hit counter script
Bosch KTS Truck Original Instructions Manual

Bosch KTS Truck Original Instructions Manual

Module for controller diagnosis
Hide thumbs Also See for KTS Truck:
Table of Contents
  • Deutsch

    • Bluetooth Třída
      • Table of Contents
    • Bluetooth Class
    • 1 Verwendete Symbolik

      • In der Dokumentation
        • Warnhinweise - Aufbau und Bedeutung
        • Symbole - Benennung und Bedeutung
      • Auf dem Produkt
    • 2 Benutzerhinweise

      • Wichtige Hinweise
      • Sicherheitshinweise
      • Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV)
      • Einschränkungen Bluetooth
      • Wichtige Hinweise zu Bluetooth
    • 3 Gerätebeschreibung

      • Verwendung
      • Voraussetzungen
      • Lieferumfang
      • Sonderzubehör
      • KTS Truck
        • Diagnoseleiste
        • Anschlussleiste
        • Statusanzeige LED a und LED B
      • Bluetooth
        • Bluetooth-USB-Adapter
        • Hinweise Bluetooth-Symbole
      • Bedienung
        • Anschlussplan
        • Hinweise Steuergeräte-Diagnose
        • Esi[Tronic] 2.0 Aktualisieren
      • Hinweise bei Störungen
        • Diagnosehardware Wurde nicht Gefunden
        • Keine Kommunikation mit dem Steuergerät
    • 4 Erstinbetriebnahme

      • Esi[Tronic] 2.0 Installieren
      • KTS Truck Lizenzieren
      • Bluetooth Einrichten
        • Bluetooth-Treiber Installieren
        • MAC-Adresse KTS Truck Konfigurieren
      • Montage Befestigungshalter
    • 5 Instandhaltung

      • Reinigung
      • Ersatz- und Verschleißteile
    • 6 Außerbetriebnahme

      • Vorübergehende Stilllegung
      • Ortswechsel
      • Entsorgung und Verschrottung
    • 7 Echnische Daten

      • Allgemeine Daten
      • Schnittstellenprotokolle
      • Bluetooth Class
  • Français

    • 1 Symboles Utilisés �1

      • Dans la Documentation
        • Avertissements - Conception Et Signification
        • Pictogrammes Utilisés Dans la Présente Documentation
      • Sur Le Produit
    • 2 Consignes D'utilisation �2

      • Remarques Importantes
      • Consignes de Sécurité
      • Compatibilité Électromagnétique (CEM)
      • Restrictions Concernant Bluetooth
      • Informations Importantes Sur Bluetooth
    • 3 Description de L'appareil

      • Application
      • Conditions Préalables
      • Fournitures
      • Accessoires Spéciaux
      • KTS Truck
        • Barrette de Diagnostic
        • Barrette de Connexion
        • Indicateur D'état LED a Et LED B
      • Bluetooth
        • Adaptateur USB Bluetooth
        • Description des Symboles Bluetooth
      • Utilisation
        • Schéma de Raccordement
        • Informations Concernant Le Diagnostic des Centrales de Commande
        • Mettre À Jour Esi[Tronic]
      • Remarques en Cas de Défauts
        • Matériel de Diagnostic Introuvable
        • Pas de Communication Avec la Centrale de Commande
    • 4 Première Mise en Service �7

      • Installer Esi[Tronic]
      • Enregistrer la Licence du KTS Truck
      • Configurer Bluetooth
        • Installer Le Pilote Bluetooth
        • Configurer L'adresse MAC KTS Truck
      • Montage du Support de Fixation
    • 5 Maintenance

      • Nettoyage
      • Pièces de Rechange Et D'usure
    • 6 Mise Hors Service

      • Mise Hors Service Provisoire
      • Déplacement
      • Elimination Et Mise Au Rebut
    • 7 Caractéristiques Techniques

      • Caractéristiques Générales
      • Protocoles D'interface
      • Bluetooth Class
  • Español

    • 1 Símbolos Empleados

      • En la Documentación
        • Advertencias: Estructura y Significado
        • Símbolos en Esta Documentación
      • En el Producto
    • 2 Indicaciones para el Usuario

      • Indicaciones Importantes
      • Indicaciones de Seguridad
      • Compatibilidad Electromagnética (CEM)
      • Limitaciones Bluetooth
      • Indicaciones Importantes sobre Bluetooth
    • 3 Descripción del Equipo

      • Utilización
      • Requisitos
      • Volumen de Suministro
      • Accesorios Especiales
      • KTS Truck
        • Barra de Diagnóstico
        • Regleta de Conexión
        • Funciones de Los LED a y B
      • Bluetooth
        • Adaptador Bluetooth USB
        • Indicaciones Símbolos del Bluetooth
      • Manejo
        • Esquema de Conexiones
        • Instrucciones para el Diagnóstico de Unidades de Mando
        • Actualización de Esi[Tronic]
      • Instrucciones en Caso de Averías
        • No Se Encontró el Hardware de Diagnóstico
        • No Hay Comunicación con la Unidad de Control
    • 4 Primera Puesta en Servicio

      • Instalación de Esi[Tronic]
      • Tramitar Licencia de KTS Truck
      • Configurar Bluetooth
        • Instalación del Controlador de Bluetooth
        • Configurar Dirección MAC
      • Montaje del Soporte de Fijación
    • 5 Mantenimiento

      • Limpieza
      • Piezas de Recambio y de Desgaste
    • 6 Puesta Fuera de Servicio

      • Puesta Fuera de Servicio Pasajera
      • Cambio de Ubicación
      • Eliminación y Desguace
    • 7 Datos Técnicos

      • Datos Generales
      • Protocolo de Interfaces
      • Bluetooth Class
  • Italiano

    • 1 Simboli Utilizzati

      • Nella Documentazione
        • Indicazioni DI Avvertimento
        • Simboli Nella Presente Documentazione
      • Sul Prodotto
    • 2 Istruzioni Per L'utente

      • Indicazioni Importanti
      • Indicazioni DI Sicurezza
      • Compatibilità Elettromagnetica (EMC)
      • Limitazioni del Bluetooth
      • Avvertenze Importanti Sul Bluetooth
    • 3 Descrizione Dell'apparecchio

      • Impiego
      • Requisiti Necessari
      • Fornitura
      • Accessori Speciali
      • KTS Truck
        • Pannello DI Diagnosi
        • Pannello DI Collegamento
        • Funzioni Dei LED a E B
      • Bluetooth
        • Adattatore USB Bluetooth
        • Avvertenze Sulle Icone Bluetooth
      • Comando
        • Schema Dei Collegamenti
        • Avvertenze Per la Diagnosi Delle Centraline
        • Aggiornare Esi[Tronic] 2.0
      • Avvertenze in Caso DI Anomalie
        • L'hardware Diagnostico Non È Stato Trovato
        • Nessuna Comunicazione con la Centralina
    • 4 Prima Messa in Funzione

      • Installare Esi[Tronic] 2.0
      • Licenza KTS Truck
      • Inserire Bluetooth
        • Installazione del Driver Bluetooth
      • Montaggio del Supporto DI Fissaggio
    • 5 Manutenzione

      • Pulizia
      • Ricambi E Parti Soggette a Usura
    • 6 Messa Fuori Servizio

      • Messa Fuori Servizio Temporanea
      • Cambio DI Ubicazione
      • Smaltimento E Rottamazione
    • 7 Dati Tecnici

      • Dati Generali
      • Protocolli D'interfaccia
      • Bluetooth Class
  • Svenska

    • 1 Använda Symboler

      • I Dokumentationen
        • Symboler I Denna Dokumentation
      • På Produkten
    • 2 Användaranvisningar

      • Viktiga Anvisningar
      • Säkerhetsanvisningar
      • Elektromagnetisk Kompatibilitet (EMC)
      • Begränsningar Bluetooth
    • 3 Apparatbeskrivning

      • Användning
      • Förutsättningar
      • Leveransomfattning
      • Specialtillbehör
      • KTS Truck
        • Diagnoslist
        • Anslutningsplint
        • Statusindikering LED a Och LED B
      • Bluetooth
        • Bluetooth-USB-Adapter
        • Anvisningar Bluetooth-Symboler
      • Manövrering
        • Kopplingsschema
        • Anvisningar Styrdonsdiagnos
        • Aktualisera Esi[Tronic] 2.0
      • Annvisningar VID Störningar
        • Diagnoshårdvara Har Inte Hittats
        • Kommunikation Med Styrdonet Saknas
    • 4 Första Driftstart

      • Installlera Esi[Tronic]
      • Licensiera KTS Truck
      • Inrätta Bluetooth
        • Installera Bluetooth-Drivrutin
        • Konfigurera MAC-Adress KTS Truck
      • Montering Av Fästhållare
    • 5 Underhåll

      • Rengöring
      • Reserv- Och Slitdelar
    • 6 Urdrifttagning

      • Temporärt Urdrifttagande
      • Byte Av Arbetsplats
      • Avfallshantering Och Skrotning
    • 7 Ekniska Uppgifter

