If damaged, have the power of drugs, alcohol or medication. A moment of inatten- tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools. 1 609 92A 5C7 | (12.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 7
Protect the battery against heat, e.g. against Safety information for drills and screwdrivers continuous intense sunlight, fire, dirt, water Safety instructions for all operations and moisture. There is a risk of explosion and short-circuiting. Bosch Power Tools 1 609 92A 5C7 | (12.07.2019)
Page 8
– during charging °C 0 ... +35 0 ... +35 – during operation and during storage °C -20 ... +50 -20 ... +50 Recommended batteries GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... 1 609 92A 5C7 | (12.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 9
To remove the battery (7), press the release button (8) and changing tool, etc.). The battery should also be re- pull the battery out of the power tool. Do not use force to do this. Bosch Power Tools 1 609 92A 5C7 | (12.07.2019)
Page 10
You can adjust the speed of the power tool when it is on by – Provide for good ventilation of the working place. pressing in the on/off switch (11) to varying extents. – It is recommended to wear a P2 filter-class respirator. 1 609 92A 5C7 | (12.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 11
The torque presetting ring (3) can be used to pre-select the The Bosch product use advice team will be happy to help you required torque in 20 stages. Once the set torque has been with any questions about our products and their accessor- reached, the application tool will be stopped.
Des cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique. Lorsqu’on utilise un outil électrique à l’extérieur, utili- ser un prolongateur adapté à l’utilisation extérieure. 1 609 92A 5C7 | (12.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 13
été construit. Bosch Power Tools 1 609 92A 5C7 | (12.07.2019)
Page 14
À des vitesses supérieures, le foret est susceptible de se plier s’il peut tourner libre- ment sans être en contact avec la pièce à usiner, ce qui provoque des blessures. 1 609 92A 5C7 | (12.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 15
GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... Chargeurs recommandés GAL 18... GAL 18... GAX 18... GAX 18... GAL 36... GAL 36... A) Dépend de l’accu utilisé B) Performances réduites à des températures <0 °C Bosch Power Tools 1 609 92A 5C7 | (12.07.2019)
Page 16
Marche/ Arrêt. Pour afficher le niveau de charge, actionnez le bouton (15) de l’indicateur de niveau de charge. L’affichage du niveau de charge est également possible après retrait de l’accu. 1 609 92A 5C7 | (12.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 17
– Il est recommandé de porter un masque respiratoire avec Marche/Arrêt (11). un niveau de filtration de classe P2. Respectez les règlements spécifiques aux matériaux à traiter en vigueur dans votre pays. Bosch Power Tools 1 609 92A 5C7 | (12.07.2019)
Page 18
France Poussez le sélecteur de vitesse toujours jusqu’à la bu- Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en tée. L’outil électroportatif risque sinon d’être endomma- moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de gé.
Assegure‑se de que a ferramenta eléctrica esteja líquidos, gases ou pós inflamáveis. Ferramentas desligada, antes de conectá‑la à alimentação de rede e/ou ao acumulador, antes de levantá‑la ou de Bosch Power Tools 1 609 92A 5C7 | (12.07.2019)
Page 20
Desta forma é assegurado o manutenção insuficiente de ferramentas eléctricas. funcionamento seguro do aparelho. Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferramentas de corte cuidadosamente tratadas e com 1 609 92A 5C7 | (12.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 21
É possível que os vapores (13) Punho (superfície do punho isolada) irritem as vias respiratórias. (14) Indicador do nível de carga da bateria Não abrir o acumulador. Há risco de um curto-circuito. Bosch Power Tools 1 609 92A 5C7 | (12.07.2019)
Page 22
83,5 Incerteza K Usar proteção auditiva! Valores totais de vibração a (soma dos vetores das três direções) e incerteza K determinada segundo EN 62841-2-1. Furar metal: Furar com percussão em betão: – 1 609 92A 5C7 | (12.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 23
Abra a bucha de aperto rápido (2) rodando no sentido ➊ até a ferramenta poder ser inserida. Introduzir a ferramenta. Bosch Power Tools 1 609 92A 5C7 | (12.07.2019)
Page 24
é reduzido. A ferramenta elétrica só volta ao número de rotações máximo depois de atingida a temperatura de Coloque o seletor do modo de operação (4) no operação permitida. símbolo "Furar". 1 609 92A 5C7 | (12.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 25
Desenhos explodidos e informações acerca das peças sobressalentes também em: 安全规章 www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer 电动工具通用安全警告 todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e acessórios. 阅读随电动工具提供的所有安...
