hit counter script
Bosch GWX 18V-8 Professional Original Instructions Manual

Bosch GWX 18V-8 Professional Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for GWX 18V-8 Professional:
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Deutsch
  • English
  • Français
  • Español
  • Português
  • Italiano
  • Nederlands
  • Dansk
  • Svensk
  • Norsk
  • Suomi
  • Ελληνικά
  • Türkçe
  • Polski
  • Čeština
  • Slovenčina
  • Magyar
  • Русский
  • Українська
  • Қазақ
  • Български
  • Македонски
  • Srpski
  • Slovenščina
  • Hrvatski
  • Eesti
  • Latviešu
  • Lietuvių K
  • 한국어
  • الصفحة
  • صفحه

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 19

Quick Links

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 76B (2022.02) O / 383
1 609 92A 76B
GWX 18V-8 Professional
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
es Manual original
експлуатації
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
ko 사용 설명서 원본
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch GWX 18V-8 Professional

  • Page 1 GWX 18V-8 Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 76B (2022.02) O / 383 1 609 92A 76B de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ko 사용 설명서 원본 en Original instructions эксплуатации...
  • Page 2: Table Of Contents

    Srpski ..........Strana 274 Slovenščina ..........Stran 285 Hrvatski ..........Stranica 295 Eesti..........Lehekülg 306 Latviešu ..........Lappuse 316 Lietuvių k..........Puslapis 328 한국어 ..........페이지 339 ‫053 الصفحة ..........عربي‬ ‫163 صفحه..........فارسی‬ ..........1 609 92A 76B | (16.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 3 (14) (10) (14) (10) (14) (10) (14) (10) Bosch Power Tools 1 609 92A 76B | (16.02.2022)
  • Page 4 (2) (3) (4) (10) (11) (10) (10) (14) (14) (12) (13) (15) (16) 1 609 92A 76B | (16.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 5 (17) (26) (18) (19) (16) (20) (24) (25) (23) (21) (22) GWX 18V - 8 Bosch Power Tools 1 609 92A 76B | (16.02.2022)
  • Page 6 1 609 92A 76B | (16.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 7: Deutsch

    Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. Bosch Power Tools 1 609 92A 76B | (16.02.2022)
  • Page 8 Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Verwenden Sie kein Zubehör, das vom Hersteller nicht Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein speziell für dieses Elektrowerkzeug vorgesehen und 1 609 92A 76B | (16.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 9 Der Rückschlag treibt das Elektrowerkzeug in die Rich- tung kann auch metallene Geräteteile unter Spannung tung entgegengesetzt zur Bewegung der Schleifscheibe setzen und zu einem elektrischen Schlag führen. an der Blockierstelle. Bosch Power Tools 1 609 92A 76B | (16.02.2022)
  • Page 10 Schutzhaube für die durchge- Reißen der Scheibe oder zum Rückschlag führen. führte Arbeit verwenden. Bei Verwendung der falschen Schutzhaube wird nicht der gewünschte Schutz erreicht. Dies kann zu schweren Verletzungen führen. 1 609 92A 76B | (16.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 11 (4) LED-Arbeitsleuchte Bei Beschädigung und unsachgemäßem Gebrauch des (5) Ein-/Ausschalter Akkus können Dämpfe austreten. Der Akku kann bren- (6) Akku nen oder explodieren. Führen Sie Frischluft zu und su- (7) Akku-Entriegelungstaste Bosch Power Tools 1 609 92A 76B | (16.02.2022)
  • Page 12 Geräuschemissionen über den gesamten Arbeits- zeitraum deutlich reduzieren. Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zum Beispiel: Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatz- 1 609 92A 76B | (16.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 13 (5) in die ausgeschaltete Position und schalten das Elektrowerkzeug erneut ein. Blinklicht 1 × grün 0–5 % Akku Akku-Typ ProCORE18V... Bosch verkauft Akku-Elektrowerkzeuge auch ohne Akku. Ob im Lieferumfang Ihres Elektrowerkzeugs ein Akku enthalten ist, können Sie der Verpackung entnehmen. Kapazität Akku laden Dauerlicht 5 × grün 80–100 %...
  • Page 14 Abdeckung zum Trennen aus Kunststoff sind (siehe nachfolgendes Bild), bevor Sie das X-LOCK-Ein- Stecken Sie die Abdeckung zum Trennen (14) aus Kunst- satzwerkzeug montieren. stoff auf die Schutzhaube zum Schleifen (10) auf (siehe Bild 1 609 92A 76B | (16.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 15 Transport und Aufbewahrung aus dem Elektrowerkzeug. Bei unbeabsichtigtem Betätigen des Ein-/Ausschalters besteht Verletzungsgefahr. Sie können den Getriebekopf in 90°-Schritten drehen. Da- durch kann der Ein-/Ausschalter für besondere Arbeitsfälle Bosch Power Tools 1 609 92A 76B | (16.02.2022)
  • Page 16 Elektrowerkzeug wieder in Betrieb zu nehmen. lich. Trennen von Metall Verwenden Sie beim Trennen von Metall mit gebunde- nen Trennscheiben oder mit Diamant-Trennscheiben immer die Schutzhaube zum Trennen (11) bzw. die 1 609 92A 76B | (16.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 17 Statiker, Architekten oder die zuständige Bauleitung zurate. Bei Verwendung der Absaughaube zum Trennen mit Füh- Inbetriebnahme rungsschlitten (26) muss der Staubsauger zum Absaugen von Steinstaub zugelassen sein. Bosch bietet geeignete Ein-/Ausschalten Staubsauger an. Schieben Sie zur Inbetriebnahme des Elektrowerkzeuges den Ein-/Ausschalter (5) nach vorn.
  • Page 18: English

    Servicezentrum Elektrowerkzeuge Zur Luhne 2 37589 Kalefeld – Willershausen Kundendienst: Tel.: (0711) 40040460 E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com English Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- stellen oder Reparaturen anmelden. Safety Instructions Anwendungsberatung: Tel.: (0711) 40040460 General Power Tool Safety Warnings Fax: (0711) 40040462 E-Mail: kundenberatung.ew@de.bosch.com...
  • Page 19 A wrench or a key left attached to a facturer. A charger that is suitable for one type of bat- rotating part of the power tool may result in personal in- jury. Bosch Power Tools 1 609 92A 76B | (16.02.2022)
  • Page 20 Regularly clean the power tool’s air vents. The motor’s Do not use accessories which are not specifically de- fan will draw the dust inside the housing and excessive signed and specified by the tool manufacturer. Just 1 609 92A 76B | (16.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 21 An im- may cut gas or water pipes, electrical wiring or objects properly mounted wheel that projects through the plane that can cause kickback. of the guard lip cannot be adequately protected. Bosch Power Tools 1 609 92A 76B | (16.02.2022)
  • Page 22 This will allow you to avoid damage. (6) Rechargeable battery Bonded cutting and grinding discs have an expiration date, after which the discs must no longer be used. (7) Rechargeable battery release button 1 609 92A 76B | (16.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 23 To restart the tool, set the on/off switch (5) to the off posi- tion and then switch the power tool on again. Bosch Power Tools 1 609 92A 76B | (16.02.2022)
  • Page 24 24 | English Battery model ProCORE18V... Rechargeable battery Bosch sells some cordless power tools without a re- chargeable battery. You can tell whether a rechargeable bat- tery is included with the power tool by looking at the pack- Capacity aging.
  • Page 25 Standard auxiliary handle/low-vibration auxiliary handle Screw the auxiliary handle (8)/(9) on the right or left of the machine head depending on the working method. Do not operate your power tool without the auxiliary handle (8)/(9). Bosch Power Tools 1 609 92A 76B | (16.02.2022)
  • Page 26 – Use a dust extraction system that is suitable for the ma- terial wherever possible. tool. – Provide good ventilation at the workplace. – It is advisable to wear a P2 filter class breathing mask. 1 609 92A 76B | (16.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 27 Flap discs have a considerably longer The power tool may be used only for dry cutting/grind- service life, lower noise levels and lower grinding temperat- ing. ures than conventional grinding discs. Bosch Power Tools 1 609 92A 76B | (16.02.2022)
  • Page 28 You can find explosion drawings and information on spare parts at: www.bosch-pt.com Cutting other materials The Bosch product use advice team will be happy to help you For cutting materials such as plastic, composite ma- with any questions about our products and their accessor- terials, etc.
  • Page 29: Français

    Un moment Conserver tous les avertissements et toutes les instruc- d’inattention en cours d’utilisation d’un outil électrique tions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement. peut entraîner des blessures graves. Bosch Power Tools 1 609 92A 76B | (16.02.2022)
  • Page 30 à des per- une explosion ou un risque de blessure. sonnes ne connaissant pas l’outil électrique ou les pré- sentes instructions de le faire fonctionner. Les outils 1 609 92A 76B | (16.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 31 Ne pas faire fonctionner l'outil électrique en le trans- doivent être compris dans la capacité assignée de portant à ses côtés. En cas de contact accidentel, l'ac- l'outil électrique. Les accessoires dont les dimensions Bosch Power Tools 1 609 92A 76B | (16.02.2022)
  • Page 32 Ne pas monter de fraise-disque à chaîne pour la sculp- Si la meule s'éloigne de l'utilisateur au point de fonction- ture sur bois, de disque diamanté à segments dont l'écart périphérique est supérieur à 10 mm ou de lame 1 609 92A 76B | (16.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 33 Le dia- fumées, d’exploser ou de surchauffer. mètre des brosses ou roues métalliques circulaires peut N’utilisez l’accu qu’avec des produits du fabricant. Tout risque de surcharge dangereuse sera alors exclu. Bosch Power Tools 1 609 92A 76B | (16.02.2022)
  • Page 34 électroportatif sont les suivants : 90 dB(A) ; niveau de puis- (13) Brosse circulaire X-LOCK sance acoustique 98 dB(A). Incertitude K = 3 dB. (14) Cache spécial tronçonnage Portez un casque antibruit ! (15) Disque à tronçonner X-LOCK 1 609 92A 76B | (16.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 35 Capacité Accu Allumage permanent en vert de 5 LED 80–100 % Bosch vend ses outils électroportatifs sans-fil aussi sans ac- Allumage permanent en vert de 4 LED 60–80 % cu. Il est indiqué sur l’emballage si un accu est fourni ou non Allumage permanent en vert de 3 LED 40–60 %...
  • Page 36 Poignée supplémentaire standard/poignée se loger dans les évidements correspondants du capot supplémentaire antivibrations de protection  (10). Vissez la poignée supplémentaire (8)/(9) du côté gauche ou droit de la tête de meuleuse, selon les besoins. 1 609 92A 76B | (16.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 37 [en m/s] des meules/disques utilisés doivent corres- pondre aux indications du tableau ci-dessous. Respectez pour cette raison la vitesse de rotation et vitesse circonférentielle indiquées sur l’étiquette de la meule/du disque. Bosch Power Tools 1 609 92A 76B | (16.02.2022)
  • Page 38 (chromate, lasure). Les matériaux contenant de l’amiante ne s’échauffe pas excessivement, elle ne se colore pas et il n’ap- doivent être travaillés que par des personnes qualifiées. paraît pas de stries. 1 609 92A 76B | (16.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 39 Tronçonnage du métal raccordé soit conçu pour l’aspiration de poussières miné- Pour le tronçonnage de métaux avec des disques à rales. Bosch propose des aspirateurs appropriés. tronçonner agglomérés ou des disques à tronçonner Mettez en marche l’outil diamantés, utilisez toujours le capot de protection électroportatif et posez-le...
  • Page 40 France Remarques sur la statique Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en La réalisation de saignées dans des murs porteurs est régle- moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de mentée.
  • Page 41: Español

    (fusible diferencial). La aplicación de un nes entregadas con esta herramienta eléctrica. En caso fusible diferencial reduce el riesgo a exponerse a una des- de no atenerse a las instrucciones siguientes, ello puede carga eléctrica. Bosch Power Tools 1 609 92A 76B | (16.02.2022)
  • Page 42 No emplee acumuladores o útiles dañados o modifica- Saque el enchufe de la red y/o retire el acumulador dos. Los acumuladores dañados o modificados pueden desmontable de la herramienta eléctrica, antes de re- 1 609 92A 76B | (16.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 43 El diámetro exterior y el espesor del accesorio debe- No deje en funcionamiento la herramienta eléctrica rán corresponder a las medidas indicadas para su he- mientras la transporta. El accesorio en funcionamiento rramienta eléctrica. Los accesorios de dimensiones in- Bosch Power Tools 1 609 92A 76B | (16.02.2022)
  • Page 44 útil en funcionamiento Tales útiles originan frecuentemente un retroceso o la y la herramienta eléctrica directamente en su dirección. pérdida del control sobre la herramienta eléctrica. 1 609 92A 76B | (16.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 45 Indicaciones de seguridad adicionales de, p. ej., una exposición prolongada al sol, Use unas gafas de protección. la suciedad, el fuego, el agua o la humedad. Existe riesgo de explosión y cortocircuito. Bosch Power Tools 1 609 92A 76B | (16.02.2022)
  • Page 46 K determinados según (18) Alojamiento X-LOCK EN IEC 62841-2-3: (19) Protección de las manos Amolado superficial (desbastado) y tronzado: (20) Disco de apoyo X-LOCK para discos de fibras  = 7,5 m/s , K = 1,5 m/s 1 609 92A 76B | (16.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 47 Acumulador Diodo luminoso (LED) Capacidad Bosch también vende herramientas eléctricas accionadas por acumulador sin acumulador. En el embalaje puede ver si Luz permanente 5 × verde 80–100 % un acumulador está incluido en el volumen de suministro de Luz permanente 4 ×...
  • Page 48 ¡La cubierta protectora (10) sólo debe dejarse girar las vibraciones, lo cual per- accionando la palanca de desenclavamiento (1) ! De lo contrario, la herramienta eléctrica no se debe seguir 1 609 92A 76B | (16.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 49 El número de revoluciones admisible [min ] o bien la veloci- dad periférica [m/s] de los útiles abrasivos utilizados debe corresponder como mínimo a las indicaciones en la siguiente tabla. Bosch Power Tools 1 609 92A 76B | (16.02.2022)
  • Page 50 (cromatos, da. Así, la pieza de trabajo no se calienta demasiado, no se conservantes de la madera). Los materiales que contengan descolora y no se generan estrías. 1 609 92A 76B | (16.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 51 En el caso de la utilización de la cubierta de aspiración para el tronzado con carro guía (26), la aspiradora debe estar au- El orden del montaje se puede ver en la página ilustrada. torizada para la aspiración de polvo de piedra. Bosch ofrece Tronzado de metal aspiradoras adecuadas.
  • Page 52 Trabajos con coronas diamantadas para taladrar El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- Utilice únicamente coronas diamantadas para taladrar mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus en seco.
  • Page 53: Português

    Desordem ou áreas de trabalho auricular, de acordo com o tipo e aplicação da ferramenta insuficientemente iluminadas podem levar a acidentes. eléctrica, reduz o risco de lesões. Bosch Power Tools 1 609 92A 76B | (16.02.2022)
  • Page 54 Só permita que o seu aparelho seja reparado por Permitir que peças danificadas sejam reparadas antes pessoal especializado e qualificado e só com peças de 1 609 92A 76B | (16.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 55 O entalamento ou bloqueio provoca uma há danos ou instale um acessório intacto. Depois de paragem rápida do acessório rotativo que, por sua vez, faz Bosch Power Tools 1 609 92A 76B | (16.02.2022)
  • Page 56 A proteção trabalho, de ambos os lados do disco. 1 609 92A 76B | (16.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 57 Com as ferramentas de lixar permitidas é possível utilizar a durante o trabalho. ferramenta elétrica para lixar com papel de areia. Destravar o interruptor de ligar/desligar e colocá-lo na posição desligada, se a alimentação de rede for Bosch Power Tools 1 609 92A 76B | (16.02.2022)
  • Page 58 é possível que o nível de vibrações e de Proteção contra rearranque ● emissões sonoras seja diferente. Isto pode aumentar involuntário sensivelmente a emissão sonora e de vibrações para o período completo de trabalho. 1 609 92A 76B | (16.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 59 (5) na posição desligada e ligue novamente a ferramenta elétrica. Tipo de bateria ProCORE18V... Bateria Bosch vende ferramentas elétricas sem fio também sem Capacidade bateria. Pode consultar na embalagem se está incluída uma bateria no volume de fornecimento da sua ferramenta Luz permanente 5 ×...
  • Page 60 As ferramentas de trabalho X-LOCK não necessitam de cobertura (14) da tampa de proteção (10) (➌). flanges tensores e de apoio adicionais. Certifique-se de que o acessório, assim como o encaixe, não está deformado, nem tem sujidade e partículas. 1 609 92A 76B | (16.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 61 (p. ex. manutenção, troca de ferramenta etc.) e antes de transportar ou de armazenar a mesma. Há perigo de ferimentos se o interruptor de ligar/desligar for acionado involuntariamente. Bosch Power Tools 1 609 92A 76B | (16.02.2022)
  • Page 62 Não tocar nos discos abrasivos e de corte, antes que em disco sejam excedidas. arrefeçam. Os discos tornam‑se extremamente quentes A ordem da montagem pode ser consultada na página de durante o trabalho. esquemas. 1 609 92A 76B | (16.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 63 Ao utilizar a tampa de aspiração para cortar com patim de Ligar/desligar guia (26), o aspirador tem de estar homologado para a Para a colocação em funcionamento da ferramenta aspiração de pó de pedra. A Bosch comercializa aspiradores elétrica, desloque o interruptor de ligar/desligar (5) para a apropriados. frente.
  • Page 64: Italiano