      • Allmänna Data
      • Gränssnittsprotokoll
      • Bluetooth Klass
  • Dutch

    • 1 Gebruikte Symbolen

      • Symbolen in Deze Documentatie
      • Op Het Product
    • 2 Gebruikersinstructies

      • Belangrijke Opmerkingen
      • Veiligheidsinstructies
      • Elektromagnetische Compatibiliteit (EMC)
      • Beperkingen Bluetooth
      • Belangrijke Instructies Bij Bluetooth
    • 3 Beschrijving Van Het Apparaat

      • Toepassing
      • Voorwaarden
      • Leveringsomvang
      • Speciaal Toebehoren
      • KTS Truck
        • Diagnosestrook
        • Aansluitstrook
        • Statusindicatie LED a en LED B
      • Bluetooth
        • Bluetooth USB-Adapter
        • Aanwijzingen Bluetoothsymbolen
      • De Bediening
        • Aansluitschema
        • Aanwijzingen Regeleenheiddiagnose
        • Esi[Tronic] 2.0 Updaten
      • Aanwijzingen Bij Storingen
        • Diagnosehardware Werd Niet Gevonden
    • 4 Eerste Inbedrijfstelling

      • Esi[Tronic] 2.0 Installeren
      • KTS Truck Licentie Activeren
      • Bluetooth Instellen
        • Bluetoothdriver Installeren
        • MAC-Adres KTS Truck Configureren
      • Montage Bevestigingshouder
      • Reiniging
      • Reserve- en Slijtdelen
      • Tijdelijke Buitenbedrijfstelling
      • Verplaatsing
      • Verwijderen en Tot Schroot Verwerken
    • 7 Echnische Gegevens

      • Algemene Gegevens
      • Interfaceprotocollen

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 17

Quick Links

KTS Truck
de Originalbetriebsanleitung
Modul für die Steuergeräte-Diagnose
es Manual original
Módulo para el diagnóstico de
la unidad de control
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Module voor de regeleenheiddiagnose
cs Původní návod k používání
Systémový tester pro diagnostiku
ídicích jednotek
en Original instructions
Module for controller diagnosis
it Istruzioni originali
Modulo per la diagnosi di centraline
di comando
da Original brugsanvisning
Modul til styreenhedsdiagnose
tr Orijinal işletme talimatı
Kontrol üniteleri arza tehis için sistem
test cihaz
fr Notice originale
Module pour le diagnostic des
centrales de commande
sv Bruksanvisning i original
Modul för styrdonsdiagnosen
pl Oryginalna instrukcja eksploatacji
Moduł do diagnostyki sterowników

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch KTS Truck

  • Page 1: Bluetooth Class

    KTS Truck de Originalbetriebsanleitung en Original instructions fr Notice originale Modul für die Steuergeräte-Diagnose Module for controller diagnosis Module pour le diagnostic des centrales de commande es Manual original it Istruzioni originali sv Bruksanvisning i original Módulo para el diagnóstico de Modulo per la diagnosi di centraline Modul för styrdonsdiagnosen...
  • Page 3 K�S �ruck | � | � Inhaltsverzeichnis Deutsch Contents English Sommaire Français �0 Índice Español 4� Indice Italiano Innehållsförteckning Svenska Inhoud Nederlands Indholdsfortegnelse �ysk Spis treści po polsku Obsah Česky İçindekiler �ürkçe 1�4 Robert Bosch GmbH 1 689 989 100 2011-11-18...
  • Page 4: Table Of Contents

    Hinweise bei Störungen 3.8.1 Diagnosehardware wurde nicht gefunden 3.8.2 Keine Kommunikation mit dem Steuergerät Erstinbetriebnahme ESI[tronic] 2.0 installieren KTS Truck lizenzieren Bluetooth einrichten 4.3.1 Bluetooth-Treiber installieren 4.3.2 MAC-Adresse KTS Truck konfigurieren 13 Montage Befestigungshalter 1 689 989 100 2011-11-18 Robert Bosch GmbH...
  • Page 5: Verwendete Symbolik

    ¶ An elektrischen Anlagen oder Betriebs- mitteln dürfen nur Elektrofachkräfte oder unterwiesene Personen unter Leitung und Aufsicht einer Elektrofachkraft arbeiten. ¶ Vor dem Öffnen von KTS Truck vom Span- nungsnetz trennen. 1.1.2 Symbole – Benennung und Bedeutung Sym- Benennung Bedeutung Achtung Warnt vor möglichen Sachschäden.
  • Page 6: Benutzerhinweise

    Geräte auf diesem Frequenzband senden. Diese sind vor Inbetriebnahme, Anschluss und Bedie- Es kann zu Frequenzüberlagerungen und somit zu Stö- nung von KTS Truck sorgfältig durchzulesen und zwin- rungen kommen. gend zu beachten. Je nach Umweltbedingungen können deshalb Beein- trächtigungen der Bluetooth-Verbindung auftreten, z.
  • Page 7: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung �.4 Sonderzubehör �.1 Verwendung Benennung Bestellnummer KTS Truck ist ein Modul zur Steuergeräte-Diagnose an Leitungssatz Lastkraftwagen mit: 1 687 001 944 R Koffer 1 685 438 124 Lastkraftwagen (Trucks), Anhängern (Trailer), Bussen R Adapterleitung Volvo und Transportern (LCV = Light Commercial Vehicle).
  • Page 8: Kts Truck

    8 | K�S �ruck | Gerätebeschreibung �.5 K�S �ruck �.5.� Statusanzeige LED A und LED B �.5.1 Diagnoseleiste Status LED A LED B KTS Truck be- Blinkt grün triebsbereit (1 Sekunden-Takt) DIAG Datenkommuni- Blinkt grün Blinkt grün kation mit dem (unregelmäßig) (1 Sekunden-Takt) Steuergerät...
  • Page 9: Bluetooth

    Gerätebeschreibung | K�S �ruck | 9 K�S �ruck | 9 �.6 Bluetooth �.7 Bedienung KTS Truck muss über Bluetooth oder über die USB- �.6.1 Bluetooth-USB-Adapter Schnittstelle mit PC/Laptop verbunden werden. Der im Lieferumfang beigelegte Bluetooth-USB-Adapter ermöglicht die Funkverbindung zu KTS Truck. Er wird...
  • Page 10: Hinweise Steuergeräte-Diagnose

    �.8 Hinweise bei Störungen �.7.2 Hinweise Steuergeräte-Diagnose KTS Truck wird entweder über die mitgelieferte Adap- terleitung mit Batterieklemmen, über die Anschlusslei- Bei Übertragungsproblemen während der Steuer- tung für die Zigarettenanzünderbuchse oder über die geräte-Diagnose bitte Hinweise in den Kapiteln 2.5, OBD-Schnittstelle des Kraftfahrzeugs mit Spannung 3.5.3 und 3.6.2 beachten.
  • Page 11: Erstinbetriebnahme

    Nach der Installation wird überprüft, ob die Firmwa- nenten (z. B. Infoarten) manuell ausgewählt werden. re auf KTS Truck aktuell ist. Ist die KTS Truck Firm- ware nicht aktuell, wird sie automatisch aktualisiert. Adobe Acrobat Reader installieren, wenn auf PC/ Laptop noch kein PDF-Reader vorhanden ist.
  • Page 12: Kts Truck Lizenzieren

    12 | K�S �ruck | Erstinbetriebnahme K�S �ruck lizenzieren 4.� Bluetooth einrichten 1. KTS Truck über die USB-Verbindungsleitung mit PC/ Bei einem PC/Laptop ohne interne Bluetooth-Hardware Laptop verbinden. muss die Bluetooth-Treiber-Installation für den mitge- 2. ESI[tronic] 2.0 entweder über "Start >> Programme lieferten Bluetooth-USB-Adapter durchgeführt werden...
  • Page 13: Mac-Adresse Kts Truck Konfigurieren

    Vorgehensweise: 4.�.2 MAC-Adresse K�S �ruck konfigurieren 1. Alle offenen Anwendungen beenden. Bevor KTS Truck über Bluetooth mit PC/Laptop (z. B. 2. Bluetooth-Treiber-Installation unter "Start >> Pro- DCU 130) kommunizieren kann, muss die MAC-Adresse gramme >> Bosch ESI[tronic] 2.0 >> Blue�ooth- des KTS Truck in ESI[tronic] 2.0 eingegeben werden.
  • Page 14: Montage Befestigungshalter

    KTS Truck kann über Bluetooth mit PC/Laptop kom- munizieren. Montage Befestigungshalter Der im Lieferumfang beigelegte Befestigungshalter dient zum Befestigen und Lösen von KTS Truck an einem Bosch-Fahrwagen. 1. Die im Lieferumfang beiliegenden drei Linsenschrauben am Bosch-Fahrwagen einschrauben (siehe Fig. 4).
  • Page 15: Instandhaltung

