelper deg gjerne hvis du har spørsmål om våre produkter og tilbehør. Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi det 10‑sifrede produktnummeret som er angitt på produktets typeskilt. Bosch Power Tools 1 609 92A 7SC | (24.05.2022)
90 | Suomi Norsk Robert Bosch AS Postboks 350 1402 Ski Tel.: 64 87 89 50 Faks: 64 87 89 55 Du finner adresser til andre verksteder på: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Kassering Lever måleverktøyet, tilbehøret og emballasjen til gjenvinning. Måleverktøy og batterier må ikke kastes som vanlig husholdningsavfall! Bare for land i EU: Ifølge det europeiske direktivet 2012/19/EU om brukt elektrisk og elektronisk utstyr og...
Page 91
Magneetti muodostaa kentän, joka voi haitata implanttien ja lää- ketieteellisten laitteiden toimintaa. Pidä mittaustyökalu etäällä magneettisista tietovälineistä ja magneettisesti her- kistä laitteista. Magneettivoiman takia laitteiden tiedot saattavat hävitä pysyvästi. Tuotteen ja ominaisuuksien kuvaus Huomioi käyttöohjeiden etuosan kuvat. Bosch Power Tools 1 609 92A 7SC | (24.05.2022)
Page 92
(18) Pidikkeen jalustakiinnitin 1/4" a) Kuvassa näkyvä tai tekstissä mainittu lisätarvike ei kuulu vakiovarustukseen. Koko tarvi- kevalikoiman voit katsoa tarvikeohjelmastamme. Tekniset tiedot Linjalaser PLL 1 P Tuotenumero 3 603 F63 300 Maks. kantama (halkaisija) n. 1 609 92A 7SC | (24.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 93
Mittaustyökalun tyyppikilvessä on yksilöllinen sarjanumero (8) tunnistusta varten. Asennus Paristojen asentaminen/vaihtaminen (katso kuva A) Suosittelemme käyttämään mittaustyökalua alkali-mangaani-paristojen kanssa. Avaa paristokotelon kansi (10) työntämällä sitä nuolen suuntaan paristokotelosta. Asenna paristot kotelon sisään. Bosch Power Tools 1 609 92A 7SC | (24.05.2022)
Page 94
Älä jätä mittaustyökalua päälle ilman valvontaa ja sammuta mittaustyökalu käy- tön lopussa. Muuten lasersäde saattaa häikäistä sivullisia. Mittaustoiminnot Huomautus: ilmoitettu tasaustarkkuus koskee lasersäteen kohdistusta libellien suhteen pystysuorassa kohdistamisessa (3) ja vaakasuorassa kohdistamisessa (4). 1 609 92A 7SC | (24.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 95
Tarkasta pidikkeen (14) yläosan käännön jälkeen, onko vaakasuoran suuntauksen libelli (4) vielä keskellä. Jos libelli ei ole keskellä, korjaa pidikkeen (14) suuntausta säätöruuvilla (17), kunnes libelli (4) on jäl- leen keskellä. Bosch Power Tools 1 609 92A 7SC | (24.05.2022)
Page 96
Käännä pidikkeen yläosaa 90° ja tee kohdistus toistamiseen. Lasertarkkailulasit (lisätarvike) Lasertarkkailulasit suodattaa pois ympäristön valon. Tällöin silmä näkee laserin valon kirkkaampana. Älä käytä lasertarkkailulaseja (lisätarvike) suojalaseina. Lasertarkkailulasit hel- pottavat lasersäteen havaitsemista; ne eivät kuitenkaan suojaa lasersäteilyltä. 1 609 92A 7SC | (24.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 97
Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä varaosia koskeviin kysymyksiin. Räjäytyskuvat ja varaosatiedot ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tarvikkeita koskeviin kysymyk- siin. Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10‑numeroinen tuotenumero, joka on il- moitettu tuotteen mallikilvessä.