    Baterias/pilhas: e informações acerca das peças sobressalentes também em: www.bosch-pt.com Lítio: A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer Observar as indicações no capítulo Transporte (ver todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e "Transporte", Página 64). acessórios.
  • Page 65 Indossare sempre gli occhiali protettivi. L'im- da persone non dotate di sufficiente esperienza. piego, in condizioni appropriate, di dispositivi di protezio- ne quali maschera antipolvere, scarpe antinfortunistiche Bosch Power Tools 1 609 92A 76B | (16.02.2022)
  • Page 66 Seguire tutte le istruzioni di carica e non ricaricare la Non utilizzare accessori danneggiati. Prima di ogni im- batteria o l'elettroutensile fuori dal campo di tempera- piego, verificare che i dischi abrasivi non presentino 1 609 92A 76B | (16.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 67 I dischi non progettati per Non utilizzare l’elettroutensile in prossimità di mate- l’elettroutensile non possono essere adeguatamente pro- riali infiammabili. Le scintille propagate durante la lavo- tetti e non sono sicuri. razione potrebbero causarne l’innesco. Bosch Power Tools 1 609 92A 76B | (16.02.2022)
  • Page 68 Usando entrambe le tare gli opportuni provvedimenti. mani l’elettroutensile viene condotto in modo Non riprendere l’operazione di taglio già all’interno più sicuro. del pezzo in lavorazione. Lasciare che il disco raggiun- 1 609 92A 76B | (16.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 69 L’accessorio completo è con- folgorazioni, incendi e/o lesioni di grave entità. tenuto nel nostro programma accessori. Si prega di osservare le immagini nella prima parte delle istruzioni per l’uso. Bosch Power Tools 1 609 92A 76B | (16.02.2022)
  • Page 70 Batteria (10), (14)) e dell’impugnatura supplementare utilizzate ((8), (9)) Bosch vende elettroutensili a batteria anche senza batteria. C) Prestazioni ridotte in caso di temperature <0 °C. Per sapere se nella dotazione dell’elettroutensile è compresa una batteria, leggere quanto riportato sulla confezione.
  • Page 71 (➊). Innestare la copertura cui occorra trasportarlo o conservarlo. In caso di azio- (14) sulla cuffia di protezione per la levigatura (10) (➋). Premere a fondo la staffa di ritegno sulla cuffia di protezione Bosch Power Tools 1 609 92A 76B | (16.02.2022)
  • Page 72 Utilizzare esclusivamente utensili accessori originali X- LOCK, che riportino il logo X-LOCK. Soltanto gli utensili accessori originali X-LOCK assicurano il rispetto dello 1 609 92A 76B | (16.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 73 In caso di azio- namento accidentale dell’interruttore di avvio/arresto sussiste pericolo di lesioni. Bosch Power Tools 1 609 92A 76B | (16.02.2022)
  • Page 74 La sequenza di montaggio è riportata alla pagina con rappre- In caso di impiego della cuffia di protezione per il ta- sentazione grafica. glio (11), della cuffia di protezione per la levigatura 1 609 92A 76B | (16.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 75 Per bloccare l’interruttore di avvio/arresto (5), spingere ver- guida (26), l’aspiratore deve essere omologato per l’aspira- so il basso in avanti l’interruttore di avvio/arresto (5), sino a zione di polvere di pietra. Bosch offre nella propria gamma farlo scattare in posizione. aspiratori adatti allo scopo.
  • Page 76: Nederlands

    WING aardlekschakelaar te gebruiken. Het gebruik van een en specificaties die bij dit elektri- aardlekschakelaar vermindert het risico van een elektri- sche gereedschap worden geleverd. Als de hieronder ver- sche schok. 1 609 92A 76B | (16.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 77 Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de tact met water af. Wanneer de vloeistof in de ogen schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat niet komt, dient u bovendien een arts te raadplegen. Gelek- Bosch Power Tools 1 609 92A 76B | (16.02.2022)
  • Page 78 De nominale snelheid van het accessoire moet ten cessoire kan in het oppervlak grijpen, waardoor u de minste gelijk zijn aan de maximale snelheid die op het macht over het elektrische gereedschap verliest. elektrische gereedschap staat vermeld. Accessoires 1 609 92A 76B | (16.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 79 Door overbelasting van de schijf wordt de be- soire blijft haken, waardoor u de controle over het ge- lasting vergroot evenals de kans dat de schijf wordt ver- reedschap verliest of er terugslag optreedt. Bosch Power Tools 1 609 92A 76B | (16.02.2022)
  • Page 80 Alleen zo wordt de accu tegen gevaarlijke overbelasting ceerd voor het werken met draadborstels, laat de beschermd. staalborstelschijf of borstel dan niet in botsing komen met de beschermkap. De diameter van de staalborstel- 1 609 92A 76B | (16.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 81 (vectorsom van drie richtingen) en (15) X-LOCK-doorslijpschijf onzekerheid K bepaald conform EN IEC 62841-2-3: (16) X-LOCK-diamantdoorslijpschijf Slijpen aan de oppervlakte (afbramen) en doorslijpen: = 7,5 m/s , K = 1,5 m/s (17) Handgreep (geïsoleerd greepvlak) (18) X-LOCK-opname Bosch Power Tools 1 609 92A 76B | (16.02.2022)
  • Page 82 Permanent licht 5 × groen 80–100 % Permanent licht 4 × groen 60–80 % Bosch verkoopt accugereedschap ook zonder accu. Of bij de Permanent licht 3 × groen 40–60 % levering van uw elektrische gereedschap een accu inbegre- pen is, kunt u zien op de verpakking.
  • Page 83 Aanwijzing: De codeernokken op de beschermkap (10) zor- Houd rekening met de speciale montageaan- gen ervoor dat uitsluitend een bij het elektrische gereed- wijzingen bij X-LOCK-inzetgereedschappen. schap passende beschermkap gemonteerd kan worden. Bosch Power Tools 1 609 92A 76B | (16.02.2022)
  • Page 84 [°] α [min ] [m/s] – X-LOCK – 11000 – X-LOCK – 11000 – – X-LOCK – 11000 – X-LOCK – 11000 – X-LOCK – 11000 – – X-LOCK – 11000 1 609 92A 76B | (16.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 85 Belast het elektrische gereedschap niet zo sterk dat Oppervlakslijpen met schuurplateau het tot stilstand komt. Monteer voor het werken met het rubber schuurpla- teau (20) altijd de handbescherming (19). Bosch Power Tools 1 609 92A 76B | (16.02.2022)
  • Page 86 (19). leidebeugels (26) moet de stofzuiger voor het afzuigen van De draden van de schijfborstels kunnen gaan vastzit- steenstof goedgekeurd zijn. Bosch biedt geschikte stofzui- ten in de beschermkap en openbreken, als de maxi- gers aan.
  • Page 87: Dansk

    (zie „Vervoer“, Pagina 87). len. Explosietekeningen en informatie over vervangingson- derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over onze producten en accessoires. Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- Dansk len altijd het uit tien cijfers bestaande productnummer vol- gens het typeplaatje van het product.
  • Page 88 1 609 92A 76B | (16.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 89 Fragmenter af arbejdsemner eller defekt tilbehør kan bli- trådbørstning, hulskæring eller skæring. Læs alle sik- ve kastet ud og forårsage skader, også på afstand af ar- kerhedsforskrifter, instruktioner, illustrationer og bejdsområdet. specifikationer, som følger med el-værktøjet. I tilfælde Bosch Power Tools 1 609 92A 76B | (16.02.2022)
  • Page 90 Når skiven sidder fast, eller arbejdet afbrydes, uanset undgå, at tilbehøret sætter sig fast. Hjørner, skarpe hvad årsagen hertil er, skal el-værktøjet slukkes og kanter og hoppende bevægelser giver øget risiko for, at 1 609 92A 76B | (16.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 91 El-værktøjet må ikke benyttes til slibning af stenmaterialer står sikkert. El-værktøjet føres mere sikkert med diamant-kopskiver. med to hænder. Anvend egnede søgeinstrumenter til at finde frem til skjulte forsyningsledninger, eller kontakt det lokale Bosch Power Tools 1 609 92A 76B | (16.02.2022)
  • Page 92 Anbefalet omgivelsestempera- °C 0 ... +35 Genstartsbeskyttelse tur ved opladning Genstartsbeskyttelsen forhindrer en ukontrolleret start af el- Tilladt omgivelsestemperatur °C –20 ... +50 værktøjet efter afbrydelse af strømtilførslen. ved drift og ved opbevaring 1 609 92A 76B | (16.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 93 For genindkobling skal du sætte tænd/sluk-kontakten (5) i Akku-type ProCORE18V... frakoblet position og tænde el-værktøjet igen. Akku Kapacitet Bosch sælger også akku-værktøjer uden akku. Om der følger Konstant lys 5 × grøn 80–100 % en akku med din leverance fremgår af emballagen. Konstant lys 4 × grøn 60–80 %...
  • Page 94 Fastgør håndbeskyttelsen (19) med ekstrahåndtaget (8)/ (9). Standardekstrahåndtag/vibrationsdæmpende ekstrahåndtag Skru ekstrahåndtaget (8)/(9) ind i gearhovedet på højre el- ler venstre side, afhængigt af hvilket arbejde der skal ud- føres. Brug kun dit el-værktøj med ekstrahåndtaget (8)/(9). 1 609 92A 76B | (16.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 95 Overhold derfor det/den tilladte omdrejningstal/periferi- – Brug helst en støvopsugning, der egner sig til materialet. hastighed på slibeværktøjets etiket. – Sørg for god udluftning af arbejdspladsen. – Det anbefales at bære åndeværn med filterklasse P2. Bosch Power Tools 1 609 92A 76B | (16.02.2022)
  • Page 96 Sørg for tilstrækkelig støvopsugning, når der skæres i vede overflader og profiler. Lamelslibeskiver har en væsent- sten. ligt længere levetid, lavere støjniveau og lavere slibetempe- Brug beskyttelsesmaske. raturer end normale slibeskiver. El-værktøjet må kun anvendes til tørskæring/tørslib- ning. 1 609 92A 76B | (16.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 97 Telegrafvej 3 Brug kun tør-diamantborekroner. 2750 Ballerup Ved arbejde med diamantborekroner skal du altid På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- montere håndbeskyttelsen (19). ler oprettes en reparations ordre. Tlf. Service Center: 44898855 Sæt ikke diamantborekronen parallelt på emnet. Dyk skråt Fax: 44898755 ned i emnet og i roterende bevægelser.
  • Page 98: Svensk

    Använd inte elverktyget i explosionsfarliga Bär lämpliga arbetskläder. Bär inte löst hängande omgivningar när det t.ex. finns brännbara vätskor, kläder eller smycken. Håll håret och kläderna borta 1 609 92A 76B | (16.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 99 över verktyget och därmed viss typ av batterier används för andra batterityper finns allvarliga personskador. risk för brand. Använd inga tillbehör som inte är rekommenderade och speciellt konstruerade av verktygstillverkaren. Bosch Power Tools 1 609 92A 76B | (16.02.2022)
  • Page 100 Rengör regelbundet verktygets luftventiler. Motorns plan kan inte skyddas på lämpligt sätt. fläkt drar in damm inuti huset och en överdriven ackumulering av metallpulver kan orsaka elektrisk fara. 1 609 92A 76B | (16.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 101 Det Bundna kap- och slipskivor har ett utgångsdatum. framskjutande hjulet kan skära gas- eller vattenrör, Efter detta datum får skivorna inte längre användas. elkablar eller föremål som leder till kast. Bosch Power Tools 1 609 92A 76B | (16.02.2022)
  • Page 102 (9) Vibrationsdämpande stödhandtag (isolerad Bullervärden framtagna enligt EN IEC 62841-2-3. greppyta) Maskinens A‑vägda ljudnivå uppnår i typiska fall: 90 dB(A); (10) Skyddskåpa för slipning ljudeffektnivå 98 dB(A). Osäkerhet K = 3 dB. (11) Skyddskåpa för kapning Bär hörselskydd! 1 609 92A 76B | (16.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 103 Fast ljus 1 × grönt 5–20 % Batteri Blinkande ljus 1 × grönt 0–5 % Bosch säljer batteridrivna elverktyg även utan batteri. Om det ingår ett batteri i leveransen av ditt elverktyg kan du se Anvisningar för korrekt hantering av på förpackningen. batterimodulen Skydda batterimodulen mot fukt och vatten.
  • Page 104 är fritt från smuts och partiklar. för slipning (10) (se bild A): vrid tillbaka hållbygeln (➊). Sätt Beakta slipverktygets mått. locket (14) på skyddskåpan för slipning (10) (➋). Tryck fast hållbygeln på skyddskåpan (10) (➌). 1 609 92A 76B | (16.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 105 Beröring eller inandning av dammet kan orsaka allergiska reaktioner och/eller andningsbesvär hos användaren eller personer som uppehåller sig i närheten. Vissa damm från ek eller bok anses vara cancerogena, Bosch Power Tools 1 609 92A 76B | (16.02.2022)
  • Page 106 (14) användas. monterat lock för kapning (14). Ytslipning med solfjäderslipskiva Vid kapning i sten bör en tillräckligt god Använd alltid skyddskåpa för slipning (10) vid slipning dammutsugning anordnas. med solfjäderslipskiva. Bär dammskyddsmask. 1 609 92A 76B | (16.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 107 Utför en testkörning på minst 1 minut (26) så skall dammsugaren för bortsugning av stendamm utan belastning. Använd inte slipverktyg som är vara tillåten. Bosch har lämpliga dammsugare i sitt skadade, ojämna eller som vibrerar. Skadade sortiment. slipverktyg kan gå sönder och orsaka skador.
  • Page 108: Norsk