    K�S �ruck | 15 | 15 Instandhaltung Außerbetriebnahme Reinigung Vorübergehende Stilllegung Das Gehäuse von KTS Truck nur mit weichen Tüchern Bei längerem Nichtbenützen: ¶ und neutralen Reinigungsmitteln reinigen. Keine scheu- KTS Truck vom Stromnetz trennen. ernden Reinigungsmittel und keine groben Werkstatt- Ortswechsel putzlappen verwenden.
  • Page 16: Echnische Daten

    CAN Single Wire CAN Low Speed 7.� Bluetooth Class 1 Funkverbindung Mindest-Reichweite K�S �ruck zu PC/Laptop Werkstattumgebung im Freifeld 30 Meter Bei offener Fahrzeugtür oder offenem 10 Meter Fahrzeugfenster und laufendem Motor im Fahrzeuginnenraum 1 689 989 100 2011-11-18 Robert Bosch GmbH...
  • Page 17 Diagnostic hardware not found 3.8.2 No communication with control unit Commissioning Installing ESI[tronic] 2.0 KTS Truck licensing Bluetooth setup 4.3.1 Bluetooth driver installation 4.3.2 Configuring KTS Truck MAC address Fitting the mounting bracket Robert Bosch GmbH 1 689 989 100 2011-11-18...
  • Page 18: Symbols Used

    Work on electrical installations or equipment is only to be performed by qualified electricians or trained personnel under the guidance and supervision of an electrician. ¶ Disconnect KTS Truck from the mains before opening. 1.1.2 Symbols in this documentation Sym- Designation...
  • Page 19: User Information

    This can cause frequency operation of the KTS Truck and must always be heeded. interference between these devices. Depending on the environmental conditions,...
  • Page 20: Description Of Unit

    1 684 463 770 R Iveco adapter cable (3-pin) 1 684 463 771 the PC/Laptop and KTS Truck can take place either by R MB adapter cable 1 684 463 772 way of a Bluetooth connection or a USB connection.
  • Page 21: Kts Truck

    Check voltage in vehicle 12/24 V DC LED B Function Action No power supply Check power supply 459899-02_Ko Flashing green KTS Truck ready for None operation (1-second fre- quency) Green light Hardware/firmware problem Fig. 2: Connection panel Flashing yellow Overvoltage at...
  • Page 22: Bluetooth

    22 | K�S �ruck | Description of unit �.6 Bluetooth �.7 Operation KTS Truck must be connected to a PC/Laptop by way of �.6.1 Bluetooth USB adapter Bluetooth or the USB interface. The Bluetooth USB adapter included in the scope of delivery provides a radio link with KTS Truck.
  • Page 23: Notes On Control Unit Diagnosis

    Information on problems �.7.2 Notes on control unit diagnosis KTS Truck is supplied with power by way of either the adapter cable with battery clips provided, the connect- Refer to the notes in Sections 2.5, 3.5.3 and 3.6.2 in ing cable for the cigarette lighter socket or the OBD the event of transmission problems during control interface in the vehicle.
  • Page 24: Commissioning

    6. Select the option K�S �ruck is connected using a USB cable. The message "New hardware found" appears on the screen for a few seconds on connecting KTS Truck by way of the USB connecting cable. This indicates recognition of the USB connection to KTS Truck.
  • Page 25: Kts Truck Licensing

    Commissioning | K�S �ruck | 25 K�S �ruck licensing 4.� Bluetooth setup 1. Connect KTS Truck to a PC/Laptop via the USB In the case of a PC/Laptop without internal Bluetooth connecting cable. hardware, Bluetooth driver installation must be 2. Start ESI[tronic] 2.0 either by way of "Start performed for the Bluetooth USB adapter supplied >>...
  • Page 26: Configuring Kts Truck Mac Address

    Toshiba Bluetooth Stack. The procedure may differ for other Bluetooth drivers. Determination of MAC address 1. Remove the USB connecting cable from KTS Truck. 2. Supply KTS Truck with power via the connecting cable for the cigarette lighter socket or the B+/B–...
  • Page 27: Fitting The Mounting Bracket

    4. Enter the KTS Truck MAC address noted down, 00 07 80 95 30 2C e.g.  5. Select <�est connection>.  The KTS Truck Module ID is displayed if the con- nection test is successful. 6. Select "K�S used". 7. Select K�S �ruck.
  • Page 28: Maintenance

    Maintenance Decommissioning Cleaning �emporary shutdown The KTS Truck housing is only to be cleaned with a soft In the event of lengthy periods of non-use: ¶ cloth and neutral cleaning agents. Do not use abrasive Disconnect KTS Truck from the mains.
  • Page 29: Echnical Data

    Bluetooth Class 1 Radio link between Minimum range K�S �ruck and PC/Laptop Free field workshop environment 30 metres In passenger compartment, 10 metres with vehicle door or window open and engine running Robert Bosch GmbH 1 689 989 100 2011-11-18...
  • Page 30 3.8.2 Pas de communication avec la centrale de commande Première mise en service �7 Installer ESI[tronic] 2.0 Enregistrer la licence du KTS Truck Configurer Bluetooth 4.3.1 Installer le pilote Bluetooth 4.3.2 Configurer l’adresse MAC KTS Truck Montage du support de fixation...
  • Page 31: Symboles Utilisés �1

    Les travaux sur les installations électriques doivent être réalisés uniquement par des électriciens qualifiés ou par des personnes formées, sous la supervision d’un électricien. ¶ Avant l’ouverture, débrancher la KTS Truck du réseau électrique. 1.1.2 Pictogrammes utilisés dans la présente documentation Symb Désignation...
  • Page 32: Consignes D'utilisation �2

    2.� Compatibilité électromagnétique (CEM) être distantes d'au moins 30 centimètres. Ne pas Le KTS Truck est conforme aux critères de la directive enficher un adaptateur USB-Bluetooth et un stick de CEM 2004/108/EG. WLAN côte à côte dans un emplacement USB du PC/de l'ordinateur portable.
  • Page 33: Description De L'appareil

    Description de l’appareil suivant la commande �.1 Application �.4 Accessoires spéciaux Le KTS Truck est un module de diagnostic des centrales Désignation Référence de de commande sur les camions (trucks), les remorques commande (trailer), les autocars et les camionnettes (LCV = Light Jeu de câbles camions avec :...
  • Page 34: Kts Truck

    K�S �ruck �.5.� Indicateur d'état LED A et LED B �.5.1 Barrette de diagnostic Statut LED A LED B KTS Truck en état Eteinte Clignote en vert de marche (1 fois par seconde) DIAG Communication Clignote en vert Clignote en vert de données avec...
  • Page 35: Bluetooth

    Bluetooth ou via le port USB. L ’adaptateur USB Bluetooth fourni permet d’établir une liaison radio avec le KTS Truck. Il se branche sur le PC La connexion Bluetooth entre le KTS Truck et le PC ou l’ordinateur portable.
  • Page 36: Informations Concernant Le Diagnostic Des Centrales De Commande

    Causes possibles Solution possible centrales de commande Alimentation Vérifier si le KTS Truck est alimenté en Le KTS Truck est alimenté en tension soit par le câble électrique externe tension externe (câble de diagnostic absente OBD, câble adaptateur avec pinces pour adaptateur avec pinces pour batterie fourni, soit par le batterie, câble de raccordement pour la...
  • Page 37: Première Mise En Service �7

    Lors du premier raccordement du KTS Truck via le câble de liaison USB, le message "Nouveau matériel détecté" s'affiche à l'écran pendant quelques secondes. La liaison USB avec le KTS Truck est ainsi détectée. 7. Sélectionner <Suivant> pour poursuivre l’installation.
  • Page 38: Enregistrer La Licence Du Kts Truck

    Enregistrer la licence du K�S �ruck 4.� Configurer Bluetooth 1. Relier le KTS Truck au PC ou à l'ordinateur portable Si le PC ou l’ordinateur portable ne possède pas à l'aide du câble de liaison USB. d’équipement Bluetooth interne, il est nécessaire 2. Lancer ESI[tronic] 2.0 soit par "Démarrer...
  • Page 39: Configurer L'adresse Mac Kts Truck

    Bluetooth. Déterminer l'adresse MAC 1. Débrancher le câble de liaison USB du KTS Truck. 2. Alimenter le KTS Truck en tension par le câble de raccordement pour prise d’allume-cigare ou le câble de raccordement de batterie B+/B–. 3. Cliquer sur le symbole du gestionnaire Bluetooth dans la barre de tâches avec le bouton droit de la...
  • Page 40: Montage Du Support De Fixation

    6. Sélectionner "K�S utilisé". 7. Sélectionner K�S �ruck. 8. Sélectionner <OK>. " Le KTS Truck peut communiquer avec le PC ou l'ordinateur portable via Bluetooth. Montage du support de fixation Le support de fixation fourni sert à fixer et à séparer le KTS Truck sur un chariot Bosch.
  • Page 41: Maintenance

