hit counter script
Table of Contents
  • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
  • Abgebildete Komponenten
  • Technische Daten
  • Montage
  • Akku Laden
  • Betrieb
  • Verhalten IM Fehlerfall
  • Wartung und Service
  • Wartung und Reinigung
  • Consignes de Sécurité
  • Description des Prestations et du Produit
  • Caractéristiques Techniques
  • Recharge de la Batterie
  • Mise en Place et Retrait de la Batterie
  • Entretien et Service Après-Vente
  • Nettoyage et Entretien
  • Indicaciones de Seguridad
  • Descripción del Producto y Servicio
  • Datos Técnicos
  • Montaje
  • Carga del Acumulador
  • Operación
  • Puesta en Marcha
  • Mantenimiento y Servicio
  • Mantenimiento y Limpieza
  • Avvertenze DI Sicurezza
  • Dati Tecnici
  • Ricarica Della Batteria
  • Messa in Funzione
  • Beoogd Gebruik
  • Afgebeelde Componenten
  • Technische Gegevens
  • Accu Opladen
  • Onderhoud en Service
  • Bezpečnostní Upozornění
  • Technické Údaje
  • Nabíjení Akumulátoru
  • Údržba a Servis
  • Varnostna Opozorila
  • Tehnični Podatki
  • Polnjenje Akumulatorske Baterije
  • Vzdrževanje in Servisiranje
  • Bezpečnostné Upozornenia
  • Nabíjanie Akumulátora
  • Biztonsági Tájékoztató
  • Műszaki Adatok
  • Az Akkumulátor Feltöltése
  • Üzembe Helyezés
  • Karbantartás És Szerviz
  • Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem
  • Dane Techniczne
  • Ładowanie Akumulatora
  • Wkładanie I Wyjmowanie Akumulatora
  • Konserwacja I Serwis
  • Konserwacja I Czyszczenie

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 15

Quick Links

Robert Bosch GmbH
72757 Reutlingen
Germany
www.bosch-ebike.com
PowerTube 500 | 625 | 750
PowerPack 545 | 725
BBP3750 | BBP3751 | BBP3760 | BBP3761 |
BBP3770 | BBP3771 | BBP3551 | BBP3570
de
EPAC - ERGÄNZUNG ZUR ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG
en
EPAC - SUPPLEMENTING THE ORIGINAL OPERATING INSTRUCTIONS
fr
EPAC - COMPLÉMENT DU ORIGINAL MODE D'EMPLOI
es
EPAC - SUPLEMENTO DEL MANUAL DE INSTRUCTIONES
it
EPAC - INTEGRAZIONE ALLE ISTRUZIONI PER L'USO ORIGINALI
nl
EPAC - AANVULLING OP ORIGINEEL BEDIENINGSHANDLEIDING
cs
EPAC - DODATEK K ORIGINÁLNÍMU NÁVODU K OBSLUZE
sl
EPAC - DODATEK K ORIGINALNIM NAVODILOM ZA UPORABO
sk
EPAC - DODATOK K ORIGINÁLNEMU NÁVODU NA OBSLUHU
hu
EPAC - AZ EREDETI EPAC HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KIEGÉSZÍTÉSE
EPAC - UZUPE NIENIE DO ORYGINALNEJ INSTRUKCJI EKSPLOATACJI
pl
00012023062