    Et verktøy eller en nøkkel som for uhell. befinner seg i en roterende verktøydel, kan føre til Bruk ikke elektroverktøy i eksplosjonsfarlige personskader. omgivelser, for eksempel der det finnes brennbare 1 609 92A 76B | (16.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 109 Arbeidsoperasjoner som polering skal ikke utføres håndtering og styring av verktøyet i uventede situasjoner. med dette elektroverktøyet. Bruk av elektroverktøyet til arbeidsoperasjoner det ikke er konstruert for, kan innebære risiko og forårsake personskade. Bosch Power Tools 1 609 92A 76B | (16.02.2022)
  • Page 110 Unngå brå stopp og fasthekting av elektroverktøyet under arbeid der skjæretilbehøret tilbehøret. Hjørner, skarpe kanter og brå stopp kan lett kan komme borti skjulte ledninger. Berøring av en 1 609 92A 76B | (16.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 111 Du må ikke forsøke å forsyningsselskapet. Kontakt med elektriske ledninger Bosch Power Tools 1 609 92A 76B | (16.02.2022)
  • Page 112 Det er viktig å gummislipeskivediameter bruke riktig vernedeksel (se „Bruk“, Side 116). Gjenstartbeskyttelse ● Ved kapping i stein må det sørges for en tilstrekkelig Vekt i samsvar med EPTA- 2,2–3,5 støvavsug. Procedure 01:2014 1 609 92A 76B | (16.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 113 ProCORE18V... Batteri Anbefalte ladere GAL 18... GAX 18... Bosch selger også batteridrevne elektroverktøy uten batteri. GAL 36... Det er angitt på emballasjen om et batteri følger med ditt A) Nominelt tomgangsturtall ifølge EN IEC 62841-2-3 for valg av elektroverktøy. egnede innsatsverktøy. Det faktiske turtallet er av sikkerhetsgrunner og på...
  • Page 114 Du må ikke fortsette å bruke elektroverktøyet hvis ved å trykke utløserspaken (1) opp og dreie vernedekselet ekstrahåndtaket (8)/(9) er skadet. Du må ikke foreta (10) til ønsket stilling. noen endringer på ekstrahåndtaket (8)/(9). 1 609 92A 76B | (16.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 115 Det benyttede slipeverktøyets tillatte turtall [o/min] eller periferihastighet [m/s] må være i samsvar med angivelsene i tabellen nedenfor. Du må derfor kontrollere tillatt turtall eller periferihastighet på etiketten til slipeverktøyet. Bosch Power Tools 1 609 92A 76B | (16.02.2022)
  • Page 116 Monter alltid håndbeskyttelsen (19) når du skal – Sørg for god ventilasjon av arbeidsplassen. arbeide med gummislipeskiven (20). – Det anbefales å bruke en støvmaske med filterklasse P2. Sliping med slipeskive kan utføres uten vernedeksel. 1 609 92A 76B | (16.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 117 Hvis det brukes støvavsugsdeksel for kapping med Ved børsting med skivebørster må du alltid bruke føringsslisse (26), må støvsugeren være godkjent for bruk vernedekselet for sliping (10). Børsting med på steinstøv. Bosch tilbyr egnede støvsugere. koppbørster / koniske børster kan foretas uten Slå på elektroverktøyet, og vernedeksel.
  • Page 118: Suomi

    10‑sifrede produktnummeret som er angitt på produktets typeskilt. Yleiset sähkötyökalujen turvaohjeet Norsk Lue kaikki tämän sähkötyökalun VAROITUS Robert Bosch AS mukana toimitetut varoitukset, oh- Postboks 350 jeet, kuvat ja tekniset tiedot. Alla mainittujen ohjeiden 1402 Ski noudattamisen laiminlyönti saattaa aiheuttaa sähköiskun, tu- Tel.: 64 87 89 50...
  • Page 119 Pidä hiukset ja vaatteet periliittimistä, kolikoista, avaimista, nauloista, ruu- poissa liikkuvien osien ulottuvilta. Väljät vaatteet, korut veista tai muista pienistä metalliesineistä, jotka voi- ja pitkät hiukset voivat takertua liikkuviin osiin. Bosch Power Tools 1 609 92A 76B | (16.02.2022)
  • Page 120 Moottorin tuuletin imee pölyä rungon sisään, maksimikierrosnopeus. Nimelliskierroslukua nopeam- missä liialliset pölykertymät metallipinnoilla voivat aiheut- min pyörivät käyttötarvikkeet voivat murtua ja sinkoutua taa sähköiskun. ympäriinsä. 1 609 92A 76B | (16.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 121 Suuret työkappaleet taipuvat herkästi oman painonsa vaikutuk- Keskisyvennyksellä varustettujen laikkojen hiomapin- sesta. Tuet täytyy sijoittaa työkappaleen alle lähelle leik- nan täytyy olla suojuksen reunan tasoa sisempänä. Bosch Power Tools 1 609 92A 76B | (16.02.2022)
  • Page 122 (1) Suojuksen lukituksen avausvipu sen. (2) Rungossa oleva pyörimissuuntanuoli Varmista työkappaleen kiinnitys. Kädellä pidettynä työ- (3) Vipu kappale ei pysy luotettavasti paikallaan. Siksi se kannat- (4) LED-työvalaisin taa kiinnittää ruuvipenkin tai puristimien avulla. 1 609 92A 76B | (16.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 123 Suositellut akut GBA 18V... Uudelleenkäynnistyssuoja ProCORE18V... Uudelleenkäynnistyssuoja estää sähkötyökalun hallitsemat- toman käynnistymisen virtakatkoksen jälkeen. Kun haluat ottaa sähkötyökalun uudelleen käyttöön, kytke käynnistyskytkin (5) pois päältä ja käynnistä sähkötyökalu uudelleen. Bosch Power Tools 1 609 92A 76B | (16.02.2022)
  • Page 124 124 | Suomi Akku LED-valo Kapasiteetti 1 vihreä LED-valo palaa jatkuvasti 5–20 % Bosch myy akkukäyttöisiä sähkötyökaluja myös ilman akkua. 1 vihreä LED-valo vilkkuu 0–5 % Pakkauksesta näet, sisältyykö akku sähkötyökalusi toimituk- seen. Ohjeita akun optimaaliseen käsittelyyn Akun lataminen Suojaa akku kosteudelta ja vedeltä.
  • Page 125 Irrota akku, ennen kuin alat tehdä sähkötyökaluun liit- pintaa (➎). Jos reuna on vertailupintaa korkeampi, pi- tyviä töitä (esim. huolto, käyttötarvikkeen vaihto, din täytyy puhdistaa tai hiomatarviketta ei saa ottaa jne.). Irrota akku myös sähkötyökalun kuljetuksen ja käyttöön. Bosch Power Tools 1 609 92A 76B | (16.02.2022)
  • Page 126 Älä käytä sähkötyökalua katkaisuhiontatelineessä. α Älä koske hioma- tai katkaisulaikkoihin, ennen kuin ne ovat jäähtyneet. Laikat kuumentuvat voimakkaasti käy- tön aikana. 1 609 92A 76B | (16.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 127 (esimerkiksi paljon kvartsia sisältävää be- siihen asennettua katkaisutöiden suojainta (14). tonia). Timanttikatkaisulaikan ympärillä näkyvä kipinäkehä Jos käytät hiomatöiden suojusta (10) sidosteisella on selvä merkki ylikuumenemisesta. katkaisulaikalla tehtävissä katkaisutöissä, tämä hei- Bosch Power Tools 1 609 92A 76B | (16.02.2022)
  • Page 128 Räjäytyskuvat ja varaosatiedot Kun katkaiset muovimateriaaleja, komposiittimateri- ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com aaleja yms. sidosteisella katkaisulaikalla tai Carbide Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- Multi Wheel -katkaisulaikalla, käytä aina katkaisutöi- vikkeita koskeviin kysymyksiin. den suojusta (11) tai hiomatöiden suojusta (10) ja sii- Ilmoita kaikissa kyselyissä...
  • Page 129: Ελληνικά

    ενός ηλεκτρικού εργαλείου μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμούς. συνδυασμό με γειωμένα ηλεκτρικά εργαλεία. Αμεταποίητα φις και κατάλληλες πρίζες μειώνουν τον Προσέχετε πως στέκεστε. Φροντίζετε για την ασφαλή κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. στάση του σώματός σας και διατηρείτε πάντοτε την Bosch Power Tools 1 609 92A 76B | (16.02.2022)
  • Page 130 Δώστε το ηλεκτρικό εργαλείο σας για συντήρηση από Προσεκτικά συντηρημένα κοπτικά εργαλεία σφηνώνουν εξειδικευμένο προσωπικό, χρησιμοποιώντας μόνο δυσκολότερα και οδηγούνται ευκολότερα. γνήσια ανταλλακτικά. Έτσι εξασφαλίζετε τη διατήρηση της ασφάλειας του ηλεκτρικού εργαλείου. 1 609 92A 76B | (16.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 131 Μη χρησιμοποιείτε εξαρτήματα, τα οποία απαιτούν περίπτωση που το ηλεκτρικό εργαλείο ή το εξάρτημα ψυκτικά υγρά. Η χρήση νερού ή άλλων ψυκτικών υγρών έχει πέσει κάτω, ελέγξτε το για ζημιά ή τοποθετήστε Bosch Power Tools 1 609 92A 76B | (16.02.2022)
  • Page 132 Σε περίπτωση εμπλοκής του δίσκου ή όταν διακοπεί μια καθορίζονται για το ηλεκτρικό εργαλείο σας και τον κοπή για οποιονδήποτε λόγο, απενεργοποιήστε το ειδικό προφυλακτήρα, που είναι σχεδιασμένος για τον ηλεκτρικό εργαλείο και κρατήστε το ακίνητο, μέχρι να 1 609 92A 76B | (16.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 133 να υποστεί ζημιά η μπαταρία. Μπορεί να προκληθεί ένα τροχού ή βούρτσας μπορεί να αυξηθεί από το φορτίο εσωτερικό βραχυκύκλωμα με αποτέλεσμα την ανάφλεξη, εργασίας και τις φυγόκεντρες δυνάμεις. την εμφάνιση καπνού, την έκρηξη ή την υπερθέρμανση της μπαταρίας. Bosch Power Tools 1 609 92A 76B | (16.02.2022)
  • Page 134 (10) Προφυλακτήρας για λείανση χρησιμοποιούμενο προφυλακτήρα ((11), (10), (14)) και τη χρησιμοποιούμενη πρόσθετη λαβή ((8), (9)) (11) Προφυλακτήρας για κοπή C) Περιορισμένη ισχύς στις θερμοκρασίες <0 °C (12) Δίσκος λείανσης/δίσκος λείανσης με φυλλαράκια X- LOCK 1 609 92A 76B | (16.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 135 Ελληνικά | 135 Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις Μπαταρία Τιμές εκπομπής θορύβου υπολογισμένες κατά Η εταιρεία Bosch πουλάει εργαλεία μπαταρίας επίσης και EN IEC 62841-2-3. χωρίς μπαταρία. Εάν στα υλικά παράδοσης του ηλεκτρικού Η Α-σταθμισμένη στάθμη θορύβου του εργαλείου ανέρχεται εργαλείου σας περιλαμβάνεται μια μπαταρία, μπορείτε να το...
  • Page 136 κάλυμμα (14) πάνω στον προφυλακτήρα για λείανση (10) (➋). Πιέστε τον βραχίονα στήριξης γερά πάνω στον προφυλακτήρα (10) (➌). Για την αποσυναρμολόγηση (βλέπε εικόνα B) πατήστε το κουμπί στον βραχίονα στήριξης (➊) και στρέψτε τον προς τα 1 609 92A 76B | (16.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 137 κοπής/δίσκου λείανσης με φυλλαράκια: Βεβαιωθείτε, ότι φέρουν το λογότυπο X-LOCK. Μόνο στα γνήσια εξαρτήματα το ηλεκτρικό έχει ακινητοποιηθεί. X-LOCK εξασφαλίζεται, ότι τηρείται το μέγιστο πάχος σύσφιγξης 1,6 mm. Ένα μεγαλύτερο πάχος σύσφιγξης Bosch Power Tools 1 609 92A 76B | (16.02.2022)
  • Page 138 10 X-LOCK > 0 11.000 στατική». Σφίξτε το επεξεργαζόμενο κομμάτι, εφόσον δε στηρίζεται σταθερά με το δικό του βάρος. α Μετά από μεγάλη καταπόνηση αφήστε το ηλεκτρικό εργαλείο ακόμη μερικά λεπτά να συνεχίσει τη 1 609 92A 76B | (16.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 139 Η σειρά συναρμολόγησης φαίνεται στη σελίδα γραφικών. Το ηλεκτρικό εργαλείο επιτρέπεται να χρησιμοποιηθεί μόνο για εργασίες ξηρής κοπής/ξηρής λείανσης. Σε περίπτωση χρήσης του προφυλακτήρα για κοπή (11), του προφυλακτήρα για λείανση (10) ή του Bosch Power Tools 1 609 92A 76B | (16.02.2022)
  • Page 140 Συναρμολογείτε για εργασίες με διαμαντοκορώνες βρείτε επίσης κάτω από: www.bosch-pt.com πάντοτε την προστασία χεριών (19). Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως Μην τοποθετείτε τη διαμαντοκορώνα παράλληλα πάνω στο τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους.
  • Page 141: Türkçe

    Δώστε σε όλες τις ερωτήσεις και παραγγελίες ανταλλακτικών Προσέξτε παρακαλώ τις υποδείξεις στην ενότητα Μεταφορά οπωσδήποτε το 10ψήφιο κωδικό αριθμό σύμφωνα με την (βλέπε «Μεταφορά», Σελίδα 141). πινακίδα τύπου του προϊόντος. Ελλάδα Robert Bosch A.E. Ερχείας 37 Türkçe 19400 Κορωπί – Αθήνα Τηλ.: 210 5701258 Φαξ: 210 5701283 Güvenlik talimatı...
  • Page 142 Açılıp kapanamayan bir elektrikli el aleti tehlikelidir ve beklenmedik davranışlara yol açarak yangın, patlama ve onarılmalıdır. yaralanmalara neden olabilir. Elektrikli el aletinde bir ayarlama işlemine başlamadan, herhangi bir aksesuarı değiştirirken veya 1 609 92A 76B | (16.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 143 önce aksesuarı inceleyin, örneğin taşlama disklerinde sonucunda kontrolden çıkan elektrikli el aleti, aksesuarın kırıklar ve çatlaklar, destek pedinde çatlaklar, bağlantı noktasında dönme yönünün tersine bir kuvvete Bosch Power Tools 1 609 92A 76B | (16.02.2022)
  • Page 144 Aşındırıcı kesme diskleri çevresel taşlama Zımparalama işlemlerine özel güvenlik uyarıları: içindir, bu disklere uygulanacak yanal kuvvetler diskin Uygun boyutta zımpara diski kağıdı kullanın. Zımpara kırılmasına neden olabilir. kağıdı seçerken üreticinin tavsiyelerine uyun. Zımpara 1 609 92A 76B | (16.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 145 Aküyü açmayın. Kısa devre tehlikesi vardır. (14) Kesme kapağı Çivi veya tornavida gibi sivri nesneler veya dışarıdan (15) X-LOCK kesme diski kuvvet uygulama aküde hasara neden olabilir. Akü (16) X-LOCK elmas kesme diski Bosch Power Tools 1 609 92A 76B | (16.02.2022)
  • Page 146 GAL 18... GAX 18... Akü GAL 36... Bosch akülü elektrikli el aletlerini aküsüz olarak satmaktadır. A) Uygun aletlerin seçimi için EN IEC 62841-2-3'e göre boştaki Elektrikli el aletinizin teslimat kapsamında akünün bulunup devir sayısı. Gerçek devir sayısı güvenlik nedeniyle ve imalat toleransları yüzünden daha düşüktür.
  • Page 147 ömrünü tamamlamış ve değiştirilmesi gerekiyor demektir. işleri için öngörülen koruyucu kapak (10) gibi takılır. Tasfiye konusundaki talimat hükümlerine uyun. Metal kesme kapağı Metal kesme kapağını (14) taşlama koruyucu kapağına (10) (bkz. resim A) monte edin: Tutamak kolunu geri çevirin (➊). Bosch Power Tools 1 609 92A 76B | (16.02.2022)
  • Page 148 ➋ Taşlama diski / kesme diski / flap zımpara diski gevşer. X-LOCK uçlar ek bağlama ve destek flanşlarına ihtiyaç ➌ Taşlama diski / kesme diski / flap zımpara diski duymaz. çıkarılabilir. 1 609 92A 76B | (16.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 149 çıkabilir. Kazıyıcı taşlama Şanzıman başını 90° adımlar halinde çevirebilirsiniz. Bu Bağlı zımparalama kağıtları ile kaba zımparalama sayede özel çalışma pozisyonlarında açma/kapama şalteri yaparken her zaman zımparalama için öngörülen koruyucu kapağı kullanın (10). Bosch Power Tools 1 609 92A 76B | (16.02.2022)
  • Page 150 Diskli fırçalarla fırçalama yaparken her zaman taşlama kullanılırken toz emme makinesi taş tozunun emilmesine için olan koruyucu kapağı kullanın (10). Çanak uygun olmalıdır. Bosch uygun toz emme makineleri sunar. fırçalarla/konik fırçalarla fırçalama koruyucu kapak Elektrikli el aletini açın ve olmadan yapılabilir.
  • Page 151 üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka Elmas karot uçları ile çalışma belirtin. Yalnızca kuru elmas karot uçları kullanın. Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek Elmas karot uçları ile çalışmak için daima el koruma parçaları 7 yıl hazır tutar. parçasını (19) takın.
  • Page 152 152 | Türkçe Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. IŞIKLAR ELEKTRİK BOBİNAJ Elektrikli El Aletleri Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A Aydınevler Mah. İnönü Cad. No: 20 Merkez / ADANA Küçükyalı Ofis Park A Blok Tel.: +90 322 359 97 10 - 352 13 79 34854 Maltepe-İstanbul Fax: +90 322 359 13 23 Tel.: 444 80 10...
  • Page 153: Polski

