Trouble Memory: Pulse WT input to recall last trouble condition from memory. Pulse WT input again to
clear memory. When memory is recalled, it automatically clears after 12 h.
Paměť poruch: Změnou (impulzem) proudu odeslanou na vstup detektoru testu chůzí vyvoláte z
paměti poslední poruchu. Dalším impulzem paměť vymažete. Paměť se
automaticky vymaže za 12 h po vyvolání.
Fejlhukommelse: Påtryk WT-indgangen en impuls for at fremkalde den seneste fejltilstand fra
hukommelsen. Påtryk WT-indgangen endnu en impuls for at slette
hukommelsen. Når hukommelsen er kaldt frem, slettes den automatisk efter 12 timer.
Geheugenprobleem: Pulseer WT-input om de laatste probleemsituatie uit het geheugen op te
halen. Pulseer WT-input opnieuw om het geheugen te wissen. Wanneer het
geheugen is uitgelezen, wordt het na 12 uur automatisch gewist.
Häiriömuisti: Saa WT:n tuomaan viimeisen häiriötilan muistista. Saa WT:n tyhjentämään
muistin. Kun muistista palautetaan, se tyhjennetään automaattisesti 12 tunnin kuluttua.
Mémoire de défaut : Envoyer une impulsion de tension sur WT pour rappeler le dernier défaut
mémorisé. Envoyer une impulsion de tension, à nouveau, pour effacer la
mémoire. Lorsque la mémoire est rappelée, elle s'efface automatiquement au bout de 12 h.
Störungsspeicher: Durch einen Impuls für den Gehtest wird die letzte Störung aus dem
Speicher abgerufen. Der zweite Impuls löscht den Speicher Der Speicher wird
automatisch nach 12 Stunden gelöscht, nachdem er abgerufen wurde.
Μνήµη προβληµάτων: Στείλτε παλµό στην είσοδο WT για να ανακαλέσετε την τελευταία
προβληµατική κατάσταση από τη µνήµη. Στείλτε πάλι παλµό στην είσοδο WT για να
καθαρίσετε τη µνήµη. Μετά την ανάκληση, η µνήµη θα καθαριστεί αυτόµατα µετά από 12
ώρες.
Hiba-memória: Az utolsó hiba állapot memóriából való előhívására nyomja meg a sétateszt
gombját. A memória törléséhez nyomja meg ismét a távoli sétateszt gombját. A memória tartalma
megtekintés után 12 órával automatikusan törlődik.
Memoria guasti: Inviare un impulso sull'ingresso WT per richiamare l'ultimo stato di guasto dalla
memoria. Inviare un secondo impulso per cancellare la memoria. Quando viene richiamata, la
memoria viene automaticamente cancellata dopo 12 ore.
Problemminne: Puls gangstestinngangen for å gjenkalle siste problemtilstand fra minnet. Puls
gangstestinngangen igjen for å slette minnet. Når minnet er gjenkalt, slettes det automatisk etter
12 timer.
Pamięć usterek: Wysłać impuls WT (obchód testowy), aby odczytać z pamięci ostatni problem.
Ponownie wysłać impuls WT, aby opróżnić pamięć. Po odczytaniu pamięć
zostanie opróżniona po 12 godzinach.
Memória de avarias: Prima a entrada de WT para aceder à última condição de problema em
memória. Volte a premir a entrada de WT para limpar a memória.Quando se acede à memória,
esta é limpa automaticamente após 12 horas.
Память неисправностей: Импульс (переключение напряжения) на входе WT вызывает
последнее тревожное состояние из памяти. Второй импульс на входе WT вызывает
очистку памяти Когда память была просмотрена, она автоматически очищается через
12 ч.
Memoria de problemas: Un pulso en la entrada WT recuperará la última situación de problema
de la memoria. Un nuevo pulso en la entrada WT borrará la memoria. Al
recordar desde la memoria, ésta se borra automáticamente después de 12 h.
Felminne: Pulsera WT-ingång för att återkalla senaste feltillstånd från minnet. Pulsera WT-in-
gång igen för att radera minnet. När minnet återkallas, raderas det automatiskt efter 12 timmar.
Sorun Hafızası: Hafızadaki en son sorun durumunu bulabilmek için Gezinim Testi girdisine basın.
Hafızayı temizlemek için tekrar Gezinim Testi girdisine basın. Hafıza bulunduğunda 12 saat
sonra kendi kendini temizleyecektir.
Antimask: 3 blue fl ashes
Self-test: 4 blue fl ashes
Antimasking: 3 modré záblesky
Autotest: 4 modré záblesky
Antimask: 3 blå blink
Selvtest: 4 blå blink
Antimask: 3 keer blauw knipperen
Zelftest: 4 keer blauw
knipperen
Suojaus: 3 sinistä välähdystä
Itsetesti: 4 sinistä välähdystä
Anti-masque : 3 clignotements bleus
Auto-Test : 4 clignotements bleus Tension d'alimentation basse :
Abdecküberwachung: 3-mal blaues
Selbsttest: 4-mal blaues Blinken
Blinken
Προστασία εξουδετέρωσης (Antimask): 3
Αυτο-έλεγχος: 4 μπλε
μπλε αναβοσβησίματα
αναβοσβησίματα
Antimask: 3 kék villanás
Önellenőrzés: 4 kék villanás
Antimascheramento: 3 luci
Test automatico: 4 luci
lampeggianti blu
lampeggianti blu
Antimaske: 3 blå blink
Selv test: 4 blå blink
Antimasking: 3 mignięcia niebieskiej
Autotest: 4 mignięcia
diody
niebieskiej diody
Anti máscara: O led azul pisca 3 vezes
Auto-teste: O led azul pisca 4
vezes
Антимаска: Индикатор мигает синим
Самоконтроль: Индикатор мигает
3 раза
синим 4 раза
Antimáscara: 3 parpadeos azules
Autotest: 4 parpadeos azules
Antimask: 3 blå blink
Självtest: 4 blå blink
Antimaske: 3 mavi flaş
Otomatik kontrol: 4 mavi flaş
Low input power: 5 blue fl ashes
Nízký příkon: 5 modrých záblesků
Lavt spændingsniveau: 5 blå blink
Lage input-stroomvoorziening:
5 keer blauw knipperen
Alhainen tuloteho: 5 sinistä väläh-
dystä
5 clignotements bleus
Niedrige Eingangsspannung:
5-mal blaues Blinken
Χαμηλή ισχύς εισόδου: 5 μπλε
αναβοσβησίματα
Alacsony bemeneti feszültség:
5 kék villanás
Alimentazione insuffi ciente:
5 luci lampeggianti blu
Lav inngangsspenning: 5 blå blink
Niskie napięcie wejściowe:
5 mignięć niebieskiej diody
Alimentação reduzida: O led azul
pisca 5 vezes
Низкий уровень напряжения питания
на входе:
Индикатор мигает синим 5 раз
Nivel bajo de alimentación:
5 parpadeos azules
Låg matningsspänning: 5 blå blink
Düşük giriş gücü: 5 mavi flaş
© 2006 Bosch Security Systems
F01U009767D
9