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch PowerTube 500 BBP3750

  • Page 1 PowerTube 500 | 625 | 750 PowerPack 545 | 725 BBP3750 | BBP3751 | BBP3760 | BBP3761 | BBP3770 | BBP3771 | BBP3551 | BBP3570 Robert Bosch GmbH 72757 Reutlingen Germany www.bosch-ebike.com EPAC - ERGÄNZUNG ZUR ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG EPAC - SUPPLEMENTING THE ORIGINAL OPERATING INSTRUCTIONS EPAC - COMPLÉMENT DU ORIGINAL MODE D‘EMPLOI...
  • Page 2 0 275 007 3PX | (25.05.2022) Bosch eBike Systems...
  • Page 3 (13) (12) (10) (11) (10) Bosch eBike Systems 0 275 007 3PX | (25.05.2022)
  • Page 4 (14) (15) (16) (18) (19) (17) 0 275 007 3PX | (25.05.2022) Bosch eBike Systems...
  • Page 5 Bosch eBike Systems 0 275 007 3PX | (25.05.2022)
  • Page 6 (12) (10) (10) (11) (11) (12) 0 275 007 3PX | (25.05.2022) Bosch eBike Systems...
  • Page 7 (14) (15) (16) Bosch eBike Systems 0 275 007 3PX | (25.05.2022)
  • Page 8 0 275 007 3PX | (25.05.2022) Bosch eBike Systems...
  • Page 9: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bedingungen entflammbar. Arzt auf. Die Dämpfe können die Atemwege reizen. Machen Sie sich daher mit den Verhaltensregeln in dieser Laden Sie den Akku nur mit original Bosch Ladegerä- Betriebsanleitung vertraut. ten. Bei Benutzung von nicht original Bosch Ladegeräten Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen kann eine Brandgefahr nicht ausgeschlossen werden.
  • Page 10: Technische Daten

    Akku laden Prüfen Sie den Akku, bevor Sie ihn das erste Mal aufladen oder mit Ihrem eBike benutzen. Ein Bosch eBike-Akku darf nur mit einem original Drücken Sie dazu die Ein-/Aus-Taste (7) zum Einschalten Bosch eBike-Ladegerät geladen werden. des Akkus. Leuchtet keine LED der Ladezustandsanzeige (6) auf, dann ist der Akku möglicherweise beschädigt.
  • Page 11 Akkus auf andere Weise erfolgen muss. Lesen Sie da- PowerPack-Akku einsetzen und entnehmen zu die Betriebsanleitung des eBike-Herstellers. (siehe Bild E) Damit der Akku eingesetzt werden kann, darf der Schlüssel (1) nicht im Schloss (2) stecken. Bosch eBike Systems 0 275 007 3PX | (25.05.2022)
  • Page 12: Betrieb

    LED der Ladezustandsanzeige (6), dann laden Sie Inbetriebnahme den Akku wieder auf etwa 30 % bis 60 % auf. Verwenden Sie nur original Bosch Akkus, die vom Her- Hinweis: Wird der Akku längere Zeit in leerem Zustand auf- steller für Ihr eBike zugelassen wurden. Der Gebrauch bewahrt, kann er trotz der geringen Selbstentladung beschä-...
  • Page 13: Wartung Und Service

    Versenden Sie die Akkus nur, wenn das Gehäuse unbeschä- digt und der Akku funktionsfähig ist. Verwenden Sie für einen Transport die original Bosch Verpackung. Kleben Sie offene Kontakte ab und verpacken Sie den Akku so, dass er sich in der Verpackung nicht bewegt. Weisen Sie Ihren Pa- ketdienst darauf hin, dass es sich um ein Gefahrgut handelt.
  • Page 14 Deutsch – 6 0 275 007 3PX | (25.05.2022) Bosch eBike Systems...
  • Page 15: Safety Instructions

    Using other batter- The term battery is used in these instructions to mean all ies can lead to injuries and pose a fire hazard. Bosch ac- original Bosch eBike rechargeable battery packs. cepts no liability or warranty claims if other batteries are Read and observe the safety warnings and directions used.
  • Page 16: Technical Data

    Charging the battery Testing the battery before using it for the first A Bosch eBike battery must only be charged using an time original Bosch eBike charger. Note: The battery is supplied partially charged. To ensure...
  • Page 17: Inserting And Removing The Battery

    (2) and the lock must be open. is no longer inserted when you park the eBike. To remove the PowerPack battery (15), switch it off and open the lock (2) using the key (1). Bosch eBike Systems 0 275 007 3PX | (25.05.2022)
  • Page 18: Operation