Εάν το κείμενο της προειδοποιητικής πινακίδας δεν είναι στη γλώσσα της χώρας σας, τότε πριν τη θέση για πρώτη φορά σε λειτουργία κολλήστε πάνω το συμπαρα- διδόμενο αυτοκόλλητο στη γλώσσα της χώρας σας. 1 609 92A 7SC | (24.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 99
Κρατήστε το όργανο μέτρησης μακριά από μαγνητικούς φορείς δεδομένων και μα- γνητικές ευαίσθητες συσκευές. Η επίδραση των μαγνητών μπορεί οδηγήσει σε οριστι- κή απώλεια των δεδομένων. Περιγραφή προϊόντος και ισχύος Προσέξτε παρακαλώ τις εικόνες στο μπροστινό μέρος των οδηγιών λειτουργίας. Bosch Power Tools 1 609 92A 7SC | (24.05.2022)
Page 100
Εξαρτήματα που απεικονίζονται ή περιγράφονται δεν περιέχονται στη στάνταρ συσκευασία. Τον πλήρη κατάλογο εξαρτημάτων μπορείτε να τον βρείτε στο πρόγραμμα εξαρτημάτων. Τεχνικά στοιχεία Γραμμικό λέιζερ PLL 1 P Κωδικός αριθμός 3 603 F63 300 1 609 92A 7SC | (24.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 101
C) Εμφανίζεται μόνο μη αγώγιμη ρύπανση, αλλά περιστασιακά αναμένεται προσωρινή αγωγιμότητα που προκαλείται από την εμφάνιση δρόσου. Για τη μονοσήμαντη αναγνώριση του οργάνου μέτρησης χρησιμεύει ο αριθμός σειράς (8) πάνω στην πι- νακίδα τύπου. Bosch Power Tools 1 609 92A 7SC | (24.05.2022)
Page 102
Για την ενεργοποίηση του οργάνου μέτρησης στη λειτουργία γραμμής σπρώξτε τον δια- κόπτη On/Off (1) στη θέση —, για την ενεργοποίηση στη λειτουργία κουκίδας στη θέση ●. Το όργανο μέτρησης εκπέμπει αμέσως μετά την ενεργοποίηση ανάλογα με τον επιλεγμένο 1 609 92A 7SC | (24.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 103
οριζόντιας γραμμής λέιζερ για παράδειγμα κάδρα ή ράφια. Υπόδειξη: Η οριζόντια ευθυγράμμιση με τη βοήθεια της ακτίνας λέιζερ είναι δυνατή μόνο στην επιφάνεια, στην οποία τοποθετήθηκε το όργανο μέτρησης. Ακόμη και όταν το όργανο Bosch Power Tools 1 609 92A 7SC | (24.05.2022)
Page 104
Σε περίπτωση έδρασης πάνω σε οριζόντιες επιφάνειες πρέπει η επιφάνεια έδρασης αλουμινίου (2) να δείχνει προς τα κάτω, σε περίπτωση τοποθέτησης σε κάθετες επιφάνειες το άνοιγμα εξόδου λέιζερ για τη λειτουργία γραμμής (5) πρέπει να δείχνει προς τα επάνω. 1 609 92A 7SC | (24.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 105
Μη χρησιμοποιείτε τα γυαλιά λέιζερ (εξάρτημα) ως γυαλιά ηλίου ή στην οδική κυ- κλοφορία. Τα γυαλιά λέιζερ δεν προσφέρουν πλήρη προστασία από την υπεριώδη ακτι- νοβολία και μειώνουν την αντίληψη των χρωμάτων. Bosch Power Tools 1 609 92A 7SC | (24.05.2022)
Page 106
μολόγησης και πληροφορίες για τα ανταλλακτικα θα βρείτε επίσης κάτω από: www.bosch- pt.com Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως τις ερωτήσεις σας για τα προϊ- όντα μας και τα εξαρτήματά τους. Δώστε σε όλες τις ερωτήσεις και παραγγελίες ανταλλακτικών οπωσδήποτε το 10ψήφιο κω- δικό...
