Damaged or entangled cords increase the Loose clothes, jewellery or long hair can risk of electric shock. be caught in moving parts. 1 619 P07 215 | (23.3.09) Bosch Power Tools...
Page 6
Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation. Bosch Power Tools 1 619 P07 215 | (23.3.09)
Page 7
If you lose control of the power tool, proper precautions as given below. the cord may be cut or snagged and your hand or arm may be pulled into the spinning accessory. 1 619 P07 215 | (23.3.09) Bosch Power Tools...
This prevents uncontrolled restarting. 1 619 P07 215 | (23.3.09) Bosch Power Tools...
Page 10
– – – Reduced starting current – – – – Constant electronic control – – – – Speed preselection – – – – – Weight according to EPTA-Procedure 01/2003 Protection class Bosch Power Tools 1 619 P07 215 | (23.3.09)
Page 11
(for addresses, see sec- tion „After-sales Service and Customer Assistance“. 1 619 P07 215 | (23.3.09) Bosch Power Tools...
Page 12
2. A suitable Bosch vacuum cleaner can be con- nected to the extraction hood 7. Actuate the spindle lock button only when The extraction hood 7 is mounted in the same the grinder spindle is at a standstill.
Page 13
Always brush, always mount the hand guard 15. use the two-pin span- ner. Insert the two-pin spanner as shown in the See graphics page for the mounting sequence. illustration. 1 619 P07 215 | (23.3.09) Bosch Power Tools...
Page 14
Please observe the suitability of the power gen- erations using the cutting guide with dust ex- erator being used, particularly with regard to traction protection guard 20/cut off stand or for the mains voltage and frequency. left-handed persons. Bosch Power Tools 1 619 P07 215 | (23.3.09)
Page 15
Metal, masonry Grinding Grinding disc 4 – 6 Metal Rough grinding Grinding disc Masonry, stone Cutting Cutting disc and cutting guide (Cutting masonry/stone is permitted only with use of the cutting guide) 1 619 P07 215 | (23.3.09) Bosch Power Tools...
Page 16
Flap discs have a considerably higher service life, lower noise levels and lower sanding tem- The vacuum cleaner must be approved for the peratures than conventional sanding sheets. extraction of masonry dust. Bosch provides suit- able vacuum cleaners. Cutting Metal Switch on the ma-...
Page 17
People’s Republic of China the construction supervisor. Website: www.bosch-pt.com.cn China Mainland Maintenance and Service Bosch Power Tools (China) Co., Ltd. 567, Bin Kang Road Bin Jiang District 310052 Maintenance and Cleaning Hangzhou, P.R.China Service Hotline: 800 8 20 84 84 Before any work on the machine itself, pull Tel.: +86 (571) 87 77 43 38...
Page 18
Fax: +65 (3) 50 53 27 www.bosch.com.ph www.bosch.com.sg Malaysia Vietnam Robert Bosch (SEA.) Pte. Ltd. Robert Bosch (SEA) Pte. Ltd – Vietnam No. 8a, Jalan 13/6 Representative Office 46200 Petaling Jaya, Saigon Trade Center, Suite 1206 Selangor, 37 Ton Duc Thang Street,...
장식품을 착용하지 마십시오 . 머리나 옷 또는 장갑이 가동하는 기기 부위에 가까이 닿지 않도록 주의하십 시오 . 헐렁한 복장 , 장식품 혹은 긴 머리는 가동 부위 에 말려 사고를 초래할 수 있습니다 . 1 619 P07 215 | (23.3.09) Bosch Power Tools...
Page 40
상된 연마공구는 대부분 이 시험 단계에서 부러집니다 . 5) 서비스 a) 전동공구 수리는 반드시 전문 인력에게 맡기고, 수리 정비 시 보쉬 순정 부품만을 사용하십시오 . 그렇게 함으로서 기기의 안전성을 오래 유지할 수 있습니다 . Bosch Power Tools 1 619 P07 215 | (23.3.09)
Page 41
연마작업 및 절단작업 시 특별 안전 경고 사항 반드시 귀하의 전동공구용으로 허용된 연마석과 이에 해 당하는 안전반만을 사용하십시오 . 전동공구용이 아닌 연 마석은 충분히 커버하기 어려울 수 있으며 안전하지 않습 니다 . 1 619 P07 215 | (23.3.09) Bosch Power Tools...