    LEDs on time. the battery charge indicator In the event of a fault, do not have your Bosch eBike re- (6) will flash. Contact an au- chargeable battery repaired; instead, have it replaced with thorised bicycle dealer if this an original Bosch eBike rechargeable battery by your spe- happens.
  • Page 19 Do not ship batteries if the housing is damaged or the re- chargeable battery is not fully functional. Use only the ori- ginal Bosch packaging for transport. Apply tape over ex- posed contacts and pack the battery such that it cannot move around inside the packaging.
  • Page 20 English – 6 0 275 007 3PX | (25.05.2022) Bosch eBike Systems...
  • Page 21: Consignes De Sécurité

    Lors de la connexion du vélo électrique au Bosch Diagnos- contacts. La mise en court-circuit des bornes de contact ticTool 3, des données sur l’utilisation des batteries Bosch d’une batterie peut causer des brûlures ou un incendie.
  • Page 22: Caractéristiques Techniques

    électriques, par ex. par du sable ou de la terre. Appuyez pour cela sur la touche Marche/Arrêt (7) pour mettre la batterie en marche. Si aucune des LED de l’indica- 0 275 007 3PX | (25.05.2022) Bosch eBike Systems...
  • Page 23: Recharge De La Batterie

    (2) avec la clé (1). La batterie se déverrouille et tombe dans le support de retenue (8). Ne rechargez une batterie de VAE Bosch qu’avec un chargeur de VAE Bosch d’origine. ❷ Appuyez par le haut sur le support de retenue : la bat- Remarque : La batterie est fournie partiellement chargée.
  • Page 24 Mise en marche de 3 mois), rechargez la batterie à environ 30−60 % (corres- pond à l’allumage de 2 à 3 LED de l’indicateur de l’état de N’utilisez que les batteries d’origine Bosch autorisées charge (6)). par le fabricant de votre vélo électrique. L’utilisation de Contrôlez le niveau de charge après 6 mois.
  • Page 25: Entretien Et Service Après-Vente

    Il est interdit d’ouvrir la batterie de VAE Bosch, même à des Élimination des déchets fins de réparation. La batterie risque alors de prendre feu, p. ex. suite à un court-circuit. Ce risque existe aussi ultérieure- Les batteries ainsi que leurs accessoires et em- ment, lors de la réutilisation d’une batterie de VAE Bosch...
  • Page 26 Français – 6 0 275 007 3PX | (25.05.2022) Bosch eBike Systems...
  • Page 27: Indicaciones De Seguridad

    Si no utiliza el acumulador, guárdelo separado de clips, monedas, llaves, clavos, tornillos o demás obje- Al conectar la eBike al Bosch DiagnosticTool 3 y con el fin tos metálicos que pudieran puentear sus contactos. El de mejorar el producto, se transmiten datos sobre el uso de...
  • Page 28: Datos Técnicos

    No cargue un acumulador dañado y no lo use. Diríjase a Verifique el acumulador antes de cargarlo por primera vez o una tienda de bicicletas autorizada. de usarlo con su eBike. 0 275 007 3PX | (25.05.2022) Bosch eBike Systems...
  • Page 29: Carga Del Acumulador

    Indicación: Debido a diferentes realizaciones constructi- vas, puede ser que la colocación y la extracción del acumula- Un acumulador de eBike de Bosch sólo se debe cargar dor deba realizarse de otro modo. Lea al respecto las ins- con un cargador original de eBike de Bosch.
  • Page 30: Operación

    El acumulador de la eBike de Bosch no se debe abrir, ni si- quiera para fines de reparación. Existe el riesgo de que el acumulador de la eBike de Bosch se inflame, p. ej., debido a 0 275 007 3PX | (25.05.2022)
  • Page 31: Mantenimiento Y Servicio

    Por esta razón, no deje reparar el acumulador de la eBike de Bosch en caso de avería, sino déjelo reemplazar por un acu- Eliminación mulador original de eBike de Bosch por su distribuidor espe- cializado.
  • Page 32 Español – 6 0 275 007 3PX | (25.05.2022) Bosch eBike Systems...
  • Page 33: Avvertenze Di Sicurezza