Bu ölçme cihazı bir uyarı etiketi ile teslim edilir (ölçme cihazının resminin bulunduğu grafik sayfasında gösterilmektedir). Uyarı etiketi üzerindeki metin kendi dilinizde değilse, ilk kullanımdan önce bu etiketin üzerine aletle birlikte teslim edilen kendi dilinizdeki etiketi yapıştırın. Bosch Power Tools 1 609 92A 7SC | (24.05.2022)
Page 108
Lütfen kullanma kılavuzunun ön kısmındaki resimlere dikkat edin. Usulüne uygun kullanım Bu ölçme cihazı yatay ve dikey çizgilerin belirlenmesi ve kontrol edilmesi için tasarlanmıştır. Bu ölçüm aleti, iç mekanlardaki kullanımlara uygundur. 1 609 92A 7SC | (24.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 109
Aksesuarın tümünü aksesuar programımızda bulabilirsiniz. Teknik veriler Çizgi lazeri PLL 1 P Malzeme numarası 3 603 F63 300 Çalışma alanı azami yakl. – Çizgisel işletim (mesnetli (14)) 5 m – Noktasal işletim 20 m Nivelman hassasiyeti ±0,5 mm/m Bosch Power Tools 1 609 92A 7SC | (24.05.2022)
Page 110
Pil haznesi kapağını (10) açmak için pil haznesi kapağını ok yönüne itin. Pilleri yerlerine yerleştirin. Batarya gözünün iç tarafındaki şekle bakarak doğru kutuplama yapın. Bütün bataryaları daima eşzamanlı olarak değiştirin. Daima aynı üreticinin aynı kapasitedeki bataryalarını kullanın. 1 609 92A 7SC | (24.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 111
Bilgi: Belirtilen nivelman hassasiyeti lazer ışınının dikey doğrultma (3) için ve yatay doğrultma (4) için su terazisine göre doğrultulması durumunda geçerlidir. Ölçüm aletinin konumlandırılması (Bakınız: Resim B) Su terazileri ile hassas doğrultma yaparken ölçüm aletinin konumu önemlidir. Bosch Power Tools 1 609 92A 7SC | (24.05.2022)
Page 112
Tripod ile çalışma (tavsiye edilir): Lazer ışınını istediğiniz yüksekliğe doğrultun. Hedef yerindeki yüksekliği kontrol edin veya aktarın. 1 609 92A 7SC | (24.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 113
Lazer gözlüğü ortam ışığını filtre eder. Bu nedenle lazer ışığı göze daha parlak gelir. Lazer gözlüğünü (aksesuar) koruyucu gözlük olarak kullanmayın. Lazer gözlüğü lazer ışınının daha iyi görülmesini sağlar, ancak lazer ışınına karşı koruma sağlamaz. Bosch Power Tools 1 609 92A 7SC | (24.05.2022)
Page 114
Müşteri servisleri ürününüzün onarım ve bakımı ile yedek parçalarına ait sorularınızı yanıtlandırır. Tehlike işaretlerini ve yedek parçalara ait bilgileri şu sayfada da bulabilirsiniz: www.bosch-pt.com Bosch uygulama danışma ekibi ürünlerimiz ve aksesuarları hakkındaki sorularınızda sizlere memnuniyetle yardımcı olur. Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını...
Page 115
Karaağaç Mah. Sümerbank Cad. No:18/4 Merkez / Erzincan Tel.: +90 446 2230959 Fax: +90 446 2240132 E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. Elektrikli El Aletleri Aydınevler Mah. İnönü Cad. No: 20 Küçükyalı Ofis Park A Blok 34854 Maltepe-İstanbul Tel.: 444 80 10...
Page 116
Fax: +90 212 8724111 E-mail: gunsahelektrik@ttmail.com Sezmen Bobinaj Elektrikli El Aletleri İmalatı San ve Tic. Ltd. Şti. Ege İş Merkezi 1201/4 Sok. No: 4/B Yenişehir / İzmir Tel.: +90 232 4571465 1 609 92A 7SC | (24.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 117
çevre kurallarına uygun şekilde imha edilmek üzere bir geri dönüşüm merkezine gönderilmelidir. Atık elektrikli ve elektronik ekipmanlar uygun şekilde imha edilmezse olası tehlikeli maddelerin varlığı nedeniyle çevre ve insan sağlığı üzerinde zararlı etkileri olabilir. Bosch Power Tools 1 609 92A 7SC | (24.05.2022)