Page 34
-20 ... +50 -20 ... +50 建議使用的充電電池 GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... 建議使用的充電器 GAL 18... GAL 18... GAX 18... GAX 18... GAL 36... GAL 36... A) 視所使用的充電蓄電池而定 B) 溫度 <0 °C 時,性能受限 1 609 92A 5C7 | (12.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 46
Pakaian yang longgar, rambut panjang, atau perhiasan Penggunaan dan pemeliharaan perkakas baterai dapat tersangkut dalam komponen yang bergerak. Isi ulang daya hanya dengan pengisi daya yang ditentukan oleh produsen. Pengisi daya yang sesuai 1 609 92A 5C7 | (12.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 47
Lindungi baterai dari panas, misalnya juga dari paparan sinar matahari dalam waktu yang lama, api, kotoran, air dan Bosch Power Tools 1 609 92A 5C7 | (12.07.2019)
Page 48
– saat melakukan pengisian daya °C 0 ... +35 0 ... +35 – saat pengoperasian dan saat disimpan °C -20 ... +50 -20 ... +50 baterai yang direkomendasikan GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... 1 609 92A 5C7 | (12.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 49
(8) ditekan secara tidak sengaja. Selama baterai berada di dalam perkakas Sebelum melakukan semua pekerjaan pada perkakas listrik, baterai ditahan dalam dudukannya dengan pegas. listrik (misalnya merawat, mengganti alat kerja, dsb.) Bosch Power Tools 1 609 92A 5C7 | (12.07.2019)
Page 50
Atur switch pemilih mode pengoperasian (4) ke (timah hitam), beberapa jenis kayu, bahan mineral dan simbol "Penyekrupan". logam dapat berbahaya bagi kesehatan. Menyentuh atau menghirup debu-debu ini dapat mengakibatkan reaksi alergi 1 609 92A 5C7 | (12.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 51
Tekan switch pemilih tingkat putaran (5) hanya saat www.bosch-pt.com perkakas listrik sedang tidak beroperasi. Tim konsultasi penggunaan Bosch akan membantu Anda Tingkat putaran pertama: menjawab pertanyaan seputar produk kami beserta Rentang kecepatan putaran rendah; untuk pengerjaan aksesorinya.
ổ cắm. Không bao giờ được cải trong mọi tình huống bất ngờ. biến lại phích cắm dưới mọi hình thức. Không được sử dụng phích tiếp hợp nối tiếp 1 609 92A 5C7 | (12.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 53
Hướng dẫn an toàn cho mọi hoạt động hiện. Sự sử dụng dụng cụ điện cầm tay khác Đeo bảo vệ tai khi khoan động lực. Tiếp xúc với tiếng ồn có thể làm mất khả năng nghe. Bosch Power Tools 1 609 92A 5C7 | (12.07.2019)
Page 54
Bạn có thể tham khảo tổng thể mạch nội bộ và làm pin bị cháy, bốc khói, phát các loại phụ tùng, phụ kiện trong chương trình nổ hoặc quá nóng. phụ tùng của chúng tôi. 1 609 92A 5C7 | (12.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 55
Tổng giá trị rung a (tổng vector của ba hướng) và hệ số bất định K được xác định theo EN 62841-2-1. Khoan vào kim loại: Khoan xung động trên bê‑tông: – Bosch Power Tools 1 609 92A 5C7 | (12.07.2019)
Page 56
Qui trình hoạt động được chia ra làm hai giai đoạn. Hãy mở mâm cặp mũi khoan tự động (2) bằng cách xoay theo hướng ➊, cho đến khi có thể lắp được dụng cụ. Lắp dụng cụ vào. 1 609 92A 5C7 | (12.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 57
điện xoắn (3) thành biểu tượng „Khoan“. bị tắt. Dụng cụ điện chỉ chạy với tốc độ tối đa sau khi đạt nhiệt độ vận hành cho phép. Bosch Power Tools 1 609 92A 5C7 | (12.07.2019)
Page 58
Tuân thủ những hướng dẫn trong phần vận chuyển www.bosch-pt.com (xem „Vận chuyển“, Trang 58). Đội ngũ tư vấn sử dụng của Bosch sẽ giúp bạn giải đáp các thắc mắc về sản phẩm và phụ kiện. Trong tất cả các phản hồi và đơn đặt phụ tùng, xin vui lòng luôn luôn nhập số...
Page 59
عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة .تشغيلها تالف العدة الكهربائية التي لم يعد من .لالستعمال الخارجي يقلل استعمال كابل تمديد Bosch Power Tools 1 609 92A 5C7 | (12.07.2019)
Page 60
.أمسك بالعدة الكهربائية بإحكام قد تتشكل إن وصل .حال مالمسته بشكل غير مقصود عزوم رد فعل عالية لوهلة قصيرة عند إحكام شد السائل إلی العينين، فراجع الطبيب إضافة إلی .وحل ّ اللوالب 1 609 92A 5C7 | (12.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 62
قيم انبعاث االهتزازات اإلجمالية EN 62841-2-1 للمواصفة :الثقب في المعادن م/ث م/ث :الثقب المرفق بالطرق في الخرسانة م/ث – م/ث – تم قياس مستوی االهتزازات ومستوى الضوضاء المذكورين في التعليمات هذه حسب أسلوب قياس 1 609 92A 5C7 | (12.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 63
.واجذب المركم من العدة الكهربائية من الجانب تعتبر بعض األغبرة المعينة، كأغبرة البلوط والزان من .تستخدم القوة أثناء ذلك مسببات السرطان، وباألخص عند اتصالها بالمواد اإلضافية الخاصة بمعالجة الخشب )ملح حامض Bosch Power Tools 1 609 92A 5C7 | (12.07.2019)
Page 64
قبل ربط اللوالب الكبيرة الطويلة في الخامات التشغيل واإلطفاء القاسية، ينصح بإجراء ثقب تمهيدي بقطر ل ُ ب ّ اللولب تشغيل العدة الكهربائية اضغط علی مفتاح لغرض .طول اللولب وبمقدار .وحافظ علی إبقائه مضغوطا التشغيل واإلطفاء 1 609 92A 5C7 | (12.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 65
:بريد إلكتروني .مفتاح التشغيل واإلطفاء بشكل غير مقصود المغرب للعمل بشكل جيد وآمن حافظ دائم ً ا علی Robert Bosch Morocco SARL .نظافة العدة الكهربائية وفتحات التهوية ، شارع المالزم محمد محرود خدمة العمالء واستشارات االستخدام الدار البيضاء 20300 +212 5 29 31 43 27...