Page 42
않으면 디스크가 걸리거나 작업물에서 튕겨 나오거나 반 경우 전원 스위치를 풀고 오프 위치에 놓으십시오 . 이렇 게하면 실수로 기기가 다시 작동하는 것을 방지할 수 있 동이 생길 수 있습니다 . 습니다 . Bosch Power Tools 1 619 P07 215 | (23.3.09)
Page 43
리 ) 을 사용해야 합니다 . 석재를 절단하려면 특수한 절단 가이드가 있는 흡입 후드 ( 별매 액세서리 ) 을 사용해야 합니다 . 허용된 연마공구를 사용하면 전동공구로 샌딩작업도 할 수 있습니다 . 1 619 P07 215 | (23.3.09) Bosch Power Tools...
Page 44
자료는 정격 전압 [U] 230/240 V 를 기준으로 한 것입니다 . 전압이 낮거나 각국의 특수한 모델에 따라 달라질 수 있습니다 . 전동공구의 명판에 표시된 제품 번호를 확인하십시오 . 각 전동공구의 명칭이 시중에서 상이하게 사용될 수 있습니다 . Bosch Power Tools 1 619 P07 215 | (23.3.09)
Page 45
절단작업용 안전반 13 의 조립은 연마작업용 안전반 12 를 조 스핀들 잠금 버튼은 연삭 스핀들이 완전히 정지된 상태에 립하는 것과 같습니다 . 서만 작동하십시오 . 그렇게 하지 않으면 전동공구가 손 상될 수 있습니다 . 1 619 P07 215 | (23.3.09) Bosch Power Tools...
Page 46
조립 순서는 도면에 나와있습니다 . 컵 브러시 / 디스크 브러시는 연삭 스핀들 나사산 끝에 있는 연삭 스핀들 플랜지에 바짝 닿도록 연삭 스핀들에 꽉 조여야 합니다 . 컵 브러시와 디스크 브러시는 양구 스패너로 조입니 다 . Bosch Power Tools 1 619 P07 215 | (23.3.09)
Page 47
소한 1 분간 무부하 상태로 시험 가동을 실시하십시오 . 4 개의 나사를 다시 조입니다 . 손상되었거나 원형이 아닌 진동하는 연마공구는 사용하 지 마십시오 . 손상된 연마공구는 파손되어 이로 인해 상 해를 입을 수 있습니다 . 1 619 P07 215 | (23.3.09) Bosch Power Tools...
Page 48
작업할 때 연마석이나 절단석이 아주 뜨거워지므로 완전 이나 측면에도 작업할 수 있습니다 . 히 식을 때까지 만지지 마십시오 . 팬 그라인딩 디스크는 기존의 연마석에 비해 훨씬 수명이 길 고 소음이 적으며 연마 온도도 낮습니다 . Bosch Power Tools 1 619 P07 215 | (23.3.09)
Page 49
문의 사항이 있거나 스패어 부품을 주문할 때 반드시 전동공 전동공구를 작업하려는 구의 타입 표시판에 적힌 10 자리의 제품 번호를 알려 주십시 소재에 맞게 적당한 힘 오 . 으로 앞으로 밀어 작업 하십시오 . 1 619 P07 215 | (23.3.09) Bosch Power Tools...
Page 50
한 정보는 다음의 주소에서도 보실 수 있습니다 : www.bosch-pt.com 보쉬 AS 센터 팀은 제품과 액세서리의 구매 , 사용법 및 설정 에 관해 상담해 드립니다 . 한국로버트보쉬기전주식회사 Robert Bosch Korea Mechanics and Electronics Ltd. 전동공구 사업부 경기도 용인시 기흥구 보정동 298 번지 – 전화 : +82 31 270 4143/4148/4620 –...
Anda tidak bisa meng- tempat yang basah tidak bisa endalikan perkakas listrik tersebut. dihindarkan, gunakanlah sakelar pengaman terhadap arus penyimpangan. Penggunaan sakelar pengaman terhadap arus penyimpangan mengurangi risiko terjadinya kontak listrik. Bosch Power Tools 1 619 P07 215 | (23.3.09)
Page 65
Anda bisa mengendalikan perkakas listrik petunjuk ini, menggunakan perkakas dengan lebih baik, jika terjadi sesuatu listrik ini. Perkakas listrik bisa menjadi dengan tiba-tiba. berbahaya, jika digunakan oleh orang- orang yang tidak mengenalnya. 1 619 P07 215 | (23.3.09) Bosch Power Tools...