시 순정 부품만 사용하십시오. 이 경우에만 측정공구의 안전성을 오래 유 지할 수 있습니다. 어린이가 무감독 상태로 레이저 측정공구를 사용하는 일이 없도록 하십 시오. 의도치 않게 사람의 눈이 부시게 할 수 있습니다. 1 609 92A 7SC | (24.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 119
(4) 수평 조정 레벨기 (5) 라인 작동용 레이저 출구 (6) 지지점 (7) 레이저 경고판 (8) 일련 번호 (9) 자석 (10) 배터리 케이스 덮개 (11) 포인트 작동용 레이저 출구 (12) 레이저용 안경 Bosch Power Tools 1 609 92A 7SC | (24.05.2022)
Page 120
레이저 등급 레이저 유형 635–650 nm, < 1 mW 편차 – 레이저 라인 0.5 mrad (전체 각도) – 레이저 포인트 0.6 mrad (전체 각도) 배터리 2 × 1.5 V LR3 (AAA) 작동 시간, 약 15 시간 EPTA-Procedure 01:2014에 따른 중량 0.14 kg 1 609 92A 7SC | (24.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 121
공구의 정확도가 떨어질 수 있습니다. 측정공구가 외부와 세게 부딪히거나 떨어지지 않도록 주의하십시오. 측 정공구에 손상이 생기면 정확도가 떨어질 수 있습니다. 세게 부딪히거나 떨어진 경우, 기존의 수평 또는 수직 기준선과 비교하여 레이저 라인을 점검하십시오. Bosch Power Tools 1 609 92A 7SC | (24.05.2022)
Page 122
수직 조정 (그림 D 참조): 라인 작동용 레이저 출구 (5) 는 위를 향하고, 측 정공구의 알루미늄 접촉면 (2) 은 옆을 향해야 합니다. 레벨기 (3) 를 사용 하여 측정공구를 수직으로 조정합니다. 예를 들어 위아래 선반은 수직 레이 저 라인을 따라서 조정할 수 있습니다. 1 609 92A 7SC | (24.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 123
– 포인트 작동: 홀더를 삼각대 홀더 (18) 와 함께 삼각대의 1/4" 나사부에 놓고 삼각대의 고정볼트로 조여 줍니다. 삼각대를 대략 맞추십시오. 삼각 대 없이 작업할 경우, 홀더 (14) 를 최대한 수평면에 놓습니다. 측정공구를 알루미늄 접촉면 (2) 이 아래를 향하도록 홀더에 놓습니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 7SC | (24.05.2022)
Page 124
AS 센터에서는 귀하 제품의 수리 및 보수정비, 그리고 부품에 관한 문의를 받고 있습니다. 대체 부품에 관한 분해 조립도 및 정보는 인터넷에서도 찾아 볼 수 있습니다 - www.bosch-pt.com 보쉬 사용 문의 팀에서는 보쉬의 제품 및 해당 액세서리에 관한 질문에 기꺼 이 답변 드릴 것입니다.
Page 125
한국어 | 125 다른 AS 센터 주소는 아래 사이트에서 확인할 수 있습니다: www.bosch-pt.com/serviceaddresses 처리 측정공구, 액세서리 및 포장 등은 친환경적인 방법으로 재활용될 수 있도록 분류하십시오. 측정공구 및 배터리를 가정용 쓰레기에 버리지 마십시오! Bosch Power Tools 1 609 92A 7SC | (24.05.2022)
Page 126
ال تقم بإصالح عدة القياس إال لدى فنيين متخصصين مؤهلين مع االقتصار على استخدام قطع الغيار األصلية. يضمن ذلك المحافظة علی .أمان عدة القياس ال تدع األطفال يستخدمون عدة القياس بالليزر دون مراقبة. قد تسبب عمى ألشخاص دون قصد 1 609 92A 7SC | (24.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 129
.يتسبب إحداث أضرار بعدة القياس في تأثر دقة القياس بشكل سلبي بهدف التأكد من الدقة بعد حدوث صدمة عنيفة أو سقوط قم بمقارنة خط .الليزر مع خط مرجعي أفقي أو رأسي معروف Bosch Power Tools 1 609 92A 7SC | (24.05.2022)
Page 130
إرشاد: ال يمكن عمل محاذاة أفقية باستخدام خط الليزر إال على السطح الذي ترتكز عليه عدة القياس. حتی لو تمت محاذاة عدة القياس بواسطة ميزان بفقاعة، فلن يسير خط الليزر على جدار عرضي بالضرورة بشكل أفقي، وبالتالي .فهو غير مالئم لعملية التسوية 1 609 92A 7SC | (24.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 131
إلى أسفل، وعند اإلسناد على األسطح الرأسية يجب أن تشير فتحة خروج الليزر .الخاصة بالتشغيل الخطي )5( إلى أعلى إرشادات العمل استخدم دوما منتصف نقطة الليزر أو خط الليزر فقط من أجل .التعليم. يتغير كبر نقطة الليزر أو عرض خط الليزر مع تغير المسافة Bosch Power Tools 1 609 92A 7SC | (24.05.2022)
Page 132
.ال تغطس عدة القياس في الماء أو غيرها من السوائل امسح األوساخ بواسطة قطعة نسيج طرية ورطبة. ال تستخدم مواد تنظيف أو .مواد مذيبة نظف خاصة السطوح عند فتحة خروج الليزر بشكل منتظم وانتبه للنسالة أثناء .ذلك 1 609 92A 7SC | (24.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 133
لقطع الغيار. تجد الرسوم التفصيلية والمعلومات الخاصة بقطع الغيار في www.bosch-pt.com :الموقع الستشارات االستخدام مساعدتك إذا كان لديك أيBosch يسر فريق .استفسارات بخصوص منتجاتنا وملحقاتها يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة صنع المنتج عند إرسال أية...