    Nie wolno używać przewodu do przenoszenia ani prze- ne. Użycie urządzenia odsysającego pył może zmniejszyć suwania elektronarzędzia; nie wolno też wyjmować zagrożenie zdrowia pyłami. wtyczki z gniazda, pociągając za przewód. Przewód należy chronić przed wysokimi temperaturami, należy Bosch Power Tools 1 609 92A 76B | (16.02.2022)
  • Page 154 Akumulatory należy ładować tylko w ładowarkach o Elektronarzędzie jest przeznaczone do pracy jako szli- parametrach określonych przez producenta. W przy- fierka, szczotka druciana, wycinarka oraz przecinar- padku użycia ładowarki, przystosowanej do ładowania 1 609 92A 76B | (16.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 155 ści od zastosowania należy stosować maskę ochronną, w materiale krawędź tarczy może przeciąć powierzchnię, po- gogle lub okulary ochronne. W zależności od rodzaju wodując wypadnięcie tarczy z materiału lub odrzut elektro- pracy, należy nosić maskę przeciwpyłową, środki Bosch Power Tools 1 609 92A 76B | (16.02.2022)
  • Page 156 Osło- cia i na krawędziach elementu, po obu stronach tarczy. 1 609 92A 76B | (16.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 157 Przebicie przewodu wodociągowego powoduje szkody Użycie zgodne z przeznaczeniem rzeczowe. Elektronarzędzie jest przeznaczone do cięcia i obróbki szczotkami metalu, kamienia, tworzyw sztucznych i materia- Bosch Power Tools 1 609 92A 76B | (16.02.2022)
  • Page 158 środków ochrony słuchu. Podany w niniejszej instrukcji poziom drgań i poziom emisji hałasu zostały zmierzone zgodnie ze znormalizowaną proce- 1 609 92A 76B | (16.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 159 (5) w pozycji wyłączonej i ponownie włączyć elektronarzędzie. Akumulator Dioda LED Pojemność Bosch sprzedaje elektronarzędzia akumulatorowe także w Światło ciągłe, 5 zielonych diod 80–100% wersji bez akumulatora. Informacja o tym, czy w zakres do- Światło ciągłe, 4 zielone diody 60–80% stawy elektronarzędzia wchodzi akumulator, znajduje się...
  • Page 160 Podczas cięcia kamienia należy zadbać o odpowiednie wania należy wyjąć z niego akumulator. Niezamierzone odsysanie pyłu. uruchomienie włącznika/wyłącznika grozi skaleczeniem. Pokrywę ochronną do cięcia (11) montuje się w taki sam sposób jak pokrywę ochronną do szlifowania (10). 1 609 92A 76B | (16.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 161 11 000 Po zamontowaniu sprawdzić, czy krawędź narzędzia szlifierskiego (➍) nie znajduje się wyżej niż po- wierzchnia odniesienia (➎), a tym samym jest prawi- dłowo zamontowana. Jeżeli krawędź znajduje się wy- Bosch Power Tools 1 609 92A 76B | (16.02.2022)
  • Page 162 (np. prace konserwacyjne, wymiana rami szlifowania. osprzętu itp.), a także na czas transportu i przechowy- wania należy wyjąć z niego akumulator. Niezamierzone uruchomienie włącznika/wyłącznika grozi skaleczeniem. 1 609 92A 76B | (16.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 163 Podczas pracy z pokrywą odsysającą do cięcia z prowadnicą Druty szczotek tarczowych mogą zaplątać się w pokry- saneczkową (26) należy stosować odpowiedni odkurzacz, wie ochronnej i pękać w przypadku przekroczenia dopuszczony do usuwania pyłu kamiennego. Bosch ma w maksymalnych dozwolonych wymiarów szczotek tar- swojej ofercie odpowiednie odkurzacze. czowych.
  • Page 164 164 | Polski Przed pracami z użyciem diamentowych koronek na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich osprzętem. wiertniczych należy zawsze zamontować osłonę ręki (19). Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za- miennych konieczne jest podanie 10‑cyfrowego numeru ka- Diamentowej koronki wiertniczej nie należy przykładać...
  • Page 165: Čeština

    Dbejte na to, abyste při častém používání nářadí vaše tělo uzemněno, existuje zvýšené riziko zásahu nebyli méně ostražití a nezapomínali na bezpečnostní elektrickým proudem. zásady. Nedbalé ovládání může způsobit těžké poranění za zlomek sekundy. Bosch Power Tools 1 609 92A 76B | (16.02.2022)
  • Page 166 Při nesprávném použití může z akumulátoru vytéci kontrolovat. kapalina. Nedotýkejte se jí. Při náhodném kontaktu Rozměry upínacích prvků příslušenství musí opláchněte místo vodou. Pokud kapalina vnikne do odpovídat rozměrům upevňovacího mechanismu elektrického nářadí. Příslušenství, které neodpovídá 1 609 92A 76B | (16.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 167 Nepoužívejte příslušenství, které vyžaduje kapalná nezakrytá část kotouče směřující k obsluze byla co chladiva. Použití vody či jiných kapalných chladiv může nejmenší. Kryt pomáhá chránit obsluhu před uvolněnými způsobit zabití nebo úraz elektrickým proudem. Bosch Power Tools 1 609 92A 76B | (16.02.2022)
  • Page 168 Dělicí a brusné kotouče s pojivem mají určitou Nepokoušejte se provádět zaoblené řezy. Nadměrné trvanlivost, po jejímž uplynutí se kotouče již nesmí namáhání kotouče zvyšuje jeho zátěž a náchylnost ke používat. zkroucení nebo zaseknutí v řezu a možnost zpětného rázu 1 609 92A 76B | (16.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 169 B) v závislosti na použitém akumulátoru (6), použitém ochranném (7) Odjišťovací tlačítko akumulátoru krytu ((11), (10), (14)) a použité přídavné rukojeti ((8), (9)) (8) Standardní přídavná rukojeť (izolovaná plocha pro C) Omezený výkon při teplotách <0 °C. uchopení) Bosch Power Tools 1 609 92A 76B | (16.02.2022)
  • Page 170 Trvale svítí 4 zelené 60–80 % Trvale svítí 3 zelené 40–60 % Akumulátor Trvale svítí 2 zelené 20–40 % Bosch prodává akumulátorové elektrické nářadí i bez Trvale svítí 1 zelená 5–20 % akumulátoru. Na obale je uvedené, zda je součástí dodávky Bliká 1 zelená 0–5 % elektrického nářadí akumulátor.
  • Page 171 Používejte pouze originální nástroje X-LOCK, které mají prachu. logo X-LOCK. Pouze u originálních nástrojů X-LOCK je Ochranný kryt pro dělení (11) se montuje stejně jako zaručeno, že je dodržená upínací šířka max. 1,6 mm. ochranný kryt pro broušení (10). Bosch Power Tools 1 609 92A 76B | (16.02.2022)
  • Page 172 Převodovou hlavu můžete otáčet v krocích po 90°. Tím lze ➋ Brusný/dělicí/vějířový brusný kotouč se uvolní. dosáhnout toho, že vypínač bude při zvláštních pracovních ➌ Brusný/dělicí/vějířový brusný kotouč lze sejmout. situacích v příhodnější poloze pro manipulaci, např. pro leváky. 1 609 92A 76B | (16.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 173 Dobíhající rozbrušovací kotouče nepřibrzďujte bočním Při hrubování s brusivem s pojivem používejte vždy protitlakem. ochranný kryt pro broušení (10). Nikdy nepoužívejte dělicí kotouče k hrubování. Při hrubování může ochranný kryt pro dělení (11) nebo ochranný kryt pro broušení (10) Bosch Power Tools 1 609 92A 76B | (16.02.2022)
  • Page 174 Při použití odsávacího krytu pro dělení s vodicími saněmi uvolněte. (26) musí být vysavač schválený pro odsávání kamenného Brusné nástroje před použitím zkontrolujte. Brusný prachu. Firma Bosch nabízí vhodné vysavače. nástroj musí být bezvadně namontovaný a musí se Zapněte elektrické nářadí volně otáčet. Proveďte zkušební chod po dobu a nasaďte ho přední...
  • Page 175: Slovenčina

    Robert Bosch odbytová s.r.o. Bosch Service Center PT K Vápence 1621/16 Bezpečnostné upozornenia 692 01 Mikulov Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho Všeobecné bezpečnostné upozornenia pre stroje nebo náhradní díly online. elektrické náradie Tel.: +420 519 305700 Fax: +420 519 305705 Prečítajte si všetky bezpečnostné...
  • Page 176 Ak sa používa nabíjačka ur- sávacie zariadenie a zariadenie na zachytávanie čená na nabíjanie iného typu akumulátorov, hrozí nebez- prachu, presvedčte sa, či sú dobre pripojené pečenstvo požiaru. a správne používané. Používanie odsávacieho za- 1 609 92A 76B | (16.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 177 Neupravujte toto elektrické náradie na prácu, na ktorú pätie a používateľ môže byť zasiahnutý elektrickým prú- nie je výslovne navrhnuté a špecifikované výrobcom dom. náradia. Takáto úprava môže mať za následok stratu kon- troly a spôsobiť vážne zranenie. Bosch Power Tools 1 609 92A 76B | (16.02.2022)
  • Page 178 Nezačínajte rezať s kotúčom v obrobku. Nechajte väčšou než 10 mm ani ozubený pílový kotúč. Takéto kotúč dosiahnuť plné otáčky a opatrne ho zaveďte na- kotúče často spôsobujú spätný ráz a stratu kontroly. 1 609 92A 76B | (16.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 179 škodu. So schválenými brúsnymi nástrojmi sa môže elektrické nára- Nedotýkajte sa brúsnych a rezacích kotúčov, kým ne- die používať na brúsenie brúsnym papierom. ochladnú. Kotúče sú pri práci veľmi horúce. Bosch Power Tools 1 609 92A 76B | (16.02.2022)
  • Page 180 času výrazne zní- niera žiť. Ochrana pred opätovným spus- ● Na ochranu obsluhujúcej osoby pred pôsobením vibrácií ur- tením čite doplnkové bezpečnostné opatrenia, ako napríklad: údrž- 1 609 92A 76B | (16.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 181 Akumulátor Kapacita Trvalé svietenie 5× zelená 80–100 % Bosch predáva akumulátorové elektrické náradie aj bez aku- Trvalé svietenie 4× zelená 60–80 % mulátora. Informáciu, či je súčasťou dodávky vášho elektric- kého náradia akumulátor, nájdete na obale.
  • Page 182 Pri demontáži (pozri obrázok D) odistite kryt (14) na vane, paralelne s dosadacou plochou a správnou ochrannom kryte (10) (➊) vľavo alebo vpravo a kryt stiah- stranou nahor na X-LOCK upínanie. nite (➋). ➋ Zatlačte kotúč v smere upínania. 1 609 92A 76B | (16.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 183 (chróman, prostriedky na ochranu dreva). ne údajom v nasledujúcej tabuľke. Materiál, ktorý obsahuje azbest, smú opracovávať len odbor- Preto venujte pozornosť prípustným otáčkam alebo obvo- níci. dovej rýchlosti na etikete brúsneho nástroja. Bosch Power Tools 1 609 92A 76B | (16.02.2022)
  • Page 184 Pri rezaní kameňa s rezacími kotúčmi so spojivom s namontovaným krytom na rezanie (14). alebo s diamantovými rezacími kotúčmi pre kameň/ betón vždy používajte odsávací kryt na rezanie s vodiacimi saňami (26) alebo ochranný kryt na 1 609 92A 76B | (16.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 185 štítku výrobku. Používajte iba suché diamantové vŕtacie korunky. Slovakia Pri práci s diamantovými vŕtacími korunkami vždy na- Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja montujte ochranu rúk (19). alebo náhradné diely online. Tel.: +421 2 48 703 800 Diamantovú...
  • Page 186: Magyar

    FIGYELMEZ- csinál és megfontoltan dolgozzon az elektromos kézi- tájékoztatót, előírást, illusztrációt szerszámmal. Ne használja a berendezést ha fáradt TETÉS és adatot, amelyet az elektromos vagy kábítószer, alkohol vagy gyógyszer hatása alatt 1 609 92A 76B | (16.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 187 öblítse le vízzel az érintett felüle- romos kéziszerszámtól), mielőtt az elektromos kézi- tet. Ha a folyadék a szemébe jutott, keressen fel ezen szerszámon beállítási munkákat végez, tartozékokat cserél vagy a szerszámot tárolásra elteszi. Ez az elővi- Bosch Power Tools 1 609 92A 76B | (16.02.2022)
  • Page 188 Sohase tegye le az elektromos kéziszerszámot, mi- előtt a betétszerszám teljesen leállna. A forgásban lévő A betétszerszám megengedett fordulatszámának leg- betét szerszám megérintheti a felületet, és Ön ennek kö- alább akkorának kell lennie, mint az elektromos kézi- 1 609 92A 76B | (16.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 189 A forgó tartozék a sarkoknál, éleknél és lepatta- lyet vágni. A korong túlzott terhelése megnöveli az nás esetén könnyen beékelődik. Ez a készülék feletti ura- igénybevételt, a korong a vágásban könnyebben oldalra lom elvesztéséhez, vagy visszarúgáshoz vezet. Bosch Power Tools 1 609 92A 76B | (16.02.2022)
  • Page 190 Ha a drótkefével végzett munkához védőbúra alkalma- ladhat, füstöt bocsáthat ki, felrobbanhat, vagy túlhevül- het. zása van előírva, akkor gondoskodjon arról, hogy se a drótkorong, se a drótkefe ne érhessen hozzá a védő- 1 609 92A 76B | (16.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 191 Az elektromos kéziszerszám A-besorolású zajszintjének tipi- (12) X-LOCK-csiszolókorong/legyezőlapos csiszolókoron- kus értékei: hangnyomásszint 90 dB(A); hangteljesítmény- szint 98 dB(A). A szórás, K = 3 dB. (13) X-LOCK kefés tárcsa Viseljen fülvédőt! (14) Fedél daraboláshoz Bosch Power Tools 1 609 92A 76B | (16.02.2022)
  • Page 192 Villogó fény, 1 × zöld 0–5 % romos kéziszerszámot. Akkumulátor típus: ProCORE18V... Akkumulátor A Bosch vállalat az akkumulátoros elektromos kéziszerszá- mokat akkumulátorok nélkül is árusítja. Azt, hogy az Ön elektromos kéziszerszámának szállítási terjedelme egy akku- Kapacitás mulátort is magában foglal-e, a csomagolásról lehet leolvas- Tartós fény, 5 × zöld...
  • Page 193 A (10) védőbúrának csak a (1) reteszelés feloldó kar sel járó és így kellemesebb működtetése után szabad elfordulnia! Ellenkező eset- és biztonságos munkavégzést tesz lehetővé. ben az elektromos kéziszerszámot semmi esetre sem Bosch Power Tools 1 609 92A 76B | (16.02.2022)
  • Page 194 A használati útmutatóban megnevezett összes csiszolószer- számot lehet használni. Az alkalmazásra kerülő csiszolószerszámok megengedett fordulatszámának [perc ], illetve kerületi sebességének leg- alábbis el kell érnie az alábbi táblázatban megadott értéke- ket. 1 609 92A 76B | (16.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 195 és nem keletkeznek raj- használtak (kromát, favédő vegyszerek). A készülékkel az- ta barázdák. besztet tartalmazó anyagokat csak szakembereknek szabad megmunkálniuk. Bosch Power Tools 1 609 92A 76B | (16.02.2022)
  • Page 196 A (26) vezetőszánnal felszerelt, darabolásra szolgáló elszí- Fémek ragasztott darabolótárcsával vagy gyémántbe- vóbúra alkalmazása esetén a porszívónak engedélyezve kell tétes daraboló tárcsával való daraboláshoz használja lennie kőpor elszívására. Bosch erre alkalmas porszívókat mindig a (11) darabolásra szolgáló védőbúrát, illetve tud szállítani. a  (10) csiszolásra szolgáló védőbúrát az arra Kapcsolja be az elektromos felszerelt (14)  darabolásra szolgáló...
  • Page 197 A gyémántbetétes magfúró ne tegye fel a párhuzamos hely- www.bosch-pt.com zetben a munkadarabra. Süllyessze be a magfúrót ferde A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és irányban, körkörös mozdulatokkal a munkadarabba. Ezzel a azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt gyémántbetétes magfúró optimális hűtést kap és az élettar- segítséget.
  • Page 198: Русский