    Il termine batteria utilizzato nelle presenti istruzioni per ginale Bosch. Soltanto in questo modo la batteria verrà l’uso è riferito a tutte le batterie per eBike originali Bosch. protetta da pericolosi sovraccarichi. Leggere e rispettare le avvertenze le e disposizioni di Utilizzare esclusivamente batterie originali Bosch sicurezza in tutte le istruzioni per l’uso del sistema...
  • Page 34: Dati Tecnici

    Controllo della batteria antecedente al primo Non ricaricare, né utilizzare, una batteria danneggia- utilizzo ta. Rivolgersi ad un rivenditore di biciclette autorizzato. Controllare la batteria, prima di effettuarne la prima ricarica o prima di utilizzarla sull’eBike. 0 275 007 3PX | (25.05.2022) Bosch eBike Systems...
  • Page 35: Ricarica Della Batteria

    Ricarica della batteria ❷ Premendo dall’alto sul meccanismo di ritenuta, l’utente sbloccherà completamente la batteria, che ricadrà nel- Una batteria Bosch per eBike deve essere ricaricata la sua mano. Estrarre la batteria dal telaio. esclusivamente con un caricabatteria originale Bosch Avvertenza: Date le differenti versioni costruttive, è...
  • Page 36: Messa In Funzione

    Qualora vengano Avvertenza: Se la batteria verrà conservata scarica per lun- utilizzate batterie di altro tipo, Bosch non si assumerà al- ghi periodi, nonostante la ridotta autoscarica, ciò comporte- cuna responsabilità e decadrà qualsiasi diritto di garanzia rà...
  • Page 37 Pertanto, in caso di guasto, non far riparare la batteria Bosch per eBike, ma farla sostituire da un rivenditore specializzato Non gettare le batterie nei rifiuti domestici. con una batteria originale Bosch per eBike.
  • Page 38 Italiano – 6 0 275 007 3PX | (25.05.2022) Bosch eBike Systems...
  • Page 39: Beoogd Gebruik

    Bij gebruik van andere accu’s wordt door Bosch geen in acht. aansprakelijkheid aanvaard en geen garantie geboden.
  • Page 40: Technische Gegevens

    Accu vóór het eerste gebruik controleren Accu opladen Controleer de accu, voordat u deze de eerste keer oplaadt of Een Bosch eBike-accu mag uitsluitend met een origi- met uw eBike gebruikt. neel Bosch eBike-oplaadapparaat geladen worden. Druk hiervoor op de aan/uit-toets (7) om de accu in te scha- Aanwijzing: De accu wordt gedeeltelijk geladen geleverd.
  • Page 41 Kantel deze tot de aanslag in de bovenste houder (14) tot de sleutel (1) in het slot (2) zitten en het slot moet geopend deze duidelijk hoorbaar vastklikt. zijn. Controleer in alle richtingen of de accu vast zit. Bosch eBike Systems 0 275 007 3PX | (25.05.2022)
  • Page 42: Onderhoud En Service

    Bij gebruik van andere accu’s wordt door Bosch geen Het is niet aan te raden de accu langdurig op het oplaadap- aansprakelijkheid aanvaard en geen garantie geboden.
  • Page 43 Verstuur de accu's alleen, wanneer de behuizing onbescha- digd is en de accu functioneert. Gebruik voor een transport de originele Bosch verpakking. Plak open contacten af en verpak de accu zodanig dat hij niet beweegt in de verpak- king. Wijs uw pakketdienst erop dat het om een gevaarlijk product gaat.
  • Page 44 Nederlands – 6 0 275 007 3PX | (25.05.2022) Bosch eBike Systems...
  • Page 45: Bezpečnostní Upozornění