Page 134
.تشخیص رنگ را کاهش میدهد برای تعمیر ابزار اندازهگیری فقط به متخصصین حرفه ای رجوع کرده و از وسائل یدکی اصل استفاده کنید. به این ترتیب ایمنی ابزار اندازه .گیری تضمین می شود 1 609 92A 7SC | (24.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 135
کلید روشن/خاموش دارای امکان انتخاب نوع عملکرد (سطح پایه )آلومینیوم تراز برای تنظیم عمودی تراز برای تنظیم افقی دهانه خروجی لیزر برای عملکرد خطی و انتخاب طول خط نقطه اتصال برچسب هشدار پرتو لیزر شماره فنی/شماره سری Bosch Power Tools 1 609 92A 7SC | (24.05.2022)
Page 136
دمای نگهداری در انبار –20 °C … +70 °C حداکثر ارتفاع کاربری روی سطح مربوط 2000 m حداکثر رطوبت نسبی هوا 90 % درجه آلودگی مطابق استاندارد IEC 61010-1 کالس لیزر نوع لیزر 635−650 nm, < 1 mW اختالف 1 609 92A 7SC | (24.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 137
.ممکن است باتریها فرسوده و خود به خود خالی شوند طرز کار با دستگاه راه اندازی و نحوه کاربرد دستگاه ابزار اندازه گیری را در برابر رطوبت و تابش مستقیم نور خورشید .محفوظ بدارید Bosch Power Tools 1 609 92A 7SC | (24.05.2022)
Page 138
هنگام ترازبندی عمودی به کمک تراز مخصوص تنظیم عمودی )3( دهانه – خروجی لیزر برای عملکرد خطی و انتخاب طول خط )5( باید به سمت باال و .سطح پایه آلومینیومی )2( در ابزار اندازه گیری به طرفین قرار گیرند 1 609 92A 7SC | (24.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 139
نیست، ترازبندی نگهدارنده )41( را به کمک پیچ تنظیم )71( تا قرارگیری مجدد .تراز )4( در وسط، تصحیح کنید .کار کردن با سه پایه )توصیه شده(: پرتو لیزر را در ارتفاع دلخواه تنظیم کنید .ارتفاع را در محل هدف تغییر دهید یا بررسی نمایید Bosch Power Tools 1 609 92A 7SC | (24.05.2022)
Page 140
،قسمت باالی نگه دارنده را به کمک پیچ تنظیم )71( در نگه دارنده و تراز به منظور ایجاد تراز افقی )4( ابزار اندازه گیری تنظیم کنید. بخش باالیی .نگه دارنده را °09 بچرخانید و مجددا ً تراز کنید 1 609 92A 7SC | (24.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 141
یدکی پاسخ خواهد داد. نقشههای سه بعدی و اطالعات مربوط به قطعات :یدکی را در تارنمای زیر مییابید www.bosch-pt.com با کمال میل به سؤاالت شما دربارهBosch گروه مشاوره به مشتریان .محصوالت و متعلقات پاسخ می دهند برای هرگونه سؤال و یا سفارش قطعات یدکی، حتما ً شماره فنی 01 رقمی...
Page 142
ابزار اندازه گیری، متعلقات و بسته بندی ها باید به طریق مناسب با حفظ .محیط زیست از رده خارج و بازیافت شوند !ابزارهای اندازهگیری و باتری ها را داخل زباله دان خانگی نیاندازید 1 609 92A 7SC | (24.05.2022) Bosch Power Tools...