    Maintenance Mise hors service Nettoyage Mise hors service provisoire Le boîtier du KTS Truck ne doit être nettoyé qu'avec un En cas de non utilisation prolongée : ¶ chiffon doux et un produit de nettoyage neutre. Ne pas Débrancher le KTS Truck du secteur.
  • Page 42: Caractéristiques Techniques

    Portée minimale K�S �ruck avec le PC/l’ordinateur portable Atelier en champ libre 30 mètres Portière du véhicule ouverte ou vitre 10 mètres ouverte et moteur en marche, module dans l'habitacle du véhicule 1 689 989 100 2011-11-18 Robert Bosch GmbH...
  • Page 43 No se encontró el hardware de diagnóstico 3.8.2 No hay comunicación con la unidad de control Primera puesta en servicio Instalación de ESI[tronic] 2.0 Tramitar licencia de KTS Truck Configurar Bluetooth 4.3.1 Instalación del controlador de Bluetooth 4.3.2 Configurar dirección MAC de KTS Truck Montaje del soporte de fijación...
  • Page 44: Símbolos Empleados

    En las instalaciones o utillajes eléctricos deben trabajar sólo electricistas o personas debidamente capacitadas bajo la supervisión de un electricista. ¶ Antes de abrir KTS Truck, separarlo de la red de tensión. 1.1.2 Símbolos en esta documentación Sím- Denominación Significado bolo Atención...
  • Page 45: Indicaciones Para El Usuario

    2.� Compatibilidad electromagnética (CEM) de los aparatos Bluetooth y WLAN deben estar La KTS Truck cumple los criterios de la Directriz de separadas por lo menos 30 centímetros entre ellas. Compatibilidad Electromagnética 2004/108/EG. No inserte el adaptador Bluetooth-USB y WLAN- Sticks en ranuras USB de PC/portátil que se hallen...
  • Page 46: Descripción Del Equipo

    USB libre. Juego de cables para autobuses con: 1 687 001 946 R Cable adaptador ABS Volvo Para el manejo del KTS Truck es preciso que la 1 684 463 783 R Cable adaptador ECS Volvo 1 684 463 784 versión actual de ESI[tronic] 2.0 esté...
  • Page 47: Kts Truck

    Descripción del equipo | K�S �ruck | 47 �.5 K�S �ruck �.5.� Funciones de los LED A y B �.5.1 Barra de diagnóstico Estado LED A LED B KTS Truck listo Apagado Intermitente en para funcionar verde DIAG (pulsos de 1 segundo) Comunicación Intermitente en verde...
  • Page 48: Bluetooth

    48 | K�S �ruck | Descripción del equipo �.6 Bluetooth �.7 Manejo El KTS Truck se tiene que conectar por Bluetooth �.6.1 Adaptador Bluetooth USB o mediante el puerto USB con el PC/portátil. El adaptador Bluetooth USB incluido en el suministro permite establecer una conexión a distancia con...
  • Page 49: Instrucciones Para El Diagnóstico De Unidades De Mando

    ¿Qué puede hacer? de unidades de mando Falta alimentación Compruebe si KTS Truck recibe KTS Truck recibe alimentación de tensión a través del de tensión externa. alimentación de tensión externa (cable de diagnóstico OBD, cable adaptador cable adaptador con bornes para batería suministrado, con bornes para batería, cable de...
  • Page 50: Primera Puesta En Servicio

    6. Seleccionar la opción K�S �ruck está contectado a través de un cable de conexión USB. Al conectar KTS Truck mediante el cable de conexión USB, durante unos segundos aparecerá en la pantalla el mensaje "Detectado nuevo hardware". De esa forma se reconoce la conexión USB con KTS Truck.
  • Page 51: Tramitar Licencia De Kts Truck

    Bluetooth USB suministrado ni instalar el controlador mensaje: de Bluetooth. En ambos casos, no obstante, es preciso introducir en ESI[tronic] 2.0 la dirección MAC del KTS Truck (ver cap. 4.3.2). Para PC/portátil con Bluetooth Class 2 recomendamos utilizar el adaptador Bluetooth USB (Class 1) suministrado, ya que permite un alcance mejor (ver cap.
  • Page 52: Configurar Dirección Mac

    Determinar dirección MAC 1. Extraer el cable de conexión USB de KTS Truck. 2. Alimentar de tensión el KTS Truck por medio de la conexión para la toma de enchufe del encendedor o el cable de conexión de la batería B+/B–.
  • Page 53: Montaje Del Soporte De Fijación

    PC/portátil. Montaje del soporte de fijación El soporte de fijación incluido en el volumen de suministro sirve para sujetar el KTS Truck a un carro Bosch y separarlo del mismo. 1. Atornillar al carro Bosch los tres tornillos de cabeza alomada incluidos en el volumen de suministro (ver Fig.
  • Page 54: Mantenimiento

    Mantenimiento Puesta fuera de servicio Limpieza Puesta fuera de servicio pasajera Limpiar la carcasa del KTS Truck únicamente con paños Cuando no se utiliza durante un tiempo prolongado: ¶ suaves y productos de limpieza suaves. No utilizar Separar el KTS Truck de la red eléctrica.
  • Page 55: Datos Técnicos

    K�S �ruck con el PC/portátil Entorno del taller en un campo libre 30 metros Con la puerta del vehículo o la ventanilla 10 metros abiertas y el motor en marcha en el habitáculo del vehículo Robert Bosch GmbH 1 689 989 100 2011-11-18...
  • Page 56 Prima messa in funzione 6� Installare ESI[tronic] 2.0 Licenza KTS Truck Inserire bluetooth 4.3.1 Installazione del driver Bluetooth 4.3.2 Configurare indirizzo MAC KTS Truck 65 Montaggio del supporto di fissaggio 1 689 989 100 2011-11-18 Robert Bosch GmbH...
  • Page 57: Simboli Utilizzati

    I lavori sui mezzi di esercizio o sugli impianti elettrici devono essere eseguiti solo da elettricisti o da persone opportunamente istruite sotto la direzione e supervisione di un elettricista. ¶ Prima dell’apertura staccare KTS Truck dalla rete di alimentazione elettrica. 1.1.2 Simboli nella presente documentazione Simbolo Denominazione...
  • Page 58: Istruzioni Per L'utente

    Nella rete WLAN, la tecnologia Bluetooth può causare istruzioni vanno lette attentamente prima della messa una riduzione drastica dell'ampiezza di banda. Le in funzione, del collegamento e dell‘uso di KTS Truck e antenne dei dispositivi Bluetooth e WLAN devono devono essere assolutamente rispettate.
  • Page 59: Descrizione Dell'apparecchio

    1 689 989 100 a seconda dell'ordine �.1 Impiego �.4 Accessori speciali KTS Truck è un modulo per la diagnosi di centraline su camion (Trucks), rimorchi (Trailer), bus e furgoni Denominazione Codice di (LCV = Light Commercial Vehicle). La comunicazione ordinazione tra PC/Laptop e KTS Truck può...
  • Page 60: Kts Truck

    K�S �ruck �.5.� Funzioni dei LED A e B �.5.1 Pannello di diagnosi Stato LED A LED B KTS Truck pronto Off Luce verde lampeggiante DIAG (ciclo di 1 secondo) Comunicazione di Luce verde Luce verde dati con la centra-...
  • Page 61: Bluetooth

    USB con il PC/laptop. L'adattatore Bluetooth-USB compreso nella fornitura consente una connessione wireless con KTS Truck. La connessione Bluetooth tra KTS Truck e PC/Laptop Viene inserito nel PC/Laptop e con il LED blu è possibile con l'adattatore Bluetooth-USB compreso lampeggiante indica lo stato operativo.
  • Page 62: Avvertenze Per La Diagnosi Delle Centraline

    Avvertenze in caso di anomalie �.7.2 Avvertenze per la diagnosi delle centraline KTS Truck viene alimentato tramite il cavo adattatore con i morsetti della batteria, tramite il cavo di In caso di problemi di trasmissione durante la collegamento per presa dell'accendisigari o l'interfaccia diagnosi delle centraline osservare le avvertenze OBD del veicolo.
  • Page 63: Prima Messa In Funzione

    6. Selezionare l'opzione K�S �ruck è collegato attra- verso un cavo di collegamento USB. Al primo collegamento di KTS Truck tramite il cavo di collegamento USB, per alcuni secondi viene visualizzato sullo schermo il messaggio "Trovato nuovo hardware". Ciò significa che il collegamento USB al KTS Truck è...
  • Page 64: Licenza Kts Truck

    64 | K�S �ruck | Prima messa in funzione Licenza K�S �ruck 4.� Inserire bluetooth 1. Collegare il KTS Truck al PC/laptop tramite il cavo di Nel caso di un PC/Laptop senza hardware interno collegamento USB. Bluetooth è necessario eseguire l'installazione del 2. Avviare ESI[tronic] 2.0 con "Start >>...
  • Page 65  I dispositivi Bluetooth vengono visualizzati. Se non è possibile stabilire alcuna connessione Bluetooth a KTS Truck, staccare l’alimentazione di tensione da KTS Truck e controllare se il cavo di col- legamento USB è scollegato. Dopodiché ripristinare l’alimentazione di tensione di KTS Truck e selezio- nare nella finestra di dialogo "Add New Connection...
  • Page 66: Montaggio Del Supporto Di Fissaggio