    Akumulátor neskladujte a nepoužívejte v blízkosti Upozornění ohledně ochrany dat horkých nebo hořlavých předmětů. Hrozí nebezpečí výbuchu. Při připojení systému eBike k Bosch DiagnosticTool 3 se za Nepoužívaný akumulátor uchovávejte mimo účelem zlepšování výrobků přenášejí data týkající se kancelářské sponky, mince, klíče, hřebíky, šrouby používání...
  • Page 46: Technické Údaje

    Obraťte se na autorizovaného prodejce jízdních kol. Kontrola akumulátoru před prvním použitím Nabíjení akumulátoru Zkontrolujte akumulátor, než ho budete poprvé nabíjet nebo Akumulátor Bosch eBike se smí nabíjet pouze pomocí používat se systémem eBike. originální nabíječky Bosch eBike. Za tímto účelem stiskněte tlačítko zapnutí/vypnutí (7) pro Upozornění: Akumulátor se dodává...
  • Page 47 Pro vyjmutí akumulátoru PowerPack (15) akumulátor pojistka (8). vypněte a odemkněte zámek (2) klíčem (1). ❸ Nechte zámek s odemknutým klíčem a zatlačte Vyklopte akumulátor z horního držáku (14) a vytáhněte ho akumulátor nahoru tak, aby slyšitelně zaskočil. z dolního držáku (16). Bosch eBike Systems 0 275 007 3PX | (25.05.2022)
  • Page 48: Údržba A Servis

    Postup v případě poruchy žádné tlačítko na palubním počítači nebo na řídicí jednotce systému eBike, systém eBike se automaticky vypne. Akumulátor Bosch eBike se nesmí otevírat, ani za účelem „Battery Management System (BMS)“ chrání akumulátor opravy. Hrozí nebezpečí, že se akumulátor Bosch eBike proti hlubokému vybití, nadměrnému nabití, přehřátí...
  • Page 49 Akumulátory zasílejte pouze tehdy, pokud nemají poškozený kryt a akumulátor je funkční. Pro přepravu používejte originální obal Bosch. Volné kontakty zalepte a akumulátor zabalte tak, aby se v obalu nepohyboval. Zásilkovou službu upozorněte, že se jedná o nebezpečný náklad. Dodržujte prosím také...
  • Page 50 Čeština – 6 0 275 007 3PX | (25.05.2022) Bosch eBike Systems...
  • Page 51: Varnostna Opozorila

    Preden se lotite del (npr.: pregled, popravilo, proizvajalec. Uporaba drugih akumulatorskih baterij montaža, vzdrževanje, dela na verigi itd.) na lahko povzroči poškodbe in nevarnost požara. Bosch v električnem kolesu, ga z avtom ali letalom primeru uporabe drugih akumulatorskih baterij ne transportirate ali ga pospravite, odstranite prevzema odgovornosti, garancija pa preneha veljati.
  • Page 52: Tehnični Podatki

    V ta namen pritisnite na tipko za vklop/izklop (7), da vklopite zemljo. akumulatorsko baterijo. Če ne zasveti nobena LED-dioda prikaza stanja napolnjenosti (6), je akumulatorska baterija morebiti poškodovana. 0 275 007 3PX | (25.05.2022) Bosch eBike Systems...
  • Page 53: Polnjenje Akumulatorske Baterije

    Po končanem polnjenju akumulatorsko baterijo odstranite iz (glejte sliko D) polnilnika in polnilnik odklopite z omrežja. Za vstavitev akumulatorske baterije mora biti zapora (9) pomaknjena vstran. Ključ (1) medtem ne sme biti v ključavnici na akumulatorski bateriji (2). Bosch eBike Systems 0 275 007 3PX | (25.05.2022)
  • Page 54 Po 6 mesecih preverite stanje napolnjenosti. Če sveti le še proizvajalec. Uporaba drugih akumulatorskih baterij ena LED-dioda prikaza stanja napolnjenosti (6), lahko povzroči poškodbe in nevarnost požara. Bosch v akumulatorsko baterijo ponovno napolnite na 30 % in 60 %. primeru uporabe drugih akumulatorskih baterij ne prevzema odgovornosti, garancija pa preneha veljati.
  • Page 55: Vzdrževanje In Servisiranje