    товления см. на этикетке). нике безопасности, инструкции, Указанный срок службы действителен при соблюдении ЖДЕНИЕ иллюстрации и спецификации, потребителем требований настоящего руководства. предоставленные вместе с настоящим электроинстру- ментом. Несоблюдение каких-либо из указанных ниже 1 609 92A 76B | (16.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 199 техники безопасности обращения с электроинстру- повышает риск поражения электротоком. ментами. Одно небрежное действие за долю секунды При работе с электроинструментом под открытым может привести к серьезным травмам. небом применяйте пригодные для этого кабели- Bosch Power Tools 1 609 92A 76B | (16.02.2022)
  • Page 200 турах, выходящих за указанный диапазон, могут по- является причиной большого числа несчастных случа- вредить батарею и повысить риск возгорания. ев. Держите режущий инструмент в заточенном и чи- стом состоянии. Заботливо ухоженные режущие 1 609 92A 76B | (16.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 201 пени защищены и могут выйти из-под контроля. контроля над электроинструментом. Размеры крепления принадлежностей должны со- Обязательно выключайте электроинструмент при ответствовать размерам крепежа электроинстру- транспортировке. При случайном контакте вращаю- мента. Сменные рабочие инструменты, неточно за- Bosch Power Tools 1 609 92A 76B | (16.02.2022)
  • Page 202 Особенно осторожно работайте в углах, на острых необходимый уровень защиты, что может привести к кромках и т. д. Предотвращайте отскок рабочего серьезным травмам. инструмента от заготовки и его заклинивание. Вра- щающийся рабочий инструмент склонен к заклинива- 1 609 92A 76B | (16.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 203 шлифовальной тарелки, может стать причиной травм повреждений. и заклинивания, может порваться или привести к Отрезные и шлифовальные круги на липкой основе обратному удару. имеют срок годности, по истечении которого их запрещено использовать. Bosch Power Tools 1 609 92A 76B | (16.02.2022)
  • Page 204 ния каменных материалов при помощи алмазных чашеч- Макс. диаметр шлифовально- мм ных шлифовальных кругов. го круга/резиновой опорной тарелки Изображенные составные части Защита от непреднамеренно- ● Нумерация представленных компонентов выполнена по го пуска изображению на странице с иллюстрациями. 1 609 92A 76B | (16.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 205 C) Ограниченная мощность при температуре <0 °C. Данные по шуму и вибрации Аккумулятор Шумовая эмиссия определена в соответствии с В Bosch можно приобрести аккумуляторные элек- EN IEC 62841-2-3. троинструменты даже без аккумулятора. На упаковке А-взвешенный уровень звукового давления от элек- указано, входит ли аккумулятор в комплект поставки ва- троинструмента...
  • Page 206 Храните аккумулятор только в диапазоне температур от кировки (1) ! В противном случае продолжать рабо- −20 °C до 50 °C. Не оставляйте аккумулятор летом в авто- ту с электроинструментом нельзя, его необходимо мобиле. отдать в сервисную мастерскую. 1 609 92A 76B | (16.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 207 слева от корпуса редуктора в зависимости от способа ра- боты. Используйте электроинструмент только с дополни- тельной рукояткой (8)/(9). Прекратите использование электроинструмента, если дополнительная рукоятка (8)/(9) повреждена. Не вносите изменения в дополнительную рукоятку (8)/(9). Bosch Power Tools 1 609 92A 76B | (16.02.2022)
  • Page 208 левания дыхательных путей оператора или находящегося Допустимое число оборотов [мин ] или окружная ско- вблизи персонала. рость [м/с] применяемой шлифовальной оснастки долж- Определенные виды пыли, напр., дуба и бука, считаются канцерогенными, особенно совместно с присадками для 1 609 92A 76B | (16.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 209 Под углом установки от 30° до 40° при обдирочном шли- фрагментов диска при разрушении круга. фовании достигаются наилучшие результаты работы. Во- При отрезании шлифовальным кругом работайте с уме- дите электроинструментом, слегка нажимая на него, ту- ренной, соответствующей обрабатываемому материалу, Bosch Power Tools 1 609 92A 76B | (16.02.2022)
  • Page 210 Для включения электроинструмента передвиньте вы- ляющими салазками (26) пылесос должен иметь допуск ключатель (5) вперед. для удаления каменной пыли. Bosch предлагает подходя- щие пылесосы. Для фиксации выключателя (5) передвиньте выключа- тель (5) вперед и вниз так, чтобы он вошел в зацепление.
  • Page 211 частям. Изображения с пространственным разделением – неисправности, возникшие в результате перегрузки делатей и информацию по запчастям можно посмотреть электроинструмента. (К безусловным признакам пере- также по адресу: www.bosch-pt.com грузки инструмента относятся: появление цвета побе- Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий жалости, деформация или оплавление деталей и узлов...
  • Page 212: Українська

    Попадання води в електроінструмент збільшує ризик ураження електричним струмом. Не використовуйте мережний шнур живлення не за призначенням. Ніколи не використовуйте мережний шнур для перенесення або перетягування електроінструмента або витягання штепселя з розетки. Захищайте кабель від тепла, 1 609 92A 76B | (16.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 213 густого мастила. Слизькі рукоятки і поверхні захвату переконайтеся, щоб вони були добре під’єднані та унеможливлюють безпечне поводження з правильно використовувалися. Використання електроінструментом та його контролювання в пиловідсмоктувального пристрою може зменшити неочікуваних ситуаціях. небезпеки, зумовлені пилом. Bosch Power Tools 1 609 92A 76B | (16.02.2022)
  • Page 214 шліфувальні тарілки на тріщини, знос або сильне притуплення, дротяні щітки на розхитані або зламані дроти. Якщо електроінструмент або робочий інструмент впав, перевірте, чи не пошкодився він, або використовуйте непошкоджений робочий інструмент. Після 1 609 92A 76B | (16.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 215 Особливі попередження при шліфуванні та потребують охолоджувальної рідини. Використання відрізуванні шліфувальним кругом: води або іншої охолоджувальної рідини може призвести до ураження електричним струмом. Використовуйте лише шліфувальні круги, призначені для цього електроінструмента, та Bosch Power Tools 1 609 92A 76B | (16.02.2022)
  • Page 216 оброблюваному матеріалі в напрямку від себе, при Вдягайте захисні окуляри! сіпанні електроінструмент з кругом може відскочити прямо на Вас. Якщо відрізний круг заклинить або ви навмисно зупините різання, вимкніть електроінструмент та 1 609 92A 76B | (16.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 217 (12) Шліфувальний круг/віялоподібний шліфувальний Використовуйте акумуляторну батарею лише у круг X-LOCK виробах виробника. Лише за таких умов акумулятор (13) Дискова щітка X-LOCK буде захищений від небезпечного перевантаження. (14) Кожух для різання Bosch Power Tools 1 609 92A 76B | (16.02.2022)
  • Page 218 Акумуляторна батарея B) залежно від використовуваного акумулятора (6), захисного кожуха ((11), (10), (14)) та додаткової рукоятки ((8), (9)) Bosch продає акумуляторні електроінструменти також C) Обмежена потужність при температурі < 0 °C. без акумулятора. На упаковці зазначено, чи входить акумулятор в комплект поставки вашого...
  • Page 219 Тип акумуляторної батареї GBA 18V... див. у розділі «Сервіс і консультації з питань застосування». Світлодіод Ємність Свічення 3‑х зелених 60–100 % Свічення 2-х зелених 30–60 % Свічення 1-го зеленого 5–30 % Блимання 1-го зеленого 0–5 % Bosch Power Tools 1 609 92A 76B | (16.02.2022)
  • Page 220 X-LOCK, що мають логотип X-LOCK. Лише в утримуючій скобі (➊) і поверніть її назад (➋). Зніміть оригінальних робочих інструментах X-LOCK кожух (14) із захисного кожуха (10) (➌). гарантується товщина затискання не більше 1,6 мм. Більша товщина затискання може призвести до 1 609 92A 76B | (16.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 221 край є вищим, кріплення потрібно очистити або шліфувальний інструмент не можна використовувати. 10 X-LOCK > 0 11000 Перед демонтажем шліфувального/відрізного/ віялоподібного шліфувального круга: Переконайтеся, α що електроінструмент повністю зупинився. Демонтаж абразивного інструмента ➊ Відкрийте важіль (3). Bosch Power Tools 1 609 92A 76B | (16.02.2022)
  • Page 222 Після сильного навантаження дайте шліфувального круга можна без захисного кожуха. електроінструменту ще декілька хвилин Послідовність монтажу зображена на сторінці з попрацювати на холостому ходу, щоб змінний малюнками. робочий інструмент міг охолонути. 1 609 92A 76B | (16.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 223 захисний кожух та відірватися. При використанні витяжного ковпака для розрізання з Послідовність монтажу зображена на сторінці з люнетним супортом (26) пилосмок повинен бути малюнками. допущеним для відсмоктування кам’яного пилу. Bosch Розрізання металу пропонує придатні пилосмоки. Для різання металу за допомогою відрізних кругів Увімкніть...
  • Page 224 В сервісній майстерні Ви отримаєте відповідь на Ваші сміття! запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com Команда співробітників Bosch з надання консультацій 1 609 92A 76B | (16.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 225: Қазақ

    Жұмыс орнының қауіпсіздігі – тоқ сымы бұзылған немесе оқшаулаусыз болса, Жұмыс орнын таза және жарық ұстаңыз. Ластанған пайдаланбаңыз және қараңғы жайларда сәтсіз оқиғалар болуы мүмкін. – өнім корпусынан тікелей түтін шықса, пайдаланбаңыз Bosch Power Tools 1 609 92A 76B | (16.02.2022)
  • Page 226 Жеке қорғайтын жабдықтарды пайдаланыңыз. бақылауында болмаса немесе электр құралын Әрдайым көз қорғанысын тағыңыз. Шаң маскасы, пайдалану бойынша нұсқау алмаған болса, бұйымды пайдаланбауы тиіс. сырғанбайтын қауіпсіздік аяқ киімдері, шлем немесе есту қорғаныштары сияқты қорғағыш жабдықтары 1 609 92A 76B | (16.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 227 өрт қауіпіне алып келеді. түрлендірмеңіз. Мұндай түрлендіру нәтижесінде Егер батарея жинағы қолдануда болмаса, оны бақылау мүмкіндігінен айырылып, ауыр жарақат алуға түйреуіш, тиын, кілт, шеге, бұранда немесе басқа болады. кіші метал заттардан ұстаңыз, олар бір Bosch Power Tools 1 609 92A 76B | (16.02.2022)
  • Page 228 Кескіш керек-жарақтың жасырын сымдарға Бұрыштарды, өткір жиектерді және т.б. өңдеген тиюіне әкелуі мүмкін жұмысты өткізген кезде, кезде айрықша сақ болыңыз. Керек-жарақтың электр құралын тек оқшауланған беттерінен секіруіне және ілініп қалуына жол бермеңіз. 1 609 92A 76B | (16.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 229 баспаңыз. Кесікті тереңдетуге әрекет жасамаңыз. Егер сым қылшақпен тазалау үшін қорғағышты Дөңгелекке қатты басу жүктемені жəне дөңгелекті пайдалану белгіленген болса, сым дөңгелектің кесікте бұрауға немесе байланыстыруға сезімтал немесе қылшақтың қорғағышпен жанасуына жол Bosch Power Tools 1 609 92A 76B | (16.02.2022)
  • Page 230 (12) X-LOCK ажарлағыш дискісі/желпуіш тәрізді қызып кетуі мүмкін. ажарлағыш дискісі Бұл аккумуляторды тек қана осы өндіруші (13) X-LOCK дискілі қылшағы өнімдерінде пайдаланыңыз. Сол арқылы (14) Кесуге арналған қаптама аккумуляторды қауіпті, артық жүктеуден сақтайсыз. 1 609 92A 76B | (16.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 231 байланысты төменірек болады. Аккумулятор B) пайдаланылатын аккумуляторға (6), пайдаланылатын қорғаныш қаптамаға ((11), (10), (14)) және Bosch компаниясы аккумуляторлық электр құралдарын пайдаланылатын қосымша тұтқаға ((8), (9)) байланысты аккумуляторсыз да сатады. Электр құралыңыздың C) <0 °C температураларында қуаты шектелген жеткізілім жиынтығында аккумулятордың бар-жоғын...
  • Page 232 Аккумулятор түрі ProCORE18V... басып, қаптамадағы буртикті электр құралдың фланеціне отырғызыңыз және қорғағыш қаптаманы Жарық диоды Қуаты шырт еткен дыбыс естілгенше бұрыңыз. Үздіксіз жарық 5× жасыл 80–100% Қорғағыш қаптаманың (10) күйін жұмыс барысының 1 609 92A 76B | (16.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 233 бетпен параллель етіп және дұрыс жағын жоғары тостаған тәрізді қылшақпен/конустық қылшақпен/ қарай X-LOCK бекіткішіне қойып орнатыңыз. алмас бұрғылау коронкасымен жұмыс істеу үшін ➋ Шеңберді бекіткішке қарай итеріңіз. әрдайым қол қорғанысын (19) киіп жүріңіз. Қол қорғанысын (19) қосымша тұтқамен (8)/(9) бекітіңіз. Bosch Power Tools 1 609 92A 76B | (16.02.2022)
  • Page 234 құралдарын пайдалануға болады. адамдарда аллергиялық реакцияларды және/немесе Пайдаланылатын тегістеу құралдарының рұқсат етілген тыныс жолдарының ауруларын тудыруы мүмкін. айналымдар саны [мин ] немесе айналу жылдамдығы Кейбір шаң түрлері, әсіресе емен және шамшат 1 609 92A 76B | (16.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 235 кесуге арналған қаптамамен (14) бірге байланыстырылған кескіш дискілермен кесу дайындамаға соғылып, бақылау мүмкіндігінен жұмыстары үшін пайдаланған кезде, дискілер айырылуға әкелуі мүмкін. сынған жағдайда, ұшқын мен бөлшектер және диск бөліктері тиюінің артқан қаупі туындайды. Bosch Power Tools 1 609 92A 76B | (16.02.2022)
  • Page 236 жөн. алға жылжытыңыз. Бағыттауыштары бар қорғаныш қаптаманы (26) Қосқыш/өшіргішті (5) орнату үшін қосқыш/өшіргішті (5) пайдалану үшін тас шаңын сорып алу үшін шаңсорғышты пайдалану керек. Bosch арнайы шаңсорғыштарды төменге тірелгенше басыңыз. ұсынады. Электр құралын өшіру үшін, қосқыш/өшіргішті (5) Электр құралын өшіріңіз жіберіп немесе ол бекітілген болса қосқыш/өшіргішті (5) және...
  • Page 237 Қазақ | 237 қолжетімді: www.bosch-pt.com Техникалық күтім және қызмет Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап Қызмет көрсету және тазалау береді. Аккумуляторды электр құралмен кез келген Сұрақтар қою және қосалқы бөлшектерге тапсырыс беру жұмыстарды (мысалы, орнату, қызмет көрсету, кезінде...
  • Page 238 Atunci când lucraţi cu o sculă electrică în aer liber, Аккумуляторлар/батареялар: folosiţi numai cabluri prelungitoare adecvate pentru Литий-иондық: mediul exterior. Folosirea unui cablu prelungitor Тасымалдау бөліміндегі нұсқауларды орындаңыз adecvat pentru mediul exterior diminuează riscul de (қараңыз „Тасымалдау“, Бет 238). electrocutare. 1 609 92A 76B | (16.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 239 întrerupătorul defect. O sculă electrică, care nu mai Nu folosiţi un acumulator sau o sculă electrică cu poate fi pornită sau oprită, este periculoasă şi trebuie acumulator deteriorat sau modificat. Acumulatorii reparată. Bosch Power Tools 1 609 92A 76B | (16.02.2022)
  • Page 240 Accesoriile cu o turaţie mai mare decât cea îmbrăcămintea şi chiar pătrunde în corpul admisă se pot rupe şi pot fi aruncate în toate părţile. dumneavoastră. 1 609 92A 76B | (16.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 241 Astfel de pânze provoacă frecvent recul şi care se roteşte cât şi scula electrică direct spre pierderea controlului. dumneavoastră. Când discul se blochează sau dacă tăierea este întreruptă dintr-un anumit motiv, opreşte scula Bosch Power Tools 1 609 92A 76B | (16.02.2022)
  • Page 242 şi umezeală. În caz contrar, există pericolul de explozie şi scurtcircuit. Capacul de protecţie nu trebuie folosit pentru tăiere. Cu un adaptor adecvat, capacul de protecţie poate fi folosit şi pentru tăiere. 1 609 92A 76B | (16.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 243 (18) Sistem de prindere X-LOCK EN IEC 62841-2-3: (19) Apărătoare de mână Şlefuirea suprafeţelor (degroşarea) şi debitarea cu disc (20) Disc de sprijin X-LOCK pentru fibrodiscuri abraziv: (21) Fibrodisc X-LOCK  = 7,5 m/s , K = 1,5 m/s Bosch Power Tools 1 609 92A 76B | (16.02.2022)
  • Page 244 Aprindere intermitentă o dată în verde 0–5% reporniţi scula electrică. Tip de acumulator ProCORE18V... Acumulator Sculă electrică cu acumulator Bosch achiziţionată chiar şi fără acumulator. Dacă în pachetul de livrare al sculei tale Capacitate electrice este inclus un acumulator, îl poţi scoate pe acesta din ambalaj.
  • Page 245 (1)! În caz contrar, permite lucrul fără vibraţii, scula electrică nu mai poate fi utilizată, ci trebuie utilizarea fiind astfel mai predată atelierului de service şi asistenţă tehnică confortabilă şi mai sigură. post-vânzare. Bosch Power Tools 1 609 92A 76B | (16.02.2022)
  • Page 246 Puteţi întrebuinţa dispozitivele de şlefuire enumerate în instrucţiunile de folosire. Turaţia admisă [rot/min] respectiv viteza periferică [m/s] a dispozitivelor de şlefuire utilizate trebuie să fie cel puţin egală cu valorile specificate în tabelul următor. 1 609 92A 76B | (16.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 247 Anumite pulberi cum sunt pulberea de lemn de stejar sau de înfierbânta prea tare, nu se va păta şi nu vor se vor forma fag sunt considerate a fi cancerigene, mai ales în combinaţie crestături pe aceasta. Bosch Power Tools 1 609 92A 76B | (16.02.2022)
  • Page 248 întotdeauna capacul separare, cu sanie de ghidare (26), aspiratorul trebuie să fie de protecţie la tăiere (11) sau capacul de protecţie la autorizat pentru aspirarea pulberilor de piatră. Bosch oferă şlefuire (10) cu capacul pentru tăiere (14) montat. aspiratoare adecvate.
  • Page 249 Lucrul cu carote diamantate Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie Utilizează numai carote diamantate uscate. pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi accesoriile acestora.
  • Page 250: Български