    3. Correggere la profondità di avvitamento delle viti con 13. Annotare il Bluetooth Device Address (Indirizzo MAC). testa a calotta in modo che il KTS Truck si innesti 14. Selezionare <OK>. saldamente in sede dopo l’aggancio.
  • Page 67: Manutenzione

    Staccare KTS Truck dalla rete elettrica. abrasivi e stracci pesanti da officina. Cambio di ubicazione Ricambi e parti soggette a usura ¶ In caso di cessione di KTS Truck, consegnare tutta la documentazione compresa nel volume di fornitura Denominazione Codice di integralmente insieme all’apparecchio.
  • Page 68: Dati Tecnici

    Connessione wireless Portata minima K�S �ruck con PC/Laptop Ambiente dell'officina nel campo libero 30 metri Con porta o finestrino del veicolo aperti 10 metri e a motore in funzione nell'abitacolo del veicolo 1 689 989 100 2011-11-18 Robert Bosch GmbH...
  • Page 69 3.8.1 Diagnoshårdvara har inte hittats 3.8.2 Kommunikation med styrdonet saknas 75 Första driftstart Installlera ESI[tronic] 2.0 Licensiera KTS Truck Inrätta Bluetooth 4.3.1 Installera Bluetooth-drivrutin 4.3.2 Konfigurera MAC-adress KTS Truck Montering av fästhållare Robert Bosch GmbH 1 689 989 100 2011-11-18...
  • Page 70: Använda Symboler

    ¶ Arbeten på elektriska anläggningar eller apparater får endast utföras av elfackman eller instruerade personer under ledning och uppsikt av en elfackman. ¶ Innan KTS Truck öppnas ska den skiljas från elnätet. 1.1.2 Symboler i denna dokumentation Sym- Benämning Betydelse Varnar för möjlig materiell skada.
  • Page 71: Användaranvisningar

    Sätt inte i Bluetooth-USB-adaptrar 2004/108/EG. och WLAN-pluggar i USB-portar placerade bredvid varandra i datorn/den bärbara datorn. Använd en KTS Truck är en produkt i klassen/kategorin A enligt USB-förlängningskabel (specialtillbehör) till att skilja EN 61000-6-3. KTS Truck kan orsaka högfrekventa Bluetooth-USB-adaptern och WLAN-pluggen åt.
  • Page 72: Apparatbeskrivning

    Apparatbeskrivning �.4 Specialtillbehör �.1 Användning Benämning Artikelnummer KTS Truck är en modul för styrdonsdiagnos på lastbil Kabelsats lastbil med: 1 687 001 944 R Väska 1 685 438 124 (Trucks), släp (Trailer), bussar och transporter (LCV = R Adapterledning Volvo light COMMERCIAL Vehicle).
  • Page 73: Kts Truck

    Störning Hårdvara/ Firmware Blinkar rött Firmwareuppdatering Ingen (oregelbunden) i drift Lyser rött Störning Firmware- Upprepa Firmware- uppdatering uppdatering Drag av USB-anslutning och spänningsförsörjning och sätt in den igen. Om störningen kvarstår, kontakta kundtjänst. Robert Bosch GmbH 1 689 989 100 2011-11-18...
  • Page 74: Bluetooth

    74 | K�S �ruck | Apparatbeskrivning �.6 Bluetooth �.7 Manövrering KTS Truck måste sammankopplas över Bluetooth eller �.6.1 Bluetooth-USB-adapter över USB-gränssnittet mit PC/Laptop. Den i leveransomfattningen ingående Bluetooth-USB- adaptern möjliggör radioförbindelse till KTS Truck. Den Bluetooth-förbindelsen mellan KTS Truck och PC/ sticks in på...
  • Page 75: Anvisningar Styrdonsdiagnos

    Kontrollera att OBD-diagnosledningen på KTS Truck batteriklämmor, anslutningsledningar placeras i korrekt läge. Vid fel koppling finns risk för cigarrettändaruttag). LED B på KTS Truck måste blinka grönt. för att stiften i stickkontakten snedböjs eller bryts. Fel i förbindelsen 1. Kontrollera i huvudmenyn under Använd endast den i leveransen bifogade OBD-...
  • Page 76: Första Driftstart

    7. Mit <Nästa> fortsätts installationen. Efter der installation kontrolleras om firmware på Vid installationen utan I-Key måste komponenten KTS Truck är aktuell. Om KTS Truck firmware är (t.ex. infotyper) väljas manuellt. inaktuell, kommer den att uppdateras automatiskt. Installera Adobe Acrobat Reader, när denna saknas Firmwareuppdatering måste alltid genomföras med...
  • Page 77: Licensiera Kts Truck

    Bluetooth-drivrutinen måste inte installeras. I båda fallen måste man emellertid ange MAC-adressen för KTS Truck i ESI[tronic] 2.0 (se kap. 4.3.2). För PC/Laptop med Bluetooth klass 2 rekommenderar vi att använda den bifogade Bluetooth-USB-adaptern (klass 1), eftersom den möjliggör en bättre räckvidd (se kap.
  • Page 78: Konfigurera Mac-Adress Kts Truck

    Tillvägagångssätt: 4.�.2 Konfigurera MAC-adress K�S �ruck 1. Avsluta alla öppna användningar. Innan KTS Truck kan kommunicera över Bluetooth mit 2. Starta Bluetooth-drivrutin-installation under "Start PC/Laptop (t. ex. DCU 130), måste MAC-adressen för >> Program >> Bosch ESI[tronic] 2.0 >> Blue�ooth- KTS Truck anges i ESI[tronic] 2.0.
  • Page 79: Montering Av Fästhållare

    KTS Truck kan kommunicera med PC/Laptop över Bluetooth. Montering av fästhållare Den i leveransomfattningen bifogade fästhållaren används för att fästa och lossa KTS Truck på en Bosch- körvagn. 1. Skruva in de i leveransomfattningen bifogade tre skruvarna med kullrigt huvud på Bosch-körvagnen 12. Välj <Detail...>.
  • Page 80: Underhåll

    80 | K�S �ruck | Underhåll Underhåll Urdrifttagning Rengöring �emporärt urdrifttagande Rengör kåpan på KTS Truck endast med mjuka trasor När utrustningen inte används under en längre tid. ¶ och neutralt rengöringsmedel. Använd inga skurande Skilj från elnätet KTS Truck.
  • Page 81: Ekniska Uppgifter

    CAN Low Speed 7.� Bluetooth klass 1 Radioförbindelse Minsta räckvidd K�S �ruck till PC/Laptop Verkstadsomgivning öppen yta 30 meter Vid öppen bildörr eller öppet bilfönster 10 meter och gående motor i bilkupén Robert Bosch GmbH 1 689 989 100 2011-11-18...
  • Page 82 Aanwijzingen bij storingen 3.8.1 Diagnosehardware werd niet gevonden 3.8.2 Geen communicatie met de regeleenheid Eerste inbedrijfstelling ESI[tronic] 2.0 installeren KTS Truck licentie activeren Bluetooth instellen 4.3.1 Bluetoothdriver installeren 4.3.2 MAC-adres KTS Truck configureren Montage bevestigingshouder 1 689 989 100 2011-11-18...
  • Page 83: Gebruikte Symbolen

    Aan elektrische installaties of bedrijfsmiddelen mogen alleen elektriciens of geïnstrueerde personen onder leiding en toezicht van een elektricien werken. ¶ Voor het openen van de KTS Truck deze van het stroomnet loskoppelen. 1.1.2 Symbolen in deze documentatie Symb. Benaming Betekenis...
  • Page 84: Gebruikersinstructies

    PC/laptop ruimtelijk van de WLAN- KTS Truck is een product van de klasse/categorie stick te scheiden. A volgens EN 61000-6-3. KTS Truck kan in het woonbereik hoogfrequente storingen (radiostoringen) Algemeen moet men bij het dragen van pacemakers...
  • Page 85: Beschrijving Van Het Apparaat

    R Adapterkabel ZF 1 684 463 785 minste een vrije USB-interface. Benaming Bestelnummer Voor de bediening van de KTS Truck moet de Kabelset bedrijfswagens met: 1 687 001 947 actuele versie van ESI[tronic] 2.0 op de pc/laptop R Adapterkabel Iveco Daily 1 684 463 786 geïnstalleerd en van een licentie voorzien zijn.
  • Page 86: Kts Truck

    86 | K�S �ruck | Beschrijving van het apparaat �.5 K�S �ruck �.5.� Statusindicatie LED A en LED B �.5.1 Diagnosestrook Status LED A LED B KTS Truck Knippert groen gebruiksgereed (Knipperfrequentie DIAG 1 seconde ) Datacommuni- Knippert groen Knippert groen catie met de...
  • Page 87: Bluetooth