    Pri tem navedite proizvajalca in številko ključa. Podatke za stik s pooblaščenimi prodajalci koles najdete na spletni strani www.bosch‑ebike.com. Transport Če električnega kolesa ne prevažate v avtomobilu, ampak npr. na prtljažniku za kolo, snemite računalnik in akumulatorsko baterijo, da tako preprečite...
  • Page 56 Slovenščina – 6 0 275 007 3PX | (25.05.2022) Bosch eBike Systems...
  • Page 57: Bezpečnostné Upozornenia

    Ochrana osobných údajov a ponorením do vody. Akumulátor neskladujte ani ne- prevádzkujte v blízkosti horúcich alebo horľavých Pri pripojení eBike na Bosch DiagnosticTool 3 sa kvôli zlep- predmetov. Hrozí nebezpečenstvo výbuchu. šeniu výrobku prenášajú údaje o používaní akumulátorov Nepoužívaný akumulátor neskladujte tak, aby mohol Bosch eBike (okrem iného teplota, napätie článku atď.) do...
  • Page 58: Nabíjanie Akumulátora

    Akumulátor ukladajte len na čisté plochy. Vyvarujte sa Nabíjanie akumulátora predovšetkým znečisteniu nabíjacej zásuvky a kontaktov, napr. pieskom alebo zeminou. Akumulátor Bosch eBike sa smie nabíjať iba pomocou originálnej nabíjačky Bosch eBike. Kontrola akumulátora pred prvým použitím Upozornenie: Akumulátor sa dodáva v čiastočne nabitom Pred prvým nabíjaním alebo použitím akumulátora na eBike...
  • Page 59 žiavaný záchytnou poistkou (8). zo spodného držiaka (16). ❸ Zámok s kľúčom nechajte otvorený a tlačte akumulátor smerom hore, kým sa zreteľne počuteľne nezaistí. Skontrolujte vo všetkých smeroch, či akumulátor pev- ne sedí na mieste. Bosch eBike Systems 0 275 007 3PX | (25.05.2022)
  • Page 60 Postup v prípade poruchy výkon (napr. pretože eBike stojí) a nestlačí sa žiadne tlačidlo na palubnom počítači alebo ovládacej jednotke eBike, sys- Akumulátor Bosch eBike sa nesmie otvárať, ani kvôli oprave. tém eBike sa automaticky vypne. Hrozí nebezpečenstvo vznietenia akumulátora Bosch eBike, Akumulátor je chránený...
  • Page 61 Akumulátory odosielajte len vtedy, ak je ich kryt nepoš- kodený a akumulátor je funkčný. Pri preprave používajte ori- ginálny obal Bosch. Zalepte voľné kontakty a zabaľte akumu- látor tak, aby sa v obale nepohyboval. Upozornite vašu zásielkovú službu na to, že ide o nebezpečný náklad. Dodr- žiavajte aj prípadné...
  • Page 62 Slovenčina – 6 0 275 007 3PX | (25.05.2022) Bosch eBike Systems...
  • Page 63: Biztonsági Tájékoztató

    Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg eze- Az akkumulátort csak eredeti Bosch töltőkészülékek- ket az előírásokat. kel töltse fel. Nem eredeti Bosch töltőkészülékek esetén Az ebben a használati utasításban használt akkumulátor fo- a tűzveszélyt nem lehet kizárni. galom eredeti Bosch eBike-akkumulátorokat jelent.
  • Page 64: Műszaki Adatok

    által történő beszennyezését. Nyomja meg ehhez az akkumulátor bekapcsolására szolgáló (7) be-/kikapcsoló gombot. Ha a (6) feltöltési szintjelző display egyik LED-je sem gyullad ki, akkor lehet, hogy az ak- kumulátor megrongálódott. 0 275 007 3PX | (25.05.2022) Bosch eBike Systems...
  • Page 65: Az Akkumulátor Feltöltése