صديقة للبيئة عن طريق النفايات القابلة .إلعادة التصنيع /ال تلق العدد الكهربائية والمراكم !البطاريات ضمن النفايات المنزلية :المراكم/البطاريات :مراكم أيونات الليثيوم )انظر يرجى مراعاة اإلرشادات الواردة في جزء النقل „النقل“, الصفحة 1 609 92A 5C7 | (12.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 67
.اصول ایمنی شود بی دقتی ممکن است باعث تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای .بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود کابل های رابط .محیط باز نیز مناسب باشد Bosch Power Tools 1 609 92A 5C7 | (12.07.2019)
Page 68
گیره های فلزی، سکه، کلید، میخ، پیچ و دیگر و بدون تماس با قطعه کار کج شود و باعث وارد وسائل کوچک فلزی دور نگه دارید، زیرا این .آمدن جراحت گردد وسائل ممکن است باعث ایجاد اتصالی 1 609 92A 5C7 | (12.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 69
دکمه نشانگر وضعیت شارژ کلیه متعلقاتی که در تصویر و یا در متن آمده است، بطور معمول همراه دستگاه ارائه نمی شود. لطفا ً لیست کامل متعلقات را از فهرست .برنامه متعلقات اقتباس نمائید Bosch Power Tools 1 609 92A 5C7 | (12.07.2019)
Page 70
!از گوشی ایمنی استفاده کنید EN 62841-2-1 طبق استاندارد بر مبنای )جمع بردارهای سه جهت( و ضریب خطای میزان کل ارتعاشات .محاسبه میشوند :سوراخکاری در فلز :سوراخکاری ضربه ای در بتن – – 1 609 92A 5C7 | (12.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 71
بچرخانید. اینگونه سه نظام به طور دست در جهت ➋ نحوه برداشتن باتری .اتوماتیک قفل می شود دارای دو مرحله قفل میباشد که این باتری قفلها مانع بیرون افتادن باتری در اثر فشار ناخواسته Bosch Power Tools 1 609 92A 5C7 | (12.07.2019)
Page 72
کلید انتخاب نوع عملکرد (قفل محور تمام خودکار )قفل اتوماتیک .عالمت "سوراخکاری" قرار دهید در صورت فشرده نبودن کلید قطع و وصل پیچکاری .محور دریل و همراه آن ابزارگیر قفل می شود 1 609 92A 5C7 | (12.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 73
نقل هوایی یا زمینی( باید تمهیدات مربوط به بسته بندی و عالمتگذاری مورد توجه قرار گیرد. در اینصورت باید حتما جهت آماده سازی قطعه ارسالی .به کارشناس حمل کاالهای پر خطر مراجعه کرد Bosch Power Tools 1 609 92A 5C7 | (12.07.2019)
Page 76
RUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (IN- CLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1 609 92A 5C7 | (12.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 77
överens med följande normer. kruvdragare Teknisk dokumentation: * Sladdlös slagborrs- kruvdragare no EU-samsvarserklæring Vi erklærer under eneansvar at de nevnte produktene er i overensstemmelse med alle relevante bestemmelser i direktivene og forordningene nedenfor og Bosch Power Tools 1 609 92A 5C7 | (12.07.2019)
Page 78
Мы заявляем под нашу единоличную ответственность, что названные продукты соответствуют всем действующим предписаниям Дрель-шуруповерт Товарный № нижеуказанных директив и распоряжений, а также нижеуказанных Аккумуляторный норм. шуруповерт Техническая документация хранится у: * ударного действия 1 609 92A 5C7 | (12.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 79
Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * et EL-vastavusdeklaratsioon Kinnitame ainuvastutajatena, et nimetatud tooted vastavad järgnevalt loetle- tud direktiivide ja määruste kõikidele asjaomastele nõuetele ja on kooskõlas Akutrell-kruvikeera- Tootenumber järgmiste normidega. Tehnilised dokumendid saadaval: * Bosch Power Tools 1 609 92A 5C7 | (12.07.2019)
Page 80
* Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 17.05.2019 1 609 92A 5C7 | (12.07.2019) Bosch Power Tools...