    Beschrijving van het apparaat | K�S �ruck | 87 �.6 Bluetooth �.7 De bediening KTS Truck moet via Bluetooth of via de USB-interface �.6.1 Bluetooth USB-adapter met de pc/laptop worden verbonden. De bij de leveringsomvang inbegrepen Bluetooth USB- adapter maakt verbinding mogelijk met KTS Truck.
  • Page 88: Aanwijzingen Regeleenheiddiagnose

    Let erop, dat de OBD-diagnosekabel aan de LED B op KTS Truck moet groen knipperen. KTS Truck op de juiste plaats erin wordt gestoken. Fout in de verbin- 1. Controleer in het hoofdmenu onder Bij een verkeerde aansluiting kunnen de pennen van ding naar KTS Truck "K�S-module", of de juiste verbindings-...
  • Page 89: Eerste Inbedrijfstelling

    5. Let op de beeldscherminstructies en volg deze op. 6. Selecteer de optie K�S �ruck is via een USB-verbindingskabel aangesloten. Bij het aansluiten van KTS Truck via de USB- verbindingskabel wordt gedurende enkele seconden de melding "Nieuwe hardware gevonden" op het beeldscherm getoond.
  • Page 90: Kts Truck Licentie Activeren

    90 | K�S �ruck | Eerste inbedrijfstelling K�S �ruck licentie activeren 4.� Bluetooth instellen 1. Verbind KTS Truck via de USB-verbindingskabel met Bij een pc/laptop zonder interne bluetoothhardware de pc/laptop. moet de installatie van de bluetoothdriver voor 2. Start ESI[tronic] 2.0 via "Start >> Programma's >>...
  • Page 91: Mac-Adres Kts Truck Configureren

    Werkprocedure: 4.�.2 MAC-adres K�S �ruck configureren 1. Sluit alle geopende toepassingen. Voordat KTS Truck via Bluetooth met de pc/laptop (bijv. 2. Bluetooth-driver-installatie onder "Start >> Pro- DCU 130) kan communiceren, moet het MAC-adres van gramma‘s >> Bosch ESI[tronic] 2.0 >> Blue�ooth- KTS Truck in ESI[tronic] 2.0 worden ingevoerd.
  • Page 92: Montage Bevestigingshouder

    KTS Truck kan via Bluetooth met de pc/laptop communiceren. Montage bevestigingshouder De meegeleverde bevestigingshouder dient voor de bevestiging en het loskoppelen van de KTS truck aan een Bosch-trolley. 1. De meegeleverde drie lenskopschroeven in de Bosch-trolley schroeven (zie Fig. 4).
  • Page 93: Reiniging

    Onderhoud | K�S �ruck | 9� Onderhoud Buitenbedrijfstelling Reiniging �ijdelijke buitenbedrijfstelling De behuizing van de KTS Truck mag alleen met zachte Bij langer niet-gebruik: ¶ doeken en neutrale reinigingsmiddelen worden KTS Truck van het stroomnet scheiden. gereinigd. In geen geval schurende reinigingsmiddelen Verplaatsing en grove poetsdoeken gebruiken.
  • Page 94: Echnische Gegevens

    CAN Low Speed 7.� Bluetooth Class 1 Verbindung Minimumbereik K�S �ruck naar pc/laptop Werkplaatsomgeving in het vrije veld 30 meter Bij geopend voertuigportier of open 10 meter voertuigraam en draaiende motor in het voertuiginterieur 1 689 989 100 2011-11-18 Robert Bosch GmbH...
  • Page 95 Anvisninger ved fejl 3.8.1 Diagnosehardware blev ikke fundet 3.8.2 Ingen kommunikation med styreenheden Første ibrugtagning Installation af ESI[tronic] 2.0 Licensering af KTS Truck Opsætning af Bluetooth 4.3.1 Installation af Bluetooth-driver 4.3.2 Konfigurationen af KTS Truck's MAC-adresse Montering af holder Robert Bosch GmbH...
  • Page 96: Anvendte Symboler

    ¶ Arbejde på elektriske anlæg eller drifts- midler må kun udføres af elektrikere eller instruerede personer under vejledning og opsyn af en elektriker. ¶ KTS Truck skal afbrydes fra lysnettet før åbning. 1.1.2 Symboler – Betegnelse og betydning Sym- Betegnelse...
  • Page 97: Brugerhenvisninger

    BoschWheel Equipment". Det kan forårsage overlejring af frekvenser og dermed Disse skal læses omhyggeligt før idrifttagning, forstyrrelser. tilslutning og betjening af KTS Truck og skal altid Alt efter miljøbetingelser kan Bluetooth-forbindelsen overholdes. derfor påvirkes, f. eks. ved WLAN-forbindelser (WLAN: Wireless Local Area Network), kabelløse telefoner, Sikkerhedshenvisninger trådløse termometre, trådløse garageportåbnere,...
  • Page 98: Produktbeskrivelse

    1 684 463 782 mindst et frit USB-interface. Betegnelse Bestillings- nummer Til betjening af KTS Truck skal den aktuelle version af ESI[tronic] 2.0 for Truck være installeret på pc/ Ledningssæt til busser med: 1 687 001 946 laptop og være licenseret.
  • Page 99: Kts Truck

    12/24 V DC LED B Funktion Foranstaltning Slukket Spændingsforsyning Kontrol af mangler spændingsforsyning 459899-02_Ko Blinker grønt KTS Truck driftsklar Ingen (hvert sekund) Lyser grønt Fejl i hardware/ firmware Blinker gult Overspænding på Fig. 2: Klemrække (hvert sekund) diagnoseledning...
  • Page 100: Bluetooth

    KTS Truck skal forbindes med pc/laptop via Bluetooth �.6.1 Bluetooth-USB-adapter eller USB-interface. Bluetooth-USB-adapteren, der medfølger, muliggør trådløs forbindelse til KTS Truck. Den sættes i pc/ Bluetooth-forbindelsen mellem KTS Truck og pc/ laptop og viser, at den er driftsklar, vha. den blinkende laptop muliggøres med Bluetooth-USB-adapteren, blå LED.
  • Page 101: Oplysninger Om Styreenhedsdiagnose

    (OBD-diagnoseledning, Sørg for, at OBD-diagnoseledningen monteres kor- adapterledning med batteriklemmer, rekt på KTS Truck. Ved forkert montering kan tilslut- tilslutningsledning til cigarettænder). ningsstikkets ben blive bøjet eller knække af. Brug LED B på KTS Truck skal blinke grønt.
  • Page 102: Første Ibrugtagning

    Ved installation uden I-Key skal komponenterne Efter installationen kontrolleres det, om firmwaren (f.eks. infotyper) vælges manuelt). på KTS Truck er aktuel. Hvis firmwaren på KTS Truck ikke er aktuel, opdateres den automatisk. Adobe Acrobat Reader skal installeres, hvis der endnu ikke findes en PDf-Reader på pc/laptop. PDF- Firmware-update skal altid gennemføres med USB-...
  • Page 103: Licensering Af Kts Truck

     Efter et øjeblik vises følgende meddelelse: medfølgende Bluetooth-USB-adapter og Bluetooth- driveren behøver ikke at blive installeret. Dog i begge tilfælde skal MAC-adressen for KTS Truck indtastes i ESI[tronic] 2.0 (se kap. 4.3.2). Til pc/laptop med Bluetooth Class 2 anbefaler vi at bruge den medfølgende Bluetooth-USB-adapter...
  • Page 104: Konfigurationen Af

    Bluetooth Stacks. Ved andre Bluetooth-drivere kan der eventuelt forekomme afvigelser mht. fremgangs- måden. Finde MAC-adresse 1. Adskil USB-forbindelsesledningen fra KTS Truck. 2. KTS Truck forsynes med spænding via tilslutningsled- ningen for cigarettænder eller batteritilslutningsled- ning B+/B–. 3. Klik med højre musetast på Bluetooth-manager- symbolet i værktøjsbjælken.
  • Page 105: Montering Af Holder

    Bluetooth. Montering af holder Holderen, der er vedlagt leveringen, er beregnet til fastgørelse og løsning af KTS Truck på en Bosch-trolley. 1. De tre linseskruer, der er del af leveringen skrues ind pü Bosch-trollezen (se Fig. 4). 12. Vælg <Detail...>.
  • Page 106: Vedligeholdelse

    106 | K�S �ruck | Vedligeholdelse Vedligeholdelse Ud-af-drifttagning Rengøring Midlertidig standsning Huset af KTS Truck må kun rengøres med bløde klude Når anlægget ikke anvendes i et længere tidsrum: ¶ og neutrale rengøringsmidler. Anvend ingen skurende Adskil KTS Truck fra strømforsyningen.
  • Page 107: Ekniske Data