    (lásd a A ábrát) Az akkumulátor feltöltése ❶ A (4) PowerTube-akkumulátor kivételéhez nyissa ki a (2) zárat a (1) kulccsal. Az akkumulátor reteszelése ki- Egy Bosch gyártmányú eBike-akkumulátort csak egy oldódik és az akkumulátor kiesik a (8) tartó biztosító- eredeti Bosch gyártmányú eBike-töltőkészülékkel sza- ból. bad feltölteni.
  • Page 66: Üzembe Helyezés

    LED világít, töltse fel és tüzet okozhat. Más akkumulátorok használata esetén ismét az akkumulátort kb. 30 % – 60 %-ra. Bosch semmiféle felelősséget és szavatosságot nem vál- Megjegyzés: Ha az akkumulátort hosszabb ideig üres álla- lal.
  • Page 67: Karbantartás És Szerviz

    és az akkumulátor működőképes. A szállításhoz az eredeti megengedett tárolási hőmérsékletet. Például ne hagyja az Bosch csomagolást használja. Ragassza le a nyitott érintke- akkumulátort nyáron egy gépkocsiban és ne tárolja közvetlen zőket és csomagolja úgy be az akkumulátort, hogy az a cso- napsugárzásnak kitéve sem.
  • Page 68 Magyar – 6 0 275 007 3PX | (25.05.2022) Bosch eBike Systems...
  • Page 69: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    (m.in. temperatura, napięcie ogniw itp.) niom mechanicznym oraz silnej emisji ciepła. Mogą do Bosch eBike Systems (Robert Bosch GmbH) w celu ulep- one uszkodzić ogniwa akumulatora i doprowadzić do wy- szania produktów. Bliższe informacje na ten temat można dostania się...
  • Page 70: Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem

    (5) Gniazdo ładowarki Użycie zgodne z przeznaczeniem (6) Wskaźnik zasilania i wskaźnik naładowania akumula- tora Akumulatory Bosch eBike są przeznaczone wyłącznie do za- silania jednostek napędowych eBike i nie wolno ich używać (7) Włącznik/wyłącznik do żadnych innych celów. (8) Ogranicznik zabezpieczający akumulator PowerTube...
  • Page 71: Ładowanie Akumulatora

    Wyjmowanie akumulatora PowerTube (uchylnego) (zob. rys. A) Ładowanie akumulatora ❶ Aby wyjąć akumulator PowerTube (4), należy otworzyć Akumulator Bosch eBike wolno ładować wyłącznie zamek akumulatora (2) kluczem do zamka akumulato- przy użyciu oryginalnej ładowarki Bosch eBike. ra (1). Akumulator zostanie częściowo odblokowany i Wskazówka: W momencie dostawy akumulator jest nałado-...
  • Page 72 (2) kluczem (1), wyjąć klucz (1) i odsunąć Należy stosować wyłącznie oryginalne akumulatory blokadę (9) na bok. firmy Bosch, które producent przewidział dla danego ❷ Za pomocą pętli ułatwiającej wyjmowanie (10) pocią- typu roweru. Użycie akumulatorów innego rodzaju może gnąć...
  • Page 73: Konserwacja I Serwis

    Akumulatory można wysyłać tylko wówczas, gdy ich obudo- Akumulatora Bosch eBike nie wolno otwierać, również w ce- wa nie jest uszkodzona, a akumulator jest w pełni sprawny. lu naprawy. Istnieje niebezpieczeństwo pożaru akumulatora Do transportu należy użyć...
  • Page 74 Należy przestrzegać wskazówek zawartych w rozdziale (zob. „Transport“, Strona Polski – 5). Niezdatne do użytku akumulatory należy oddać do utylizacji w jednym z autoryzowanych punktów sprzedaży rowerów. Zastrzegamy sobie prawo wprowadzania zmian. 0 275 007 3PX | (25.05.2022) Bosch eBike Systems...

Table of Contents