Page 66
Gunakanlah hanya aksesori yang dirancang f) Perhatikan supaya alat-alat pemotong khusus untuk perkakas listrik ini dan selalu tajam dan bersih. Alat-alat dianjurkan oleh Bosch. Jika suatu aksesori pemotong dengan mata-mata pemotong bisa dipasangkan pada perkakas listrik milik yang tajam dan dirawat dengan seksama...
Page 67
Pecahan-pecahan dari benda yang dikerjakan atau alat kerja-alat kerja yang patah bisa be- terbangan dan mengakibatkan luka-luka, juga di tempat yang agak jauh dari lingkungan gerak mesin. 1 619 P07 215 | (23.3.09) Bosch Power Tools...
Page 68
Anda. Misalnya: janganlah sekali-kali menggerinda dengan sisi samping dari mata potong. Mata potong digunakan untuk mengikis bahan dengan pinggiran dari piringan. Tekanan dari samping pada alat kerja ini bisa mematahkannya. Bosch Power Tools 1 619 P07 215 | (23.3.09)
Page 69
Biarkan mata potong mencapai kecepatan daya sentrifugal. putaran nominal dahulu sebelum Anda 1 619 P07 215 | (23.3.09) Bosch Power Tools...
Page 70
2 Tombol penahan poros kerja bekerja selalu bersih. Campuran bahan- 3 Roda untuk penyetelan pendahuluan bahan sangat membahayakan. Debu logam kecepatan putaran ringan bisa terbakar atau meledak. (GWS 11-125 CIE/GWS 14-125 CIE) Bosch Power Tools 1 619 P07 215 | (23.3.09)
Page 71
Pembatasan arus listrik pada awalan start – – – – Elektronika penetap putaran – – – – Penyetelan pendahuluan kecepatan putaran – – – – – Berat sesuai dengan EPTA- Procedure 01/2003 Klasifikasi keamanan 1 619 P07 215 | (23.3.09) Bosch Power Tools...
Page 72
Service Center layanan pasca beli, alamat lihat bab „Layanan pasca beli dan konsultasi bagi pelanggan“. Bosch Power Tools 1 619 P07 215 | (23.3.09)
Page 73
Untuk memasang dan melepaskan alat kerja-alat Pada kap penghisap 7 bisa disambungkan mesin kerja, tekan tombol penahan poros kerja 2 untuk penghisap debu yang cocok dari Bosch. menahan poros kerja. Kap penghisap 7 dipasangkan seperti Tombol penahan poros kerja hanya boleh memasang kap pelindung 12.
Page 74
Untuk pekerjaan dengan piringan karet 16, dalam arah jalannya pasangkan selalu pelindung tangan 15. jarum jam dengan keras. Urutan pemasangannya terlihat pada halaman bergambar. Ulirkan mur untuk poros kerja 18 dan kencangkan dengan kunci ring ganda. Bosch Power Tools 1 619 P07 215 | (23.3.09)
Page 75
– – 11000 dengan bahan-bahan tambahan untuk – – 11000 pengolahan kayu (kromat, obat pengawet kayu). Bahan-bahan yang mengandung asbes hanya boleh dikerjakan oleh orang-orang yang ahli. M 14 11000 1 619 P07 215 | (23.3.09) Bosch Power Tools...
Page 76
Untuk mematikan perkakas listrik, lepaskan tombol untuk menghidupkan dan mematikan 4 atau jika sedang terkunci, tekan tombol untuk menghidupkan dan mematikan 4 bagian belakang sebentar saja ke bawah dan kemudian lepaskan. Bosch Power Tools 1 619 P07 215 | (23.3.09)
Page 77
(asahan untuk membentuk alur-aluran). Piringan dengan ampelas yang berlapis-lapis tahan lebih lama daripada daun ampelas-daun ampelas biasa, dan nilai kebisingan dan suhu yang terjadi selama penggunaan adalah lebih rendah. 1 619 P07 215 | (23.3.09) Bosch Power Tools...