    7.� Bluetooth Class 1 �rådløs forbindelse Mindste rækkevidde K�S �ruck til pc/laptop Værkstedsomgivelser i frit felt 30 meter Ved åben køretøjsdør eller åbent 10 meter køretøjsvindue og kørende motor i køretøjets indre Robert Bosch GmbH 1 689 989 100 2011-11-18...
  • Page 108 Brak komunikacji ze sterownikiem Pierwsze uruchomienie Instalacja programu ESI[tronic] 2.0 Udzielanie licencji na tester KTS Truck Konfiguracja połączeń Bluetooth 4.3.1 Instalacja sterownika Bluetooth 4.3.2 Konfiguracja adresu MAC testera KTS Truck Montaż uchwytu mocującego 1 689 989 100 2011-11-18 Robert Bosch GmbH...
  • Page 109: Stosowane Symbole

    Przy urządzeniach elektrycznych lub osprzęcie mogą pracować tylko wykwalifi- kowani elektrycy lub osoby przeszkolone pod kierownictwem i nadzorem wykwalifi- kowanego elektryka. ¶ Przed otwarciem KTS Truck należy odłączyć go od napięcia sieciowego. 1.1.2 Symbole w tej dokumentacjii Symbol Nazwa Znaczenie Uwaga Ostrzega przed możliwymi szkodami...
  • Page 110: Wskazówki Dla Użytkownika

    (wyjątki patrz rozdział 2.4. To powoduje, że emisja KTS Truck należy starannie przeczytać tę instrukcję i sygnału na tym paśmie częstotliwości wykorzystywana bezwzględnie jej przestrzegać. jest do wielu zastosowań i urządzeń. Może dojść...
  • Page 111: Opis Urządzenia

    1 684 463 770 Commercial Vehicle). Komunikacja między komputerem/ R Przewód przejściowy Iveco (3-stykowy) 1 684 463 771 laptopem a testerem KTS Truck jest możliwa albo przez R Przewód przejściowy MB 1 684 463 772 połączenie Bluetooth, albo przez złącze USB.
  • Page 112: Kts Truck

    �.5 K�S �ruck �.5.� Wskazanie stanu – diody świecące A i B Status LED A LED B �.5.1 Listwa diagnostyczna Tester KTS Truck Wyłączona Miga kolorem gotowy do pracy zielonym (co 1 sekundę) DIAG Wymiana danych Miga kolorem Miga kolorem...
  • Page 113: Bluetooth

    Opis urządzenia | K�S �ruck | 11� �.6 Bluetooth �.7 Obsługa Tester KTS Truck należy podłączyć do komputera/ �.6.1 Adapter Bluetooth USB laptopa poprzez Bluetooth lub złącze USB. Tylko załączony adapter Bluetooth USB umożliwia połączenie radiowe z testerem KTS Truck. Podłączany Połączenie Bluetooth między testerem KTS Truck...
  • Page 114: Wskazówki Dotyczące Diagnostyki

    �.8 Wskazówki dotyczące usterek �.7.2 Wskazówki dotyczące diagnostyki sterowników Tester KTS Truck jest zasilany napięciem przez W przypadku problemów z transmisją danych dołączony przewód przejściowy z zaciskami podczas diagnostyki sterowników patrz wskazówki akumulatorowymi, przez przewód przyłączeniowy do w rozdziałach 2.5, 3.5.3 i 3.6.2.
  • Page 115: Pierwsze Uruchomienie

    5. Należy postępować zgodnie ze wskazówkami wyświetlanymi na ekranie. 6. Wybrać K�S �ruck podłączone kablem USB. Po pierwszym podłączeniu testera KTS Truck za pomocą przewodu USB przez kilka sekund na ekra- nie wyświetlany jest komunikat "Znaleziono nowy sprzęt". Oznacza to, że połączenie USB z testerem KTS Truck zostało rozpoznane.
  • Page 116: Udzielanie Licencji Na Tester Kts Truck

    2. Uruchom program ESI[tronic] 2.0, wybierając "Start Bluetooth USB (patrz rozdz. 4.3.1). >> Programy >> Bosch ESI[tronic] 2.0 >> ESI[tro- W przypadku komputera/laptopa (np. DCU 130) nic] 2.0" lub klikając dwa razy lewym przyciskiem z wewnętrznym modułem Bluetooth dołączony adapter...
  • Page 117 Określanie adresu MAC 1. Odłączyć przewód USB od testera KTS Truck. 2. Zasilić tester KTS Truck napięciem przy użyciu prze- wodu z gniazda zapalniczki lub za pośrednictwem przewodu akumulatora B+/B–. 3. Na pasku zadań kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę...
  • Page 118: Montaż Uchwytu Mocującego

    Tester KTS Truck może się komunikować z komputerem/laptopem przez złącze Bluetooth. Montaż uchwytu mocującego Wchodzący w zakres dostawy uchwyt mocujący służy do montażu i demontażu testera KTS Truck do wózka Bosch. 1. Przykręcić trzy dołączone śruby z łbem płaskim do wózka Bosch (patrz Rys. 4).
  • Page 119: Konserwacja

    Konserwacja | K�S �ruck | 119 Konserwacja Wyłączenie z eksploatacji Czyszczenie �ymczasowe wyłączenie z eksploatacji Obudowę testera KTS Truck czyścić tylko miękkimi W przypadku dłuższego nieużywania: szmatkami i neutralnymi środkami czyszczącymi. Nie ¶ stosować środków do szorowania ani ostrych szmat Odłączyć tester KTS Truck od sieci elektrycznej.
  • Page 120: Dane Techniczne

    Bluetooth klasy 1 Połączenie radiowe Minimalny zasięg K�S �ruck z komputerem/laptopem Otoczenie warsztatowe w polu 30 metrów niezabudowanym Przy otwartych drzwiach pojazdu lub 10 metrów otwartym oknie pojazdu i pracującym silniku we wnętrzu pojazdu 1 689 989 100 2011-11-18 Robert Bosch GmbH...
  • Page 121 3.8.2 Neprobíhá komunikace s řídicí jednotkou První uvedení do provozu Instalace ESI[tronic] 2.0 Udělení licence KTS Truck Instalace Bluetooth 4.3.1 Instalace ovladače Bluetooth 4.3.2 Konfigurace adresy MAC KTS Truck Montáž upevňovacího držáku Robert Bosch GmbH 1 689 989 100 2011-11-18...
  • Page 122: Použitá Symbolika

    ¶ Na elektrických zařízeních nebo provozních prostředcích smějí pracovat pouze elektrotechnici nebo vyškolené osoby pod vedením a dozorem odborného elektrotechnika. ¶ Před otevřením KTS Truck odpojte elektrické napájení. 1.1.2 Symbolika v této dokumentaci Symbol Označení Význam Pozor Varuje před možnými věcnými škodami.
  • Page 123: Upozornění Pro Uživatele

    Bluetooth-USB-adapteren på afstand fra KTS Truck je produkt třídy/kategorie A podle WLAN-sticken på pc/laptop. EN 61000-6-3. KTS Truck může v obytných oblastech vyvolávat vysokofrekvenční rušivá vlnění (rádiový Personer med pacemaker eller andre livsvigtige příjem), která si mohou žádat provedení opatření...
  • Page 124: Popis Zařízení

    USB. R Adaptérové vedení ECS Volvo 1 684 463 784 R Adaptérové vedení ZF 1 684 463 785 K ovládání přístroje KTS Truck musí být na počítači/ laptopu instalovaná a udělená licence aktuální verze Název Objednací číslo ESI[tronic] 2.0.
  • Page 125: Kts Truck

    �.5 K�S �ruck �.5.� Indikace stavu LED A a LED B Stav LED A LED B �.5.1 Diagnostická lišta KTS Truck připra- Bliká zeleně ven k provozu (1sekundový takt) Datová komu- Bliká zeleně Bliká zeleně DIAG nikace s řídicí (nepravidelně) (1sekundový...
  • Page 126: Bluetooth

    126 | K�S �ruck | Popis zařízení �.6 Bluetooth �.7 Ovládání KTS Truck musí být k počítači/laptopu připojen �.6.1 Adaptér Bluetooth-USB prostřednictvím rozhraní Bluetooth nebo Adaptér Bluetooth-USB, který je obsažen v dodávce, prostřednictvím rozhraní USB. umožňuje bezdrátové připojení k KTS Truck. Připojuje se k počítači/laptopu a ukazuje provozní...
  • Page 127: Informace O Diagnostice Řídicích Jednotek

    Dbejte na to, aby bylo diagnostické vedení OBD garet). Dioda LED B na KTS Truck musí blikat ze- na KTS Truck nasazeno ve správné poloze. Při ne- leně. správném nasazení se mohou piny konektoru ohnout Chyba v připojení...
  • Page 128: První Uvedení Do Provozu