    напрежение, докато пусковият прекъсвач е включен, Безопасност при работа с електрически ток увеличава опасността от трудови злополуки. Щепселът на електроинструмента трябва да е под- ходящ за ползвания контакт. В никакъв случай не 1 609 92A 76B | (16.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 251 батерии могат да се възпламенят, експлодират или да Поддържайте добре електроинструментите си и ак- предизвикат наранявания. сесоарите им. Проверявайте дали подвижните зве- на функционират безукорно, дали не заклинват, да- ли има счупени или повредени детайли, които нару- Bosch Power Tools 1 609 92A 76B | (16.02.2022)
  • Page 252 въртенето да е спряло напълно. Въртящият се рабо- румент трябва да бъдат в границите, за които елект- тен инструмент може да допре повърхността и да уско- роинструментът е проектиран. Работни инструменти ри неконтролирано електроинструмента. 1 609 92A 76B | (16.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 253 увеличава склонността му към измятане или блокира- не и с това опасността от откат или счупване на абра- Бъдете изключително внимателни, когато работите зивния диск. в ъгли, по остри ръбове и др.п. Избягвайте рязкото Bosch Power Tools 1 609 92A 76B | (16.02.2022)
  • Page 254 от силни удари. Може да бъде предизвикано вътреш- лената четка може да се увеличи по време на работа. но късо съединение и акумулаторната батерия може да се запали, да запуши, да експлодира или да се прег- рее. 1 609 92A 76B | (16.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 255 (6) Акумулаторна батерия (7) Бутон за отключване на акумулаторната батерия (8) Стандартна спомагателна ръкохватка (изолирана повърхност за захващане) (9) Поглъщаща вибрациите спомагателна ръкохватка (изолирана повърхност за захващане) (10) Предпазен кожух за шлайфане Bosch Power Tools 1 609 92A 76B | (16.02.2022)
  • Page 256 C) Ограничена мощност при температури <0 °C. Акумулаторна батерия Информация за излъчван шум и вибрации Bosch продава акумулаторни инструменти и без акумула- Стойностите на емисии на шум са установени съгласно торна батерия. Дали в обема на доставката на Вашия EN IEC 62841-2-3.
  • Page 257 пазния кожух (10) (➌). електроинструментът трябва да бъде изпратен за ремонт Капак за рязане от пластмаса в оторизиран сервиз за електроинструменти на Bosch, за Пъхнете капака за рязане (14) от пластмаса върху пред- адреси вж. раздел "Сервизна служба и консултация за пазния кожух за шлайфане (10) (вж. фиг. C).
  • Page 258 ➊ Отворете лоста (3). ето инструментът може да се разхлаби. ➋ Шлифовалният диск/дискът за рязане/ветрилооб- X-LOCK работните инструменти не се нуждаят от до- разният пластинчат диск се разхлабва. пълнителни фланци за затягане и опора. 1 609 92A 76B | (16.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 259 мента да се върти на празен ход в продължение на не, смяна на работния инструмент и т. н.), когато го няколко минути, за да може работният инструмент транспортирате или съхранявате, демонтирайте да се охлади. акумулаторната батерия. Съществува опасност от на- Bosch Power Tools 1 609 92A 76B | (16.02.2022)
  • Page 260 бетон или зидария има увеличено натоварване от ги предпазния кожух за шлайфане (10). Изчетква- прах, както и увеличен риск от загуба на контрол нето с чашковидни телени четки/конусни четки мо- же да се извършва без предпазен кожух. 1 609 92A 76B | (16.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 261 За застопоряване на пусковия прекъсвач (5) натиснете с водеща шейна (26) прахосмукачката трябва да е разре- пусковия прекъсвач (5) в предния му край, докато усети- шена за изсмукване на каменния прах. Bosch предлага те прещракване. подходящи прахосмукачки. За изключване на електроинструмента отпуснете пуско- Включете...
  • Page 262: Македонски

    ивици или подвижни делови. Оштетени или заплеткани кабли го зголемуваат ризикот од струен удар. При работа со електричен алат на отворено, користете продолжен кабел соодветен за надворешна употреба. Користењето на кабел 1 609 92A 76B | (16.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 263 предизвикаат спој од еден до друг извор. Краток Со соодветниот електричен алат подобро, побезбедно спој на батериските извори може да предизвика и побрзо ќе ја извршите работата за која е наменет. изгореници или пожар. Bosch Power Tools 1 609 92A 76B | (16.02.2022)
  • Page 264 дополнителната опрема може да се вгради во вашиот површина додека сечете со дополнителната електричен алат, не значи дека може да се обезбеди опрема, за да не дојде во контакт со скриена жица. безбедно работење. 1 609 92A 76B | (16.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 265 Операторот може да ги контролира реакциите на електрични алати не е соодветен за големи брзини на силата на вртење или силите на одбивање, доколку се мали алати и може да се распрсне. преземат соодветни превентивни мерки. Bosch Power Tools 1 609 92A 76B | (16.02.2022)
  • Page 266 Користете соодветна голема на шмиргла за дискот. Пред транспорт на уредот отстранете ги алатите за Следете ги упатствата на производителите, кога вметнување. На овој начин ќе избегнете оштетување. бирате шмиргла. Големите шмиргли кои ја 1 609 92A 76B | (16.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 267 Дозволена околна °C –20 ... +50 Нумерирањето на сликите со компоненти се однесува на температура при работење и приказот на електричниот алат на графичката страница. при складирање (1) Лост за отклучување на заштитниот капак Bosch Power Tools 1 609 92A 76B | (16.02.2022)
  • Page 268 одново вклучете го електричниот алат. C) Ограничена јачина при температури <0 °C. Батерија Информации за бучава/вибрации Bosch продава батериски електрични алати и без Вредностите за емисија на бучава се одредуваат согласно EN IEC 62841-2-3. батерија. Дали батеријата е содржана во обемот на...
  • Page 269 во сервисната служба, за адресата погледнете во делот За демонтирање (види слика B) притиснете го копчето на „Сервисна служба и совети при користење“. заштитниот држач (➊) и навалете го наназад (➋). Извлечете го поклопецот (14) од заштитната хауба (10) (➌). Bosch Power Tools 1 609 92A 76B | (16.02.2022)
  • Page 270 ➊ Отворете ја рачката (3). 1,6 mm. Поголема дебелина на стегање може да ➋ Брусната плоча/брусната плоча за сечење/ доведе до небезбедно стегање, по што може да се ламелестата брусна плоча се олабавува. олабави стегата. 1 609 92A 76B | (16.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 271 Не ги допирајте брусните плочи и дисковите за батеријата од него. При невнимателно притискање на сечење додека не се оладат. Плочите за време на прекинувачот за вклучување/исклучување постои работењето стануваат многу жешки. опасност од повреди. Bosch Power Tools 1 609 92A 76B | (16.02.2022)
  • Page 272 Жиците на плочестите четки може да се заглават на За сечење на камен најдобро е да употребите заштитната хауба и да се скршат ако се надминат дијамантска брусна плоча за сечење. 1 609 92A 76B | (16.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 273 Ставање во употреба лизгачки водилки (26) всисувачот на прав мора да биде Вклучување/исклучување дозволен за всисување на правта од каменот. Bosch ги За ставање во употреба на електричниот алат, лизнете нуди соодветните всисувачи на прав. го прекинувачот за вклучување/исклучување (5) Вклучете...
  • Page 274: Srpski

    Ako ne možete da izbegnete rad sa električnim alatom Ве молиме внимавајте на напомените во делот Транспорт u vlažnoj okolini, koristite zaštitni uređaj (види „Транспорт“, Страница 274). diferencijalne struje (RCD). Upotreba zaštitnog uređaja diferencijalne struje smanjuje rizik od električnog udara. 1 609 92A 76B | (16.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 275 Pridržavajte se svih uputstava u vezi sa punjenjem i ne punite akumulatorsku bateriju ili alat izvan Čuvajte nekorišćene električne alate izvan dometa temperaturnog opsega naznačenog u uputstvima. dece i ne dozvoljavajte korišćenje alata osobama koje Bosch Power Tools 1 609 92A 76B | (16.02.2022)
  • Page 276 žičanoj četki olabavljenih ili izbacivanje točka. Točak može odskočiti bilo prema napuklih žica. Ako dođe do ispuštanja električnog alat rukovaocu ili od njega, u zavisnosti od kretanja točka u tački 1 609 92A 76B | (16.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 277 Veći brusni papir koji se previše širi van brusne Odgovarajuće prirubnice diska podupiru disk, na taj način podloge predstavlja rizik od razdiranja i može izazvati umanjujući mogućnost lomljenja. Odgovarajuće kačenje, kidanje diska ili povratni udarac. Bosch Power Tools 1 609 92A 76B | (16.02.2022)
  • Page 278 Ne otvarajte bateriju. Postoji opasnost od kratkog spoja. (13) X-LOCK pločasta četka Baterija može da se ošteti oštrim predmetima, kao (14) Prekrivka za rezanje npr. ekserima ili odvijačima zavrtnjeva ili usled 1 609 92A 76B | (16.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 279 Akumulator GAL 36... A) Nominalni broj obrtaja u praznom hodu u skladu sa Bosch prodaje akumulatorske električne alate i bez EN IEC 62841-2-3 za izbor odgovarajućeg namenskog alata. akumulatora. Na pakovanju možete pogledati da li se u Stvarni broj obrtaja je iz sigurnosnih razloga i usled tolerancije tokom proizvodnje manji.
  • Page 280 −20 °C do 50 °C. Ne ostavljajte akumulator leti npr. u autu. dovoljno usisavanja prašine. Čistite povremeno proreze za ventilaciju akumulatora sa Zaštitna hauba za rezanje (11) montira se isto kao i zaštitna mekom, čistom i suvom četkicom. hauba za brušenje (10). 1 609 92A 76B | (16.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 281 Koristite samo originalne X-LOCK umetne alate, koji imaju ➋ Brusni disk/ disk za sečenje/lepezasta brusna ploča se X-LOCK logo. Samo kod originalnih X-LOCK umetnih alata otpušta. je osigurano da je ispoštovana zatezna debljina od maks. Bosch Power Tools 1 609 92A 76B | (16.02.2022)
  • Page 282 (na primer održavanja, promene pribora itd.) kao i kod isključivanja ponovo pritisnite prekidač za uključivanje‑/ njegovog transporta i čuvanja. Kod slučajnog aktiviranja isključivanje (5) da biste ponovo pokrenuli električni alat. prekidača za uključivanje/isključivanje postoji opasnost od povrede. 1 609 92A 76B | (16.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 283 (26) mora da bude dozvoljen usisivač za usisavanje kamene Montirajte za radove sa lončastom ili lončastom ili prašine. Bosch nudi adekvatne usisivače. konusnom četkom uvek zaštitu za ruke (19). Uključite električni alat i Ukoliko prekoračite maksimalne dimenzije pločaste prednjim delom vodećih...
  • Page 284 Carbide Multi Wheel reznim diskovima delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com uvek koristite zaštitnu haubu za rezanje (11)ili Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, zaštitnu haubu za brušenje (10) sa montiranom ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom prekrivkom za rezanje (14).
  • Page 285: Slovenščina

    Izogibajte se telesnemu stiku z ozemljenimi Naj seznanjenost z orodjem, ki jo pridobite s pogosto površinami, kot so na primer cevi, grelci, hladilniki in uporabo, ne bo razlog za to, da postanete lahkomiselni Bosch Power Tools 1 609 92A 76B | (16.02.2022)
  • Page 286 žeblji, vijaki in drugi manjši kovinski predmeti, ki bi lahko povzročili premostitev 1 609 92A 76B | (16.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 287 Ventilator motorja povleče prah v ohišje, nameščenih plošč, ki segajo skozi ravnino zaščitnega pretirano kopičenje kovinskega prahu pa lahko povzroči pokrova, ni mogoče ustrezno zaščititi. nevarnosti v zvezi z električno energijo. Bosch Power Tools 1 609 92A 76B | (16.02.2022)
  • Page 288 Nosilce je treba namestiti pod obdelovanec v bližini linije premikanju bolje zavarovan z vpenjalnimi pripravami ali s rezanja in blizu robov obdelovanca na obeh straneh primežem, kot če bi ga držali z roko. plošče. 1 609 92A 76B | (16.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 289 Priporočene akumulatorske GBA 18V... Oštevilčenje komponent, ki so prikazane na sliki, se nanaša baterije ProCORE18V... na prikaz električnega orodja na strani z grafiko. (1) Sprostitvena ročica zaščitnega pokrova Bosch Power Tools 1 609 92A 76B | (16.02.2022)
  • Page 290 Kotni brusilnik GWX 18V-8 Akumulatorska baterija Priporočeni polnilniki GAL 18... Podjetje Bosch prodaja akumulatorska električna orodja tudi GAX 18... brez priložene akumulatorske baterije. Ali je v obseg dobave GAL 36... vključena tudi akumulatorska baterija, je navedeno na A) Nazivno število vrtljajev v prostem teku po EN IEC 62841-2-3 za embalaži.
  • Page 291 Dodatni ročaj (8)/(9) privijte glede na način izvedbe dela električnega orodja, nato desno ali levo v glavo gonila. zaščitni pokrov obrnite, da se slišno zaskoči. Bosch Power Tools 1 609 92A 76B | (16.02.2022)
  • Page 292 Dopustno število vrtljajev [min ] oz. obodna hitrost [m/s] uporabljenih brusilnih nastavkov mora ustrezati vsaj podatkom v naslednji preglednici. Zato upoštevajte dopustno število vrtljajev oz. obodno hitrost na etiketi brusilnega nastavka. 1 609 92A 76B | (16.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 293 – Če je mogoče, uporabljajte sesalnik, ki je primeren glede Pri brušenju z lamelno brusilno ploščo vedno na vrsto materiala. uporabljajte zaščitni pokrov za brušenje (10). – Poskrbite za dobro zračenje delovnega mesta. Bosch Power Tools 1 609 92A 76B | (16.02.2022)
  • Page 294 Za delo z lončasto ščetko ali stožčasto ščetko je treba prahu. Bosch ponuja ustrezne sesalnike. vedno namestiti zaščito za roke (19). Vklopite električno orodje in Žične krtače se lahko ujamejo za zaščitni pokrov in ga s sprednjim delom vodila prelomijo, če se največja dovoljena velikost kolutne...
  • Page 295: Hrvatski