Page 78
Perkakas listrik hanya boleh digunakan dengan penghisapan debu dan selain itu pakailah kedok anti debu. Alat penghisap debu harus diizinkan untuk menghisap debu batu-batuan. Bosch menyediakan alat penghisap debu yang cocok. Bosch Power Tools 1 619 P07 215 | (23.3.09)
Page 79
Rawatan dan servis Layanan pasca beli dan konsultasi bagi pelanggan Rawatan dan kebersihan Layanan pasca beli Bosch menjawab semua pertanyaan Anda tentang reparasi dan Sebelum mulai dengan pekerjaan pada perawatan serta tentang suku cadang produk perkakas listrik, tariklah steker dari ini.
électrique si votre corps est cher des outils dont l’interrupteur est en relié à la terre. position marche est source d’accidents. Bosch Power Tools 1 619 P07 215 | (23.3.09)
Page 95
électrique fonctionner. Les outils sont dangereux n’a pas été conçu peuvent provoquer un dan- entre les mains d’utilisateurs novices. ger et causer un accident corporel. 1 619 P07 215 | (23.3.09) Bosch Power Tools...
Page 96
L’accessoire de rotation peut agripper le à vide pendant 1 min. Les accessoires en- la surface et arracher l’outil électrique hors dommagés seront normalement détruits de votre contrôle. pendant cette période d’essai. Bosch Power Tools 1 619 P07 215 | (23.3.09)
Page 97
être fragments de meule cassée et d’un contact évité en prenant les précautions appropriées accidentel avec la meule. spécifiées ci-dessous. 1 619 P07 215 | (23.3.09) Bosch Power Tools...
Page 98
Rechercher et prendre des mesu- res correctives afin d’empêcher que la meule ne se grippe. Bosch Power Tools 1 619 P07 215 | (23.3.09)
Page 99
étau est fixée de manière plus sû- re que tenue dans les mains. 2 Touche de blocage de la broche 1 619 P07 215 | (23.3.09) Bosch Power Tools...
Page 100
Limitation du courant de démarrage – – – – Constant-Electronic – – – – Préréglage de la vitesse de rotation – – – – – Poids suivant EPTA-Procédure 01/2003 Classe de protection Bosch Power Tools 1 619 P07 215 | (23.3.09)
Page 101
électroportatif étaient en- dommagés, l’outil électroportatif doit être im- médiatement envoyé auprès d’un service après- vente, pour les adresses voir chapitre « Service après-vente et assistance des clients ». 1 619 P07 215 | (23.3.09) Bosch Power Tools...
Page 102
çage, appuyez sur la touche de blocage de la pas approprié pour travailler des métaux. broche 2 afin de bloquer la broche. Un aspirateur Bosch approprié peut être con- N’actionnez la touche de blocage de la bro- necté au carter d’aspiration 7.
Page 103
16, montez toujours le protè- ge-main 15. L’ordre du montage est indiqué sur la page des graphiques. Montez l’écrou cylindrique 18 et serrez-le à l’aide de la clé à ergots. 1 619 P07 215 | (23.3.09) Bosch Power Tools...
Page 104
– Veillez à bien aérer la zone de travail. – Il est recommandé de porter un masque respiratoire de la classe de filtre P2. Respectez les règlements en vigueur dans vo- tre pays spécifiques aux matériaux à traiter. Bosch Power Tools 1 619 P07 215 | (23.3.09)
Page 105
GWS 14-150 CI) pour conséquence. Le constant-électronic permet de maintenir presque constante la vitesse de rotation en mar- che à vide et en charge, et assure ainsi une per- formance régulière. 1 619 P07 215 | (23.3.09) Bosch Power Tools...
Page 106
Plateau à lamelles tionner l’appareil sur la plus petite section. Le plateau à lamelles (accessoire) permet égale- ment de travailler des surfaces convexes et des profils. Bosch Power Tools 1 619 P07 215 | (23.3.09)
Page 107
Nettoyage et entretien L’aspirateur doit être agréé pour l’aspiration de Avant d’effectuer des travaux sur l’outil poussières de pierre. La société Bosch vous of- électroportatif, retirez la fiche de la prise fre des aspirateurs appropriés. de courant. Mettez l’outil élec- Tenez toujours propres l’outil électroporta-...
Page 108
éclatées ainsi que des infor- mations concernant les pièces de rechange éga- lement sous : www.bosch-pt.com Les conseillers techniques Bosch sont à votre disposition pour répondre à vos questions con- cernant l’achat, l’utilisation et le réglage de vos produits et leurs accessoires.