    5. Sledujte pokyny na obrazovce a řiďte se jimi. 6. Zvolte možnost K�S �ruck je připojen přes USB spojení. Při připojení KTS Truck pomocí připojovacího kabelu USB se na několik sekund zobrazí na obrazovce informace "Nalezen nový hardware". Připojení USB ke KTS Truck je tím rozpoznáno.
  • Page 129: Udělení Licence Kts Truck

    První uvedení do provozu | K�S �ruck | 129 Udělení licence K�S �ruck 4.� Instalace Bluetooth 1. KTS Truck připojte pomocí připojovacího kabelu USB U počítače/laptopu bez interního hardware Bluetooth se k počítači/laptopu. musí provést instalace ovladače Bluetooth pro dodaný...
  • Page 130: Konfigurace Adresy Mac Kts Truck

    Pokud není možné vytvořit spojení Bluetooth k přístroji KTS Truck, odpojte od KTS Truck napáje- ní a zkontrolujte, zda jsou připojovací kabely USB vytaženy. Poté připojte KTS Truck opět k napájení a v dialogovém okně "Add New Connection Wizard" 4. Adaptér Bluetooth-USB zasuňte do USB rozhraní...
  • Page 131: Montáž Upevňovacího Držáku

    13. Poznačte si adresu Bluetooth Device Address 3. Hloubku zašroubování šroubů s čočkovitou hlavou (adresa MAC). na vozíku upravte tak, aby byl KTS Truck po zavěšení 14. Zvolte <OK>. bezpečně a pevně usazen.  Dialogové okno "Details of K�S �RUCK"...
  • Page 132: Čištění

    1�2 | K�S �ruck | Údržba Údržba Vyřazení z provozu Čištění Přechodné odstavení Skříň a displej KTS Truck čistěte jen měkkou utěrkou a Při delším nepoužívání: ¶ neutrálními čisticími prostředky. Nepoužívejte abrazivní KTS Truck odpojte od elektrické sítě. čisticí prostředky ani hrubé dílenské čisticí hadry! Změna místa...
  • Page 133: Všeobecné Údaje

    Bezdrátové připojení Minimální dosah K�S �ruck k počítači/laptopu Prostředí servisu ve volném poli 30 metrů Při otevřenýchh dveřích vozidla ne- 10 metrů bo otevřeném okně vozidla a běžícím motoru ve vnitřním prostoru vozidla Robert Bosch GmbH 1 689 989 100 2011-11-18...
  • Page 134 Arızalar için bilgiler 3.8.1 Arıza teşhis donanımı bulunamadı 3.8.2 Kontrol ünitesi ile iletişim kurulamıyor 140 İlk çalıştırma ESI[tronic] 2.0 kurulması KTS Truck için lisans alma işlemi Bluetooth ayarları 4.3.1 Bluetooth sürücüsünün kurulması 4.3.2 KTS Truck MAC adresinin yapılandırılması Sabitleme tutucusunun monte edilmesi...
  • Page 135: Dokümantasyonda

    ¶ Elektrikli sistemlerde veya işletme malzemelerinde sadece uzman elektronik elemanları veya bir uzman elektronik eleman denetimi altında, özel eğitilmiş uzman elemanlar çalışabilir. ¶ KTS Truck ünitesi açılmadan önce, gerilim şebekesinden ayrılmalıdır. 1.1.2 Bu dokümantasyondaki sembolik Sembol �anım Anlamı Dikkat Olası maddesel hasar ikazı.
  • Page 136: Kullanıcı Uyarıları

    ülkede lisansız olarak güvenlik uyarıları" başlıklı özel kılavuzda sunulmaktadır. kullanılabilir (istisnalar için bkz. Bölüm 2.4). Nitekim Bu bilgiler ve güvenlik uyarıları, KTS Truck cihazının ilk bunun sonucunda, birçok uygulama ve cihaz bu frekans kez çalıştırılması, bağlantısının yapılması ve kullanımı...
  • Page 137: Kullanım

    �.4 Özel aksesuar �.1 Kullanım Parça adı Sipariş numarası KTS Truck, ağır vasıtaların (truck), treylerlerin, otobüs Ağır vasıta kablo takımı: 1 687 001 944 R Çanta 1 685 438 124 ve hafif ticari araçların (LCV = Light commercial vehicle) R Adaptör kablosu Volvo kontrol ünitelerinin teşhis edilmesi için bir modüldür.
  • Page 138: Kts Truck

    12/24 V DC LED B Fonksiyon Önlem Kapalı Gerilim beslemesi Gerilim beslemesini kontrol edin 459899-02_Ko Yeşil renkte yanıp KTS Truck işletime hazır sönüyor (1 saniye aralıkla) Yeşil renkte Arıza donanım/ yanıyor yerleşik yazılım Şek. 2: Bağlantı konektörleri dizisi Sarı renkte yanıp Aşırı...
  • Page 139: Bluetooth

    Cihazın tarifi | K�S �ruck | 1�9 �.6 Bluetooth �.7 Kullanım KTS Truck, Bluetooth ya da USB arabirimi üzerinden �.6.1 USB Bluetooth adaptörü masaüstü/dizüstü bilgisayara bağlanmak zorundadır. Sadece teslimat kapsamında mevcut olan USB Bluetooth adaptörü KTS Truck cihazına bağlantıyı KTS Truck ve masaüstü/dizüstü bilgisayar arasındaki mümkün kılmaktadır.
  • Page 140: Kontrol Ünitelerinin Arıza Teşhis

    Arızalar için bilgiler �.7.2 Kontrol ünitelerinin arıza teşhis işlemine ilişkin bilgiler KTS Truck ya birlikte verilen akümülatör mandallı Kontrol üniteleri arıza teşhis işlemi sırasında aktarım adaptör kablosu, araç çakmaklık yuvası için bağlantı sorunları ile karşılaşıldığında, lütfen bölüm 2.5, 3.5.3 kablosu ya da motorlu aracın OBD arabiriminden ve 3.6.2’deki uyarıları...
  • Page 141: İlk Çalıştırma

    5. Ekrandaki bilgi ve uyarıları dikkate alın ve bunlara uyun. 6. K�S �ruck bir USB bağlantı hattı üzerinden bağlan- mıştır seçeneğini belirleyin. KTS Truck USB bağlantı kablosu ile bağlandığında ekranda birkaç saniyeliğine "Yeni donanım bulundu" uyarısı gösterilmektedir. KTS Truck ile olan USB bağlantısı algılanmaktadır.
  • Page 142: Kts Truck Için Lisans Alma Işlemi

    142 | K�S �ruck | İlk çalıştırma K�S �ruck için lisans alma işlemi 4.� Bluetooth ayarları 1. KTS Truck ünitesini UBS bağlantı kablosu üzerinden Dahili Bluetooth donanımı olmayan bir masaüstü/ masaüstü/dizüstü bilgisayara bağlayın. dizüstü bilgisayar kullanıldığında, teslimat kapsamında 2. ESI[tronic] 2.0 yazılımını ya "Başla >> Programlar >>...
  • Page 143 KTS Truck, Bluetooth üzerinden masaüstü/dizüstü 2. Bluetooth sürücü kurulumunu, "Başlat >> Programlar bilgisayar (örn. DCU 130) ile iletişim kurabilmesi >> Bosch ESI[tronic] 2.0 >> Blue�ooth-Installation" için, KTS Truck ünitesinin MAC adresi ESI[tronic] 2.0 seçeneğiyle başlatın. yazılımına girilmek zorundadır.  Kurulum başlatılır.
  • Page 144: Sabitleme Tutucusunun Monte Edilmesi

    2. " (ana menü) >> Donanım Ayarları >> K�S �ruck" seçin. 3. Bluetooth bağlantı türünü seçin. 4. Not ettiğiniz KTS Truck MAC adresini girin, 00 07 80 95 30 2C örn.  5. <Bağlantıyı test et> seçin.  Bağlantı testi başarılı olduğunda KTS Truck ünite- sinin modül kimlik kodu (Modul ID) görüntülenir.
  • Page 145: Bakım

    Yedek parçalar ve aşınma parçaları mat kapsamında bulunan dokümantasyon da verilme- lidir. Parça adı Sipariş numarası ¶ KTS Truck cihazı, sadece orijinal ambalajı veya eşit kalitede bir ambalaj ile taşınmalıdır. KTS Truck yeşil 1 687 023 594 KTS Truck gri 1 687 023 595 ¶...
  • Page 146: Eknik Veriler

    Bluetooth Class 1 �elsiz bağlantısı Asgari menzili K�S �ruck ile masaüstü/dizüstü bilgisayar arasında Tamirhanenin açık alandaki çevresinde 30 metre Araç kapısı ya da araç camı açıkken ve 10 metre motor çalışırken, araç iç kısmında 1 689 989 100 2011-11-18 Robert Bosch GmbH...
  • Page 148 Robert Bosch GmbH Diagnostics Franz-Oechsle-Straße 4 73207 Plochingen DEUTSCHLAND www.bosch.com bosch.prueftechnik@bosch.com 1 689 989 100 | 2011-11-18...

Table of Contents

Save PDF