    Hrvatski | 295 Opozorila glede statike Mail : servis.pt@si.bosch.com www.bosch.si Zareze v nosilne stene so podvržene državnim določilom. Te predpise je treba upoštevati. Pred začetkom dela se Naslove drugih servisnih mest najdete na povezavi: posvetujte z odgovornim statikom, arhitektom ali pristojnim www.bosch-pt.com/serviceaddresses...
  • Page 296 Kontrolirajte rade li besprijekorno pomični dijelovi droga, alkohola ili lijekova. Trenutak nepažnje kod uređaja, jesu li zaglavljeni, polomljeni ili oštećeni tako da to ugrožava daljnju upotrebu i rad električnog 1 609 92A 76B | (16.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 297 Tako će biti zajamčen siguran rad naočale. Ako je potrebno, stavite masku za zaštitu od s uređajem. prašine, štitnike za uši, rukavice i posebnu pregaču koja će vas zaštititi od krhotina i sitnih komadića Bosch Power Tools 1 609 92A 76B | (16.02.2022)
  • Page 298 Ako se moguću kontrolu nad povratnim udarom i okretnim ne upotrebljava ispravan štitnik, možda se neće postići momentom alata. Rukovatelj može prikladnim mjerama željena razina zaštite što može dovesti do teških ozljeda. 1 609 92A 76B | (16.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 299 četka ne dodiruje štitnik. Tanjuraste i lončaste četke vatre, prljavštine, vode i vlage. Postoji mogu se, zbog opterećenja u radu i centrifugalnih sila, opasnost od eksplozije i kratkog spoja. povećati u promjeru. Bosch Power Tools 1 609 92A 76B | (16.02.2022)
  • Page 300 Razina titranja koja je navedena u ovim uputama i emisijska vrijednost buke izmjerene su sukladno normiranom (23) Lončasta četka X-LOCK postupku mjerenja te se mogu koristiti za međusobnu (24) Konusna četka X-LOCK 1 609 92A 76B | (16.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 301 Aku-baterija Stalno svijetli 3 × zelena 40–60 % Stalno svijetli 2 × zelena 20–40 % Bosch prodaje akumulatorske električne alate i bez aku- baterije. Ako je aku-baterija sadržana u opsegu isporuke Stalno svijetli 1 × zelena 5–20 % vašeg električnog alata, možete je izvaditi iz ambalaže.
  • Page 302 Za skidanje (vidjeti sliku D) deblokirajte pokrov (14) na pravom stranom okrenutom prema gore na prihvat X- štitniku (10) (➊) s lijeve ili desne strane i skinite pokrov LOCK. (➋). 1 609 92A 76B | (16.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 303 ] odnosno obodna brzina [m/ obrađivati samo stručne osobe. s] korištenih brusnih alata mora barem odgovarati podacima – Po mogućnosti koristite uređaj za usisavanje prašine u sljedećoj tablici. prikladan za materijal. Bosch Power Tools 1 609 92A 76B | (16.02.2022)
  • Page 304 Električni alat smije se koristiti samo za suho rezanje/ koristite štitnik za brušenje (10). suho brušenje. S lepezastom brusnom pločom (pribor) možete obrađivati čak i zaobljene površine i profile. Lepezaste brusne ploče 1 609 92A 76B | (16.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 305 štitnik za brušenje (10) sa stavljenim www.bosch-pt.com pokrovom za rezanje (14). Uporabom usisnog Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša poklopca s kliznom vodilicom (26) postići ćete bolje pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. usisavanje prašine.
  • Page 306: Eesti

    Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla libisemiskindlate turvajalatsite, kaitsekiivri või elektrilöök, tulekahju ja/või rasked vigastused. kuulmiskaitsevahendite kasutamine vähendab vigastuste Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks ohtu. kasutamiseks hoolikalt alles. 1 609 92A 76B | (16.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 307 Laske kahjustatud detailid enne seadme kasutamist parandada. Paljude õnnetuste põhjuseks on halvasti hooldatud elektrilised tööriistad. Bosch Power Tools 1 609 92A 76B | (16.02.2022)
  • Page 308 Silmakaitsmed peavad suutma peatada erisugusest Vältige oma kehaga seda piirkonda, kuhu elektriline kasutusest tekkinud lendprahti. Tolmumask või tööriist tagasilöögi tekkimisel liigub. Tagasilöögijõu respiraator peab suutma filtreerida konkreetse kasutuse 1 609 92A 76B | (16.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 309 Ärge seiske pöörleva ketta liikumisjoonel ega selle taga. Kui töötav ketas liigub Teie kehast eemale, võib Bosch Power Tools 1 609 92A 76B | (16.02.2022)
  • Page 310 Nurklihvmasin GWX 18V-8 Pange tähele kasutusjuhendi esiosas olevaid jooniseid. Tootenumber 3 601 JJ7 0.. Nõuetekohane kasutamine Nimipinge Elektriline tööriist on ette nähtud metallide, kivi, plastide ja ‒1 Nimipöörlemiskiirus 11 000 komposiitmaterjalide lõikamiseks ja harjamiseks, metalli, 1 609 92A 76B | (16.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 311 GAX 18... GAL 36... A) EN IEC 62841-2-3 kohane arvutuslik tühikäigu-pöörlemiskiirus sobivate vahetatavate tööriistade valimiseks. Tegelik Bosch müüb ka juhtmeta elektrilisi tööriistu ilma akuta. pöörlemiskiirus on ohutuspõhjustel ja valmistamistolerantsidest Pakendilt näete, kas aku kuulub teie elektrilise tööriista tingitult väiksem. tarnekomplekti. B) olenevalt kasutatavast akust (6), kasutatavast kaitsekattest ((11), (10), (14)) ja kasutatavast lisakäepidemest ((8), (9))
  • Page 312 Plastist lõikamiskate Asetage plastist lõikamiskate (14) lihvimise kaitsekattele (10) (vaata joonist C). Kate (14) fikseerub kuuldavalt ja nähtavalt kaitsekattele (10). Eemaldamiseks (vaata joonist D) vabastage kate (14) lukustusest kaitsekattel (10) (➊) vaskult või paremalt poolt ja tõmmake kate maha (➋). 1 609 92A 76B | (16.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 313 Pöörake tähelepanu lihvimistööriistade mõõtmetele. Kontrollige enne X-LOCK vahetatava tööriista paigaldamist, et mõlemad X-LOCK-fikseerimisnagad on avatud (vaata järgmist joonist). Puhastage vajaduse korral kahe X-LOCK-fikseerimisnaga vaheline piirkond. Lubatud lihvimistarvikud Võite kasutada kõiki käesolevas kasutusjuhendis nimetatud lihvimistarvikuid. Bosch Power Tools 1 609 92A 76B | (16.02.2022)
  • Page 314 Teatud tolm, näiteks tamme- ja pöögitolm, on vähkitekitava Pinna lihvimine lamell-lihvkettaga toimega, iseäranis kombinatsioonis puidutöötlemisel Kasutage lamell-lihvkettaga lihvimisel alati lihvimise kasutatavate lisaainetega (kromaadid, kaitsekatet (10). puidukaitsevahendid). Asbesti sisaldavat materjali tohivad töödelda üksnes vastava ala asjatundjad. 1 609 92A 76B | (16.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 315 Kasutage ketasharjadega harjamisel alati lihvimise Juhtkelguga lõikamise tolmueemalduskatte (26) kaitsekatet(10). Kaussharjaga/koonusharjaga võib kasutamisel peab tolmuimejal olema kivitolmu eemaldamise harjata ilma kaitsekatteta. kasutusluba. Bosch pakub sobivaid tolmuimejaid. Kaussharja või koonusharjaga töötamiseks paigaldage Lülitage elektriline tööriist sisse ja asetage see alati käekaitse (19).
  • Page 316: Latviešu

    Kolmandate isikute teostatava veo korral (nt õhuvedu või akumulatora elektroinstrumentiem (bez elektrokabeļa). ekspedeerimine) tuleb järgida pakendi ja tähistuse osas kehtivaid erinõudeid. Sellisel juhul peab veose ettevalmistamisel alati osalema ohtlike ainete veo ekspert. 1 609 92A 76B | (16.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 317 Strādājot ar elektroinstrumentu, pat viens neuzmanības elektroinstrumentu lieto nekompetentas personas, tas mirklis var būt par cēloni nopietnam savainojumam. var apdraudēt cilvēku veselību. Lietojiet individuālo darba aizsargaprīkojumu. Darba laikā vienmēr nēsājiet aizsargbrilles. Individuālā darba Bosch Power Tools 1 609 92A 76B | (16.02.2022)
  • Page 318 Neturiet elektroinstrumentu vai akumulatoru uguns Piederumu montāžas izmēriem jāatbilst tuvumā vai vietā ar augstu temperatūru. elektroinstrumenta stiprinošo elementu izmēriem. 1 609 92A 76B | (16.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 319 10 mm, kā arī saskaršanos ar kādu no lietotāja ķermeņa daļām. zāģa asmeni ar zobiem. Šādu asmeņu izmantošana bieži Bosch Power Tools 1 609 92A 76B | (16.02.2022)
  • Page 320 Izmantojot piemērotu stiprinājumu, griešanas disku tiks mests tieši lietotāja virzienā. aizsargapvalku var izmantot arī griešanai. Pārtraucot darbu jebkāda iemesla dēļ vai iestrēgstot griešanas diskam, izslēdziet elektroinstrumentu un 1 609 92A 76B | (16.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 321 (20) Šķiedrmateriāla diska X-LOCK balsta disks un mitruma. Tas var radīt sprādziena un (21) X-LOCK šķiedrmateriāla disks īsslēguma briesmas. (22) Šķiedrmateriāla diska X-LOCK turētājs (23) X-LOCK kausveida suka (24) X-LOCK koniskā suka Bosch Power Tools 1 609 92A 76B | (16.02.2022)
  • Page 322 C) Samazināta jauda pie temperatūras <0 °C. Akumulators Informācija par troksni un vibrāciju Bosch pārdod akumulatora elektriskos darbinstrumentus arī bez akumulatora. Tas, vai Jūsu elektriskā darbinstrumenta Instrumenta radītā trokšņa parametri ir noteikti atbilstoši piegādes komplektācijā ir iekļauts akumulators, ir norādīts standartam EN IEC 62841-2-3.
  • Page 323 Norāde: aizsargpārsega (10) kodēšanas izciļņi nodrošina, vasaras laikā neatstājiet to automašīnā. ka var montēt tikai vienu elektroinstrumentam piemērotu Laiku pa laikam iztīriet akumulatora ventilācijas atvērumus ar aizsargpārsegu. mīkstu, tīru un sausu otu. Bosch Power Tools 1 609 92A 76B | (16.02.2022)
  • Page 324 (➍) mala nepaceļas augstāk par (piemēram, apkalpošanu, darbinstrumentu nomaiņu atskaites virsmu (➎), un līdz ar to darbinstruments ir utt.), kā arī pirms tā transportēšanas vai uzglabāšanas pareizi iemontēts. Ja slīpēšanas darbinstrumenta 1 609 92A 76B | (16.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 325 Veicot jebkurus darbus ar elektroinstrumentu (piemēram, apkalpošanu, darbinstrumentu nomaiņu – – X-LOCK – 11 000 utt.), kā arī pirms tā transportēšanas vai uzglabāšanas vienmēr izņemiet no elektroinstrumenta akumulatoru. Ieslēdzēja nejauša nospiešana var izraisīt savainojumu. Bosch Power Tools 1 609 92A 76B | (16.02.2022)
  • Page 326 Izmantojot griešanas aizsargpārsegu (11), slīpēšanas (19). aizsargpārsegu (10)vai slīpēšanas Slīpēšanu ar slīpēšanas pamatni var veikt bez aizsargpārsegu (10)ar samontētu griešanas aizsargpārsega. pārsegu (14)betona vai mūra griešanas un slīpēšanas Montāžas secība ir parādīta grafikas lappusē. 1 609 92A 76B | (16.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 327 Jūs varat atrast interneta vietnē: Darbs ar dimanta kroņurbjiem www.bosch-pt.com Lietojiet sausus dimanta kroņurbjus. Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to Strādājot ar dimanta kroņurbjiem, vienmēr piederumiem. nostipriniet roku aizsargu (19).
  • Page 328: Lietuvių K

    Jei su elektriniu įrankiu dirbate lauke, naudokite tik tokius ilginamuosius laidus, kurie tinka ir lauko dar- bams. Naudojant lauko darbams pritaikytus ilgina- muosius laidus, sumažėja elektros smūgio pavojus. 1 609 92A 76B | (16.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 329 Nenaudokite elektrinio įrankio su sugedusiu jungikliu. akumuliatoriaus arba įrankio temperatūroje, neati- Elektrinis įrankis, kurio nebegalima įjungti ar išjungti, yra tinkančioje instrukcijose nurodyto temperatūros pavojingas ir jį reikia remontuoti. diapazono ribų. Netinkamai kraunant arba jeigu tempera- Bosch Power Tools 1 609 92A 76B | (16.02.2022)
  • Page 330 šepečius – ar jų vielutės nėra atsilaisvinusios atatranką. Tada šlifavimo diskas, priklausomai nuo jo suki- ar nutrūkusios. Jei elektrinis įrankis ar darbo įrankis mosi krypties blokavimo vietoje, pradeda judėti link dirba- 1 609 92A 76B | (16.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 331 įvykti ata- Jūsų pasirinktiems šlifavimo diskams tvirtinti visada tranka. naudokite nepažeistas tinkamo dydžio ir formos pri- spaudžiamąsias junges. Tinkamos jungės prilaiko šlifa- vimo diską ir sumažina lūžimo pavojų. Pjovimo diskams Bosch Power Tools 1 609 92A 76B | (16.02.2022)
  • Page 332 (11) Pjovimui skirtas apsauginis gaubtas mo pavojus. (12) X-LOCK šlifavimo diskas/žiedlapinis šlifavimo diskas Aštrūs daiktai, pvz., vinys ar atsuktuvai, arba išorinė (13) X-LOCK diskinis šepetys jėga gali pažeisti akumuliatorių. Dėl to gali įvykti vidinis 1 609 92A 76B | (16.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 333 Akumuliatorius 62841-2-3 tinkamiems darbo įrankiams parinkti. Faktinis sūkių skaičius dėl saugumo ir dėl gamybos tolerancijų yra mažesnis. Bosch akumuliatorinius elektrinius įrankius parduoda ir be B) priklausomai nuo naudojamo akumuliatoriaus (6), naudojamo apsauginio gaubto ((11), (10), (14)) ir naudojamos papildo- akumuliatoriaus. Ar į jūsų elektrinio įrankio tiekiamą komp- mos rankenos ((8), (9))
  • Page 334 Nuorodos, kaip optimaliai elgtis su entų aptarnavimo skyriui. akumuliatoriumi Nuoroda: Ant apsauginio gaubto (10) esantys kodiniai ku- Saugokite akumuliatorių nuo drėgmės ir vandens. mšteliai užtikrina, kad bus uždedamas tik elektriniam įrankiui tinkantis apsauginis gaubtas. 1 609 92A 76B | (16.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 335 Elektrinį įrankį naudokite tik su papildoma rankena (8)/(9). Nebenaudokite elektrinio įrankio, jei pažeista papildo- ma rankena (8)/(9). Nedarykite jokių papildomos rankenos (8)/(9) pakeitimų. Vibraciją slopinanti papildo- ma rankena (9) sumažina vibraciją, todėl darbas tam- pa malonesnis ir saugesnis. Bosch Power Tools 1 609 92A 76B | (16.02.2022)
  • Page 336 Todėl visada atkreipkite dėmesį šlifavimo įrankio etiketėje – Jei yra galimybė, naudokite apdirbamai medžiagai tinka- nčią dulkių nusiurbimo įrangą. nurodytus leidžiamuosius sūkių skaičių ir apskritiminį greitį. – Pasirūpinkite geru darbo vietos vėdinimu. 1 609 92A 76B | (16.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 337 Norėdami šlifuoti žiedlapiniu šlifavimo disku, visada mui skirtą apsauginį gaubtą (11) arba šlifavimui skirtą naudokite šlifavimui skirtą apsauginį gaubtą (10). apsauginį gaubtą (10) su primontuotu gaubtu pjovimo darbams (14). Bosch Power Tools 1 609 92A 76B | (16.02.2022)
  • Page 338 Naudojant pjovimui skirtą nusiurbimo gaubtą su kreipiamo- mo jungiklį (5), o jei jis užfiksuotas, paspauskite įjungimo-iš- siomis pavažomis (26), siurblys turi būti aprobuotas akmens jungimo jungiklio (5) užpakalinę dalį žemyn ir tada jį atleis- dulkėms siurbti. Bosch siūlo specialius pritaikytus dulkių kite. siurblius. Elektrinį įrankį įjunkite ir Prieš...
  • Page 339: 한국어

    한국어 | 339 지 않으면 감전, 화재, 또는 심각한 부상을 초래할 Faksas: (037) 713354 수 있습니다. El. paštas: service-pt@lv.bosch.com 앞으로 참고할 수 있도록 이 안전수칙과 사용 설명 Kitus techninės priežiūros skyriaus adresus rasite čia: 서를 잘 보관하십시오. www.bosch-pt.com/serviceaddresses 다음에서 사용되는 "전동공구"라는 개념은 전원에...
  • Page 340 지, 걸리는 부위가 있는지, 혹은 전동공구의 기능 리 수리는 제조사 또는 공인 서비스센터에서만 에 중요한 부품이 손상되지 않았는지 확인하십시 진행할 수 있습니다. 오. 손상된 기기의 부품은 전동공구를 다시 사용 하기 전에 반드시 수리를 맡기십시오. 제대로 관 1 609 92A 76B | (16.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 341 는 특정 작업을 진행하면서 생성되는 먼지를 걸 러낼 수 있어야 합니다. 오랫동안 고강도의 소음 반동으로 인해 전동공구가 튕겨 나올 수 있는 곳 에 서 있지 마십시오. 반동은 휠이 걸린 지점에서 에 노출되면 청력이 손상될 수 있습니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 76B | (16.02.2022)
  • Page 342 전동공구를 양손으로 꽉 잡고 안전한 자 어져 가고 있을 경우 반동으로 인해 회전하는 휠 세로 작업하십시오. 전동공구를 양손으 과 전동공구가 작업자에게 바로 튕겨나갈 수 있 로 잡고 움직이면 더 안전합니다. 습니다. 1 609 92A 76B | (16.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 343 정격 회전 속도 11000 스틱, 복합재에 절단 작업, 금속, 플라스틱, 복합재 에연마 작업을 하거나 석재에 다이아몬드 드릴 비트 연마석/고무 샌딩판 최대 를 이용해 드릴 작업을 할 때 사용됩니다. 작업 시 직경 Bosch Power Tools 1 609 92A 76B | (16.02.2022)
  • Page 344 짐 위치로 돌린 후에 다시 스위치를 켜십시오. 용량 연속등 5 × 녹색 80–100 % 배터리 연속등 4 × 녹색 60–80 % Bosch는 배터리 없이도 충전 전동공구를 판매합니 연속등 3 × 녹색 40–60 % 다. 전동공구의 공급 사양에 배터리가 포함되어 있 연속등 2 × 녹색 20–40 % 는지 여부는 포장에서 확인할 수 있습니다.
  • Page 345 ➊ 연마석/절단석/팬 그라인딩 디스크의 중심을 맞 (14) 가 안전반 (10) 에 맞물려 잠기는 소리가 들리 춰끼우고 접촉면에 나란히 올바른 면이 위쪽을 고 눈에 보입니다. 향하도록 X-LOCK-어댑터에 올리십시오. 분리하려면(그림 D 참조) 커버 (14) 를 안전반 (10) Bosch Power Tools 1 609 92A 76B | (16.02.2022)
  • Page 346 ]와 원주 속도 떡갈나무나 너도밤나무와 같은 특정한 분진은 암을 [m/s]는 적어도 다음의 도표에 나와 있는 수치와 일 유발시키며, 특히 목재 처리용으로 사용되는 부가 치해야 합니다. 원료 (크로마트, 목재 보호제)와 혼합되면 암을 유 1 609 92A 76B | (16.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 347 용 안전반 (10) 을 절단용 커버 (14) 가 장착된 절단석을 이용해 석재를 절단할 경우 항상 절단 상태로 사용해야 합니다. 가이드가 있는 절단용 흡입 후드 (26) 또는 절단 작업용 안전반 (11) 또는 연마 작업용 안전반 Bosch Power Tools 1 609 92A 76B | (16.02.2022)
  • Page 348 해당 절단석 또는 Carbide Multi Wheel 절단석 관한 분해 조립도 및 정보는 인터넷에서도 찾아 볼 을 이용하여 플라스틱, 복합재 등의 자재를 절단 수 있습니다 - www.bosch-pt.com 작업할 경우, 항상 절단 작업용 안전반 (11) 또는 보쉬 사용 문의 팀에서는 보쉬의 제품 및 해당 액세...
  • Page 349 전동공구, 배터리, 액세서리 및 포장은 환경 친화적인 방법으로 재생할 수 있도 록 분류하십시오. 전동공구와 충전용 배터리/배터리를 가 정용 쓰레기로 처리하지 마십시오! 충전용 배터리/배터리: 리튬이온: 운반 단락에 나와 있는 지침을 참고하십시오. (참조 „운반“, 페이지 349). Bosch Power Tools 1 609 92A 76B | (16.02.2022)
  • Page 350 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ .‫تشغيلها تالف‬ ‫يقلل استعمال كابل تمديد‬ .‫لالستعمال الخارجي‬ 1 609 92A 76B | (16.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 351 ‫اشطفه بالماء في‬ .‫االستعمال. تجنب مالمسته‬ ‫وسمكها في إطار المقاسات المسموح بها‬ ‫إن وصل‬ .‫حال مالمسته بشكل غير مقصود‬ ‫فالملحقات ذات المقاسات‬ .‫لعدتك الكهربائية‬ ‫السائل إلی العينين، فراجع الطبيب إضافة إلی‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 76B | (16.02.2022)
  • Page 352 ‫احرص على استخدام أنواع األقراص المقررة‬ ‫احرص على تنظيف فتحات تهوية العدة‬ ‫لعدتك الكهربائية والواقية المصممة خصيصا‬ ‫ستسحب مروحة الموتور‬ .‫الكهربائية بانتظام‬ ‫األقراص غير المصممة خصيصا‬ .‫للقرص المختار‬ ‫الغبار إلى داخل جسم العدة الكهربائية مما يتسبب‬ 1 609 92A 76B | (16.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 353 ‫دوران القرص وإال فقد تتعرض لصدمة‬ ‫اليدين عند العمل، واحرص على أن‬ ‫ابحث عن السبب وقم بإجراء تصحيحي‬ .‫ارتدادية‬ ‫يتم توجيه‬ .‫تكون في وضعية ثابتة‬ .‫إلزالة سبب تعرض القرص لإلعاقة‬ ‫العدة الكهربائية بأمان بواسطة كلتا‬ .‫اليدين‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 76B | (16.02.2022)
  • Page 354 ‫الفرشاة القدحية‬ ‫ارتكاب األخطاء عند تطبيق‬ .‫والتعليمات‬ X-LOCK ‫الفرشاة المخروطية‬ ‫إرشادات األمان والتعليمات، قد يؤدي‬ X-LOCK ‫طربوش الثقب الماسي‬ ‫إلی حدوث صدمات الكهربائية أو إلی‬ ‫نشوب الحرائق و/أو اإلصابة بجروح‬ .‫خطيرة‬ 1 609 92A 76B | (16.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 355 ‫اقتصر على استخدام أجهزة الشحن المذكورة‬ ‫مثالية‬ ‫أجهزة الشحن هذه دون‬ .‫في المواصفات الفنية‬ ‫غيرها هي المتوائمة مع مركم إيونات الليثيوم‬ .‫قم بحماية المركم من الرطوبة والماء‬ .‫المستخدم في عدتك الكهربائية‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 76B | (16.02.2022)
  • Page 356 .‫مريحة وآمنة‬ .‫الزبائن‬ ‫تؤمن الكامات الدليلية علی غطاء الوقاية‬ :‫إرشاد‬ ‫تركيب وفك أدوات التجليخ‬ ‫إمكانية تركيب غطاء وقاية مالئم للعدة‬ ‫ت ُ راعى إرشادات التركيب الخاصة بعدد‬ .‫الكهربائية فقط‬ X-LOCK ‫الشغل‬ 1 609 92A 76B | (16.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 357 α ‫ثاني‬ [‫ث‬ ‫قة‬ ‫ة‬ 11000 – – LOCK 11000 – – LOCK 11000 – – – LOCK 11000 – – LOCK 11000 – – LOCK 11000 – – – LOCK Bosch Power Tools 1 609 92A 76B | (16.02.2022)
  • Page 358 ‫قد يتم التجليخ باستخدام صحن تجليخ دون غطاء‬ .‫وقاية‬ ‫انزع المركم عن العدة الكهربائية قبل إجراء‬ ،‫أي أعمال بالعدة الكهربائية )مثال ً : الصيانة‬ ‫استبدال العدد وإلخ..( وأيضا ً عند نقلها أو‬ 1 609 92A 76B | (16.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 359 .‫قم بارتداء قناع للوقاية من الغبار‬ ‫الشغل.ادخل في قطعة الشغل بزاوية وفي حركات‬ ‫دائرية. وبذلك تصل إلى التبريد المثالي وفترة وقوف‬ ‫يجب أن يقتصر استخدام العدة الكهربائية على‬ .‫أطول لطربوش الثقب الماسي‬ .‫القطع الجاف/التجليخ الجاف‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 76B | (16.02.2022)
  • Page 360: الصفحة

    ‫إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا‬ .‫وملحقاتها‬ ‫يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة‬ ‫صنع المنتج عند إرسال أية استفسارات أو طلبيات‬ .‫قطع غيار‬ ‫المغرب‬ Robert Bosch Morocco SARL ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ ‫الدار البيضاء‬ 20300 +212 5 29 31 43 27 :‫الهاتف‬...
  • Page 361 ‫بی دقتی ممکن است باعث‬ .‫اصول ایمنی شود‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ .‫بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود‬ ‫کابل های رابط‬ .‫محیط باز نیز مناسب باشد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 76B | (16.02.2022)
  • Page 362 ‫چنین تغییری می‬ .‫نشده است، تغییر ندهید‬ ‫وسائل کوچک فلزی دور نگه دارید، زیرا این‬ ‫تواند باعث از دست رفتن کنترل ابزار و ایجاد‬ ‫وسائل ممکن است باعث ایجاد اتصالی‬ .‫جراحت شود‬ 1 609 92A 76B | (16.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 363 ‫امکان پرتاب شدن قطعات‬ .‫برخوردار باشد‬ ‫حداكثر كنترل را بر نیروی حاصل از پس زدن‬ ‫شکسته و جدا شده از قطعه کار یا متعلقات‬ .‫دستگاه یا گشتاور واكنشی آن داشته باشید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 76B | (16.02.2022)
  • Page 364: صفحه

    .‫استفاده کنید‬ ‫اعمال فشار‬ .‫برش های منحنی انجام ندهید‬ ‫صفحه برش شده و بنابراین خطر شکستن آن را‬ ،‫بیش از حد روی صفحه، امکان تغییر شکل‬ ‫کاهش میدهد. فالنژهای مخصوص صفحههای‬ 1 609 92A 76B | (16.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 365 ‫داخل دستگاه بیرون کشیده شود، در‬ ‫)رجوع کنید به „طرز کار با‬ ‫صحیح اطمینان حاصل شود‬ ‫آنصورت قفل کلید قطع و وصل را آزاد کنید‬  ‫دستگاه“, صفحه‬ ‫و کلید قطع و وصل را در موقعیت خاموش‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 76B | (16.02.2022)
  • Page 366 ‫سنگ فرز‬ GWX 18V-8 ‫نحوه قرار دادن باتری قابل شارژ‬ ‫شماره فنی‬ 3 601 JJ7 0.. ‫باتری شارژ شده را به داخل محفظه باتری قابل شارژ‬ ‫ولتاژ نامی‬ .‫برانید تا جا بیفتد‬ ‫دور نامی‬ 11'000 1 609 92A 76B | (16.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 367 ‫است که تنها قاب محافظ متناسب با ابزار برقی قابل‬ ‫نگهداری کنید. بطور مثال باتری را در تابستان داخل‬ .‫نصب است‬ .‫اتومبیل نگذارید‬ ‫گاهبهگاه شیارهای تهویه باتری را بوسیله یک قلم‬ .‫موی یا برس کوچک نرم و خشک تمیز کنید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 76B | (16.02.2022)
  • Page 368 ‫لرزش‬ ‫دستگاه را كاهش داده‬ ‫و باعث راحتی بیشتر و‬ .‫امنیت در كار می شود‬ ‫نصب و برداشتن ابزار ساب‬ ‫به دستورالعمل های ویژه نصب برای‬ .‫توجه کنید‬ X-LOCK ‫ابزارهای مجهز به‬ 1 609 92A 76B | (16.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 369 ‫از اینرو به تعداد دور )سرعت( چرخش نوشته شده‬ ‫بلوط و یا درخت راش سرطان زا هستند، بخصوص‬ .‫روی برچسب ابزار ساب توجه کنید‬ ‫ترکیب آنها با سایر موادی که برای کار بر روی چوب‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 76B | (16.02.2022)
  • Page 370 ‫علیرغم نصب پوشش برش کاری‬ .‫نکنید و تکان ندهید‬ ‫قطعه کار برخورد کند و دستگاه از کنترل‬ ‫صفحه برش در حال حرکت را با فشار جانبی به قطعه‬ .‫خارج شود‬ .‫کار متوقف نکنید‬ 1 609 92A 76B | (16.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 371 ‫که صفحه برش الماسه برای مدت کوتاهی با حداکثر‬ .‫سرعت کار کند تا خنک شود‬ ‫قبل از انجام هر گونه کاری با ابزار برقی )از‬ ‫جمله سرویس، تعویض ابزار و غیره( و‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 76B | (16.02.2022)
  • Page 372 ‫ابزارهای برقی، باتری ها، متعلقات و‬ ‫بسته بندی ها، باید طبق مقررات حفظ‬ .‫محیط زیست از رده خارج و بازیافت شوند‬ ‫ابزار برقی و باتری ها/ باتری های قابل‬ !‫شارژ را داخل زباله دان خانگی نیندازید‬ 1 609 92A 76B | (16.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 373 | 373 ø 22,23 mm Bosch Power Tools 1 609 92A 76B | (16.02.2022)
  • Page 374 2 608 601 712 Medium P36 to P80 ø 125 mm 2 608 601 715 ø 115 mm 2 608 601 713 Hard ≤ P50 ø 125 mm 2 608 601 716 1 609 92A 76B | (16.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 375 Ø 125 mm 2 605 510 257 1 600 A00 3DK Ø 125 mm Ø 125 mm 1 600 A00 3DJ 1 600 793 007 Ø 115/125 mm 2 605 510 264 Bosch Power Tools 1 609 92A 76B | (16.02.2022)
  • Page 376 2 608 000 569 (3 m) 2 608 000 565 (5 m) Ø 35 mm: 2 608 000 570 (3 m) GAS 55 M AFC 2 608 000 566 (5 m) 1 609 92A 76B | (16.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 377 RUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (IN- CLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Bosch Power Tools 1 609 92A 76B | (16.02.2022)
  • Page 378 378 | 1 609 92A 76B | (16.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 379 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Taşlama makinesi Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 76B | (16.02.2022)
  • Page 380 Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Kutna brusilica Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 76B | (16.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 381 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Executive Head of Product Certification Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 18.01.2022 Bosch Power Tools 1 609 92A 76B | (16.02.2022)
  • Page 382 1 609 92A 76B | (16.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 383 We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...

Table of Contents